Somogyi Néplap, 1964. április (21. évfolyam, 76-100. szám)
1964-04-02 / 77. szám
Könyvtárhálózatunk fejlődése 1963-ban FILMSZÍNHÁZAINK MŰSORÁBÓL Vörös Csillag Elektra Véget ért a trójai háború. Agamemnon, Mükéné és Argos z királya győztesen tér haza. Felesége, Klüteím- nésztra gyermekeivel, Oresztésszel és Elektrával várja. A háttérben pedig Aigíszthosz, a királyné szeretője a király meggyilkolására készül. . . Ezzel indul Euripidész görög drámaíró tragédiája. Ennek a több mint kétezer éves műnek megfilmesítésére vállalkozott Kakoyannisz görög filmrendező. Euripidész műve kevésbé ismert, mint Szophoklész hasonló című tragédiája: benne a hősök szörnyű balhitek áldozatai, és alighogy bűnöket elkövetik, tudatosul bennük annak szörnyűsége. Mondanivalója azonban ma is, a mai Görögországban is mélyen időszerű: a t-agédia a zsarnokság elleni harc szimbóluma. KÜLÖN ASZTALOK Angliában, egy jó hírű családi penzióban' játszódik az amerikai film cselekménye. Lakói kisiklott vagy félresikerült sorsukat próbálják feledni, rendezni. Itt él Sibyl, az öregedő, gátlásos lány anyjával; egy őrnagy, és John Malcolm, aki a szálloda tulajdonosnőjével kíván új életet kezdeni. A penzió áporodott, kispolgári légkörében bíráló éllel bontakoztatják ki hőseik sorsát, jellemét a film alkotói. A film rendezője, Delbert Mann korábbi filmjeiben (Marty, Az utolsó szerelem) is magános embereket választott hőséül. A színészi együttesben több neves amerikai művészt ismerhetünk fel: például Búrt Lancaster! és egy régi, ünnepelt sztárt: Rita Haywor- thot. 4 Mama „megtért" NÉHÁNY HÉTTEL EZELŐTT már bemutattuk Mamát, azaz özv. Bíró Lajosnét, az egyik legöregebb álkulcsos tolvajt. Mama végigtarolta Somogyot, és úgyszólván az egész országban megfordult. Két szenvedélye van: a snapsz és a lopás. Előkelő származásával szeret dicsekedni, azzal, hogy a Felvidéken harminc éve kastélyt és földet kapott Majláth gróftól. Helyesbítenünk kell a múltkor közölt egyik adatunkat: Mamának nem tizenhat, hanem majd ötven álneve volt. Élete hetvenöt esztendeje alatt tizenhatszor állt bíróság előtt, csaknem húsz évet töltött börtönben, ötvennégy évre tiltották el a jogok gyakorlásától. Mivel legutóbb a barcsi járásban fosztogatott, így a Barcsi Járásbíróság büntető tanácsa foglalkozott ügyével. Ahogy a törvények előírják, az igazságügyi orvosszakértő is megvizsgálta. Beszámítha- tónak, rendkívül éles eszűnek találta. Az orvosszakértő kérésére Mama még közmondást is idézett: »Addig jár a korsó a kútra, míg el nem törik.« Ügyvédeket megszégyenítő agyafúrt módon próbált menekülni, kiutat keresni. Amikör Lipótfán őrizetbe vették, megszökött. Először sikerült szabadlábra helyeztetnie magát. A nyomozást végző rendőrségi szakemberek azonban sarokba szorították. Mama sete az igazságszolgáltatás történetében párját ritkítja. A tizenhat bírósági ítéletből mindössze egyszer szerepel saját nevén. Tizenötször álnéven ítélték el. Tagadta és tagadja, hogy tizenhatszor volt büntetve, csupán egyet ismer el. A daktiloszkópiai vizsgálatok alapján azonban kitűnően felismerhető, hogy a Mama szerinti másik tizenöt személy senki más, mint a tizenhatodik. A LEGUTÓBBI HÁROMNAPOS NYILVÁNOS TÁRGYALÁSON a bíróság rengeteg tanút hallgatott meg. Mama mégis tagadott. Rikácsolt: — Mit gondolnak maguk, azt hiszik, ha osztályidegen vagyok, mindent tehetnek ye- lem? Megkeserülik még ezt. Elátkozom még a gyermekeiket is. v Milyen ez a rikácsoló, átkozódó, öreg tolvaj? Kis termetű, jól öltözött. Olyan az arca, hogy az ember azt hinné, mást sem tett életében, mint imakönyvet forgatott. Pedig csak azzal törődött, hogy mások életét megkeserítse.' Kifosztott lakások jelezték útját. Először kirendelt védőjét támadja, azután a