Somogyi Néplap, 1963. december (20. évfolyam, 280-303. szám)
1963-12-24 / 299. szám
SOMOOV1 NÉPLAP 4 Kedd, december Sí. Mtod a hárman az öreglaki Állami Leányotthon lakói. Éveiknek száma együtt nem adja ki az ötvenet, de az életről, a felnőttekről keserű igazságokat tudnak. Itt, ahol most élnek, jó. Biztonságos, szép is, mert tartoznak valahova. De lehet-e valamikor is elfelejteni a sok hámyódást-vetődést? A szenvedésnek, a fölöslcges- ség érzésének micsoda úthosz- tszát kellett megjárniuk még gyermeki léptekkel, amíg idáig eljutottak! Család, összetartozás. Szeretet. Kölcsönös megbecsülés. Karácsony. Meglepően tiszta és érett értelmezésiek ezek a fogalmak itt. Pedig azért kellett szüleik helyett a társadalomnak vállalnia értük az anyaságot-apaságot, mert a családnak, amely életre hívta őket, nem kellettek. D. Ilonka gyöngyöspatai. Szülei élnek, és talán nem is sokára visszatalál ez a derűs arcú, bizakodó szemű kislány a családjához. Már tavaly levelet kapott az -édesanyjától: «-Gyere haza, kislányom, karácsonykor, szeretettel várunk!« Hazament. Az apja sírva fakadt, amikor meglátta otthon a legidősebb lányát. A szégyen, a megbánás, az ígéret könnyei voltak ezek? Ilonka nem tudott egészen hinni bennük, mert marasztották ugyan, de visszajött az otthonba. Igen, itt jó. Szakmát tanul, és három év múltán elhelyezkedhet. Még nem sikerült elfelejtenie, hogy maga ment a községi tanácshoz kérni: — Elnök bácsi, vigyenek el engem! Szülei rosszul éltek. Mind a kettő másnál keresett vigasztalást a valahol elrontott családi élet keserűsége miatt. És az alkohol! Amikor az apa megjött részegen a másik asszonytól, szétcsapott az alvók 'között. Ilonka tudta, hogy jár valaki a mamához. De nem sejtette, hogy először tőle kéri számon az apa. Pokollá vált otthon az élet Gyerek volt, és arra kónyszerítettók vonna, hogy részt vegyen a felnőttek ádázkodásában. — Talán hazamennék végképpen is. Édesapám tavaly megígére, hogy nem iszik. És a testvéreim — hatan vannak — mind hívnak haza. A karácsony? Nekem a legszebb karácsonyi emlékem az, amikor tavaly otthon voltam. Olyan szép volt. Hogyan képzeli el az életét felnőtt emberként? — Én sohasem viselkedek úgy, mint néhány szülő! És ha lesz családom, azt akarom, hogy a gyermekeknek jobb legyen. B: Jutka tizenöt éves. Négy és fél éves volt, amikor édesanyja meghalt. Apja valamelyik Debrecen környéki szociális otthon lakója. Annához, a nővéréhez készülődik Jutka a karácsonyi ünnepeikre. Anna és a bátyja törődnek vele. Legalábbis ilyenkor, ünnepek táján. Családos emberek. Jutka azt mondja, nem hiányzik komor gondolatai, és úgy tetszik, hogy nem ismeri a keserűséget Kérem, és késs a játékra. Azt »játsszuk«, hogy már férje van és két gyereke Ma van karácsony, minden! beszerzett, ami csak széppé tudja tenni ezt az ünnepet. Mit csinál most. hogy már készen van mindennel? Belepirul a játék izgalmába. Aztán mind magabiztosabban mondja a majd valóra váló álmot. — A gyerekeket elküdöm apukával hazulról szánkózni Hazajönni tilos hét óra előtt. És végi géli azt a boídog. szó« szertartást. melyet a karácsonyfa földíszítése, az ajándékok elhelyezése jelent egészen HÁROM ÉLET 1 D. Ilonka: — Szakmunkás leszek, és hazamegyek a tsz-bo, ahol édesanyám is dolgozik. semmije. Jó itt, szeret az otthonban leírni. És hol szeretne még ennél is jobban élni? Otthon! Mosoly sugárzik az arcán, ahogy ezt mondja. Gyerek még, az az örömre édes-ön felelten rácsodálkozó. Nincsenek B. Jutka: — A gyermekeket elküldöm apukával szánkózni... addig, hogy kitárul az ajtó a csengő hangjára, és a picik birtokukba