Somogyi Néplap, 1964. január (21. évfolyam, 1-25. szám)
1964-01-07 / 4. szám
Kedd, 1964. január 7. SOMOGYI NßPLAP 5 Fázósan topogott a hóban a vasútállomás eiött. Az ujjain számolta, bemenjen-e vagy sem. A szél át-átbukott a kevés védelmet nyújtó kerítésen, s jókora hócsomót vágott az arcába. Vállára omló, gondosan fésült, hosz- szú fekete haját lebegtette, mintha valakinek integetni akarna vele. összerezzent. A kabát hajtókáját a szája elé fogta, behúzta a nyakát, aztán elindult az állomás épülete felé. A hangszóró rekedt hangon bömbölte, hogy a gyorsvonat harminc percet késik. A zsebébe nyúlt, tétova mozdulattal megfogta a táviratot, amelyet délelőtt hozott a postás. A távirat szövege hihetetlennek, idegennek hangzott: »Az esti gyorssal átutazom Kaposváron, gyere ki az állomásra. Látni akarlak. Anyu!-« — Anyu... — tűnődött el a szón. Nem is tudta felfogni, hogy mit jelent. Látni akar. Jó érzés futott végig a hátán, olyasféle, amit csak akkor érez az ember, amikor váratlanul nagy öröm éri. — De vajon miért akar látni? — vetődött fel benne a keserű kérdés. A tizennyolc év alatt, amióta a világon van, alig találkoztak néhányszor. Gondolatban visszapergette az eseményeket. Vjra meg újra eltűnődött azon, amit nagyanyjától hallott, meg azon is, amire már emlékszik. Alig egyéves volt, amikor a bíróság kimondta a válást. Az anyjának ítélték. Gondoskodjon róla ő. Hamarosan nagyanyjához került, mert anyja újra férjhez ment. Aztán intézetbe küldték, ott nevelkedett. Másodikos gimnazista volt, amikor nagyanyja ismét magához vette. Azt mondta, azért, mert nagyon rossz egyedül. Pedig érezte, hogy csak azért hivtá vissza, mert kevés volt a nyugdíj, amit a nagyapa után kapott. Otthagyta az iskolát, dolgozni ment. 'Es levelet küldött any-, jónak. Azt írta, hogy látni szerelné. Hiába várta a választ. Hetek, hónapok múltak el, de m postás nem hozott semmit. Egyre gyakrabban tört ki belőle az elkeseredés. — Anyu mindig csak a saját dolgaival törődik, velem sohasem. Nagyanyja ilyenkor vigasztalta: — Kislányom, ne törődj semmivel, én szeretlek, megélünk mi békességben. Amikor ezeket a szavakat hallotta, mindig arra gondolt, ha igazán szerette volna, akkor nem dobja el magától, amikor kicsi volt. Kereste, kutatta a választ: miért ilyen szerencsétlen a sorsa. És kereste anyját, akinek arcvonásaira is már csak homályosan emlékszik. Félt az emberektől. Mindenkit ridegnek, számítónak tartott. Lassan beletörődött sorsába. Azt hitte, így kell ennek lenni. Ez az élet rendje. És most jött ez a távirat. Végképp felkavart benne mindent. Az anyját is önzőnek, számítónak tartotta. A távirat szövegéből próbálta kiolvasni, hogy mi ösztönözte anyját erre a találkozásra. Talán magához akarja hívni? Egysem megy. Vagy segíteni akar? Nem fogadja el tőle. Kiállt a peronra. Nézte a tovafutó sínpárokat, és várta, hogy mikor tűnnek fel a vonat lámpái. Egyre türelmetlenebb lett. örökkévalóságnak rémiéit minden perc. Fázott is, meg éhes is volt, mert vacsoráját sem tudta megenni, any- nyira izgult, hogy el ne késsen. — Borzasztó ez a várakozás — csúszott ki száján a szó. Ezen is elgondolkodott. Várni. ■. Mennyit