Somogyi Néplap, 1964. június (21. évfolyam, 127-151. szám)
1964-06-21 / 144. szám
SÉTA A MÓLÓN TANÁCS LAPJA I Morzsák A házasság első napjai után az asszony engedélyt kapott arra, hogy mindazt csinálhatja, amit a férj akar. * * * A szolgalelkű ember meg van győződve róla, hogy csupán meggörnyedve tudunk fölemelkedni. * * * Jánosnak bámulatos emlékezőtehetsége van: mindent az eszében tart, amit el kellene felejtenie. Károly barátom azok közé tartozik, akik mindent magukra vesznek, kivéve a felelősséget. * * * Az orvosok az egyedüliek a világon, akik megélhetésük alapjait rombolják szét. • * * Kati sohasem hazudik. Legföljebb ideiglenesek az igazságai. • * * Anekdoták rövid szakállal A IRIGYSÉG GEOMETRIÁJA Hemingway szokta mondani azoknak, akik többé kevésbé nyíltan kimutatták, hogy irigylik sikereit: — Egy torony hosszát árnyékából, egy ember nagyságát pedig irigyei számából lehet megállapítani. • * * ALKOTÓ FELHASZNÁLÁS Amikor Hemingway éppen átvette a Pullitzer-díjat, egy újságíró megkérdezte tőle: — Mit ír most? — Regényt — válaszolta Hemingway. — Témája teljesen új, egy film adta hozzá az ötletet, amelynek forgatókönyvét egyik könyvemből írták. * • « A LEGSÜLYOSABB BÜNTETÉS Két tekintélyes külföldi jogász beszélget egy nemzetközi kongresszus szünetében. _— Mi a legnagyobb büntetés önöknél, kedves kolléga, a bigámiáért? — Nálunk súlyosan büntetik a bigámiát, kolléga. A legnagyobb büntetés: két anyós. • * • Tristan Bemard színházat nyitott, de a közönség egy időn át kerülte előadásait. A jó humorú igazgató azt mondta: »A felvonások elején elhangzik a három gongütés. Minden nézőre jut egy. * * * A zebra Angliában kutyát kell átvezetni rajta. Olaszországban legbiztonságosabb egy csinos szőkével áthaladni. Amerikában gyerekekhez kell csatlakozni. Nyugat-Németországban tábornoki egyenruha a legcélravezetőbb. Nálunk legjobb, ha keresztet vet az átkelő, becsukja a szemét, és lesz, ami lesz. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága •».« a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WTRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. i. Telefon 15-10. 15-11. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár. Latinka S. u. Z. Telefon 15-16. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzQnk meg. és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesftőknél. Előfizetési dtj egy hónapra 12 Ft index: J5061. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár, L*atinka Sándor utca 6. Felemás válasz egy „érdekes ügyiben NÉVTELEN LEVELET kapott a szerkesztőség február közepén ötvöskónyiból. A helybeli KISZ-szervezet munkáját nehezítő körülményeket tárta fel a levélíró. Januárban színjátszó és népi tánccsoport alakult a faluban. Hosszas utánjárás után megengedték, hogy a fiatalok az iskolában próbáljanak. Január 30-án bement a próbára az iskolaigazgató, s kérdezett valamit az egyik fiataltól.^ Az »-kicsit szemtelenül- válaszolt, erre az igazgató pofon ütötte, s kizavarta a teremből. Budvig István, a művészeti csoport vezetője odaszólt neki, hogy a fiú nélkül nem próbálhatnak a többiek sem. Az iskola vezetője erre mindenkit kizavart az osztályból. A józan, nyugodt hangú levelet valamelyik szemtanú írta. Jelezte, hogy tanácsot, segítséget reméL Ha a szerkesztőség közli az írását, talán jobban támogatják a tömegszervezetek vezetői a KISZ- eseket. »Amit én ide leírtam, az mind színtiszta igazság. A történtekhez nem tettem, semmit nem vettem el« — tájékoztatott bennünket a levélíró. Ügy éreztük, hogy a járási KISZ-bizottság segíthet leggyorsabban az ötvöskónyi fiatalokon, elküldtük Nagyatádra a levelet. Több hónapos késéssel érkezett rá válasz a járási KISZ-bizottságtól. Vidák Mihály járási KISZ-titkár azzal indokolta ezt, hogy sok volt az elfoglaltságuk. Ha ennyit ír, nem szállnánk vitába vele. Azonban így folytatja: »Ezek mellett azonban még el tudtuk volna intézni, de — elnézést kérek — névtelen levelek kivizsgálásával nem tudunk sokat foglalkozni, s úgy tudom, nem is kötelező a névtelen levelekkel való foglalkozás.« Sajnos, a járási KISZ-bi- zottság titkára helytelenül értelmezi az MSZMP VIII. kongresszusán elhangzott állásfoglalást, amely a névtelen levelek elbírálásával foglalkozik. A levelet író ötvöskónyi fiatal tényeket közölt, józan hangon kérte az illetékesek beavatkozását. Nevét és címét az esetleges megtorlástól való félelmében hallgatta el. Hogy mj kötelezi a járási bizottságot a levéllel való foglalkozásra?! Az, hogy segítséget kérő, nem mocskolódó, rágalmazó. Megerősíti véleményünket az előbbi idézet után következő mondat is: »Az egész ügy, ami e levél íróját kirobbantotta addig nyugodt helyzetéből, a pofon elcsattanása — ismert volt nagyjából előttünk..« Ezek szerint a járási bizottság ismerte a tényeket, nem minősíthette rágalmazónak a levelet. t VIDAK elvtárs válaszából KIDERÜL, hogy a járási művelődésügyi osztály vizsgálta a pofonügyet, s elítélte az önbíráskodást. A járási KISZ-bizottság véleménye eltérő: »Konzultálva az apparátusom tagjaival, alighanem mi is ezt tettük volna az iskolaigazgató helyében, ugyanis olyan nemtelen és sértő volt a gyerek válasza.« Kiderül még a levélből, hogy az ötvöskónyi alapszervezet »a gyöngék közé tartozik«, a vezetőség nem képes megnevelni a kultúrálatlanul viselkedőket, a szervezeti élet rossz, a község vezetői nem vesznek részt a KISZ ülésein stb. Ezután azt várná az ember, hogy a járási KISZ-titkár megírja, hogyan változtatnak az ötvöskónyi helyzeten. Sajnos nem. A levelet általánosságokkal fejezi be. A tanulság kedvéért szó szerint idézzük. »Érdekes ügy, hosszabb kivizsgálást érdemelne, s egy olyan eredményre jutnánk, hogy tényleg nincs minden rendben a fiatalok magatartásával ötvöskónyi- ban. Nincs minden rendben, de azért, mert a KISZ-szervezet nem képes gazdája lenni, nem képes a falu ifjúságának vezetője, nevelője lenni. Nem képes, mert nem kapja meg a támogatást a felnőtt vezetőktől: a párt, tanács, tsz van, ahol a fiatalokkal való foglalkozást a KISZ járási bizottsága a KISZ-szervezet tagjaiból választott vezetőségen keresztül meg tudja oldani. Az ilyen vezetőség minden tekintetben gazdája tud lenni az ifjúsággal való törődés, munka, nevelés területeinek. Nem mindenütt vpn ez így, sok helyütt a felnőtt vezetők komolyabb és rendszeres segítségével sem lehet olyan jó eredményt elérni. Tehát kell ez a segítés .« MONDJUK MEG KEREKPEREC, hogy felemás ez a válasz. Nesze semmi, fogd meg jól. Ha a járás tudja, hogy érdemes volna alaposan meg,- vizsgálni az ötvöskónyi helyzetet, miért nem elemzi az ottani hibákat, miért nem mutatja meg a kivezető utat?! Nem elég megállapítani, hogy »érdekes ügy« az ötvöskónyi, végre orvosolni kellene a fiatalok panaszát Lajos Géza Nyolcszáz új gázfogyasztó (Tudósítónktól.) Megnőtt az igény megyénkben is a propán-butángáz iránt Ebben az évben mintegy háromezer család kérte a tanácsokat, hogy engedélyezzék részükre a gázfogyasztást. A megyei tanács kereskedelmi osztályának tájékoztatása szerint a közeljövőben nyolcszáz új fogyasztó bekapcsolása válik lehetővé. Az igényjogosultságról most döntenek a tanácsok, és a kérelmezőket néhány hét múlva tájékoztatják az eredményről. Év vége felé előreláthatólag újabb kiutalásokra is sor kerül. Megindultak a mozgóárusok Aratópálinka helyett Hűsi — Fagylaltpaviionok — Kaszakő is lesz ? Visszaeső bűnöst ítélt el a bíróság Welhoffer János Osztopán, Lenin u. 24. szám alatti lakost 19(J2-ben négyhónapi — háromévi próbaidőre felfüggesztett — szabadságvesztésre ítélte a bíróság. Welhoffer a múlt év júniusában a 13. sz. AKÖV rakodójaként a kaposvári vasútállomáson dolgozott. Észrevette, hogy munkatársának, Cs. J.-nek zsebéből kiesett a pénztárca Welhoffer fölvette, de nem adta vissza, s a benne levő 800 forintot elköltötte. Ez év februárjában egy másik munkatársának, H. f.