Somogyi Néplap, 1964. február (21. évfolyam, 26-50. szám)
1964-02-09 / 33. szám
SOMOGYI NÉPLAP 2 Vasárnap, 1964. február 9. Amerikai repülőgépek szzovjcí hajókat provokálnák a nyílt tengeren Moszkva (TASZSZ). A nyílt tengeren tartózkodó szovjet hajók rádión jelentették a Szovjetunió tengerészeti Sajtóértekezleten számolt be »misztériumának, hogy ame- I. Pejve, a Szovjetunió Leg- j rikai repülőgépek provokáeiós felső Tanácsa nemzetiségi ta- ! má’frepüléseket végeznek fe- nácsának elnöke a' vezetésével Nigériában látogatást tett Amerikai intézkedések szovjet parlamenti küldöttség tapasztalatairól. Teljes ülést tartott a tudományos és műszaki Lenin- díjat odaítélő bizottság Msz- tyiszlav Keldisnek, a Szovjetunió Tudományos Akadémiája elnökének elnökletével. Megvitatták mindazokat a pályázatokat, amelyeket az 1964-es Lenin-díjakra nyújtottak be. Az anglikán egyház parlamentje egyhangúlag ■ hozott határozatában sürgeti a brit kormányt, mondjon le az önálló atomerőről és tegyen erőfeszítéseket az atomfegyverek ellenőrzését szolgáló nemzetközi szervezet felállítására. Bukarestben megnyílt az idei év első magyar ipari kiállítása: a kereskedelmi kamara állandó mintatermében a Transzelektro Külkereskedelmi Vállalat exporttermékeinek legjavát mutatja be. A február 18-ig nyitva tartó kiállításon főleg erős- és gyengeáramú berendezések, szigetelők, vendéglátóipari berendezések, eszpresszögépek, hűtőpultok stb. szerepelnek. Jelentős lesz az omzni hazafiak küzdelmében az 1964-es év — jelentette ki a Bagdadban tartózkodó Galeb Bin Ali ománi imám, aki jelenleg körutazást tesz az Arab-Kelet országaiban. Az imám elmondotta, hogy az ország lakossága nagy lelkesedéssel vesz részt a felszabadító hadsereg küzdelmeiben. Ha az angol gyarmatosítók az ©mániák ellenállásának megtörése érdekében növelik délkelet-ázsiai fegyveres erőik létszámát, akkor felhívással fordulunk a testvéri arab országokhoz és minden szabadságszerető néphez: önkéntesekkel siessenek segítségünkre a gyarmatosítók mielőbbi kiűzése érdekében — hangoztatta az imám. TJ hant ENSZ-főtitkár pénteken este New Yorkban mélységes sajnálkozásán ak adott hangot a Rwanda és Burundi területén folyó súlyos törzsi háború miatt. Kijelentette: utasította személyes megbízottját, utazzék a két országba az ENSZ küldöttjeként. U Thant mindkét kormányhoz üzenetet intézett . kérve őket, küzdjék le a ne- j közölte, hogy etiópiai vadasz- hézségeket I gépek csütörtökön megtamadleitäfc. A Japán-tengeren a 131430. sorszámú kétmotoros hidrop- lán kétszer rárepült a Novgorod gőzösre. Ugyanebben a térségben egy másik repülőgép mélyrepüléseket végzett a Penzsina hajó fölött. A Frunze szovjet tartályhaságban négy repülést hajtott végre a 131539. sorszámú amerikai repülőgép. A Frunze a Karib-tengeren hajózik. A Lenyrnszkij Pionyer hajó tengerészei a kubai partok közeléből jelentik, hogy a hajót a 131476. sorszámú amerikai katonai repülőgép kíséri. A Földközi-tengerről Kuba felé tartó Phenjan tartályhajó fölött 39 méter magasságban a 131475. sorszámú amerikai repülőgép írt le köröket. Mint a Vodnij Transzport című szovjet tengerészeti lap jő fölött ötven méter magas- megjegyzi, az amerikai kalózoktól nem maradnak el a NATO-»öcsikék« sem. A Pri- vogyino szovjet hajóra az Északi-tengeren többször rárepült a 149-es fedélzeti sorszámot