Somogyi Néplap, 1964. január (21. évfolyam, 1-25. szám)
1964-01-19 / 15. szám
SOMOGYI NÉPLAP 4 Vasárnap, 1954. jannár 19. fi bíráló szó védelmében Egy hosszadalmas ügy részletkérdéseinek tisztázása kapcsán szerkesztőségünket is fölkeresték, s néhány birtokunkba került adatról tájékozódtak. Legnagyobb meglepetésünkre a vizsgálat vezetője a következőket mondotta: »De miéri ment a panaszos a kereskedelmi osztályhoz, amikor annak semmi köze az ügyhöz? A fölöttes hatóság ugyanígy intézkedett volna.« Az volt a véleményünk, hogy a vizsgálódó egy kicsit a »mundér becsületét« próbálta védeni, s azt sérelmezte, hogy nem bíztak a megbírált szerv fölöttes hatóságában — vagyis bennük —, s máshoz fordultak jogorvoslásért. N. Sz. Hruscsov egyik beszédében — a Gyutacs című szatirikus filmhíradó ellen intézett támadásokról szólva — a következőket mondta: »A megbíráltak gyakran mondogatják nálunk: hajlandó vagyok okulni a szomszédom hibáiból, azonban az enyémekből nem! Ezért mindent elkövetnek, hogy elkenjék saját hibáik jelentőségét, nyomást gyakoroljanak a lapszerkesztőségekre és a szatirikus filmhíradó alkotóira. .. Azt hiszem, hogy ezek a lokálpatrióták, akik a mundér becsületét védik, tulajdonképpen a kommunizmus ellen cselekednek.« Nagyon idevág Hruscsov elvtárs véleménye. A »mundér becsületének« ilyesfajta védelme rendkívül káros, mert csorbítani próbálja az állampolgári jogokat, és szűk keretek közé kívánja szorítani a bírálat szabadságát. Hát nem nyilvánvaló, hogy az emberek ahhoz a szervhez fordulnak bizalommal, amelytől megértést és segítséget várnak? Nincs arra semmiféle törvény, hogy csak oda ipehetnek panasszal, ahová némelyek «-engedélyezik«. Nem is lehet ilyen rendelkezés! Szót kell emelnünk tehát az ilyesmi ellen, mert hasonló módszerekkel máshol is találkozhatunk. Ez az a »Ki volt a bejelentő?«, »Honnan tudta meg az újságíró?« szemlélet. Akit megbíráltak, nem a hibák megszüntetésének módját keresi, hanem a — bejelentői. A minap vasutasok beszélgettek a vonaton, és bizony nem a legdicsérőbb jelzőkkel illették egyik-másik fölöttesü- ket helytelen magatartásuk miatt. Nem egyéni sérelmüket hangoztatták, hanem valamennyiükét, munkahelyük egész kollektívájáét. Amikor a beszélgetésbe belekapcsolódó újságíró fölvetette, hogy kivizsgálná és megírná az ügyet, élénken tiltakoztak mindannyian: abból csak nekik lesz káruk, mert megtalálják a módját felelősségre vonásuknak. Egyik járási székhelyünkön szinte még ki sem tette a lábát az újságíró a megbírált szerv vezetőjének szobájából, amikor már raportra hívták az ügyben érdekelteket. S azt firtatták, hogy ki mondta el az esetet az újságnak, ahelyett, hogy arról beszéltek volna, másként kell ezután dolgozniuk. Az üzemekben tmk-műhelyeket tartanak fenn, hogy tervszerű, megelőző karbantartásnak vessék alá a gépeket, vigyázzanak, nehogy a kis hibákból nagyok legyenek. Ilyen tmk-szerepet akarunk mi betölteni a bírálattal — és minden bizonnyal nemcsak mi, hanem mindazok, akik őszinte segíteni akarással ostorozzák a hibákat. Lapunk eddig is következetesen síkraszállt a bíráló szó védelmében, s a jövőben is ezt teszi. Hogy ne ásklódásnak vegyék némelyek a kritikát, hanem annak, ami valójában: segítő szándéknak, hogy mielőbb megszabaduljanak a visz- szahúzó kolonctóL Egy