-nek karóráját és több ruhadarabját lopta el. Márciusban azzal kéretőzött be az AKÖV marcali főnökségének telepére, hogy oda vezényelték. Éjszaka több apró használati tárgyat ellopott, és a piacon eladta. A bíróság Welhoffer Jánost egyévi szabadságvesztésre ítélte, és elrendelte a felfüggesztett büntetés végrehajtását Egyre több termelőszövetkezet jelenti be az aratás megkezdését: elérkeztünk a nyári mezőgazdasági munkák dandárjához. A mezőn dolgozó embereknek a nagy melegben jólesik egy kis üdítő ital vagy fagylalt, éppen ezért szervezték meg a földművesszövetkezetek a mozgóárus-hálózatot Ezekben a napokban már száznégy fagylaltárus járja a határt, nyolcvanhat mozgóárus pedig üdítő italt, sört és cigarettát visz ki a mezőre. Több helyen sikerült megszervezni a szendvics, a pogácsa és a vagdalthús rendszeres árusítását is. A földművesszövetkezetek emellett tizenkilenc községben fagylaltpavilonokat állítottak fel, hogy ne csak gyümölcs, hanem tejes fagylaltot is árusíthassanak. A MÉSZÖV illetékesei most tárgyalnak arról, hogy különféle apróbb közszükségleti cikkekkel — például kaszakővel — is kiküldik árusaikat a határba. A munkában elfáradt falusi embereknek Balatonszabadi- bam úgy is segítenek, hogy a termelőszövetkezetben közét- keztetéses konyhát nyitottak, a siófoki földművesszövetkezet kezelésében. Olyan ötven személy veszi igénybe a konyhát. Kaposvár lélekszáma: 48332 Egy év alatt 871 új kaposvári lakos — A legtöbbet vándorló korosztály Egy most elkészült statisztika szerint egy év alatt 871- gyel nőtt Kaposvár lélekszáma. és az jelenleg 48 332 fő. Az élve születések száma 580, a halálozásoké pedig 473 volt 1963- ban, tehát a természetes szaporulat 107. A statisztika érdekes adatokat tartalmaz arra vonatkozóan is, hogy milyen a ki- és bevándorlás a megyeszékhelyen. Tavaly állandó jelleggel 2504 személy költözött Kaposvárra, ugyanakkor 1518 személy hagyta el a várost. Az ideiglenes beköltözők száma 1529, a kiköltözőké pedig 1189 volt Kiderül az is az összeállításból, hogy a legtöbb vándorló a 15—39 éves korúak közül kerül ki. És még egy adat: 1963-ban Kaposváron 367 házasságot kötöttek. 4 síneken át veszélyes ! Sok szülő nem is tudja, hogy amikor gyermekeit a kaposvári strandra elengedi, azok milyen életveszélynek teszik ki magukat. Naponta négy-öt olyan gyermeket tartóztatnak fel a vasutasok, akik a síneken mennek át, hogy megrövidítsék a strad- ra vivő utat. Kockázatos vállalkozás ez még felnőtteknek is, nem nyolc-tíz éves gyermekeknek, akik tolató vonatok között vagy indulásra várakozó szerelvények alatt bujkálnak át, hogy mielőbb a fürdőbe jussanak. Az állomás vezetői fölszedették a fűtőház melletti árkon át vezető hidat, hogy véget vessenek a gyerekek körmyelműsködésének, de nem használt. A gyerekek a strand melletti építkezésről deszkákat visznek el — bedobták a strand előtti szemét- gyűjtőtt is a vízbe-, s így lábolnak át a patakon. Csak a szülők akadályozhatják ezt meg. Szabják meg szigorúan gyermekeiknek, hogy melyik úton menjenek, ha egyedül engedik el őket a strandra. Tiltsák meg nekik, hogy a vasúti pályatesten át életük kockáztatásával rövidítsék meg a fürdőhöz vivő utat. — szí — Yíkendház Igáiban A Pamutfonó-ipari Vállalat kaposvári gyára tavaly vásárolt egy kis vikendházat Igáiban, a gyógyfürdő közelében. A négyszemélyes nyaraló gondnoka a gyár egyik nyugdíjasa, Nagy Józsefné. A textilBefejezés előtt áll a fonyódi ABC-áruház építése. Az új üzletet rendeltetésének. rövidesen átadják művek dolgozói ingyen kapják a szállást, csak az ellátásról kell gondoskodniuk. A csinos, sárga-zöld színű műanyag házacska két szobáját rekamiék- kai, szekrényekkel, asztalokkal rendezték be. Főzni az udvarban, egy nyitott konyhában lehet. Az üzem dolgozói nagyon megkedvelték az igali víkend- házat. öt-hat napra szokták igénybe venni családostul. Az idén eddig három család nyaralt Igáiban; augusztus elsejéig már »táblás ház« van. Nyaranta tizenhat család üdülhet a textilművek kis ví- kendházában. Több mint 1500 gólyalióka próbálgatja szárnyait megyénkben (Tudósítónktól.) Az épületek kéményein és a fák tetején mintegy ötszáz gólyapár ütött tanyát a tavasz- szal. A tojásokból már kikeltek az utódok, és a gondos szülők ezekben a napokban felváltva hordják nekik a jó falatokat. A gólyamamák megkezdték a kicsinyek nevelését is. Több mint 1500 gólyafióka próbálgatja szárnyait. Nemsokára megkezdődik a röptetés, a nagy útra való felkészülés.