Somogyi Néplap, 1964. február (21. évfolyam, 26-50. szám)

1964-02-25 / 46. szám

SomogyiHéplap Z MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TANACS LAPJA Hajnii fi vicinálison A MUNKÁSOSZTÁLY MŰVÉSZE KORSZERŰ UTAZÁS — 1964 Pár perc múlva indul a vo­nat. Az utasok már beszálltak, ajtócsapódást se hallani. Ká­romkodást — azt igen. Négy óra harminc. Ä barcsi állomás­ról kidöcög a hajnali vicinális. A polcokon ujjnyi vastag a por, a hamu, valamikor fűtöt­tek a kocsiban. Talán tegnap. Most topognak az emberek. Hideg van és sötét. Nem min­denhol. Kint nemsokára de­reng. Valaki szól a kalauznak: — Lehetne fűteni egy ki­csit? — Nincs lapát. Szén sincs ... nem tudok segíteni. Elfojtott dünnyögés. Kapos­vár felé döcög a gőzös, nyo­mában kivénhedt, jobb sorsra érdemes összevissza kocsik. 1964. február 23., vasárnap. Nincs sok utas. Két kocsi azonban tele diákokkal. Indu­láskor még énekelnek, topog­nak hozzá. De elfáradnak, ál- . mosak. S a kocsi hideg, jéghi­deg. Körútra indulok, végigjárom a szerelvényt. Ó, ha egy kocsi­ban is megállapodhatnék, ó, ha csak egyszer is az kerülhetne jegyzetfüzetembe, hogy ez igen! Itt legalább meleg van. Álom. Elölről kezdem, ott méggőz- fűtésesek a kocsik. Ezekben megcsillantottak valamit a me­legből,- de inkább csak meg­nyugtatásul. Voltaképpen itt is hideg van; kabátban, ka­lapban — állva utaznak az emberek. A peronokon minde­nütt sötét, a második — pár- nás — kocsiban a folyosón is, s a négy fülkéből egyben van világítás. Ez is valami. Be­nyitok égy vécébe. Sötét. A másikba. Az is. A többi már nem' is érdekel. Már az ötö­dik kocsiban járok. Innen »motorkocsik« vannak, azaz kályhafűtésesek. Miért hozza ezeket a gőzös? Mert kilenc vagont nem tud fűteni... (Az első négyet se.) Hideg, mindenütt hideg. A hatodikban egy ember kézzel kotor elő a pad alól néhány Szem brikettet. Rádobja, meg­gyullad-e? Aligha. Tegnap még éghetett benne a tűz. De ma vasárnap van. Emlékeze­tes vasárnap hajnal. És életveszély. Egyetlen át­járónál sincs korlát. Csak a »platni«, amin átegyensúlyoz­hat ugyan az ember, de ha sze­rencséje van, minden további nélkül a kerekek alá kerülhet. Vagy menet közben ne mász­káljon a tisztelt utas? Igaz, csak hát keresi a meleg ko­csit, s áltatja magát, hogy amíg megy, addig legalább nem fázik. A hetedik vagont fűtötték, de hideg, a nyolca­dikban padlóra fagy a kicsöp­pent víz, s a kilencediket már — telelehelték az emberek. Korszerű utazás, 1964. Négy harminckor indultunk. A vo­nat egy percet sem késik. Csak Szulokon állunk 15 per­cet és Kadarkúton ugyanany- nyit, mert vizet vesz a gőzös, és Ladon is vagy tízet, mert megvárjuk a csatlakozó autó­buszt. És pontosan hét óra négy perckor befutunk rnajd Kaposvárra — menetrendsze­rint. Hatvanhat kilométer — két és fél óra. Óriási. Két éve másfél óra alatt értem Párizs­ba. Igaz, repülőn ... Kérem a kalauzt, beszélges­sünk már egy kicsit. Ráérünk, van idő. Barátságosan kérde­zem, mit szól e ragyogó kö­rülményekhez. — Ez még hagyján — mond­ja ő. Milyen lehet az igazi? Szerinte az indító állomás a fslelős. Este hétkor végignézte a szerelvényt — akkor már két órája vesztegelt az állo­máson —, de melegebb volt, mint most. Pedig a kályhák jók. Ha van parázs, másfél kanna szénből huszonnégy óráig is tartják a meleget Szén nélkül persze nem... — S a szabály mégsem sza­bály? Értetlenül néz rám. Mon dóm, hogy tudomásom szerint a kalauz indulás előtt átveszi a szerelvényt. — Hát igen. Ha nincs fűtés, nincs világítás, mondhatnám, hogy nem viszem el a vona­tot — Miért nem mondja? — Mert akkor két-három órát késünk. És másnap? Le­het, hogy fékezőként folyta­tom pályafutásomat... Biztató. Világos van már, a kocsik deresek. Mozdíthatatlanná gémberedtek a kezek és a lá­bak — nőtt a MÁV tekintélye. A