Somogyi Néplap, 1964. május (21. évfolyam, 101-126. szám)

1964-05-24 / 120. szám

? r A három pillangó ~W öli egyszer három pillangó: az egyen, sárga, a má­sik veres, a harmadik fehér. Vígan játszadoztak a verőfényes mezőn, hol ezen, hol azon a virágon táncol­tak, s szinte fáradhatatlanok voltak nagy örvendezésük­ben. De hirtelen nagy zápor kerekedett. Haza akartak repülni, de a ház ajtaját nem tudták ki­nyitni; s az eső mind jobban szakadt. Elvergődtek hát a sárga és a verescsíkú tulipánhoz, s így könyörögtek; — Kis Túli! Nyisd fel kelyhedet, hadd húzódjunk meg az eső elől! De a tulipán igy felelt• — A sárgának meg a veresn ek szívesen felnyitom, de a fehérnek nem! Erre a sárga és a veres pillangó azt felelte, hogy ha fe­hér testvérkéjüket nem bocsátja be, úgy bizony inkább ők is kint maradnak. Az eső pedig mind vastagabban szakadt. Elvergődtek valahogy a liliomhoz, s meg1 érdezték szépen: — Kis Lili! Nyisd fel kelyhedet, hadd húzódjunk meg az eső elől! De a liliom így felelt: ■— A fehéret örömest befogadom, de ti kettőtöket nem! Erre a fehér pillangó így válaszolt: — Ha testvéreimet nem fogadod be, bizony én sem kí­vánkozom hozzád. Inkább ázzunk együtt, mintsem egy­mást elhagyjuk. — És így hárman repültek ismét tovább. Közben a nap meghallotta a sűrű felhők mögül a pil­langók beszédét, s annyira megilletődött, hogy az esőt elűzte, meleg fényt árasztott a kertre, s a pillangók szár­nyát megszárította. C a három pillangó újra táncolt, repdesett vígan, míg csak le nem áldozott a Nap — amikor aztán szépen haze mentek együtt, lepihenni. A házi egér, meg a mezei egér C étálni ment a házi járt besurrant a lyukba, de egér, és az úton talál- rokona nem tudta a járást, kozott rokonával, a mezei csak szaladgált ide-oda, és alig tudott elmenekülni. Mikor a gazda elment és & * egérrel. A mezei egér nagyon megörült, és meghívta ked­ves rokonát házacskájába, bezárta maga után az ajtót, Kínálgatta makkal, dióval előbújt a házi egér és hívta árpával, erdő és mező jóízű termésével. A házi egér meg­vendégét: — Gyere elő, nincs semmi köszönte a vendéglátást, és baj. Nem kell mindjárt úgy ő is meghívta a mezei ege- megijedni. Folytassuk a la­ret. Otthon levitte vendégét a pincébe és megvendégelte te: komát De a mezei egér azt felel­drága csemegéikkel. — Egyél, kedves rokon. Látod, én ilyen élek. — Inkább haza megyek én, ott legalább nyugodtan élhe- eleséggel tek. Meghagyom neked a csemegézést, a rettegéssel — Látom, hogy jó dolgod együtt. Engem otthon senki van, gazdagabb vagy mint se háborgat, senki se kerget A ti házatok meg tele van Mikor legjobban lakmá- egérfogóval, macskával, min- roztak, megcsörrent a zár, a denféle veszedelemmel. Kö- gazda jött le a pincébe. Mind szőnöm a szíves vendéglá- a ketten megijedtek, elsza- fást, de nem kérek többet ladtak. A házi egér mind- belőle. AA a a ő a a j Eszedbe jut? Néhány híres ember veze­ték- és keresztnevét soroljuk itt fel. Az egymáshoz tartozó nevek nem sorrendben r-'re- pelnck. Keressétek meg, hogy a vezetéknevekhez meiyi.... Ke­resztnevek tartoznak. Vezetéknevek: 1. Amundsen. 