várt már életében. Hírt az anyjáról, vigasztaló szót az emberektől. Mindhiába. A hangszóró a vonat érkezését jelezte. Ösz- szerezzent. A kitóduló utasáradat magával sodorta a sínek közé. Szíve hevesen dobogott. Már látni vélte anyja arcát. Az az arc amelyről az idő porát csak nehezen tudta lefejteni — mert mindig homályosan bukkant fel az emlékei között — most élesen rajzolódott ki előtte. Mosolygósán, vígkedélyűen, ahogy legutóbb látta. Szinte futott a vonat mellett. — Milyen jó lesz csak pár pillanatra is látni — göndolta. A szerelvény végéhez ért. Nem találta sehol... Visszament. Egészen az első kocsiig. Nincs. Már el kellett volna indulnia a vonatnak, de a vasutasok is mintha neki kedveskednének, nem indították. S ő már szinte megszállottan kereste-kutatta az anyját. A világos ablakok mögött azonban csak. ismeretlen arcokkal találkozott... Aztán megindult a vonat. Egyre gyorsulva elgördült az állomás elől. Hosszan nézett utána. Bizonytalan, tétova léptekkel elindult az állomás felé. Szemében könny csillant. Nagyon egyedül, elhagyottan érezte magát ... Kercza Imre EGYEDÜL Címzett: az Élelmiszer-kiskereskedelmi Vállalat Nyugdíjasok napja A Somogy megyei Vendéglátó Vállalat szakszervezeti bizottsága az óév utolsó előtti napján vendégül látta harminc nyugdíjas dolgozóját. A megbecsülést és kedves figyelmességet tanúsító összejövetelre az Ipar Kisvendéglőben került sor. A vendégeket, akik néhány évvel — egyikük-mási- kuk még néhány hónappal — ezelőtt a vállalat dolgozói voltak, Balogh Lajos igazgató köszöntötte, majd a nyugdíjasok nevében Karsai János mondott köszönetét a vendéglátásért. Ezen a napon a kisvendéglő szünnapot tartott, de a személyzet létszámhiány nélkül állt a meghívottak rendelkezésére. Még a Darvas Károly vezette zenekar sem hiányzott. A meghitt hangulatú esten, amely igazán beillett egy kis szilveszternek is, ünnepélyesen elhatározták, hogy minden év december 30-án találkoznak a vállalat nyugdíjasai, mert 1963. december 30-tól ez a nap a nyugdíjasok napja lesz. Munkaügyi viták intézése címmel tartják meg szerdán este a közgazdasági munkás- akadémia ötödik előadását az üzemi és vállalati könyvelők, főkönyvelők részére a Latinka Művelődési Házban. Az előadó ár. Máltás György, a Fővárosi Kerületi Bíróság csoportvezető bírója lesz. Javaslat közügyben Zsúfoltak a kaposvári üzletek. Csúcsforgalmi időszakban szinte mozdulni sem lehet a boltokban, s hosszú perceket kell várni, míg sorra kerül az ember. Ott van például a Május 1. utcában a könyvesbolt melletti kis fűszerüzlet. Itt a nap minden órájában igen sokan vásárolnak. De csak két pultnál, ugyanis a harmadik előtt, ahol a cukorkát meg a likőrfélét árulják, alig akad vevő. A likőrök forgási ideje 280—300 nap (!), vagyis az áru csaknem egy évig hever a pultokon, míg vevőre talál. A cukorka- és édességforgalom nem ilyen rossz, mégis föl kell tenni a kérdést: helyénvaló-e, hogy ebben a kis üzletben továbbra is árusítsák, amikor szemben cukrászda, néhány házzal odább pedig cukorka-édességbolt van. A cukorkák helyébe más is elférne. Amire ebben a parányi üzletben jobban szükség van. Ezzel két legyet