fegyelmi tanulsága „Tehetséges fiatal vagyok...” Ezzel végződött a fellebbezés amit a napokban kapott meg a marcali Területi Egyeztető Bizottság. Írója Vértes Elemér, akit december 2-án fegyelmileg váltottak le a járási művelődési ház éléről, s azonnali hatállyal elbocsátották. A múlt évben átalakították a művelődési házat. A bontásnál fölöslegessé vált anyagokat fölöttes szervei hozzájárulásával eladták, de Vértes a pénzt nem fizette be a tanács folyószámlájára. November 28-án tartották az első vizsgálatot. A művelődési ház vezetője ekkor elismerte, hogy 1900 forintot nem fizetett be. Másnap kénytelen volt bevallani, higy az anyagokért 3800 forintot vett át, s magánál tartotta. — Nem akartam elsikkasztani. A gazdasági előadó szabadságon volt. addig ebből fedeztem a kiadásokat — védekezett. Kiderült, hogy ez sem igaz. A népi ellenőrzés újabb vizsgálata és egy bejelentés még több szabálytalanságra, visz- szaélésre hívta föl a figyelmet. A művelődési ház fel- szerelési tárgyait kölcsön adta ismerőseinek (tangóharmonikát, rádiót keskenyfilm-ve- títőgépet). Nem tudott elszámolni a ruhatári jegyekből származó bevételekkel, megfelelő bizonylatok nélkül fizetett ki különböző pénzeket. A tavaly szervezett szegedi autóbuszkirándulásból 7500 forinttal maradt adósa az IBUSZ siófoki kirendeltségének, s azt többszöri felszólításra sem fizette meg. Vértes ellen fegyelmit indítottak, s utasították az elsikkasztott összeg visszafizetésére. Honnan szerezzen pénzt? Kölcsönöket vett föl. Menyasszonyával először özv. Virág Sándorné járási vöröskeresztes titkárt keresték föl. Bútorra kértek négyezer forintot azzal, hogy két nap múlva visszaadják. Virágék- nak nem volt pénzük, de kezességet vállaltak értük Kandier László cukrásznál, s az adott néhány napra háromezer forintot. Ezerötszázat már visszakapott. Lengyel Józseftől, a földművesszövetkezet felszolgálójától 800 forintot kért »csak két napra«. Hegyi János drótfonótól ugyancsak nyolcszázat, dr. Honkó ügyvédtől kétezerötszáz forintot. Pénzüket nem kapták vissza. így szedegette össze a pénzt, hogy az elsikkasztott összeget visszafizethesse. »... Tehetséges fiatal vagyok. Ne bíráljanak el olyan súlyosan. Ha ez kerül a munkakönyvembe nem tudok tehetségemnek megfelelő állásba kerülni... Állítom, nem fordul elő velem többet ilyen.. . Hagyjanak tovább ott dolgozni, s megbecsülést szerzek az intézménynek ...« Ezt írta Vértes az egyeztető bizottságnak. Őszinte megbánás helyett most is csak ígérget, tapasztalatlanságára hivatkozik. A mohácsi művelődési ház igazgatójaként egyszer már hasonló visszaélésekért írásbeli figyelmeztetést kapott... Vértes Elemér működésével lejáratta a marcali művelődési házat. Helyesen járt el a tanács, amikor azonnali hatállyal elbocsátották, s bírósági eljárást indítottak ellene. Szalai László Tavaly májusban szállítottak, az idén már áprilisban piacra akarják küldeni a primőr paprikát a Dél-Balaton Isz vörsi üzemegységéből. Megkezdődött a palánták pikéro- zása. Egyelőre 30 000 darabot készítenek elő, hogy a hollandi melegágyakban tovább fejlődjék, erősödjék a növény. Besenszki József né és Garai Györgyné fürge kézzel tűzdeli az apró palántákat. Gazdátlanul Bolhón megtűrt intézmény a könyvtár a művelődési otthon egy szobájában. Ezt a szobát használja a KISZ, az MHS, itt próbálnak a színjátszók, ez az öltöző, a dekorációs helyiség. Több ígéret is elhangzott már, hogy külön helyiséget kap a könyvtár. Mindeddig ígéret maradt. Pedig Hargitai Tibor művelődésiotthon-igazga- tótól hallottam, hogy a községi tanácson van egy kis szoba, ami megfelelne könyvtárnak. Közelebbit nem tud róla, forduljak a könyvtároshoz. fekete szemű asszonyka fogad, Tóth Lászlóné pedagógus. — Szereti a könyvtáros munkát? — Hát... igen... Nagyon hasznos lenne, ha olvasnának az emberek, de helyiség- és szekrénygondokkal küzdünk. Körülbelül 1100 kötetünk van, nehéz elhelyezni. Elmondja, hogy hetente kétszer kölcsönöznek. A kisiskolások a legjobb olvasók, a felnőttek kevésbé. A gyerekeket küldik könyvért, s jóllehet 270 a beírt olvasó, vasárnap olyan 25—30-an jönnek, szerdán jóval kevesebben. Főleg elbeszélőket visznek, és Karsai Elek igen népszerű író. Csak hát jobbára ugyanazok, s főleg gyermekek kérik a könyveket ... Vajon miért ilyen kevesen látogatják a könyvtárat? S egyáltalán akarnak-e változtatni ezen? A művelődési terv könyvtári feladatai között szerepel az is, hogy a lakosság húsz százaléka állandó olvasó legyen. Hogyan? Kényelmetlenül érzem magam, kérdéseim kínosan érintik a könyvtárost, aki hivatalosan szabadságon van. A könyvtárt azonban mégsem lehet szabadságra küldeni. — Hiába, nem akarnak olvasni ... A falu vezetői se olvasnak, ezért többször megbíráltam őket a párttaggyűlésen. Elfoglaltságukra hivatkoznak. Pedig például a tsz ag- ronómusa is találhatna itt szakirodalmat. Olvasó-toborzás? Én javasoltam rendezvényeket, könyvismertetéseket, de közbejött a szabadságom, így elmaradtak. Mutatom a kulturális tervet: sok érdekes könyvtári feladat szerepel benne. Legtöbbje azonban ismeretlen . Tóth Lászlóné előtt. Arra sem emlékszik, hogy ott volt-e a tervkészítésnél (?!). Tóth Lászlóné hónapok óta szabadságon van, nem 'várhatunk tőle szervező munkát. Azt azonban, hogy nem ismeri a művelődési tervet és a könyvtári feladatokat, nem menti semmi. Érdeklődtem, miért nem gondoskodtak helyettesről. Állítólag senki sem vállalta a pedagógusok közül. így maradt fél évig gazdátlanul a könyvtár Bolhón. Pedig ez nem egy ember, nem csak Tóth Lászlóné ügye... W. E. f Jó reggelt, itt a A szánkás embernek deres tejkezelök, kocsisok meg gép- közé, az állami gazdaságba, az arca, deres a sapkája, és kocsivezetök! Nagyon sokan Naponta 1700 liter itt a fsjési deres a prémgallér is mikádó vannak. átlag, és Rácz István telepe ekabátján. Csizmáját összeütö- A tejcsarnokos —- huszonki- zetö büszkén újságolja, hogy geti, kezét meg huhikolja na- lene éve űzi a mesterségét — az állomány negatív, tbc-men- gyon, hogy valami meleget az utolsó adagot borítja az tes. Január 1-től az ö tejüket érezzen legalább. Androsics ezerliteres kádba, amikor au- adja a tejüzem a kórháznak József hajnali három órakor tóduda szólal meg az épület meg a közületeknek. kelt, fél ötkor befogott, aztán előtt: megjött a »tehén«. Így — 15 000 liter tej jön be nasorrajárta a pálmajori háza- nevezik a kék-fehér tartályko- ponta hozzánk — tájékoztat kát, és összegyűjtötte a tejet, csit mindenütt, ráragadt ez a Kiss István igazgató —, és ebnév, és nem is mossa le róla bői 10—12 000 litert fogyaszt semmi. Négyezer litert nyel el a város. Aztán