Somogyi Néplap, 1964. július (21. évfolyam, 152-178. szám)

1964-07-24 / 172. szám

fILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! ÁRAs 50 FILLÉR SomogyiMéplap A2 1SZ P MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LÁPJA XXI. ÉVFOLYAM 12. SZÁM PÉHTEX, 1964. JÚLIUS 24. Szélmalomharc ? (3. o.)' Otthonunk (5. o.) Enyhülnek Balaton-parti gondjaink (6. o.) Mai számunk tartalmából: NAPIRENDEN [. INTÉZET • ) A GABONATÁROLÁS A gabonabetakarítás három­negyedén túl vagyunk. Igaz ugyan, hogy sok csépelnivaló vár még a cséplőgépekre, ám sok szem jutott a magtárakba a kombájnoktól. Szállítottak árpát meg búzát a kaposvári, a barcsi és a marcali szárító­üzemekbe is. Csaknem minden gabonát, amit eddig átvettek, központi helyeken tárolják: malmok, keverőüzemek köze­lében. Kenyérgabonából az előirányzott mennyiségnek mintegy 15 százalékát, a ta­karmánygabonának pedig kö­rülbelül negyedét vette át ed­dig a Gabonafelvásárló és Fel­dolgozó Vállalat. A többlettermésnek is van helye A gabonák jól teleltek, és helyenként a tervezettnél na­gyobb hozamot adnak. A ter­més elhelyezése azért gondot okoz. Jóllehet hatszáz vagon többlettermés elhelyezésére felkészült a vállalat, csakhogy a tárolóhelyek között akad olyan is, ahova valami miatt nem lehet gabonát rakni — legalábbis egyelőre nem jöhet számításba. Megnéztük, hogyan veszik át és hogyan tárolják a gabo­nát Marcaliban. Ernszt István kirendeltségvezető már haj­nalban meglátogatta a somogy- zsitfai, a tapsonyi, a szőcsény- pusztai meg a mesztegnyői magtárakat. A járásnak mind a tizenegy átvevőhelyére eljut egy nap alatt. A kirendeltség­hez tartozó tsz-eknek könnyű a dolguk: írásban közölték velük — kölcsönös megálla­podás alapján —, hogy me­lyik magtárba mikor és meny­nyi gabonát vigyenek. A mag- tárosok hajnaltól késő estig fogadják a tsz-ek szállítmá­nyait. Nagyobb nehézségei a tárolásnak itt nincsenek. Hasonló a helyzet a barcsi lalat. A kihasználatlan keltető­kirendeltségen is. Kővári Já­nos, a tárház vezetője elmon­dotta, hogy a szárítóberendezé­sek elbírnának ugyan még na­gyobb tételeket is, a gabona azonban ebben a száraz idő­ben nem igényel mesterséges szárítást, és jobbára a nagy­atádi járásból érkező szállít­mányok miatt üzemeltetik a Farmereket. Mi less a termés kétharmadával a nagyatádi járásban ? Amilyen biztatóak a kilátá­sok ebben a két járásban, annyira rosszak a nagyatádi­ban. Körülnéztünk az itteni kirendeltségen is, s amit lát­tunk, hallottunk, meglepett bennünket. Az első dolog, ami bajt sej­tet, a saját férőhely hiánya. Az átvételre kerülő gabona csak mintegy egyharmadának van tárolóhelye a vállalat raktá­raiban. A tsz-ekkel nyolcvan vagon gabona tárolására szer­ződtek. A Nagyatádi Általános Iskola tornatermében tíz va­gon gabona fér el. Az erdészet simongátí kultúrtermében ti­zenkét vagon terményt helyez­hetnének el, csakhogy itt he­tenként egyszer előadást tar­tanak leendő gépkocsivezetők részére. Bár a járási tanács ki­utalta gabonatárolásra a ter­met — világosan kimondja ezt az igazgatási osztály május I5-én kelt 1195/1964. számú határozata —, mégsem enge­délyezik, hogy gabonát tegye­nek ide. Érthetetlen, hogy egy járási szerv a maga hozta dön­tésnek nem tud érvényt sze­rezni. Egy másik, tárolásra alkal­mas