Somogyi Néplap, 1964. január (21. évfolyam, 1-25. szám)
1964-01-30 / 24. szám
Csütörtök, 1984. január 30. 5 SOMOGYI NÉPLAP A bizei tanító néni CSILLOGÓ GYERMEKSZEMEK követik minden mozdulatát, hallgatják a magyarázatot; deciméterről, centiméterről, milliméterről beszél a magas, őszes hajú tanító néni, miközben keze, az örökké röpködő pillangó hol a kis Strohmayer Pistike, hol Pa- lacskó Jancsi vagy Silkó Ibi fején nyugszik. Bize legelfoglaltabb, legmozgékonyabb lakója özv. Szélessy Imréné. Délelőtt az iskolában kisfiúk, kislányok tanító nénije. Osztatlan az iskola, négy alsó osztályt tanít egyszerre. A felsősök Marcaliba járnak. Délutánja Bize felnőttjeié. Tele van energiával. Sok munkát vállalt magára, csoda, hogy győzi. A falu népfrontbizottságának elnöke, a községi könyvtár vezetője. Két család kivételével az egész falu könyvtári tag. Büszke is erre. — Házról házra jártam — mondja —, igyekeztem meggyőzni az embereket, hogy sokat kell olvasni, szükség van a könyvre. A gyerekek voltak a segítőtársaim. Szabad estéin a dohánysimító brigádnak olvas fel egy-egy novellát, regényt. Beül az asz- szonyok közé, majd a munka végeztével egy-egy — a felolvasással kapcsolatos — diafilmet vetít. AMIKOR NÉPFRONTMOZGALMI MUNKÁJÁRÓL ÉRDEKLŐDŐM, elmosolyodik. — Ott bábáskodtam Buzsá- kon a népfront születésekor. Még itt sem dolgoztam Bizén — Mesztegnyőre jártam át tanítani —, amikor itt megválasztottak elnöknek. Sokrétű, kiterjedt a mi munkánk. Mindenütt ott vagyunk, ahol segíteni kell. Tudtam, hogy kormánykitüntetést kapott. Nem említette egy szóval sem. Amikor szóba hozom, így válaszol: — Nem számítottam rá. Nem a kitüntetésért tettem... Sokat dolgoztak a tanácsválasztások idején; most minden tanácstagnak két népfrontösz- szekötő segít: részt vesznek a gyűléseken, értekezleteken. A művelődési ház építésekor társadalmi munkára mozgósítottak, a hároméves ezüstkalászos tanfolyam sikerében is nagy részük volt. Szélessyné tavaly is, az idén is munkaegységszámító tanfolyamot szervezett a községben. Szép számmal akadnak h^fl- gatói. — A számítások mellett tanulunk egy kis földrajzot, egy kis történelmet, hogy ne álljanak tanácstalanul egy-egy nemzetközi esemény hallatára. Az előző években volt dolgozók iskolája is Bizén. Az idei tanévben nem indítottak. Nincs már annyi »iskolaköteles« felnőtt, hogy érdemes lenne. A tanító néni »tájol«. — Most Kelevízre sétálok át egy-egy este, ott szerveztem meg a dolgozók iskoláját. Három bizei — aki eddig még nem végezte el — elkísér, s ott tanul. A KÖZSÉG LAKÓI megszokták, hogy a tanító nénihez forduljanak ügyes-bajos dolgaikkal. Az előbb kérte meg egy asszony, hogy segítsen neki a csütörtöki moziszervezésben, majd egy kislány dugta be a fejét az ajtón, s ijedten szólt: »Adjon a tanító néni kalmopirint, mert a Margit meghal.