viselő holland katonai repülőgép. A lap képet közöl, amelyet a fekete-tengeri flotta állományába tartozó Dobrus fedélzetéről továbbítottak. A kép egy amerikai repülőgépet ábrázol, amint veszedelmes alacsonyan elhúz a hajó fölött. Ez az eset Tajvan közelében történt. (MTI) Dóriiét»» vúlasxa Rusknak a guant&namói támaszpont vízellátására Miami. Floridai jelentések szerint' a havannai rádióban Dorticos kubai elnök péntek este reagált Rusk külügyminiszternek arra a kijelentésére, hogy Kuba »kampányt indított, hogy az Egyesült Államokat kiszorítsa a guantanamói - támasz pontról-«. A kubai elnök kijelentette, hogy Rusknak ez az állítása nem felel meg a tényeknek, s hozzátette, hogy Kuba az általa megfelelőnek talált időpontban bejelenti majd igényét a támaszpontra, s ehhez a nemzetközi szervezetek közvetítését fogja felhasználni. Dorticos végül kijelentette: nyilatkozatával azt is tudtul akarja adni, Kuba nem szándékszik a guantanamói feszültséget arra felhasználni, hogy bevonuljon a támaszpontra. Washington. Johnson péntek este kétórás megbeszélést folytatott főbb tanácsadóival. Utána a Fehér Ház szóvivője bejelentette, hogy a megbeszélés eredményeként McNamara hadügyminiszter a következő két intézkedésre kapott utasítást: 1. Biztosítani kell a guantanamói támaszpont vízellátását egyrészt tengervíz desztilláláfncidens az etiópiai—Szomáliái határon Addisz Abeba—Mogadisco. A közelmúltban ismét súlyos incidens zajlott le Etiópia és Szomália határán. Az ellenségeskedések a két ország között nem új keletűek. Etiópia terjeszkedő politikával vádolja Szomáliát, míg Szomália igényt tart Etiópia egyik határövezetére. Az etiópiai tájékoztatásügyi minisztérium pénteken este közölte, hogy Szomáliái reguláris egységek támadást intéztek egy etiópiai határrendőr egység ellen. A közlemény szerint a bejelentés időpontjában még folytak a harcok. Etiópia közölte, hogy ez már a második támadás volt Szomáliái részről 48 órán belül, s a minisztertanács már csütörtökön este tárgyalni kezdte az ügyet A Szomáliái Köztársaság külügyminisztériuma a fenti bejelentéssel egy időben azt tak egy Szomáliái, határfalut, majd pénteken etiópiai csapatok tüzérségi tüzet nyitottak a Szomáliái határőrség egyik őrsére. E közlemény szerint etiópiai csapategységek át is lépték a határt. Szomália a határövezetben rendkívüli állapotot hirdetett ki. (MTI) Ghánái nyilatkozat A washingtoni külügyminisztérium szerdán azzal vádolta a ghanai kormányt, hogy ösztönözte a keddi Amerika- ellenes tüntetéseket. A ghanai külügyminisztérium szerint ez az állítás alaptalan, a kormány mindazonáltal elhatárolja magát az incidenstől, és mélységes sajnálkozását fejezi ki. A tüntetés nyomán az Egyesült Államok hazahívta nagykövetét Accrából. (MTI) sával, másrészt úgy, hogy hajókkal szállítanak ivóvizet a szigetre; 2. csökkenteni fogják a támaszponton dolgozó mintegy háromezer kubai munkás létszámát, akiknek bére Kuba valutabevételét évi ötmillió dollárral növelte. Ezeket a kérdéseket — folytatta a nyilatkozat — megvitatják majd a NATO tagjaival is. George Ball külügyi államtitkár ezt az alkalmat felhasználva magához kérette Anglia és Franciaország washingtoni nagykövetét, hogy az eddigieknél is nyomatékosabban figyelmeztesse őket azokra a szemrehányásokra, amelyeket az Egyesült Államok a Kubával folytatott kereskedelem miatt hangoztatott kormányaikkal szemben. Telicka, a kubai érdekeket az Egyesült Államokban képviselő csehszlovák nagykövetség első titkára úgy határozott, hogy kikéri a kubai kormány véleményét a Floridában fogva tartott kubai halászok jogi védelmének ellátásáról, a védők kiválasztásáról. Ennek folytán valószínű, hogy a per megkezdésére leghamarabb csak a jövő héten kerülhet sor. (MTI) Az amerikai kalózakció célja Washington (TASZSZ). Szagateljan, a TASZSZ tudósítója írja: Mi szüksége volt az Egyesült Államoknak arra, hogy kalóztámadást intézzen kubai halászok ellen nemzetközi vizeken a Mexikói-öböl térségében? Megcáfolhatatlan tények elég világos választ adnak erre a kérdésre. Arról van szó, hogy Washington előre kiszámított provokációt hajtott végre, mert »friss« ürügyet keresett, hogy újabb nyomást gyakorolhasson NATO-belí szövetségeseire, és követelhesse tőlük mindenfajta kereskedelmi kapcsolat megszakítását Kubával. A kubai hajók elfogása után Washington türelmetlenül várta Kuba válaszát és ellenintézkedéseit. Es amikor a kubai kormány kijelentette, hogy a fogva tartott halászok szabadon bocsátásáig megszünteti Guantanamo vízellátását, Washingtonban kapva kaptak ezen a határozaton. mint amely ürügyül szolgál Kuba-ellenes provokációkra. A dolog lényege: az amerikai kormány ismételten igyekezett arra kényszeríteni NATO-beli szövetségeseit, hogy szüntessék meg a kereskedelmet Kubával, e kísérletek azonban nem hozták meg a várt eredményt. Ellenkezőleg, növekedett Kuba és a nyugat-európai országok között lezajló áruforgalom. Ez a tény eszeveszetté tsííc V/ashingtont. Nem véletlen, hogy McCone, az amerikai hírszerzés főnöke nemrég Madridba repült kizárólag azért, hogy rábírja Spanyol- országot az ilyenfajta »Ame- rika-ellenes tevékenység-« megszüntetésére. Ez az utazás azonban — mint az Egyesült Államok más hasonló kísérletei is — az amerikai sajtó beismerése szerint nem hozta meg a szükséges eredményeket. (MTJ) „Agymosás 6? San Francisco. Egy neves New York-i ügyvéd, az FBI »agymosásának« tulajdonítja a Kennedy-me- rénylettel gyanúsított Oswald özvegyének férje ellen súlyosan terhelő vallomását. Mark Lane jogász, akit Oswald anyja bízott meg fia ártatlanságának bebizonyításával — s aki ebben az ártatlanságban hisz is — szombaton San Franciscóban sajtónyilatkozatot tett. Egyebek között kijelentette: — Nem kétséges, hogy az FBI ügynökei az állítólagos bizonyítékokból fölépített saját verziójukat erőltették Marina Oswaldra, s ezek alapján győzték őt meg férjének bűnösségéről. Lane megállapította, hogy a merénylet körülményeinek tisztázására alakított elnöki bizottság Warren főbíró személyes kívánságára nem hozza nyilvánosságra, mi hangzott el Mrs. Oswald négynapos kihallgatásán. Csak annyit közöltek, hogy Oswaldné fölismerni vélte azt a lőfegyvert, amellyel állítólag Oswald gyilkolta volna meg Kennedy elnököt. Mark Lane rendkívül gyengének mondotta a felsorakoztatott bizonyítékokat. Kijelentette: a Warren-bizottság tagjai olyan bizonyítékokat fogadtak el valónak, amelyeket egyetlen más igazságügyi hatóság sem ismert volna el. Különösnek tartja, hogy a bizottság elutasította azt az indítványt, hogy Oswaldnét vessék keresztkérdések alá. Lane végül bejelentette, hogy a jövő héten személyesen is megjelenik az elnöki bizottság előtt. (MTI) Újabb angol csapategység indult Ciprusra Elutasító brit válasz a szovjet jegyzékre NICOSIA A csütörtökön a Nicosiától nem messze fekvő Szozome- nogz falunál történt súlyos incidens nyomán újabb feszültség uralkodik az egész szigeten. Szozomenosz lakosságát pénteken elszállították a félig elpusztult faluból. A brit hadügyminisztérium TAKÁCS ISTVÁN Harminc éve vagy a szakmában. KETT ' JÁTÉ lap, a Reggeli Híradó napilap, de a játékszenvedélyed tönk- A meglepetést csak ott lehet reteszi a hiteledet. — Ne oktass. Lehet, hogy rnegtipppelni. Ezt már egy _ Bandi, te olyan jó vagy. te nem voltál a kasszánál, párszor elmagyaráztam. Széles sohasem beszélt ilyen] mert mióta góré vagy, ilyes- __ Elmagyaráztam... Elma- emberien. — Elkapta Zalai ke-] m it nem csinálsz. Mit szólna gyaráztam. Mindig csak ezt zét, és meg akarta csókolni, ehhez Zen the — Dormos me- hallom. Voltál te kisebb fiú _ Ne bomolj! A tippek mán gint felugrott s mikor kiejtet- iS; amikor örültél, hogy ide- elvitték az idegeidet. Szabad-( te a nevet, mélyen meghajolt, kerülhettél. Hej, szája körül gúnyos mosoly itthon lenne ... ! ha Széles je hátradőlt a párnás ülésen, s lassan félálomba hullott a (7) S ettől átmelegedett Vizy Imre szíve, hiszen kimondatlanul is róla, a férfiről írt, aki bearanyozta Judit svéd kirándulását. Nem neki szólt a levél, mégis úgy futott át tekintete újra meg újra a sorokon, ahogyan régvárt, szerelmes üzenetet olvas az ember. »Édeském, ne legyél olyan rossz és hanyag kislány, tudom, hogy utálsz írni, de azért talán csak akad egy félóra a számomra. Küldjél egy kis igazi jó pesti pletyust közös ismerőseinkről, persze Rózsiról, Elláról és a többiekről. Maga- mondja meg a nyerőket — 1 okról sem feledkezzél el, írjál ugrott fel dühösen a székről bővebben. Vikinek küldöm ezt Dormos. Fekete, zsíros haja a néhány szalvétát, remélem kuszáltan lógott a szemébe, öröme lesz benne. Nagyon sok- Ruhája kopott volt, erősen szór ölellek, csókollak. Sorai- pecsétes, cipője is régen látott dat türelmetlenül várom. Pu- tisztítókefét ságra kellene menned. Javas- lom, menj valamelyik ménes-( játszott. ■ Zenthe most az .— Unlak. Unom a sirámai- be. Szép nyaralók vannak ott. istened. Elfelejtetted, hogy ^ Dolgom vam Hagyj bé- Lovat ugyan láthatsz, de kasz-4 néhány evvel ezelőtt meg le- szát nem... — Zalai elnevet- ( nézted, mert azelőtt u tkaparo en. te magát, aztán húsz forintot < volt Bujákon. Most ért a lo- — Akkor jók voltunk neked. nyi^jtott át Dór mosnak. isii este bejelentette, hogy Máltáról Ciprusra szállítják át az egyik brit zászlóaljat. ATHÉN Henry Labouisse, az Egyesült Államok athéni nagykövete pénteken átadta Palamasz görög külügyminiszternek a NATO nemzetközi haderőre vonatkozóan Makariosznak tett angol—amerikai ellenjavaslatok másolatát. A görög külügyminiszter újságírók előtt kijelentette, hogy bár továbbra is súlyos a helyzet Cipruson, a tárgyalásokat folytatják. Görögország semmi olyan kezdeményezést nem tesz, amelyhez Makariosz elnök nem járul hozzá. súlytalan, zökkenés nélkül hoz. Legalább is szerinted, meg Kedves Dormoskám voltam — Men; re0"elizz meg aztán I ANKARA r r r 1 1 J ' _____1, ^ 1 - : 1 - O 1 A _ 1.1 _________ ~ mini riVÍ J * 00 ‘ ú szó gépben, a hasadozó hők magasában. A CSALÁD SZÉGYENE — Rablóvezér nyert! — Tudom. — Rablóvezér nyert! — Hányszor akarod még elmondani? — Rablóvezér nyert, s nekem nem volt meg! — Miért nem játszottad? — Mert nem vagyok főszerkesztő s nekem senki sem fel- azok szerint, akik éppen olyan folytatta Dormos, mint aki szakemberek, mint te ... nem zavartatja magát. — Lamegbeszéljük, mit írunk az új] — Elég volt! Mit akarsz? — dányi, Fehér, meg Gilicz is jó csikóelosztásról. vágott közbe Zalai. kollégáid voltak. Most főnök — Kérlek abbahagyhatom, vagy. Mindez azért, mert az a Nem is tartozol magyarázatot hülye Széles disszidált. Nem adni. De én tegnap dél vagyunk a kutyáid — kiabált óta nem ettem — csattant fel Dormos — s ne nyeld le a Klári lépett a szobába. Klári' szép volt, mind mindig. Vörös] haja, kisportolt teste után szí-, vesen fordultak meg az utcán < sportlapok írták: Hajnal ri evezős és síelő. Már szi, puszi Judit.« Mélyet sóhajtott, elsüllyesztette a borítékot. Majd fölbé- lyegzi, s bedobja. De addig még biztosan elolvassa néhányszor, hogy legalább ? ze írását lássa, ha már őt újra — A lapban sem volt tippelve! — Először is ülj le — Zalai hangja nyugodt maradt, szinte parancsoló. Aztán tagoltan folytatta: — A főszerkesztőknek sem súgják meg a nyerőmegvolt Vidakovicsnak, meg az egész társaságának. Még annak a szőke lánynak is, aki most tért vissza Nyugatról... szólalt: Annak az Ágnesnek . .. — Rajtuk kívül még sok embernek. tippeket... — Egyszerre sírva a férfiak. Klári vagy ahogy a' Klá-j több, rop- férfiak’ gyón ideges vagyok. Délben nem érdekelnek — szokta, házbért kell fizetnem, éhes mondani — csak a sport!i ad tippet... - s újra sírva fa- Ma->d h;i kiöregszem . ..« kadt. Zalai szánakozva nézett — Mi újság, kisasszony? — a férfire, aztán lassan meg- kérdezte Zalai, és fetűnően az( órájára nézett. megint Dormos. — Mért nem ettél? Talán fakadt, ráborult az íróasztalrossz a gyomrod? ra, egész testét rázta a zoko— Ne gúnyolódj. A tegnapi gás. Aztán felvetette fejét. Manap négyszázhúsa forintomba szatos arccal nézett Zalaira, bajnokságot nyert, s erre van. S ha tudom a Rablóve- — Ne haragudj, Bandi. ■ Na- pant büszke volt. »A zért... — Dormos lecsapta magát a székre. Arca verítékben fürdött. — Rablóvezér vagyok. Nekem senki sem ad — Térj magadhoz, Zoli, így nem lehet dolgozni! Hagyd abba a játékot. Nézz a tükörbe. nélkülöznie kell. Vizy Imre fe- két, megtanulhattad volna. — Azt elhiszem. De miért Nem úgy festesz, mint egy újnem tippelted? Vagy ha nem ságíró, hanem mint egy rongyvolt sansza, akkor mért tip- szedő. Fiidd el, nagyobb lesz a pelted a Reggeli Híradóban? pályán a tekintélyed. Minden— A Lóverseny Űjság szak- ki tudja, jó szakember vagy, — Tudom, tíz óra. No és —1 válaszolta fintorogva a lány. — Tegnap verseny volt. Csáki harmadik lettem és bánatomban elaludtam. (Folytatjuk. Nyilatkozott Inönü török miniszterelnök is a köztársasági néppárti képviselőnek egyik ülésén. Inönü szerint a ciprusi probléma legjobb megoldása az lenne, ha az országot szövetséggé alakítanák. LONDON A brit kormány — mint várható volt — merev, elutasító hangon nyilatkozott Hruscsov szovjet miniszterelnöknek Sir Alec Douglas-Home brit miniszterelnökhöz a ciprusi kérdés tárgyában intézett jegyzékéről. A külügyminisztérium péntek este közzétett nyilatkozata azt állítja: »Első pillantásra is világos, hogy a ciprusi probléma rendezéséhez nem járul konstruktív módon ' hozzá.« (MTI)