hellyel kapcsolatban sem tud zöld ágra vergődni a vál­SLÁGER AZ ANANÁSZBARACK állomásról van szó. Húsz va­gon gabona elférne benne, ha a szanaszét heverő holmikat egy sarokba összeraknák. Ám itt is süket fülekre talált a kérés. Pedig nem ártana em­lékezniük az illetékeseknek, hogy tavaly ugyanennél a ki- rendeltségnél — éppen az előbb említett problémák miatt — a szabad ég alatt tá­rolták decemberig a gabona egy részét! Sürget az idő, a termés he­lyet követel! Épülitek ugyan magtárszínek, de amíg el nem készülnek, más tárolótér kell a gabonának. Nem szabad hát bürokratikus, elfogadhatatlan megokolással elhárítani a ké­rést: helyet kell adni a gabo­nának, hogy megőrizhessük a nagy gonddal, igyekezettel megtermelt kenyérnek valót. Hemesz Ferenc Washington nem tudja rákényszeríteni akaratát az MSZ-értekezlet valamennyi részvevőjére Washington (TASZSZ, Reuter, AP). Az AÁSZ-miniszterek főbi­zottsági ülésén hozzáfogtak annak a columbiai, Costa Ri- ca-i és panamai közös határo­zati javaslatnak a megvitatásá­hoz, amelyik »kollektív meg­torló intézkedéseket« követel Kuba ellen. Az indítvány elő­terjesztéséhez az a venezuelai »panasz« szolgált ürügyül, amely szerint Kuba támogatja a latin-amerikai terrorista ele­meket, a szabotázst, a gerilla­rajtaütéseket és a partizánhá­borúkat. Javasolják, hogy az amerikai államok szüntessék meg a kereskedelmet Kubá­val, szakítsanak meg vele min­den kapcsolatot. Az AÁSZ-értekezlet ülésén felszólalt Dean Rusk amerikai külügyminiszter. Minden igyekezetével azt bi­zonygatta, hogy a nyugati fél­tekét kommunista veszély fe­nyegeti, és Kuba folytatja ag­resszív tevékenységét. — Az amerikai kormány Nincs megállás, nagy a forgalom a tabi fmsz gyümölcs—zöldség- fisivásárló telepén. Minden láda és kosár megtelik. Szántó László egy egész kocsi barackot szállított. Az oktatás és a népművelés egységét tükrözi a siófoki járás 1964 — 65. évi művelődési terve Tegnap délelőtt összevont végrehajtó bizottsági ülésen vitatták meg a siófoki járás 1964/65. évi művelődési ter­vét. A napirend előadója Szőke György, a művelődés- ügyi osztály vezetője volt. A párt- és tanács vb tagjai a vi­ta során megállapították, hogy az osztály előterjesztését el­mélyült, alapos munka előzte meg. A tervet jónak tartották, mert az oktatás és a népmű­velés egységét tükrözi. A vb elismerését fejezte ki az osz­tálynak azért a törekvésért, hogy kereste a népművelés új formáit, s ennek szellemében készítette elő a következő művelődési évet. A tervek szerint a népműve­lésben központi helyet biztosí­tottak a klubfoglalkozások­nak. A klubok tartalmi mun­kájának megjavítása céljából rendszeres tematikus foglalko­zásokat ír elő a terv. Javasol­ja például a televízió Zenélő órák, Kukkantó, Parabola és Hétről hétre című műsorainak rendszeres megtekintését és vitára bocsátását. A rádió népszerű műsoraiból az Üj ze­nei újság, a Fórum és a Gon­dolái rendszeres hallgatását és kommentálását írja elő a terv. Az új terv hasznos vonása, hogy a Balatonra való tekin­tettel Siófokon, Földváron, Szántódon és Zamárdiban orosz, angol és német nyelv­tanfolyamot indítanak. Mivel a Csiky Gergely Színház a siófoki járásban nem tud táj­előadást vállalni, hat község ellátására a Déryné Színházat kötötték le. Ez a társulat az évadban