« Tegnap este két kis- katona kereste föl. Színdarabot szeretnének bemutatni Bizén. Azért fordulnak a tanító nénihez, mert hallották, hogy a helyi darabot is ő tanítja be, rendezi, festi a díszleteket, szervezi a közönséget. — Nincsenek fiúk a faluban. Legalább a bálon megtáncoltatják a lányaimat... Végül rátért a legnagyobb gondjára: — A nyugdíjazás előtt • állok. Nem is tudom, hogyan élek majd tétlenül... Megszoktam a munkát, a tanítást, az emberekkel való törődést. Balatonakarattyán vettem egy kis házat. De nem szeretnék egyedül maradni... Kezdeni akarok ott is valamit. Nem tudom, szeretnek-e kézimunkázni az akarattyai asszonyok, összehozhatnánk egy tanfolyamot ... Strubí Márta ÓRIÁSGOMBA Egy moszkvai udvarban bújt ki a földből ez a hatalmas gomba. Amikor a gyerekek megtalálták, először töknek nézték. A pöffeteggomba átmérője 32 centiméter, súlya pedig 5 kiló 70 deka. Hát ez valóban óriási! Párizsban volt egy kedves szokás. Álarcos, vidám párizsiak az év bizonyos napján kövér ökröt — boeuf gras-t — vezettek végig a városon, kacagtag, mókáztak, búcsúztak a farsangtól. Olaszországban tengeri hajókat ábrázoló díszkocsikkal vonultak föl az emberek, ezért sokan a tengeri hajó (carrus navalis) kifejezésből származtatják a karnevál szót. Németországban a hajdan divatozó álarcos felvonulásokról és a szokásos farsangi pajkossá- gokról a húshagyó keddet »bolondok keddjének«, Narren- f est-nek nevezték ... A jó öreg Witzl karmester... — Bolond napok is azok, de még mennyire bolond napok!... — mondja az öreg pusztaszemes! jäger, s akkorát kacag a párizsiak kövér ökrén meg a »bolond keddes németeken«, mint legénykorában, amikor még ő maga is »vadászott« azzal a hosszú póznával — kakasra . .. No de csak szép sorjában. Pusztaszemes ott van Kőröshegyen és Kerekin túl, egy macskaugrásra a Balatontól. Kövér dombok alján végigfutó kis község, egyebek közt híres farsangjairól nevezetes. A farsangokat pedig kevesen ismerik jobban Pusztaszemesen, mint Bodri Károly, a hetvenkét esztendős nyugalmazott erdész. mGi A „boeuf gras” és a bolondok keddje-»> <«Emberbál Pusztaszemesen «<• Merre kocsizott a Krédli és a Hanzi? — A jó farsangi mulatságok legénybállal kezdődtek. Délután összejöttek a legények a kocsmában, hálóztak reggelig, másnap délig, másnap estig. Bírták. Amikor a legények mulattak, oda az emberek nem mehettek ám, mert háttal jöttek ki... Mutatja, hogyan ... — De az emberbál volt az igazi. Oda párosán ment az ember, a feleségével. Egy banda trombitás zenész fújta a talpálávalót az embertánchoz. Hű!... Olyan trombitás banda volt az, hogy nem akadt párja. Isten nyugosztalja a jó öreg Witzl karmestert! Károly bácsi végigmulatta a legénybált is, az emberbált is Pusztaszemesen. — A jäger mehetett. Fabérbe ittam, fabérbe muzsikáltattam. Volt erdeje elég a Széchenyi grófnak. Kire szórt hamut a zsákszamár? A nagy bálozást követő böjti »hétköznapok« a kakassütéssel kezdődtek. — A legények fogtak egy kakast, kivitték a rétre, egy lyukas vájdlingot borítottak szegényre, 'hogy csak a feje látszott ki, aztán meghirdették a nagy versenyt. Kis pénzért hármat üthetett minden legény, bekötött szemmel persze, s aki a hosszú dióverő póznával eltalálta a kakast, azé volt. Aztán megsütötték, volt nagy evés-ivás. Pusztaszemesi szokás volt az is farsangkor, hogy zsákból szürke szamarat ügyeskedtek össze, végigvitték a falun. Minden háznál tojást gyűjtött a pajzán jókívánságokat kán- táló tréfás menet. S ahol nem adtak... ? Arra a házra és lakóira hamut szórt a zsákszamár, de jó vastagon ... — De a böjtöt ünnepeltük meg a legjobban — csillan fel az öreg jäger szeme. — Azt mondták, a faluban nem szabad húst enni. Jól van! Mentünk ki a kapási pincehegyre, ott már elkészültek a jó »böjÜNNEP A SZÍNHÁZBAN , MÓRICZ ZSIGMOND: LÉG Y JÓ MINDHALÁLIG 1 921-re úgy emlékezhetünk, mint az ellenforradalom legvadabb, legtébolyultabb éveinek egyikére. A Nyugat című folyóiratban való folytatásos publikálás után ekkor, ebben az évben' jelent meg regényalakban a Légy jó mindhalálig, majd 1929-ben készítette el az író a Nemzeti Színház kérésére a regény színpadi változatát. 1930-ban a kolozsvári Nemzeti Színház is műsorra tűzte a darabot, amely azóta is nagy közkedveltségnek örvend mind hivatásos, mind műkedvelő színművészetünk körében. A könyvsikernél lényegesen nagyobb színpadi siker arra kényszerítette az Akadémiát, hogy 1930-ban Mó- ricznák ítélje oda a Vojnits- díjat... Miért fontos mindezekre utalni? Azért, mert Móricz az 1920-as évek átélt vergődését, eszmei színvallását rejtette el a debreceni kisdiák, Nyilas Mihály történetének a mélyén. Az iskolai élet, a »visszaemlékezés« csupán keretül szolgált a mélyebb tartalomnak, egy a társadalomra vonatkozó írói vallomásnak. Egy több mint tíz éve megtalált Móricz- levélben olvashatjuk: »A Nyilas Misi tragédiájában valóban nem a debreceni kollégium szenvedéseit írtam meg, hartem a kommün alatt és után elszenvedett dolgokat... Én akkor egy rettenetes vihar áldozata voltam. Valami olyan naív és gyerekes szenvedésen mentem át, hogy csak a gyermeki szív rejtelmei közt tudtam megmutatni, amit éreztem.-« Egyébként a Légy jó rhind- hálálig megjelenésének korabeli sajtóvisszhangja a félreértések, • félremagyarázások egész soráról tanúskodik. Véletlenül vagy vállalt szándékossággal? Ez utóbbiról lehet szó, mert a szélsőjobboldali sajtó részéről vehemens támadóhadjárat indult a regény ellen. Az Üj Magyar Szemle, az Auróra, a Pásztortűz Móricz megbékéléséről, ellágyulásáról beszélt örvendező hangnemben. De a megsejtett eszmeiség egészen mértébe vesztett támadásra ingerelte egyebek között például a Budapesti Hírlap kritikusát, Szász Káa 3 3 ti« ebédek: hurka, kolbász, disznósajt. Ittuk a jó borokat, ettük a húst még hamvazószerdán is! Erős, mély basszus hangja van az öreg erdésznek. — Szép, hosszú életet megértem, jó farsangokat, de veszekedést itt a faluban még nem. Az emberbálba soha nem kellett rendőr, pedig ittunk, táncoltunk, vígan voltunk. — Csíp a szemével: — Hát azt tudja-e, hogy én tavaly október elseje óta egy csöpp vizet nem ittam, csak jó pusztaszemesi bort? Farsangvidámí- tót!..! Maszkajárás Más faluban más a szokás Kifogyhatatlanul gazdagok a somogyi népi hagyományok. A párizsiak egykori boeuf gras-ját szerte a világon ismerik, de ki hallott a barcsiak maszkajárásáról, az ottani németség két hatalmas farsangi bábujáról, a Krédliről és a Hanziról, amit évtizedekkel ezelőtt fortélyos kocsira szerelve hordoztak végig a községen, úgy, hogy a bábuk forogtak, mozogtak? Akarva-akaratlan eszébe jut az embernek: érdemes talán azzal a gondolattal foglalkoznia valakinek, hogy ezeket a kedves, bohókás népszokásokat feldolgozza, és megmentse az utókornak. Bodri Károly bácsi is tud még mesélni és mások is ... Vincze Jenő rolyt. »A regény hőse — írta —, a tizenkét esztendős Nyilas Misi rendkívül kellemetlen alak a maga kihívó elbizakodottságával, minden szerctet- reméltóságot kizáró konoksá- gával, voltaképpen gyenge lábon álló erkölcsi érzékével, osztályharc-ízű úrgyűlöletével ... Babér semmi esetre sem jár ki Móricz Zsigmond- nak.« Szász Károly és minden Száz Károlyok tévedtek! Móricz Zsigmondnak a Légy jó mindhalálig lett valahány regénye és drámája között a legismertebb, legszeretettebb műve, és éppen azok körében, akiknek az író szánta ezt a hitvallást. Félreérthetetlen és szenvedélyes izzású hűségvallomás ez a meg nem értettek, a megtiportak, a szegények mellett, minden korok emberéhez szóló tanítás a tudatosan vállalt tisztességről, becsületről. Vagy nem példa már a felnőtteknek is leckét adó Nyilas Mihály felfűtött becsületérzésével, fanatikus igazságkeresésével? De igen, példa, felnőtteket, ifjakat egyaránt magával ragadó, megkönnyez- tető örök példa. Nem ismerhetünk-e olykor magunkra Nyilas Mihályban elszoruló szívvel vagy nagyon mélyről fel- sejlő mosolygással, ami olyan tiszta és üdítő, mint az erdei patakok vize? M inden túlzás nélkül mondhatjuk, hogy a színház Légy jó mind- halálig-bemutatója ünnepien szép. Ez az előadás a legjobbak közül való, sőt, művészi jelentőségében, sikerében is sokkal rangosabb az elmúlt évek legjobb előadásainál. Nem csalódtunk türelmetlen várakozásunkban; ez a bemutató, ha lehet, sokkal nagyobb ajándéka és bizonyítéktétele fellendülő színházművészetünknek, mint amilyenre számítani mertünk. Móricz Zsigmondhoz apró részletekben is hű és méltó előadás Sándor János rendezőművészetét mutatja meg, és dicséri a méltató szavaknál ékesebben. Szerencsés a szereposztás; szándékában, dinamikájában jó az összjáték, mert az együttes valahány tagjára átragad (soha nemesebb ragályt színházunk színpadán!) az a lobogás, amely nélkül nincs emberábrázoló művészet A rendezés átgondoltsága, az egyszerűségükben is hangulatteremtő, korhű színpadképek, jelmezek, a szereplők lelkes játéka az összetevői ennek az ünnepi sikernek. És még valami... A vendégművész, Berek Katalin magával ragadó, nyugtalanítóan tökéletes varázslata, ahogy játszik. Kivételes tehetségű, nagy művész játékában éledi újjá a Légy jó mindhalálig kisfiú hőse, Nyilas Mihály. Ez a szereppel való hibátlan azonosulás és azonosítani tudás az, amit varázslatnak kell neveznünk! A Berek Katalin megrajzolta Nyilas Misi-figura egyszerűségében, természetességében szuggesztív és megrendítő, akárcsak a történet, az a gyermekemberi tragédia, amely az ő alakján át fejeződik ki. Rendkívül gazdagon árnyalt ennek a szívünkhöz egyébként is közel álló gyer- mekemberhek a portréja, mellétté hiteles a legapróbb vonásig. Ha nevet, vele kell nevetnünk; vele birkózunk, ha rátámadó gondokkal verekszik gyermeki naivitással, de a jó eszményébe vetett felnőtteket is megszégyenítő hitével. És amikor arcán végigszántanak a nem színpadi könnyek, hanem az igaziak, nekünk is elhomályosul a tekintetünk, összeszorul a szívünk. Nem, ez a Nyilas Mihály nem színészileg kiszámított, külsőséges jelzőrendszer alapján éledt így meg. Ez él és élt! Éretten, teljesen, ahogy Móricz megírta. Kevésszer találkozhattunk eddig még — és itt egyáltalán nem a feledékeny hálátlanság beszél A belőlünk — ilyen eleven erővel, megrendítően emberivé formált hőssel. S még valamit. Berek Katalin Nyilas Misije megérdemelné — amire a kritika szabott határain belül nem kerülhet sor — a figura ízekre szedő elemzését, mert az ábrázolás remeke. És mert ilyen’ sajnáljuk, hogy a felejthetetlen jelző egy kissé megkopot kritikai szóhasználatunkban! Egy bizonyos: a kivételes tehetségű művész pályáján új csúcsot jelent ez az alakítás, és joggal lehetünk' büszkék arra, hogy e csúcs elérése a mi színházunk nevéhez fűződik... M int már mondottuk, az együttes összjátéka kiváló, minden elismerést megérdemel, jóllehet a főhős belső izzású, szuggesztív játéka gyakran halványítja el a körülötte forgó szereplők művészi teljesítményét. Kalmár Z sóka könnyed, játékos játékkal megformált, robbanó vitalitású Böszörményijén és Papp Enikő jól jellemezett Do- roghy Sanyikáján kívül az osztálytársak, pajtások bizony jellegtelenek, erőtlenek. Nem értjük egyébként, hogy miért kellett ezeknek a debreceni kisdiákoknak vademberhajzatot növeszteniük. Horváth Jenő csupa szív, öregemberes fáradtságában is roppant szeretetreméltó — mert emberi — Valkay tanár ura, Gáti György igazgatója, Homokay Pál Pósalaky ura mind, mind emlékezetes alakja a Légy jó mindhalálig előadásának. Mészöly Júlia Bella szerepében kedves, de hullámzó szintű alakítást nyújt. Az eltúlzott drámai izzás idegen ettől a leányalaktól! Mészöly Júlia az ábrázolás külsőbelső egyensúlyával marad adósunk, éreztetni véli inkább, mint megláttatni, miként jyt el ez a jól nevelt úrilány a lázadásig, a szökésig. A népes szereplőegyüttesnek úgyszólván minden tagja hiteles mó- riczi figurákat állít elénk. A sikerültebb reprodukálok között említjük Egerváry Klára, Szabó Ibi, Kiszely Tibor nevét, Gábor Mara okosan visz- szafogott, bár mértéken felül lágy Török nénijét. Vándory Margit Doroghynéja ürességével és erőtlenségével hat idegenül a lelkes, írótól, rendezéstől egyaránt megihletett együttesben. Még talán annyit, hogy Forgács Tibor játékában életre kelt ugyan az író megálmodta, pontosabban: ábrázolta könnyelmű ifjabb Török, de ott kísért ebben a játékban az egyformaság is! A többieket majdnem fenntartás nélkül dicsérhetjük. V égül még ennyit: vajha állandósulna a majd ezután következő bemutatók ünnepi jellege is. A Légy jó mindhalálig előadása kivételesen szép ünnepet hozott! László Ibolya CSIKY GERGELY SZÍNHÁZ Este 7 órakor: Légy jó mindhalálig. Arany-bérlet. VÖRÖS CSILLLAG FIMSZINHAZ Hattyúdal. Szélesvásznú magyar film. Korhatár nélkül. (Február 3-ig.) Előadások kezdete: 5, 7 és 9 órakor. SZABAD IFJÜSAG filmszínház Huszárkisasszony. Szovjet film. Korhatár nélkül. (Február 2-ig.) Előadások kezdete: 4, 6, 8 órakor. LATINRA SÁNDOR MŰVELŐDÉSI HÁZ 6 órakor: A kereskedelmi akadémia VI. előadása.