bíróságot. Kifogásol mindent. Százszor közbeszól, jegyzetel, de ahogy később látom, csak vonalakat húzogat. A börtönőrök mondják, hogy a pénteki tárgyalás után bele akart ugrani a Ri- nyába. Káromkodik. Az ügyész vádbeszéde alatt négyszer kiabál közbe. A bíróság vezetője kénytelen kivezettetni. A folyosón is dühöng: — Még megkeserülik! Majd meglátják, hogy ki vagyok... Mikor lecsillapodik, visszavezetik. Kezd kétségbe esni: — Bíró úr, magának is van szíve, könyörüljön meg rajtam. Most jön haza a kisebbik fiam Argentínából. Mit szól majd hozzá, hogy az anyja börtönben van?.,. Pökhendi konoksága eltűnt. Kezd megtérni. Látja már, hogy nincs kiút. A bűnért bűnhődni kell. Sír. Amikor a tanácsvezető bejelenti, hogy csak egy hét múlva hirdet ítéletet, az üdvözültek mosolyával néz körül. Még egy hét. Talán meggondolják magukat. Mit kezdenek ilyen vénasz- szonnyal? EGY HÉTTEL KÉSŐBB a bíró kihirdeti az ítéletet: hatévi börtönbüntetés. összeroppan. Réveteg, üres tekintettel néz maga elé. — Hat év ... Mi lesz velem? Befelé suttog. önmagának. Az őrök elkísérik. Németh Sándor Bosszant... . . . hogy a kadarkúti földművesszövetkezet kökúti vegyesboltjában egyre nagyobb a zsúfoltság. Az ajtó mellett liszttel teli zsákok sorakoznak, s két lépéssel odább, a bejárat másik oldalán a petróleumot tárolják. A mennyezetről lép- ten^nyomon hullik a vakolat. Az apró helyiségben megfordulni alig tud az ember. A raktár kicsi ahhoz, hogy a bolt forgalmához szükséges árut tárolni lehessen benne, s így a vásárlók liszteszsákokon, petró- leumos- és eceteshordókon keresztül jutnak el a pultig, ha eljutnak. De ha nagy a forgalom, akkor alig bírják bepréselni magukat az ajtón. Valamiképpen változtatni kellene ezen a helyzeten, mert egy falu élelmiszerellátásáról van szó! S. I S omogy, a felszabadulás előtti Magyarország kulturális javakban legkoldu- f sabb megyéje könyvtári ellátottság, illetve olvasottság te- 11 kintetében két tized százalék- |i kai előzte meg riválisát, Vas (►megyét Hovatovább már nem- ('csak Kaposvár neve előtt állíthat »a legtöbbet olvasó vidéki (►város« címe, erre a sokatmon- f dó előnévre rászolgál a megye ('is. 0 Érdemes néhány számadatot idéznünk. Könyvtárhálózatunk t1961-ben 58 474, 1963-ban már 69 798 beiratkozott olvasót (' szolgált. Megyénk parasztla- <Okosságának 18 százaléka rendszeres olvasó, községi és pusztai könyvtárainknak 52 000 tagja van, s ebből az 52 000-ből mindössze 20 000 a tizenégy éven aluliak száma. Akármilyen eltérőek is a kiindulási alapok, valahány járásban jelentős a fejlődés mértéke. Noha látszólag — kivált ha makacsul viszonyítunk — a haladás üteme itt-ott még lassú. A fonyódi járásban például a lakosságnak 24 százaléka, a barcsi járásban csupán 19 százaléka olvas. A múlt évben könyvtáraink 1 300 000 kötetet kölcsönöztek, így magában aligha mond sokat ez a szám, de ha hozzá- (• tesszük: ez alapjában véve azt j' jelenti, hogy egy olvasó több mint tizenhét kötetet olvasott, az már örvendetes eredmény. l\/f ik a forrásai, pontosab- ban mi az alapja a fej- íj lődésnek? Mindenekelőtt az, ► hogy voltaképpen befejeződött v megyénkben a könyvtárháló- f zat szervezése. Somogy minden * falujában van községi könyv- ► tár, s alig akad olyan pusztai ► településünk, ahol nincs letéti ►.könyvtár. A művelődési autó- f val 84 puszta lakóihoz tudunk könyveket juttatni a film- . vagy az ismeretterjesztő elő- ►( adásokon kívül. Könyvtárhá- \ lózatunk nagymérvű gazdagodása, az olvasók számának "ütemes gyarapodása összefügg azzal is, hogy a községi tanácsok vették át a korábbi nép- i könyvtárakat. Persze még nem , problémátlan a községi könyv- ^ tárak és a gázda, a tanács viszonya. Sok a jó, a követendő példa, de bőségesen akad elvetendő is. Csokonyavlsontán például, ahol valamikor, a fel- szabadulás előtt két olvasókör is működött, most se helye, se becsülete a könyvtárnak. A tanács éveli óta nem találja a fejlesztés lehetőségeit. Szenyé- ren sem jobb a helyzet. Ist- vándiban, ahol egy kiszuperált ruhásszekrény alkotja a »könyvtárat«, úgy vélekednek a tanács vezetői, hogy »ha majd minden lesz, akkor lesz könyvtár is«. Kéthelyen viszont minden külső biztatás nélkül látott hozzá a tanács a művelődési ház bővítéséhez. A toldalékszámyban kap helyet — talán nem is sokára — a megye első falusi szabadpolcos könyvtára. Fonyódon községfejlesztésből, társadalmi összefogással épül a megye első járási könyvtára. Készülnek a marcali járási könyvtár tervei is. Segesden az épülő művelődési házban kap helyet a községi könyvtár. Méghozzá megfelelő helyet! Itt már nem hódít a korábbi »kuckó«-szemlé- let. Sajnos, általános tapasztalat, hogy a sokmilliós költséggel épülő művelődési otthonokban (Kadarkút, Látrány, Tapsony) a legkisebb odút juttatják a könyvtárnak. 1963-ban félmillió fölé emelkedett a megye könyvtárhálózatának állománya. Ebből körülbelül 40—50 000 a nem keresett, fölös könyvanyag, ennek kiszűrése már folyik. Csak 1963-ban 82 000 ..kötettel gyarapodtak könyvtáraink! A beszerzés megfelelő mederben folyik: községeink önerőből félmilliót,’ termelőszövetkezeteink 70 000 forintot, az fmsz- ek 139 000 forintot fordítottak könyvbeszerzésre a költségvetésben biztosított 1 300 000 forinton felül. M i okoz még gondot? Em- x Etettük, hogy 82 000 kötettel gyarapodott könyvtáraink állománya, ezzel szemben mindössze 20 000 kötet elhelyezésére alkalmas polcot, könyvszekrényt vásároltak községi tanácsaink. A könyvek elhelyezése nem biztosított megfelelő bútorzat híján. Idestova kulcskérdéssé válik az elhelyezés, tárolás. Tanácsaink — tisztelet a kivételnek — megelégedve a könyvbeszerzés anyagi bázisának megteremtésével, kevés helyen fáradoznak azon, hogy a községi könyvtár hivatásának megfelelő helyet kapjon, s a megfelelő »lakhelyen« elegendő könyvszekrény vagy polc álljon rendelkezésre. Még néhány szót a könyvtárak berendezéséről. A múlt évben több mint 300 000 forintot költöttünk a könyvtárak berendezésének kiegészítésére. Gadányban és Potonyban a termelőszövetkezetek 10 000 forintot fordítottak e célra. A szükséglethez képest ez nagyon kevés. De lényegesen több a néhány évvel ezelőtti semminél. Termelőszövetkezeteink szociális és kulturális alapjukból tekintélyes összegeket áldoztak tavaly művelődési célokra, illetve könyvtárfejlesztésre. A fonyódi járás termelőszövetkezetei 25 000 forintot adtak könyvbeszerzésre. A nagyatádi járásban viszont mindössze három termelőszövetkezet érezte kötelességének a támogatást. A marcali járásban alig-alig jutott a pénzből és a felelősségből a könyvtárak fejlesztésére. De a legkirívóbb talán mégis a barcsi Vörös Csillag Tsz példája. Bár a község négy fiókkönyvtára közül három működik a termelőszövetkezet üzemegységeiben, a tsz egy fillért sem juttatott a könyvtáraknak. A szintén jól gazdálkodó ráksi; termelőszövetkezetre ugyanez vonatkozik. Egy szó, mint száz: könyvtáraink fejlődésének múlt évi eredményei bármilyen rangosak is, nem sok okunk lehet a megnyugvásra. Növekedett a könyvek, az olvasók száma, de könyvtáraink elhelyezése, berendezése, a könyvtárak fejlesztésének feladatai nemcsak fokozottabb, hanem egységesebb helytállást is követelnek tőlünk a jövőben! A könyvtárosokról. A népművelésnek ezek a szerény munkásai nem egy helyen nem lelnek harcostársakra a községi tanácsokban. Krupszkaja mondja egy helyen, hogy a könyvtárügy lelke a könyvtáros. Bizonnyal így van ez. Nem véletlen, hogy Hedrehelyen, Bizén, Szulokban és Kadarkú- ton, Lengyeltótiban és Bala- tonfenyvesen — hogy csak néhány községet említsünk — a könyvtár legalább olyan eleven darabja a község életének, mint valamikor a templomok voltak. A lelkes, ügybuzgó könyvtáros azonban egymagában nem boldogul! Kell, hogy a tanácsok, a tömegszervezetek, a termelőszövetkezetek, az fmsz-ek az anyagi támogatáson kívül több erkölcsi segítséget nyújtsanak a könyvtárnak. Az elzárkózó magatartás nemcsak, idejét múlta, hanem nevetséges is. Az olyanfajta álláspont, mint amit Istvándi- ban hangoztatnak, hogy »ha majd minden lesz, akkor lesz könyvtár is«, tarthatatlan, hiszen ha az emberek általános és szakmai műveltségének szintje nem emelkedik, egyéb területeken is meglassul a haladás. XT égül még annyit, hogy a * mai magyar irodalom mind nagyobb tömegeket hódító népszerűsége mellett növekedett a természettudományos ismeretterjesztő művek, ssakkönyvek olvasottsága, és ami meglepő, de annál szebb eredmény, 1963-ban gyarapodott a versolvasók száma is. László Ibolya Van ilyen] Az amerikai New Jersey rendőrsége hatásos módszert vezetett be a városi könyvtár hanyag olvasói ellen. Éjszaka fölébresztik és bekísérik őket a legközelebbi rendőrőrsre, s zárkában kell megvárniuk a reggelt. Az állam törvényed szerint ugyanis azokat az olvasókat, akik nem juttatják visz- sza idejében a kikölcsönzött könyveket a könyvtárba, tolSO&OK Francia humor (Az lei Paris-ban olvastuk) 1. A fiatal mama oktatja kislányát: — Láttál-e engem piszkos kézzel jönni az asztalhoz? — Nem, mama. De én nem is ismertelek kislánykor ódban. Egy artista bemutatja idomított állatait az igazgatónak: a macska zongorázik, a kutya a Traviata nagyáriáját énekli. — Ebben valami csalás van! — mondja hitetlenül az igazgató. — Természetesen — feleli az idomító. — A kutya nem tud énekelni. Valójában a macska énekel helyette. Ö ugyanis hasbeszélö. Egy írótól kérdezik: — ön abból él, amit Írással keres? — Természetesen. — És mely lapoknak dolgozik? — Nem írok újságoknak. Az apámnak írok minden 15-én. • • • A bonni Bundestag elnöke így magyarázta el a francia —német barátsági szerződés lényegét: — Bonn és Párizs házassága kivételesen nem nyugodhat az egynejűség elvén, mert Nyugat-Németország- nak más államokkal is bensőséges viszonyt kell fenntartania! * • • A manchesteri állatkert igazgatósága levelet kapott az egyik helybeli iskola tanulóitól. A diákok azt kérdezték, hogy van-e olyan állat a világon, amelynek lépése súlyosabb az elefánténál. Meglepő választ kaptak: Az igazgatóság megmagyarázta, hogy a tűsarkú női cipő ötvenszer nagyobb súly- lyal nehezedik a talajra, mint az elefánt lába. * * * Salvador Dali, a vasvilla- bajuszú »festőművész«, akit különcségéről jobban ismer a világ, mint alkotásairól, egy nevezetes embertől egy arany cigarettatárcát kapott ajándékba. A tárca belsejében ékes betűkkel ez a szöveg van bevésve: »Salvador Dalinek mély tisztelete jeléül Salvador Dali.« * * « Jean Rlgoux francia humorista megállapítása: — A mai filozófusok úgy kacérkodnak a semmivel, mintha Brigitte Bardot volna. * * * Bermodsay angol városka templomának bejáratánál áll ez a felirat: Kérjük a híveket, akik gombokat szoktak a perselybe dobni, hozzanak magukkal gombot, és ne tépdessék le őket az imazsámolyokon álló párnákról!« Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megye) Bizottsága és a Somogy megye) Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon 15-10. 15-11. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó, Vállalat, Kaposvár. Latinka S.' u. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzőnk meg, és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 12 Ft. Index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomda- Lpmjj^Vállalat kaposvári üzemében,