üthetnének egy csapásra: csökkenne a zsúfoltság, és sokan nem fordulnának sarkon az üzlet ajtajában, látva a tömeget. Vacogó kereskedők Egymás kezébe adják a kilincset az emberek az üzletekben estefelé, s az ajtó szinte állandóan nyitva álL Az eladók fagyoskodnak, nem gyerekjáték végigdolgozni egy műszakot ilyen körülmények között. Gyakori a megbetegedés is. Egyik-másik boltban gázkályhával próbálják langyosí- tani a levegőt — nem sok eredménnyel. Vaskályha kellene, de nincs. Pedig lenne hely a beállításukhoz — például a 301-es csemegeüzletben is. A jól fűtött ÉKV-központ- ban gondolhatnának a boltok vacogó eladóira. Messze van még a tél vége, és talán nem lesz eső után köpönyeg, ha kályhákkal látják el az üzleteket. P. Gy. CSIKY GERGELY SZÍNHÁZ Du. 3 órakor: Karenina Anna. Munkácsy ifj.-bérlet Tapsonyban: A potyautas. VÖRÖS CSILLAG filmszínház Méhkirálynő. Csak 18 éven felülieknek. (Jan. 8-ig.) Előadások kezdete: 5, 7, 9 órakor. SZABAD IFJtTSA« filmszínház Mi ketten férfiak. Korhatár nélkül (Jan. 8-ig.) Előadások kezdete 4, fi, 8 órakor. LATINRA SÁNDOR művelődési ház Este 7 órakor: Filmankét. (A Feltámadás c. szovjet filmből.) FELHÍVJUK VÁSÁRLÓINKAT, (közületek, vállalatok, tsz-ek és egyéni vásárlók) hogy az 1963-ban vásárolt, de el nem szállított TÉGLA árának visszautalása ügyében 1964 jan. 10-ig a ki nem váltott téglautalványukkal jelentkezzenek az eladó telepen. Későbbi jelentkezéseket nem veszünk figyelembe. (TÜZÉP) (98214) •> .1 Fiókjaink januárban a befizetések gyorsabb lebonyolítása céljából hivatalos időn tál is tartanak ügyfélszolgálatot. ÁU«w; Vér ömlik a mesék szigetén Ügy ismeri a világ Ciprust, mint a Földközi-tenger mesés szigetét. Kék ege, zöld tengere, bűbájos éghajlata, leányainak és fiainak szépsége, életvidámsága költőket, írókat, muzsikusokat ihletett meg. E sziget görög és török lakossága testvéri békében élt mindaddig, amíg az angol imperializmus közéjük nem tolakodott alattomos hódítóként. A jelenkorban pedig Ciprust NATO-támaszponttá »fejlesztették-«, és megrakták nukleáris fegyverekkel. Mi sem természetesebb, mint az, hogy a ciprusiak — teljes szabadságot és függetlenséget követelve — ki akarják cbrudal- ni a nukleáris borzalmat szép hazájukból. E céljukra — feleletként — a NATO hétpró- bás ügynökei egymásra uszították a ciprusi görögöket és törököket. Azonnal fellángoltak a nacionalizmus emésztő lángját Athénban utcai tüntetők szidalmazták a török kormányt. (Első képünk.) Ezzel egy időben Nicosia utcáit megszállták a fegyveresek. (Második képünk.) A leselkedő fegyverek ontják a vért. Már rengeteg a halott és a sebesült mindkét oldalon. Hol az egyik fél, hol a másik tartóztat le elvakult embereket. (Harmadik képünk.) A rövid fegyverszüneteket újabb gyilkos összecsapások követik. Egy megerősített rendőrállomás épülete körül (negyedik képünk) különösen vad harcok dúltak. »Vér ömlik a mesék szigetén« — jelentik a nemzetközi távirati irodák. A békeszerető emberiség mély részvéttel ügyeli a drámai eseményeket, és felháborodottan vádolja a szennyes kezd imperializmust, elítéli a féktelen nacionalizmust, a népek barátságának ádáz ellenségét. (4188)