2. Chopin. 3. Danton. 4. Eins­tein. 5. Kepler. 6. Hemingway. 7. Mozart. 8. Newton. 9. Pus­kin. 10. Ravel. 11. Semmelwe­is. 12. Verdi. Keresztnevek: 1. Giuseppe. 2. Roland. 3. Isaac. 4. Maurice. 5. Frédéric. 6. Ignác. 7. Ernest. 8. János. 9. Alekszander. 10. Geor­ges. 11. Albert. 12. Wolfgang Amadeus. (Helyes megfejtések: 1—2. 2—5, 3—10, 4—11, 5—8, 6—7, 7—12, 8—3, 9—9, 10—4, 11—6, 12—1.) Rakománya: rejtvény Lovaskocsi halad sebesen egy falusi utcán. — Látod — mondja egv is­kolásfiú a társának —, a kocsi első kerekei jóval kisebbek, mint a hátsók. Mit gondolsz, a kocsi első vagy hátsó tengelye melegszik át hamarabb? (Az első tengely melegszik át előbb, mivel az első kere­kek kisebb átmérőjük folytán, egyazon távolság megtétele alatt többször fordulnak meg, mint a hátsó kerekek. A ki­sebb keréknél nagyobb a for­dulatszám, ezáltal nagyobb a súrlódás és így hamarabb me­legszik át a tengely.) Találós kérdések Ketten vannak. Az egyik körbe jár, a másik el sem mozdul a he­lyéről, mégsem lehetnek meg egy­más nélkül. Mi az? (A körző két szára.) • * * Előbb négy lábon jár, azután kettőn, a végén hármon. Mi az? (Az ember: a gyerek négykézláb mászik, a felnőtt kétlábon jár, az öreg botot használ harmadiknak.) * * * Hát ez mi: ha felfelé fordítják, mindig üres; ha tele van, mindig lefelé fordítják? (Sapka.) Koccvnisunk csak Amikor poharukat odakoc­cintják asztaltársuk poharához a felnőttek, nem gondolnak arra, hogy vajon mi leheteit ennek a szokásnak a kiinduló­pontja. Márpedig, miként min­den köznapi emberi szokásnak, ennek is megvolt valamikor a maga értelme. Anglia történetének legzava­rosabb korszakában, a X. szá­zadban élt és 975-től 978-ig uralkodott egyik Edward ki­rályt éppen akkor döfték le hátulról a mostohaanyja által felbérelt orvgyilkosok, amikor szájához emelte a boros serle­get. Utódai, más kárán okulva, szokássá tették aztán, hogy 'az egész asztaltársaság közös ku­pából igya a hegy levét, és ilyenkor az éppen ivónak mindkét szomszédja felálljon, s oltalmazza meg az esetleges támadástól a bort szürcsölge- tőt. Idővel szokássá vált ettől függetlenül az is, hogy a ló­ban lefordította és ujjával megkocogtatta poharát, mire apród ja sietve újra télétől.öl' azt. Ennek a két szokásnak egybeolvadásából alakult ki végül is a koccintás »érdemes művelete«. í A TAVASZ Meleg már a napsugár zöldbe borult a határ. Rigó füttyent az ágon, méhecske dong a virágon. Bárányfelhős, kék az ég, hívogat a tarka rét, kéklik már az ibolya, kábító az illata. Magasra száll a labda, gyerünk ki a szabadba örülnek a gyerekek, végre itt a kikelet. Suchman Gábor IV. o. Marcali Ezt játsszuk! Földrengés A pajtások körbeülnek. Mindenkinek van széke, csak egynek nincs, aki a kör köze­pén áll és mesél. A mesét rög­tönözni kell, s úgy mondani, hogy váratlanul, de logikus eseményekbe szőve a beszélő kifejtse a földrengés szót. Mint általában a földrengésnél, itt is zűrzavar keletkezik e szóra. Mindenki köteles a vele szem- vag, ha fenékig ürítette, nyom- ben ülővel helyet cserélni, mi­EGY KIS FÖLDRAJZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 BBBB ■■■■ ■■■■ 11 MM ■■■■ ■■■■ ■■■■ ■■■■ MBB ■■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ MM ■ ■■■ ■ ■■■ 12 ■■■■ ■MB ■■■■ ■ ■■■ 1 3 14 15 16 17 ■■■■ ■■■■ ■■■■ ■■■■ 18 ■ ■■■ ■■■■ ■■■■ ■■■■ mmmm HM MBS 19 20 MM MM MM ■ ■■■ HUH ■■■■ ■■■■ ■■■■ 21 22 / 23 ■■■■ pasa ■MB ■ ■■■ ■ ■■■ ■■■■ MM ■ ■■■ 24 25 26 2/ ■ ■■■ MM vasi ■■■■ 28 MM MM MM ■ ■■■ 29 30 31 1 MBB BBBB ■ ■■■ 3 2 33 :::: ■■■■ ■■■■ 34 35 36 ■ ■■■ ■■■■ MBB ■ ■■■ 37 Könyvvel a világ körül (II.) oc<XXXXXXXXXXXXXXXXXxXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX)OOOOCOCCCOCOOC<XXXXXXXXX>3000000000000GSzy^^;iNé^.Í10^- Tavunk, ugg 'dulóheíy. 10. Adományt kilátásba 96. A mártás. 97. AY. 98. Rágcsá-X helyező. 11. A haj is ez. 12. Irányt ló. 99. Főzeléknövény. 101. CsakgJelölö szócska. 13. Tetejére. 14. félig hozzák(!) 102. Csengő hangonQ Hegységünk. Legmagasabb csúcsai szól. 104. REP. 105. Karját beleiüzi.Qa Csóványos és a Nagy-Hideghegy. 109. EYÖ. 110. Nagyon megriadó.Q18. Nem fölé. 19. Labda a hálóban. 112. Menyasszonyod. 113. Epület-021. Lisztet is tartanak bennne. 24. környék. 115. Kis Mihálynak ?0 Egyszerű gép. 26. Fordított felté- 116. Népszerű írónőnk. Freskó cí-Qteles kötőszó. 28. Tüzet szüntet. 29. mű könyve közismert. Cj könyveVEPE. 30. Második legnagyobb fo- A danaida a könyvhétre jelentx Ivónk. 32. Ülünk rajta. 33. Őriző. 34, Könyvhét 1964 Vízszintes: L A legújabb nép­szerű Báth—Végh könyv. A feje­delmi bálvány és a Pénz komédiá­ja című könyvekből készült ez a válogatás. 12. Illatos, olajtartalmú növény. 17. Mezőgazdasági mun­kát végző. 18. Befeketít. 20. Mi — németül. 21. Közepébe juttat. 24. Keserű víz. 25. Földműveseszkoz. 26. Húst köti a csonthoz. 28. A könyvhétre jelenik meg kedvelt könyve, az emléksorozat egyik da­rabja: a Klim Szangin élete. 30. Részvénytársaság. 32. Vissza: fedd. 33. Hátsóindiai királyság. 36. Főző-. kanalat forgat. 38. A mondatrész. 40. Liszttel keverés. 43. Wagner- opera, ahogyan kimondjuk. 46. Kezével jelez. 47. Esze Tamás községe — névelővel. 49. Női név. 50. Ezzel kezdődik az ismét!és(!) «L AO. 53. Kutya. 54. Egyesült Biológiai Központ. 56. Azonos mássalhangzók. 58. Személyes név­más. 60. Zúzott. 59. Római ezer. 62. Népszerű komikusunk. 64. Avult méltóság. 67. Két irányt je­lölő szó. 69. Munka után jár. 70. Figyelemmel kísérek? 73. Vesz­prém folyója — névelőveL 74. Ki­talált történet. 75. Ghana főváro­sa — ahogyan kiejtjük. 76. Régi meg. házacska. 77. Közlekedési terület. I Ai 78. Ebből az egyszerű gépből van ‘ Függőleges: 1. Skálahang. 2. A egykarú és kétkarú is. 81. Kanál; Pekln«> asszony. 3- Kopasz. 4. Hír- — egyes vidékeken. 83. Nemzeti ügynökség — rövidítés. 5. Testrész^ Bajnokság. 84. Római 50. 85. Attila °rosz ^Knév. 7. Kikötő 8., nevét így is mondják. 86. ... Ka- j J?11®?.1« ..íííTT6..' {Aki kezességet vállal érte. 36. Dal. )37. Rákóczi deákjának neve (Ke- i lemen.). FÜGGŐLEGES: 1. Római 6. Két szó: szám és gyilkol. 3. Folyadék. 4. Érrel behálóz. 5. Asszony. 