Somogyi Néplap, 1963. december (20. évfolyam, 280-303. szám)
1963-12-24 / 299. szám
FAGYÓ Öntudatos hólapátoló HUNOR Abszolút hóhányó Társadalmi munkában. Robotgép •v-i ®aCit Sportember társadalmi munkában /-sál Jogos méltatlankodás Zebra «aUt r- Felháborító! Egy kocsi megint kimaradt! KARÁCSONYI TÖRTÉNET A BÜSZKE JUHÁSZRÓL — Ugye, megmondtam, hogy közlekedik a fogaskerekű! A harmincas évek elején történt a Hortobágyon. Élt ott egy juháss, aki rátarti- ságáról, büszkeségéről, no meg arról volt híres, hogy művészi faragványokat készített Történt egyszer, hogy egy hortobágyi nagy- birtokos, a gróf úr karácsonyi csomagokat küldött néhány tanyasi gyereknek. Volt ezekben a csomagokban molyette kabát, kopott sapka, lyukas cipő és még lyukasabb harisnya. Holmik, amiket a gróf úr kisgyerekei játékban elnyűttek, elkoptattak, és amelyeket a lomkamrából szedtek elő, kinevezve karácsony ajándéknak őket A mi büszke juhászunk kisfiának is küldtek egyformájából kivetkőzött sapkát meg egy lyukas harisnyát. Karácsony előtti napon érkezett, még nyitva volt a közeli községben a posta meg az akkori Hangya bolt A juhász vett egy szép új sapkát és egy pár harisnyát, a kacatok közé csomagolta, és megcímezve a grófnak feladta a postán. Kísérőlevelet is irt amelyben sajnálkozását fejezte ki, hogy a szegény kisgrófot ilyen vacak holmikban kénytelenek járatni, ezért karácsonyi ajándékul ő küld a kis méltó- ságosnak új holmikat így töltötte ki bosszúságát a nagy adakozón, de szeretett volna még több borsot tömi a gróf orra alá. Erre akkor lett alkalma, amikor megtudta, hogy a hortobágyi csárdában nagy mulatságot tartanak karácsony másnapján, s azon a gróf több vendége, köztük egy német gróf is jelen lesz. A juhásznak jó gondolata támadt. Szerzett ^ magának egy szép civil ruhát. A tanítótól kérte kölcsön, aki szerette a csavaros észjárású, büszke embert. Amikor azután hallotta, hogy a grófi társaság már együtt van a híres hortobágyi csárdában. is amelynek falai Petőfit látták, ő is bement oda. A cigányprímás tátptt szájjal bámult rá, az úri gúnyában is megismerte. A juhász mutatóujját a szájába tette, a prímás bólintott, megértette, hogy »inkognitóban« jött el És amikor az új vendég elkiáltotta magát, hogy »Banda, hozzám!«, a zenészek kis habozás után otthagyták a grófi társaságot. és a juhász fülébe húzták a megrendelt nótát. Az arisztokrata vendégeket néhány pillanatig megbénította az »inzultus«, és amikor magukhoz tértek a csodálkozástól, egyikük felállt, odament a juhász asztalához. Az a jó szabású kölcsön civil ruhában tisztviselőfélének nézett ki, ezért a monoklis fiatalember udvarias gőggel szólalt meg: — Báró Fehérpataky Guido vagyok. Társaságom nevében elégtételt kérek. A juhász felállt, kihúzta magát és bemutatkozót: — Gróf'Keserű János! A báró meglepetten bámult rá, azután kezét nyújtotta, és udvariasan mondta: *— Szervusz, kérlekalássan! I^égy oly jó, fáradj asztalunkhoz, mulass velünk. — Szívesen, kérlekalássan. Átment hozzájuk, ittak, és egy idő múlva a gróf, aki a kopott gyermekholmikat küldte, megkérdezte: ■— Neked is itt van a birtokod, valahol a Hortobágyon? Tudod, én tíz évig éltem külföldön, nemrégen jöttem átvenni az örökségemet A juhász bólintott: — Igen, kétezer-négyszáz- tizennyolc juhom van a szomszédságban. A gróf elámult: — Jól hallottam, kétezernégy száz tizennyolcat mondtál, drága pajtikám? Milyen érdekes! Nekem is pont eny- nyi juhom van. ' — Tudom, pajtikám! Én őrzőm! Palást! László ‘J Hasznos és káros zajok 'Az emberi idegrendszert befolyásoló külső, tényezők közül kétségkívül a zaj a legfőbb, eddig mégis igen kevéssé tanulmányozták. Köztudomású, hogy folyik a harc a civilizáció lármája ellen, azt azonban nem sokan tud« jak, hogy bizonyos zajok ugyanolyan nélkülözhetetlenek az idegrendszer egyensúlyához, mint a fák zöldje vagy a Iték ég. Az éles, kellemetlen hangok nyomasztóan hatnak az idegrendszerre, és gyorsan kifárasztják, a monoton zajok viszont altató hatásúaki De különösen kellemes és megnyugtató a levelek susogása a szélben vagy a tenger hullámainak ütemes csapdasása. A Moszkvai Akadémia kutatói hangszalagra vették a nyárfák, a hársfák és a '‘nyírfák leveleinek su- sogúsát, a vízesés és a zápor zaját, a dagály zúgását stb. Meggyőződtek úrról, hogy az összes természetes eredetű zajokban mindig ugyanaz a frekvencia a túlnyomó, mintha a terpiészetnek volna valamilyen eakitszti- kai állandóján. Ez a frekvencia körülbelül ezer rezgés másodpercenként, ami az ember hallóberendezésének legérzékenyebb övezetébe esik. Valószínű, hogy ezek s természetes eredetű zajok döntően befolyásolják az ember hallóérzékének kialakulását. A környezet meg- hom!ott egyensúlyát jelentő másféle zajok veszélyt, rendellenességet jeleznek, tehát kellemetlenek, Tűzbiztos szövetek A3 amerikai mező- gazdasági minisztérium New Orleans-i kutató laboratóriumában kidolgoztak egy ÚJ vegyszert, amely tűzbiztossá teszi a pamut-, a gyapjú-, a selyem- és a műhelyem wBvatafeeb «gyútuu megvédi Okét a penészgombáktól, gyűrhetett enné teszi, ta megakadályozza az összementet. Aj új vegyi anyago« egyelőre kórházi ágyneműk, köpenyek te kárpitok impregnálásira has*■'?&*’ - —-at*, ■ r.v wiin(le mm mi •••••••••• tmmmmmmmmm* Miért pusztul a Balaton ? Évtizedek óta foglalkoztatja a tudósokat a Balaton tudományos vizsgálata; sokan kutatják, mi okozza a tó fokozatos pusztulását. Másfél évvel ezelőtt különféle szaktudományok tudósaiból és lelkes Balaton-rajongók- ból munkaközösség alakult a Balaton és vidéke alakulásának vizsgálatára. Dr. Sági Károly, a keszthelyi Balaton Múzeum igazgatója érdekes adatokhoz jutott a Balaton múltjának kutatása közben. Megállapítások szerint a Balaton vízszintje a kora kőkorszakban a mainál 10 méterrel magasabb volt, s csak a rézkorszakban süly- lyedt le a mostani szintjére. Ez az állapot a török korig tartott, amikor lezárták a Siót, s felduzzasztottak a vizet. Ekkor indult meg a partvidék tőzegesedése. Becslések szerint a Balaton az utóbbi századokon háromszáz négyzetkilométernyi területről húzódott vissza a mai mederbe, és az egykori víz helyén nagyrészt tönkrement a talaj, s a mezőgazdaság szempontjából sok gondot okoz még napjainkban is. A Kis-Balaton, amely a rómaiak idején még hajózható volt, ma már a teljes pusztulás sorsára jutott. Különösen szűkül a keszthelyi öböl, melynek partja egy évszázaddal ezelőtt a mainál tíz kilométerrel nyugatabbra volt, s ott kötött ki az első tavi hajó, a Kisfaludy Is. A Zala hordaléka ugyancsak állandóan emeli a leülepedett rétegeket. Csupán az asszimilációs folyamatok során évente százezer tonna mész csapódik ki a növényekből, s ehhez járul még a