persze gyáréi mohó gyomra, és a fürge tunk tejfölt, túrót, sajtot, va- szivattyú pillanatok alatt ki- jat, nyáron meg joghurtot is. üríti a kádból a habos, fehér Szigeti Árpád tejmérnök tejet. — Irány a tejüzem? — kérdezem Szulimán István gépkocsivezetőtől. — Még bemegyünk az álla- d6áik ~~ feldolgozás" mi gazdaságba. Van vagy ezercsarMost itt áll már a nagybajomi I-es számú tejbegyűjtő fog- vacogtató csarnokában, várja, hogy Puchman Ferenc és felesége átvegye a napi adagot. Eddig olyan 700 liternyi tej jött össze, és több nem is várható már. Csupán egy elkésett kisfiú siet egy kannányigondjaira bíz, hogy ismerkedjek az üzemmel, a munkafolyamatokkal. Közben beérkezik a szállító autó is, megkezA nagy terem a tejüzem szive. Csövek, tartályok labirintusa. Munkást alig lehet látni, nagyfokú a gépesítés — de nem is lehet másként. A higiésötét hajnalon; ooooooocxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxixjooaoocxxxxxxxxxxxxxxxxxjooooooaoooooooocx Ahol még ma is lehet rabszolgát venni LORD MAUGHAM, az angol felsőház tagja nagy szenzációt keltett írásaival, amikor részleteket közölt a szaúd-ará- biai rabszolga piacokról. A lord ugyanis — félredobva a pálya iránti minden előítéletét — felcsapott újságírónak, így jutott el az említett arab államba, amelynek neve szinte állandó jelleggel szerepel a külpolitikai beszámolók között. A rabszolgapiaccal pedig akkor került egészen közeli kapcsolatba, amikor ő maga is beállt a vevők közé, s elkezdett alkudozni a portékára — a rabszolgára. így ír erről: — Megismertem ott a vásáron egy 16 éves, gyengén fejlett leányt. Megtudtam tőle, hogy 11 éves korában gazdája megerőszakolta, és azóta már kétszer szült. Egyik gyereke meghalt, a másikat elvitték tőle, azt sem tudja, mi van vele, egyáltalán hova lett... Később megismerkedtem egy sejkkel, aki hat kiskorú gyerekkel tartott Mekka felé — de nélkülük tért vissza. Ez némiképpen magyarázatot adott a lány gyermekének eltűnésére is, ugyanis meggyőződtem, hogy Arábiában úgy adják-veszik az embereket, mint az európai piacokon a barmokat. AZ ÚJSÁGÍRÓ a továbbiakban fel is vázolta, hogy milyen útvonalakon viszik a szerencsétlen embereket a vásárra. Az egyik útvonal a kelet-afrikai Felső Voltából és Nigerből indul el, Timbuktun át a Vörös-tenger partjára, Suakin kikötőbe. Onnan csempészik át őket Lithe-be. egy kis eldugott arábial kikötőbe, Dzseddától délre. A másik útvonal Perzsián és a Perzsa- öblön át vezet. De nem ritkán az angol fennhatóság alatt levő Buriami oázis és Oman érintésével hurcolják a rabszolgákat Arábiába. Buriamin nem ritka látvány az egymáshoz láncolt lányok és fiúk sora. 1960-ban Timbuktuban már 37 angol fontért lehetett férfi rabszolgát venni. És mi a helyzet most, több mint három év múltán? Tavaly ugyanis ez az angol újságíró Mombasiban járt, és ott 5Ü fontért kínáltak neki egy fia- ' tál, munkabíró fiatalembert. De mindjárt hozzátették azt is, hogy az sem baj, ha elvész vagy meghal, mert senki sem fogja keresni. val. így megy ez napról napra, hatszáz liter az ottani megállás, pihenő nélkül. És ttokban is. amikor a városi ember reggel — Nehéz munka? a meleg tejeskávét vagy a ka- Rábólint. kaót issza nem is gondol ar- - Mindignegykor kelek u az egészségi rendszabá- ra, hogy hány ember munkája hogy fel hétkor elkezdhessem { £ehe£ betarta. rejtőzik a reggeli mögött. a műszakot... ^ Hány Androsics meg Puch- — S az utak? ' , _ man dolgozik szerte a megyé- — Ástunk néhányszor... Elterjedt az a nezet, hogy ben, hányán kelnek a hideg, Felbúg a motor, a »tehén« ® kannatej valamiféle ártal- fejőgulyások, megy tovább. Igazi tehenek más baktériumokat tartalmaz — magyarázza Szigeti —, pedig nem igaz. Az üzemben minden technológiai folyamat fertőtlenítéssel jár együtt. A »bacik« nem maradnak meg a tejben, hiszen a pasztörizálá berendezés véget vet életüknek. Közben sűrű csobogással megindul a tej a mérőtartályokba, innen a pasztőröző meg a fölöző berendezésekbe. A pasztőrözőben Gáspár Béla »keze közé« kerül, 85 fokig hevíti, aztán így indul újaEb állomására: a tárolótartályokba. — A szállítók hajnali fél három—három óra felé kezdik széthordani a tejet, hogy mire hat órakor kinyitnak a boltok, ott legyen a portéka — mondja kísérőm az utolsó tejüzemi folyamatról. Szeretnék még a gépkocsivezetőkkel, a kísérőkkel is beszélni, de ilyenkor pihennek. Mert éjjel indulniuk kell — a város várja a tejet. Jövök kifelé az üzemből, és azon tűnődöm, hogy megköszöni-e valaki ezeknek az embereknek a munkáját, gon- dol-e valaki rájuk, amikor a reggeliző asztalhoz ül. Dudaszó riaszt fel töprengésemből. Szulimánék indultak a második fordulóra, Hogy holnap is becsöngethésscn a házakhoz a csemegeüzlet küldönce: — Jó reggelt, itt a táji Folesz György Az újságíró szerint a szaúd- arábiai trónörökös szavai is megerősítik ezt az ókori helyzetet. — Hosszú tengerpartunk van a Vörös-tengeren, és sok helyen minden különösebb ellenőrzés nélkül partra szállhatnak a rabszolgacsempészek. A rabszolgaság évszázados hagyomány, és csak lassan számolhatjuk fel. ABDULLAH BUHERI sejknek a számítása szerint — aki egyébként »köztiszteletben álló« rabszolgakereskedő — a Mekkába érkező zarándokok közül évente mintegy 400 rabszolga kerül ki. Mert a legkönnyebb dolog a zarándokokkal együtt becsempészni Szaúd-Arábia területére a rabszolgákat. Ezzel kapcsolatban érdekes megemlíteni még egy esetet. Egy francia orvosnő mondta el, aki korábban Jemenben praktizált — Szaúd-Arábia egyik külföldi nagykövete fiatal rabszolganőt akart vásárolni a szánai rabszolgavásáron. így akarta megörvendeztetni főnökét, Szaúd király egyik fiát. Hétszáz fontban alkudni* meg az árussal, és nekem előtte meg kellett vizsgálnom a »portékát«. Hordszéklcel vittek a helyszínre, egy előkelő palotába. Tizenöt éves volt a lány, szép testű, de közönséges arcú. Erővel kellett lefogni, hogy megvizsgálhassam. Egészségesnek találtam, csak a bőre volt repedezett vitamin- hiány miatt. És ezt is írtam be az orvosi bizonyítványba — vagyis az áru eladható, illetve megvehető volt... DE TÉRJÜNK VISSZA az angol újságíró leleplezéseihez, amelyek annál inkább drámaiak, mert hiszen a mai angol külpolitikát találták telibe. Az igaz, hogy Szaúd-Arábia önálló állam és Nagy-Britan- niának nincs beleszólása a belügyeibe. De a vele határos országok Anglia ellenőrzése alatt állanak, tehát az angolok valóban felszámolhatnák ezt a középkorra emlékeztető rabszolgapiacot. Hacsak azt nem vesszük figyelembe, hogy a piac ősi törvényei nemcsak a pénz szagát tartották lényegtelennek, hanem azt is, hogy honnan ion... K. E.