6. Na­gyon vágyódik — ritkán használt Születésé­leh. 88 A Fővárosi ODerettszm-' nek 40°- évfordulója alkalmából a _ ház népszerű bonvivániaT90 Má-' könyvhétre szonettgyűjteménye je-Qszóval. 7. Zamat. 8. Szúrófegyver, tyás Ferenc könyve ez az útinap- lenik meg. 9. Vissza: kiejtett más-Qa. Kisiparos. 12. Puskát süt el. 14. ló. Azt vizsgálja a szerző, hogy hogyan él költőink emléke szülő­helyük lakóinak tudatában. 94. Egyiptom folyója. 95. Nem haszon. 1 2 3 4 5 6 7 8 p 9 10 11 iiiiü 12 13 14 15 16 ü 17 ■ Ii H 18 19 20 Éji 21 22 23 24 iiiin 25 26 n::n iiiiü 27 Iiiiü 28 29 t:;:n :::::: 30 31 Ül 32 33 34 35 :::::: iiiiü ::::n :::::: :::::: 36 37 :::::: iiiiü iiiiü 38 39 40 41 42 :::::: 43 44 45 46 :::::: iiiiü 47 48 49 :::::: 50 51 üíhí 52 53 iiiHi 54 55 56 iiiiü 57 iiiiü 58 59 67 {}:}[: 68 60 61 :::::* ::::!! 69 62 63 ü 71 64 65 66 iiiiü :::::: :::::: 70 72 73 :::::: 74 iiiiü ::::U 75 nini76 :::::: 77 ii 78 79 ii so ‘«»fi 81 82 iiiiü 83 B 84 90 jjjjji 85 iiiiü 86 87 :::::: 88 89 iüü ü:ü 91 92 93 97 L 94 98 :::::: iiiiü 90 JS 1 hihi '96 :::::: 102 !:::» iiiiü 100 i i 101 103 104 Ül 105 106 107 :::::: üiüi 108 109 ii no 111 112 i:::H :::::: 113 114 115 116 117 salhangzó. 10. Tagadás. U. Kiol-ÜA magyar-tenger. 15. Vissza: Csuk. vadt háj. 12. Bota ikerszava. 13.016. cérnadarabok. 17. YO. 20. Lép- Rövid mutatószö. 14. Papírra vet'íQte. 22. Levest ízesít. 23. Kis Tamás 15. Erős sírást. 16. Fekete Gyulá-O névjele. 25. Hegységünk, 1015 méter nak ez a könyve a XXX. század-X magas, a Mátrában van. 27. Szólí­közben az eddig mesélő paj­tás ügyesen leül. Akinek nem lott hely, az folytatja a me­sét. Játék a nevekkel A játékvezető egy híres em­ber nevét kiáltja, de csak a ve­zetéknevét. Akire rámutat, an­nak válaszul rá kell vágni az említett híres ember kereszt­nevét. Például: Erkel — mondja a játékvezető; s aki­nek int, annak máris monda­nia kell, hogy Ferenc. Aki két­szer hibás választ ad, kiesik. Az győz, aki a legtovább marad a játékban. A játék egyszerű, de megmutatja, hogy emlékezőte­hetségünk nem mindig megbíz­ható. BŰVÉSZKEDJÜNK Lyukas pohár Jobb kezünkkel feleme­lünk egy feketekávés poha­rat és egy molőcacukrot do­bunk a kávéba. A cukor át­esik a poháron. Az átesett cukrot felvesszük az asztal­ról, és ismét beledobjuk a kávéba, de megint kipottyan a pohár alján. A »csoda« magyarázata a következő: Jobb kezünk gyűrűs- és kisujjával megfogunk két mokkacukrot és ezzel a kéz­zel emeljük föl a poharat. Aztán bal kezünkkel meg­fogunk egy cukrot és meg­kérdezzük, van-e cukor a ká­véban. Mindegy, mi a válasz, azt mondjuk, hogy ezt az egy cukrot még beledobjuk. Abban a pillanatban, amint a bal kéz beleejti a cukrot a pohárba, alul jobb kézzel egy cukrot leejtünk az asz­talra. A közönség ámul. Ne­künk is úgy kell tennünk, mintha meglepődnénk. Mi volt ez? — kérdezzük és a második kockacukrot is be­dobjuk a kávéba, s ekkor megint az asztalra ejtünk egy mokkacukrot. Így »ejt­jük át« a nézőt. ban a Holdon, a Vénuszon' bonyo­lódik egy lány körük 19. Művé­szet — idegen nyelven. 20. Nobel-, díjas író, a függ. 45. sz. szerzője. 