rengeteg szerves anyag, a levegő és a virágok pora, amelyek ugyancsak fokozzák a feltöltődési A vizsgálatok szerint egy-egy vihar félmillió tonna iszapot mozgat a Balatonban. A SO—40 évvel ezelőtti fényképek szerint ma jóformán rá sem lehet ismerni a tó akkori partvonalaira, a legtöbb helyen elszaporodott a nád, és a hínárosodás méretei komoly gondot okoznak. A tudományos vizsgálatok — elsősorban a pusztulási folyamat megakadályozásának lehetőségeire vonatkozóan — tovább talytntódaak* Érdekes eljárás a alátét atáni émboliák elkerülésére Amerikai sebészek rendkívül érdekes új eljárást dolgoztak ki, amellyel meg lehet akadályozni a műtét utáni embóliákat. Olyan szűrőberendezést készítettek, amely átengedi a vért, de megakasztja a vérrögöket. Köztudomású, (a műtéti seb környékén előfordulhat, hogy vérrög keletkezik, amely belekerül a keringésbe, és megakaszthatja például a tüdők vérellátását. Az amerikai sebészek a veszélyeztetett területen »szűrőt« építenek a véredénybe, amely így nem engedi át az alvadt vérrögöt. A szűrőt hajszálvékony selyemszálakból készítik. Az állatkísérleteidnél bevált szűrőt eddig 24 betegnél alkalmazták, akiknél veszedelmes műtét utáni embóliák keletkeztek. Az esetek többségénél az eljárás bevált, a szűrőberendezés valóban felfogta a vérrögöt, és egyetlen tüdőembólia sem «4 -A-1 .... M egkezdődött az új szovjet atomerőmű fizikai beindítása Mint a hétfői Pravda közli, a Don-vi- déki Novij Voronyezsben megkezdték az újonnan épült atomerőmű úgynevezett fizikai beindítását, Ezt később az áramtermelő gépezet üzembe helyezése követi. Az első gépegység teljesítőképessége 210 megawatt lesz. A 12 méter magas, négy méter átmérőjű reaktort desztillált vízzel árasztották el. A reaktor próba- üzemeltetésével egyidejűleg befejezik a szerelési és beállítási munkálatokat is. Néhány napon belül üresjáratban kipróbálják a harmadik gőzturbinát; az első kettőt ez év októberében, illetve novemberében próbálták ki. Cslmisánz isseié! (illettek ét embeibe A louisiamai Tu- lane Egyetem klinikáján egy 43 éves dokkmunkás testébe átültették egy csimpánz veséjét. A műtét óta több mint Irat hét ítélt el, a beteg kitűnően érzi magát. Az effajta átültetéseknél a sebészek legsúlyosabb problémája, hogy a szervezet nem hajlandó asz- szimilálná az idegen szövetéket. Ennek a jelenségnek a leküzdésére .műtét előtt egy hétig olyan speciális anyagokat fecskendeztek a beteg testébe, amelyek le- feüzdik a szervezet ellenállását az idegen Müvetekkel aaembetk Bony odalmakat okoz egy pápai ajándék Egy japán művész* Inslio Domoto íurcsa összeütközésbe került országa törvényeivel egy ajándék rniatt, amelyet meg XXlii. János pápától kapott. A pápa annak idején egy nagy értékű, művészi kivitelű kardot küldött Domotónak ajándékul, amiért a japán művész egy rendkívüli szépségű madonnaképet készített az oszakai katolikus templom részére. Az antik kard csaknem egy méter hosszúságú, a japán törvények azonban kimondják, hogy magánszemélynek 18 centiméternél hosszabb pengéjű kés nem lehet a birtokában.. Kivételt képeznek a műtárgynak nyilvánított kardok, ezeknek birtokolásá- hoz azonban különleges rendőri engedélyre van szükség. Domoto folyamodott ilyen engedélyén, de amíg a bürokratikus elj^ást nem folytatják le, addig a pápai ajándék a japán vámhivatal örfc- zetétocsa maraA