vicinális azonban percnyi pontossággal befutott a végál­lomásra .... Exportterv 1964-re: 14 000 000 forint A legnagyobb külföldi meg­rendelő, Hollandia és a Német Szövetségi Köztársaság össze­sen hetvenkét tonna árut vár a Kaposvári Kefeanyag-kikészí- tő Vállalattól. Most tárgyal­nak egy svájci céggel is, így rövidesen három állandó kül­földi vásárlója lesz az üzem- nek. Az alapanyag jelentős része ugyancsak Hollandiából és Nyugat-Németországból érke­zik, éppen ezért nem mindegy, hogyan dolgozzák föl, készítik ki. Ha sok a hulladék, növek­szik a veszteség. Ha azonban ésszerűen gazdálkodnak, jelen­tős összegű devizaforintot , ta­karíthatnak meg a népgazda­ságnak. Ezt tartották szem előtt a vállalat vezetői, amikor elké­szítették az intézkedési tervet, és megjelölték azokat a lehe­tőségeket, amelyekkel keresni lehet valamit. Első lépésként az import­anyag-hulladékot újra bemin­tázták, és most bemutatják a külföldi vevőknek. Ha megfe­lel az igényeinek, fölajánlják nekik megvételre az összegyűlt mennyiséget. A külföldről ka­pott lófarokszőrből kiválogat­ják a fehér skálákat, s a hazai fogkefegyáraknak adják át. (Eddig erre a célra volt ele­gendő hazai sörte, termelése azonban az utóbbi időben na­gyon csökken, emiatt kell im­portanyagot felhasználni.) Mivel az alapanyag-vásárlás nemegyszer devizagondokba ütközik,, műanyaggal kevert mintákat is bemutatnak a vá­sárlóknak. Eddig háromfajta minta készült el: lófarok- és marhafaroksörte nylonnal, il­letve pvc-vel keverve. Egy kis vállalat erőfeszítése persze csak csöpp a tengerben, takarékossági intézkedéseik csak szerényen járulnak hoz­zá a népgazdasági terv teljesí­téséhez. Exporttervük erre az évre 14 000 000 forint, ezt min­den körülmények között telje­sítik. Tavaly csaknem 4 000 000 fo­rintos beruházással fejlődött z üzem, most azonban mégis :t mondják, hogy több expor- ■ vállalni nem tudnak. A ka- - ’kapacitása ezt nem teszi lehetővé, hiszen tudvalevő, hogy a kefeanyag-kikészítés rendkívül gőzigényes. Föltételezve egy új kazán beállítását, persze még egyéb intézkedésekre is szükség len­ne, s így kanyarodunk vissza az alapanyag-beszerzés prob­lémájához. Országosan sok millió forint vész kárba, mert nincs megszervezve a sörte be­gyűjtése. A disznót vágó falusi gazdák a fél kilónyi sörtével nem mennek el a MÉH-hez (persze ezt a begyűjtést is meg lehetne szervezni), éppen ezért jobban kellene a vágóhidakra építeni. Januárban már ta­nácskoztak erről az illetékes minisztériumi szervek, és fel­vetődött, hogy a vágóhidak- nak sörteleadási tervet kellene előírni. Mivel ez a kérdés évek óta visszatér, szükséges volna most már intézkedni. Devizaforintok milliói úsz­nak most el különféle csator­nákon, s ezt a luxust nem en­gedhetjük meg magunknak. Polesz György Dési Haber István: önarckép. Tegnap volt húsz éve, hogy meghalt Dési Huber István festőművész. A mun­kásosztály művésze volt, aki értékelte és magáévá tette a polgári kultúra min­den hasznosítható eredmé­nyét, de bármilyen témához nyúlt, a tájképben és csend­életben is kifejezte osztálya küzdelmét és erejét. Mar­xista tudata és proletár mi­voltából fakadó életérzése egyként arra a helyre állí­totta, ahol szószólója lehe­tett a dolgozó tömegeknek. Művészete fóruma lett az ország elnyomott, nagyob­bik és jobbik felének; ben­ne megfogalmazódott min­den jogos követelés, figyel­meztetés. Mindezért még börtönnel is fizetett. Egész életművét áthatja a pártos­ság. Ügy emlékezünk rá, mint a munkásosztály és mini a modern magyar fes­tészet követendő nagy alak­jára. Több mint hétezer olvasója van a tahi járás könyvtárainak (Tudósítónktól.) Szépen gyarapodott tavaly a tabi járás könyvtárainak ál­lománya. 