22. Két szó: Kiejtett mássalhang­zó és nagyon szépen követel. 23. Római 504. 27. Kártyalap. 29. Ide­gen autó — ha középső betűjét1 kettőzzük. 31. Dohányzik. 34. Ke-1 let — németül. 35. A 38. sz. össze-1 vissza. 37. RAE. 38. Mutatószó. 39.j Ifjúsági — röviden. 41. Táplál. 42., Lócsemege. 44. Radar mássalhang-, zóL 45. A. 20. sz. könyve. Nagy si-| kerű mű, számos nyelvre lefordí­tották már. Az amerikai dél lelkét ábrázolja egy gyilkosság kereté­ben. 48. Babkeveredés(!) 52. A va­kond és a vaddisznó teszi. 55. Piaci árus. 57. Bolondosán visel­kedj! 60. Vissza: Fejfán olvasható. 61. Helyrag. 62. Időn túl érkező. 63. Könnyed elegáncia, eredeti ízlés. 65. RE. 66. Ne le! 68. Nap szak. 69. Éket belever"' cegve, fölényeskedve sétál. 72. Apaállat. 74. Német műemléki )tó. 29. Nem azok. 31. Ételízesítőt. 132. Cigarettázik. 35. Kiejtett más- i salhangzó A. I« Beküldendő a vízszintes 1., 14., I 30 és a függőleges 14., 25. Bekül- > dési határidő 1964. május >29-e, péntek délig. A szükséges so- ! rókát levelezőlapon küldjétek be, I s feltűnően írjátok rá »Gyermek keresztrejtvény.« Múlt heti rejtvényünk helyes 1 megfejtése: Harcsa; Keszeg; Com- ^pó; Csuka; Fogas. , A nyertesek neveit Hírek című ) rovatunkban találjátok. TUDOD-E... — ... hogy görögtűznek hív- Eket ^béieverők. 7Í. ják a keletrómaiak és később ~ a szaracénok által használt nisctaiuxv. it. ivemet muermeit] .... , xnaAUn hely, apátságáról nevezetes. 79.0 gyujtoanyaget, amely állítólag Minőségi ellenőr, ékezethibával. 80.Övíz alatt is égett. A görögtüzet Regényét Gárdonyi írta meg. 82.0 „ esetén az ellenséges Ne használj! 85. Diszszázad előttiOa háború eseten az eiienae^ra elvonulás. 86. Majdnem aprón) 87 X erődítésekbe hajítottak. Menyasszony 89. YK. 91. Szemé-X hnav v,a7iri, első me­lye kilátásba helyezi. 92. Nyakba-X — • • • hogy hazanK első me való? 93. a szikvíz. 97. szülőd Xlegvízzel fűtött faluja Totkom- 99. Fekete István népszerű regé-Qlós lesz. A község valamennyi ^BünhődŐ^et,. Tot, Sg^zába bevezetik a 42 fokos, nyítő képző. 107. villany igéje íe-Q gyógyhatású melegvizet, hét. 108. Bőrszövet. 111. Személye? névmás. 113. Csapadék. 114. For­dított névelő. 117. A bór vegyi ele — ... hogy grafológiával a XIX. század eleje óta foglal­a. i ö '-óznak. Újabban ez egész tu- iománnyá fejlődött. — .... hogy a napszemüve- ;et már az ókori egyiptomiak s ismerték, de csak a fáraó és udvartartásának néhány veze­tője viselhette, elsősorban azért, mert rendkívül drága volt. A British Múzeumban, _ 3300 éves napszemüveget Törd a fejed Három képrejtvényt közlünk Itt. Jól nézzétek meg, hogy mit ábrázolnak a rajzok és próbáljátok leolvasni róluk a megfejtést. Megfejtésül beküldendő a víz­szintes 1., 28., 90., 116 és a függő­leges 8„ 16., 20., 45. Beküldési ha-i táridő 1964. május 29-e, péntek dé-1 Ug. Kérjük olvasóinkat, hogy a! szükséges sorokat levelezőlapon1 küldjék be, s feltűnően írják rá -Rejtvény.« A nyertesek neveit Hírek clmű^Landonban őriznek egy rovatunkban találják. asztal (Ht-i.i ■ vány. 2. Batiszt. 3. Tárgyalás.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom