Somogyi Néplap, 1964. június (21. évfolyam, 127-151. szám)
1964-06-18 / 141. szám
VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK! ÁRA: 50 FILLÉR SomomfMéplap MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XXI. ÉYFOIYÍM 141 SZÁM CSÜTÖRTÖK, 1964. JÚKIÜS 18. Mai számunk tartalmából: Mezítlábasán szégyen.. (3. o.) Nem lehet rá fütyülni! (5. o.) A törvény nem védi? (6 o.) B Kalinyini küldöttség érkezett városunkba /& . I • "T .' « v' ’ ÍV Szívélyes légkörben folynak a szovjet—dán tárgyalások szönetét a meghívásért és röviden elemezte testvérvárosunk gazdasági eredményeit. A KISZ-fiatalok ezután vörös és sárga rózsacsokrokat, az úttörők Siófok jelvényét nyújtották át vendégeinknek és vörös nyakkendővel kedveskedtek, majd a járás dolgozói nevében csikóbőrös kulacsot adtak át a küldöttség vezetőjének. Vendégeink ezután néhány percig elidőztek a szovjet hősök sírjai körüli elhelyezték rózsacsokraikat az emlékműnél, majd elindultak Kaposvárra. A város határában orosz nyelvű felírat alatt Kaposvár dolgozói, fiataljai és vezetői várták a delegációt. A bemutatkozás után Pados Józse) elvtárs, a városi tanács elnök- helyettese köszöntötte vendégeinket, s szavaira Vlagyimir Arszenyjevics Pesehonov kalinyini elnökhelyettes válaszolt. A fiatalok, az úttörők virág- özönnel halmozták el szovjet vendégeinket. A megyei és a városi pártbizottság, a megyei és a városi tanács, valamint a testvérüzemek az esti órákban a városi tanács nagytermében fogadást adtak a kalinyini küldöttség tiszteletére. Johnson beszédet mondott Clevelandban Tegnap délután megérkezett megyénkbe Kaposvár testvér- városának, Kalinyinnek öttagú küldöttsége. A delegációt a Ferihegyi repülőtérén és Siófokon a megye határánál megyénk és a siófoki járás vezetői fogadták. A küldöttséggel érkezett Nyikoláj Ivanovics Szoboljev, a kalinyini ipari megyebizottság ideológiai osztályvezető-helyettese, a delegáció vezetője, Vlagyimir Szem- jonovics Jegorov, a mezőgazdasági megyebizottság ideológiai osztályvezető-helyettese, Mihail Vasziljevics Fomin, a kalinyini új ipari kerület párt- bizottságának első titkára, Vlagyimir Arszenyjevics Pesehonov, a városi tanács elnökhelyettese és Ludmilla Kirillovna Korszakova, a fésűsfonó kombinát pártbizottságának titkára. A siófoki szovjet emlékműnél mintegy százötven érdeklődő, a járás vezetői, dolgozói, KISZ-es és úttörő fiatalok várták az érkezőket. Bíró Gyula elvtárs, a járási pártbizottság első titkára mondott orosz nyelven meleghangú beszédet: — Megyénk dolgozóinak üdvözletét kívánom átadni önöknek abból az alkalomból, hogy ismét fogadhatjuk testvérvárosunk párt- és állami vezetőit — mondotta Bíró elvtárs, majd így folytatta: — Rövid itt tartózkodásuk során igyekszünk bemutatni munkánk eredményeit, és természetesen feltárjuk gondjainkat is. Várjuk az elvtársak tanácsait, kritikai megjegyzéseit. Járásunkban lesz alkalmuk megismerkedni jellegzetes feladatunkkal, az üdültetéssel. Évente több ezer felnőtt és gyermek nyaral a szakszervezeti üdülőkben és sátortáborokban. Évről évre nő idegen- forgalmunk is.— Ezután ismertette a járás mezőgazdasági feladatait, majd így fejezte be beszédét: — Kívánjuk, hogy töltsék hasznosan idejüket Somogy megyében, s hazatérve adják majd át Kalinyin dolgozóinak népünk forró üdvözletét. A köszöntésre Nyikoláj Ivanovics Szoboljev, a küldöttség vezetője válaszolt, kifejezte köWashington (MTI). Johnson, az Egyesült Államok elnöke szerdán Clevelandban beszédet mondott egy szakszervezeti gyűlésen, melyen főleg az ország belső helyzetével foglalkozott. Az elnök beszédében utalt Havanna (TASZSZ). A Prensa Latina kubai hír- ügynökség tudósítása szerint az államcsíny útján hatalomra került brazil kormány újabb letartóztatásokat foganatosít. Rio de Janeiro-i otthonában letartóztatták Saldano Coelho Belgrád (MTI). 1964. június 10-e és 16-a között Belgrádban magyar—jugoszláv vegyesbizottsági tárgyalások folytak, amelyek során megvizsgálták az 1964 évi árucsereforgalom eddigi alakulását, valamint az árucsere további növelésének lehetőségeit. Megállapították, az automatizálás problémáira, a munkaerőtartalék számának növekedésére. Évente több mint kétmillió munkahely szűnik meg annak következtében — hangoztatta —, hogy a munkások helyét mindinkább a gépek foglalják él. volt képviselőt, s jelen pillanatban az egyik kaszárnya magánzárkájában tartják fogva. Goias tartományban is többeket letartóztattak, amikor ismeretlen személyek tűz alá vették a központi vizsgáló bizottság helyi kirendeltségének épületét. (MTI) hogy az 1964. évre előirányzott kölcsönös áruforgalom teljes egészében megvalósult. A bizottság véleménye szerint reális lehetőség van arra, hogy 3z ez évi áruforgalom az pmegállapodáshoz mérten r. úegy 14 százalékkal bővüljön. A tárgyalások a teljes egyetértés szellemében folytak. Újabb letartóztatások Brazíliában Belgrádban befejeződtek a magyar-jugoszláv tárgyalások A BOGLÁRT BORPALACKOZÓBAN Ismét megkezdték a bor palackozását a Balatonboglári Állami Gazdaság pincészetében. Ebben az évben 450 000 hétdecis üveget töltenek meg kétféle borral. 300 000 palack bort szállítanak a Szovjetunióba, illetve az NDK-ba. Keszi Istvánné naponta aégyezer- üveget tölt meg. (1. kép.) Nagy István gépkezelő a wűrőgép szabályozóját állítja be. (2. kép.) Hruscsov látogatása Frigyes királynál Koppenhága (MTI). . Kiss Csaba, az MTI kiküldött tudósítója írja: A dániai látogatás első napja után megállapítható: Hruscsov iránt szinte óráról órára növekszik az érdeklődés. A szovjet kormányfő kedden elhangzott beszédeiben hangsúlyozottan kiemelte, hogy. nem arról kéll beszélni, ami a két országot elválaszthatja egymástól; a társadalmi rendszerek vitájában amúgy is majd a íegfőbb ítélőbíró, a történelem dönt. A fő dolog az, ami összekapcsolja a két országot: a kölcsönös érdek. Hruscsov és Krag miniszterelnök első hivatalos tárgyalásán, a kedd délelőtti látogatáson erről volt szó. A szovjet kormányfő kijelentette, hogy rendkívül érdeklődik a dán mezőgazdaság és az ipar eredményei iránt. A kíséret tagjai között van például Szidak földművelésügyi miniszterhelyettes is, aki már kedden külön programot bonyolított le: mezőgazdasági kérdésekről tárgyalt. Hruscsov maga is aláhúzta a keddi fogadáson mondott beszédében, hogy a szovjet nép fejleszteni akarja mezőgazdaságát, és szívesen alkalmaz e téren minden hasznos tapasztalatot. Mindenekelőtt ezekről a kérdésekről lesz szó a hivatalos tárgyalásokon is. E tárgyalások szerdán délelőtt kezdődtek meg a Marienborg- kastélyban. Ez a 200 éves épület a dán kormányfő nyári rezidenciája. Krag miniszterelnök kijelentette: nagy fontosságot tulajdonít e tárgyalásoknak. Kedden este újságíróknak elmondotta, hogy a hivatalos programban megjelölt időn kívül külön tartalékidő is rendelkezésére áll a két kormányfő megbeszélésére. A két miniszterelnök az első pillanattól kezdve rendkívül szívélyes, baráti kapcsolatban áll egymással. Krag figyelmes házigazda, és Hruscsov nem kevésbé figyelmes vendég. Helle Krag asszonynak, a miniszterelnök feleségének például két ukrán falusi cipót hozott, ez ugyanis nagyon ízlett neki moszkvai látogatásakor. A dán miniszterelnök gyermekei már meg is kóstolták ezt az ajándékkenyeret. Az úti csomagok között volt néhány konzerv a híres orosz borscslevesből is, amelyet ugyancsak megkedveltek a tavasszal' a dán vendégek. A szerda délelőtti dán— szovjet politikai tárgyalások mintegy két órát vettek igénybe, és igen jó hangulatban folytak le. Élénk derültséget keltett, hogy Gromiko külügyminiszter gépkocsija forgalmi torlódás miatt valahol elakadt, és a külügyminiszter emiatt kissé elkésett. Hruscsov mosolyogva jegyezte meg: nem kezdi meg a tárgyalásokat a külügyminiszter nélkül. Dán forrásokból szerzett értesülések szerint a megbeszélések elsősorban gazdasági kérdésekről folytak, mindenekelőtt a két ország mező- gazdaságának szorosabb együttműködésével kapcsolatos témákat vitatták meg. A politikai tárgyalások után Nyikita Hruscsov gépkocsijával elindult a fredensborgi kastély, IX. y&igyes király nyári rezidenciája felé. Az útvonal mentén az eső elllenére is sokan köszöntötték a szovjet kormányfőt. ■ Több száz újságíró ázott bőrig, miközben Hruscsovra és kíséretének tagjaira várt a királyi kastély előtt, de legalább jól elszórakozott a med- vebőr-kucsmás, díszegyenruhás teslőrgárda látványos őrségváltásán és ceremóniáin. Fél egy felé érkezett a kastélyhoz a király a feleségével, és röviddel egy óra előtt hajtott az épület elé a szovjet kormányfő gépkocsija. Vörös frakkos lakájok nyitották ki a gépkocsi ajtaját és díszegyenruhába öltözött adjutáns segítette ki Nyikita Hrus- csovot a kocsiból. Frigyes király a kastély bejáratánál várta a szovjet kormányfőt, akivel előbb mintegy félórás megbeszélést folytatott, majd családjának tagjaival együtt ebéden látta vendégül. A megbeszélésen csak Krag miniszter-! elnök volt jelen, az ebéden viszont részt vett a szovjet küldöttség valamennyi tagja. 1 A szívélyes hangulatú ebéden mind Frigyes király, mind pedig Nyikita Hruscsov miniszterelnök pohárköszöntőt mondott. Ebéd után Hruscsov és családjának tagjai a királyi családdal'együtt rövid sétát tettek a kastély parkjában. A szovjet kormányfő három lányát a dán király három lánya kísérte a sétán. A fotóriporterek valósággal megrohanták a királyi család és a Hruscsov család tagjait, akiknek csak nehezen tudtak utat törni a szenzációra éhes fényképészek gyűrűjében. A szovjet kormányfő ezt követően meglátogatta Koppenhága egyik modern lakótelepét, majd feleségének és kíséretének társaságában három lakást tekintett meg. Végül fölkereste a telep bölcsődéjét és óvodáját. Tanácskozik a lengyel pártkongresszus Fock Jenő elvtárs is felszólalt Varsó (MTI). A Lengyel Egyesült Munkáspárt IV. kongresszusa folytatja munkáját. Szerdán, a tanácskozás harmadik napján a Központi Bizottság beszámolója fölötti vitában többek között felszólalt Jozef Lenarl, a neves író. A 34 lengyel író Cyrankiewicz miniszterelnökhöz intézett leveléről szólva utalt arra,, hogy a Szabad Európa rádió e levél kapcsán rágalomhadjáratot indított Lengyelország ellen.. Megemlítette, hogy a levél aláírói között egyetlen párttag író sem volt. A levélírók a művészi alkotás úgynevezett szabadságának követelése ürügyén tulajdonképpen politikai hitvallást tettek, elkülönítve magukat a szocializmust építő néptömegektől. »Az íróknak és költőknek az a feladatuk, hogy a párt hű segítőtársai legyenek a szocializmus építéséért vívott harcban« .— hangoztatta Lenart. Marian Spychalski honvédelmi miniszter, a párt Politikai Bizottságának tagja a lengyel fegyveres erők helyzetét ismertette. Rámutatott, hogy a lengyel néphadsereg a Varsói szerződés tagállamainak hadseregeivel együtt szilárd védelmezője az ország békés építőmunkájának. Élesen elítélte a bonni milita' 's- ták hidegháborús politikáját, amely a többi között az Odera—Neisse-határ revízióját célozza. A szónok végül hangoztatta, hogy az európai -feszültség . megszüntetésének egyik fő tényezője a német békeszerződés megkötése lenne. A Lengyel Egyesült Munkáspárt IV. kongresszusán szerdán este a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának üdvözletét Fock Jenő, a Politikai Bizottság tagja tolmácsolta. — Örömmel töltenek el bennünket azok a sikerek, amelyekről Gomulka elvtárs a Központi Bizottság beszámolójában szólt — mondotta bevezetőben. — A lengyel nép boldogságát, életkörülménvei- nek javítását szolgáló kétségtelenül jelentős fejlődés kézzelfogható, bizonyítéka annak, hogy pártjuk Központi Bizott- i sága a helyes úton, az alkotó marxizmus—leninizmus által meghatározott irányban vezeti a pártot, a népet. — Pártunk és a Lengyel Egyesült Munkáspárt között szoros kapcsolat van. Ennek alapja a hűség az azonos világnézethez, a marxizmus— leninizmushoz, a proletárin- temacionalizmushoz. Egyetértünk a nemzetközi helyzet megítélésében, azonosak nézeteink a nemzetközi munkás- mozgalomban kialakult helyzet értékelésében. — A mi véleményünk szerint időszerű összehívni a kommunista és munkáspártok értekezletét a nemzetközi kommunista, mozgalom egységének a megvalósítása érdekében. Szilárdan kiállunk a kommunista és munkáspártok 1957. évi és 1960. évi moszkvai határozatai védelmében. Határozottan kiállunk a Szovjetunió Kommunista Pártja XX. és XXII. kongresszusán hozott határozatok mellett és egyetértünk azokkal. Valljuk, hogy a Szovjetunió Kommunista Pártja történelmi tapasztalatokban gazdag, megalapozott, elvhű, bátor és alkotó politikája biztosítja a kommunizmus felépítését a Sz—jetunióban, elősegíti a társadalmi haladást a szocializmus építésének útjára lépett országokban és az egész világon. — Ez a politika erősíti a szocializmust és a béke erőit, előmozdítja a gyarmati rendszer végleges megszüntetését, segíti a volt gyarmati népek harcát a teljes függetlenség kivívásáért, — A Magyar Szocialista Munkáspárt nem kíméli erejét, hogy megvédje a marxizmus—leninizmus tisztaságai mind a revizionista, mind a dogmatista torzításoktól. Pártunknak kellő tapasztalatai vannak abban, hogyan keli harcolni a káros nézetek, a szakadárok elten. Pártunknak keserű és drága tapasztalatai vannak abban is, hová vezeti az eltérés a marxizmus—leni- n izmustól. A szónok ismertette Magyarország politikai, gazdasági, társadalmi, kulturális és tudományos eredményeit.