187 847 forintért 8687 kötet könyvet vásároltak. A falusi könyvtárak több mint hétezer, a járási könyvtár másfél ezer kötet könyvet ka­pott. A falvakban 1,03, a járá­si székhelyen 2,04 kötet könyv jut egy lakosra (több, mint egy évvel korábban). Nőtt az olva­sók száma is. 7079-en iratkoz­tak be a könyvtárakba; ez azt jelenti, hogy a járás lakosságá­Megiöriénik ilyen is,.. A József Attila olvasó­mozgalom szervezői a könyvtárak és a KISZ- alapszervezetek. fgy tudjuk legalábbis, vagy tudtuk, amíg... amíg az alábbi furcsa történet meg nem esett. A községi könyvtáros megkérte a KISZ-szervezet titkárát, ha már minden­képpen bent van a járási bizottságon, ugyan tegye már meg, hozza el a Jó­zsef Attila olvasómozgalom jelvényeit is. Semmi akadálya a kérés teljesítésének. Bizonyosan lesz idő elmenni a jelvénye­kért! Az értekezlet után a tit­kár nem is feledkezett meg ígéretéről. Szépek voltak a jelvények. Szép mind a há­rom fokozat. Ez mutat ám igazán jól a kabáthajtókán! Egy ismerős mindjárt alku­dozni kezdett: legalább egyet adhatna. Nem, de­hogy aranyat, jó lesz egy bronzfokozat is! Bronz? Ha kémek valamit az ember­től és könyörögve, lehet-e ellenállni? A kérelmező kapott hát a jelvényből egy aranyat, egy ezüstöt és egy bronzot. A nagylelkű ado­mányozó rögtön ki is tűzte a jelvényeket. Hazaérkezve aztán bekövetkezett a baj, noha itt már nem osztogat­ta a jelvényeket olyan bő­kezűen csak azért, mert va­lami csoda jól mutatnak a kabáthajtókán. Egy kis idő elteltével jött a könyvtáros, és érdeklő­dött, meghozta-e a jelvé­nyeket. — De meg ám, már ki is osztottam! A könyvtárosra hirtelen tört rá a levegőszomj: — Igen? És kinek osztotta ki? — Ügy gondoltam, az ér­telmesebbeknek kell adni, az érettségizetteknek. Nem idézzük a beszélge­tés többi részét. Fiatalembe­rünkben mindenesetre egy kicsit alábbhagyott a jól végzett munka tudata... És... talán a lecke — ami sokakat megmosolyogtatott — elég lesz ahhoz, hogy ezután ne csak a könyvtá­ros szervezze a József At­tila olvasómozgaimat Felső- mocsoládon! L. I. nak 21,8 százaléka rendszeres olvasó. Tavaly a falvakban több mint 81000, a járási székhe­lyen majdnem 35 000 kötet könyvet kölcsönöztek. Tabon az idén csökkent a kölcsönzött könyvek száma. Ez azzal ma­gyarázható, hogy a járási mű­velődési ház fűtőberendezésé­nek átépítését csak december­ben kezdték meg, s a könyv­tárat fűtés hiányában azóta sem tudják megfelelően mű­ködtetni. A könyvtárak berendezésé­nek gyarapítására a múlt év­ben — főleg községié jlesztési alapból — 12 200 forintot köl­töttek. Bábonymegyeren, Ka- polyon és Somogyacsán egy- egy, Nagyberényben, Somogy- egresen és Somogymeggyesen két-két pqlcot vásárolt a ta- pács a könyvtáraknak. A ter­melőszövetkezetek is kivették részüket a könyvtárfejlesztés­ből: a karádi gazdaság 5000, a bedegkéri és a gamási 3000— 3000, a tengődi és a somogy- egresi 2000—2000 forintért vá­sárolt könyveket. FÉRJEK A PIACON Az újra visszatért hideg el­lenére igen forgalmas a kapos­vári piac. Nagy a kínálat, van elég tojás, tejföl, alma, zöld­ség. A vásárlók többsége siet, csak a ráérők állnak meg hosz- szabb eszmecserére egy-egy kofánál. Örvendetes, hogy sok férfit látni a piacon. Nylonszatyor­ral, aktatáskával, sportzsák­kal, kosarakkal járják végig a piacot, alkudoznak tojásra, csirkére. — Bocsánat — szólítok meg egy alacsony, szürke kabátos férfit —, hol vette ezt a szép almát? Arcán látszik, hogy jólesett neki a »szép« jelző. Készsége­sen útbaigazít. — A piac vége felé. Ott áll két idősebb asszony három- nagy kosár almával, abból ne tessék venni; mert. belül min­den szem rossz. De mellette .. Ott vettem én is. Négy forint­ra tartja a néni, de lehet al­kudni. Sokan állnak a Latinka Tsz árusítóhelye előtt. Még min­dig nem érkezett meg a csirke- szállítmány. Előttem egy idő­sebb férfi topog idegesen. — Nyugalom, Kovács — szól a