négy-öt előadást tart a községekben, s ezeknek fele próza lesz. A vb tagjai néhány javas­lattal egészítették ki a jelen­tést. Állást foglaltak például amellett, hogy a jövő­ben a járási szervek mellőzésével ne készülhes­sen el a Balaton-part nyá­ri programja. Megállapították továbbá, hogy Őszödön, Kő­röshegyen és Balatonszabadi- ban gondoskodni kell a könyvtárak megfelelő elhelye­zéséről. Ez alapvető föltétele annak, hogy a járásban — a tervek szerint —ötszázzal nö­vekedjék az olvasók száma. Negatívumként említették a vb tagjai, hogy a művelődési szervek még nem tettek ele­get a szocialista családi ünne­pek elterjesztéséért. Ezért több módszertani anyagot kell adni a községeknek és bizto­sítani a szocialista szertartá­sok föltételéit. Az ismeretet- terjesztő munkával kapcsolat­ban megállapították, hogy in­kább csökkenteni kell az elő­adások számát, de gondoskod­ni kell arról, hogy minden előadáshoz szemléltetőeszköz álljon rendelkezésre. Tartalmas vita után a két végrehajtó bizottság jóváhagy­ta a járás művelődési tervét. Heves összetűzés a görög csendőrök és a sztrájkolok között Athén (TASZSZ), Drámai fordulatot vett az Athénhoz közeli Laorion vá­ros több mint ezer textilipari munkásának sztrájkja. Több száz csendőrt utasítottak, hogy erőszakkal távolítsák el a sztrájkolókat a gyár területé­ről. A csendőrök gumibotok­kal és vasrudakkal támadta]-: a munkásokra. Amikor a város lakosai az összetűzés színhelyére siettek, a csendőrök a levegőbe lőttek, és könnyfakasztó gázbombák­kal fogadták az érkezőket. A sztrájkoló!: és a csendőrök kö­zött kétórás küzdelem zajlott le, amelynek során harcmező­vé változott az összetűzés szín­tere. Rendőrségi jelentések sze­rint 19 munkás megsebesült és 37 sztrájkolót letartóztat­tak. A csendőrök között is van­nak sebesültek. A sztrájkolok ellen intézett csendőrtámadás országszerte felháborodást keltett. (MTI) nem tűri a forradalom export­ját — mondotta Rusk. A továbbiakban kollektív szankciókra szólította fel' a nyugati félteke országait anél­kül, hogy ezeket az intézkedé­seket közelebbről meghatároz­ta volna. Az AFP tudósítójá­nak az is feltűnt, hogy Rusk volt az egyetlen felszólaló, aki nem minősítette kötelező ér­vényűnek a kért mégtorló in­tézkedéseket. Az amerikai kül­ügyminiszter beszédéből azon­ban korántsem hiányzott a fe­nyegetés. Az amerikai álla­moknak világosan ki kell nyil­vánítaniuk azt a szándékukat — mondotta —, hogy »az ame- rikaközi biztonsági szervezet« minden eszközét igénybe ve­szik, ha »a Castro-rendszer nem szünteti meg felforgató tevékenységét a latin-amerikai országokban«. Rusk, valamint az ecuadori, Costa Rica-i, hondurasi és ni- caraguai külügyminiszter szi­gorú Kuba-ellenes intézkedé­seket követelő felszólalásával ellentétben a csak általános Kuba-ellenes frázisokat han­goztató brazil határozati ja­vaslat egy szót sem ejtett semmiféle szankcióról. Mint a TASZSZ tudósítója megállapítja, bármennyire re­akciós volt is a brazil küldött­ség érvelése, Brazília magatar­tása egyáltalán nem felelt meg Washington és egyes la­tin-amerikai szövetségesei vá­rakozásának. A brazil javas­latot sok küldöttség támogat­ja, és politikai megfigyelők szerint még hosszas alkudozá­sokra lehet számítani a Végső határozati javaslat megszöve­gezését illetően. Nincs kizárva az sem, hogy csak kompro­misszumban tudnak megegyez­ni a szigorú Kuba-ellenes po­litika mellett kardoskodók és a mérsékeltebb irányzat kép­viselői. (MTI) Befejezte mimkáját az afrikai nemzetek vezetőinek értekezlete Kairó. Éliás Béla, az MTI kiküldött tudósítója jelenti: ötnapos ülésezés után be­fejezte munkáját az afrikai ál­lam- és kormányfők - kairói csúcsértekezlete. Az értekezlet egész sor politikái, gazdasági és szervezeti jellegű határoza­tot hozott. A találkozó szóvi­vője szerint az afrikai vezetők által megvitatott problémák legfontosabbja a kontinens tel­jes felszabadításának kérdése volt. Ezt tükrözik azok a ha­tározatok, amelyek Dél-Afri­kára, Dél-Rhodesiára, a portu­gál gyarmatokra és a még an­gol fennhatóság alatt levő te­rületekre vonatkoznak. Megfi­gyelők rámutatnak: az afrikai egységszervezet súlyos csapást mérhet a pretoriai fajgyűlölő rendszerre, ha sikerül rábírnia a világ minden országát Dél- Afrika bojkottálására. Az afrikai egységszervezet állam- és kormányfőinek leg­közelebbi tanácskozását 1965- ben tartják Ghana fővárosá­ban. (MTI) Nyári arcképek A MŰSZERÉSZ . Az üzemnek ebben a részében nem égnek neonok, a fény tompítva bukdácsol be a sokrekeszes, poros, nagy ab­lakokon. Az esztergapadok körül megszorul a levegő, olajo­sán csillog minden szerszám, minden vas. Az overallos munkásokról patakzik a verejték, legtöbb­jükön ing sincs. Csupasz felsőtestükön fekete csikók jelzik a légykergetés és a csiklandozó izzadság letörölésének nyo­mát. Az egyik munkáson még evájcisapka is van. Kézfogás­kor a csuklóját nyújtja. A keze olajos. — A leghűvösebb részen vagyok én — mondja, s a la­katosműhelyen keresztül kis folyosóra vezet, ott balra az első ajtó. Fenyvesi Zoltán műszerész 1953. október 11-én jött dol­gozni a Pamutfonó-ipari Vállalat kaposvári gyárához. Ö mondta ilyen pontosan. Kisebb-nagyobb vasdarabokat illeszt össze, s máris ma­gyarázza legújabb találmányát: — Ez lesz a futófelrakó... Persze fényesnek kell neki lenni... Sok probléma volt vele, magam sem hittem, hogy megoldható. Három-négy kísérleti darabot is készítettem, mire kisütöttem, hogy így jó... Most meg csodálkozva nézem, milyen egyszerű, és mégis milyen nehezen lehetett rájönni... A futófelrakó angol szabadalom, de a magyar textil­ipar nem rendelkezik vele. Az első tíz példányt Fenyvesi Zoltán készíti el. És ha acélt szereznek hozzá, akkor még csinál tizenkettőt, s a kaposvári gyár dolgozóit is ellátják vele... A fonónők eddig a pici futókat ' nagy kézügyességgel tették rá a gyűrűre. Az ügyes kis szerkezet segítségével 3— 400 százalékos időmegtakarítást érnek el. Fenyvesi Zoltán nem hatalmas, automata gépeken gon­dolkodik. Apró, ügyes kis szerkezeteken töri a fejét. Ho­gyan lehetne könnyebbé, gyorsabbá tenni a munkát, ez foglalkoztatja. — Nem is tudnám megmondani, mennyi ilyen apró dolgot csináltam már... Nagyobb munkám csak egy volt. A kórháznak készítettünk Molnár Gyulával egy szerkezetet a tüdőszűréshez. 12 000 devizaforint megtakarítást hozott. Nélkülözhetetlen embernek tartják az üzemben. Most is őt kérték telefonhoz: az irodán elromlott egy írógép. Felmarkol néhány csavar húzót, szerszámot... Búcsúzáskor a tenyerét nyújtja. S. Nagy Gabriella

Next

/
Oldalképek
Tartalom