mellette álló asszony. — Hányra megy? — Ne is mondja — válaszol bánatosan —, már legalább egy fél órát késtem. De beteg a feleségem ... Becsinált le­vest enne. Öry Pista bácsi, a MÉH nyugdíjas dolgozója végigfür­készi a kosarakat. Hümmöget, méricskél, megér-e annyit az áru, amennyire tartják. — Most felderítő munkát végzek — mondja vidáman. — Aztán elmegyek a gőzfürdőbe, utána visszajövök bevásárolni, Tudta, kell egy kicsit segíteni az asszonynak... A túlsó soron egy magas, jól öltözött, bajuszos férfi szem­léli látható szakértelemmel a portékát. Kezében divatos osztrák nyloniáskában tojás, alma. Röhrig Bélának hívják, főkönyvelő. Gyakorlott »piac­kutató«, már tíz éve rendsze­resen ő végzi a hetenkénti be­vásárlást. — Nagyon szeretem a spe­nótot — mondja —, itt látok is. Egy főzetre elég lesz két csomó? — kérdi tőlem, majd a biztonság leedvéért hármat vá­sárol. Helyes dolog, hogy a férjek nagy része már megértette: az ilyen női munkának nevezett bevásárlásban is segíteni kell a feleségnek. — Manapság az asszonyok éfpen úgy dolgoznak, mint mi ■— mondja. — Ök is idegesek, fáradtak munka után. Nekik is szükségük van pihenésre. Nyilvánvaló, hogy segítenünk kell, amiben csak tudunk. S. M. SÍ • • • • • SOiZOJK Otromba tréfa Az angliai Berkshire grófság három falujában — amelyek a Harwell atom­energia központ közelében fekszenek — sokan levelet kaptak a Harwell atomku­tató központ hivatalos pa­pírján: közölték velük, hogy az atomtelepről radio­aktív hulladék anyagok ke­rültek ki, ezért szükséges, hogy a levél címzettje a mellékelt két kémcsőben vi« zeletmintát küldjön be az atomtelepre. Az atomtelepen óriási megdöbbenést okozott, ami­kor egymás után érkeztek a környező falvakból a vize­letminták. Csakhamar kide­rült, hogy valaki otromba tréfát engedett meg magá­nak, és ezzel megriasztotta a környék egész lakosságát. Gondolatok Legrosszabb a mézzel be­vont szájpecek. * * * Nem minden szürke anyagnak van köze az agy­velőhöz. * * * Milyen kicsik a törpék, ha megnagyítod őket! ... Megmutatták neki az egyetlen járható utat, és mégis eltévedt. ♦ * » A robbanómotor mellett nem szabadna robbanó gép­kocsivezetőnek ülni. Jól megmondta Az italbolt ajtaján egy ember vágódott ki, és lo­holva szaladt végig az ut­cán. A szembejövőnek nagy hangosan kiabálta: — Ne menjenek a kocs­mába, mert ott' nagy vere­kedés van! Az emberek csodálkozva álltak meg, és egyre-másra kérdezték: — Aztán kit ütnek? A rohanó ember messzi­ről kiabálta vissza: — Azt én nem tudom, de amíg ott voltam, . addig en­gem! — dz — * * * Nagy szenzációja van Franciaországnak és általá­ban . a szépségkirálynő-vá- lasztóknak. A Miss Franciaországot választó bizottság elnöke ta­núk előtt kijelentette, hogy Muguette Fabris, Franciaor­szág tavalyi szépe meg nem engedett eszközökkel élt, s ennek köszönheti, hogy szépségkirálynővé választot­ták. A meg nem engedett esz­közök — a zsürielnök sze­rint — habgumiból készült műkeblek. Muguette Fabris nagy föl- háborodással vette tudomá­sul a rágalmat, és becsület­sértési port indított a bírá­lóbizottság elnöke ellen. A tárgyalást ország-, sőt világszerte hatalmas érdek­lődés előzi meg, mert úgy hírlik, hogy Muguette Fab­ris a tárgyaláson kézzelfog­ható bizonyítékát adja an­nak, hogy saját keblével győzött. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága es a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon 15-1Q, 15-11. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár. Latinka S. u. 2. Telefon 15-lfc Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem órzünk meg, és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesitőLnél. Előfizetési díj egy hónapra 12 Ft Index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár, Latinka Sándor utca 6.

Next

/
Oldalképek
Tartalom