veszik, amit a szülői szeretet a fényben égő fenyőfa alá rejtett számukra... D. Zsófia. Tizenhét éves múlt. A három leány közül talán őt próbálta meg legjobban az élet Olyan szép és okos dolgokat mond, olyan világosan tesz különbséget az egyedi és általános között, mintha nyugalmas gyermek- és tanuló- évek után ülne itt velem szemben. Komoly. Csupa energia és csupa szeretetvágy. Ez utóbbit ti Kiölni próbálja megalapozatlan cinizmussal. Védekezik. Nemrég tudta meg, hogy egy óbudai óvodában dadáskodó édesanyja levelet írt az otthon igazgatónőjének: »Ne engedje haza karácsonykor a lányt.« — Most sem kellek neki, pedig mér felnőttem. Hogyan köszönjem meg a bizalmát? Kők fedelű naplót tesz elém, és ón szorongva olvasom: .. .»-Nádudvaron éltek az én szüleim, L. Erzsébet és D. .Sándor. Megismerték, megszerették egymást, összeházasodtak. Így történt az a nem örvendetes dolog is, hogy hat testvérem között nekem is napvilágot kellett látnom...« Az állami gondozásbavétel körüiményeirőü faggatom. Nem tudja a leglényegesebbeket Kilencéves volt, amikor először látta édesanyját. Édesanya? Zsófi azt mondja róla, hogy csak a mások gyermekét szereti. Hat testvére közül minid össze Lettéről tud. Kilencéves volt, amikor Nádudvaron élő édesapja levelet kapott egy rokontól: »Megkerült a Zsófi, gyere el érte!« A szülők sikkor már régen különvál- tan éltek, újabb házasságban. Lelki is mere tűk, ha ugyan nyugtalan volt eddig, most megnyugodott. Sajnos nyudodt, mérgezően nyugodt azóta is. Berettyóújfaluban élt egy asszony. Orbán Erzsébet volt a neve; takarításból, mosásból élt, és tartotta el a fogadott gyereket. — Ahogy az Anyám című versében József Attila írta... bögrében hozta haza az ennivalót, amikor esténként megjött. Az volt a legszebb karácsonyom, amikor egyszer értem jött anyámhoz. »Pulikám! — így becézett — ne várj ajándékot. Lesz néhány fenyőgally, szaloncukor. De együtt le-----«-.mrw~iruijum i SZlVn^k.-* E MBER SZÜLE ZT arácsony ... Bensőséges, xv meghitt ünnepe a családnak. Otthon ,.. Magára ölti díszes köntösét a fenyő, alatta meglepetések halmaza: a szeretet, a gondoskodás ajándékai. Vidáman pattog a tűz, hallani, hogy serceg az ünnepi sült, illata belopódzik a szobába. Orgonamuzsikát sugároz a rádió, és gyermekkacaj visszhangzik a szívekben. Ünnepi hangulatot lehel a város. Csöndes. Alig járnak az utcákon, s akik mégis, azokat a. köteleség hívja, hiszen az élet csak halkabb, meghittebb ilyenkor, de nem áll meg. És nem vár, megjelenik az is, aki bearanyozza a hétköznapokat és az ünnepeket, s aki nélkül nem lenne karácsonyi legenda sem... Ember születik karácsony éjszakáján is. Két éve december 24-ről 25- re virradóra mozgalmas éjszakájuk volt a szülészeti osztály és a mentőállomás inspekció- sainak a kaposvári kórházban. Tizenegy gyermek született. Simon Ilona ügyeletes szülésznő ezen az estén is elindult munkahelyére, csakúgy, mint más éjszakás napokon. —... Emlékszem, betértem egy feketére a Béke Presszóba. Akkor — ahogy körülnéztem, kevesen voltak, és mindenki az otthonába készülődött — egy pillanatra olyasmit éreztem, hogy jó volna inkább hazafelé tartani. De hát bizonyos dolgokat nem lehet visszafogni. Az embert se, lia meg akar születni ... Szülésznőnek csak az jöjiör aki iga~án divatárunak érzi. türelem és megértés kell a rr’udó asszonyok C /'^r.7éjszr'-~ l-'p nősen nehéz volt... rP ■enegn apróság estétől regge'-g — ritka esemény. S eközben a figyelmes dolgoz '• a'-ra is gondolnak, horj'i a kismamák számára enyhítsék a család hiányát, az tgyedüllétek Fenyőfák illatosnak a éjjeliszekrényeken, karácsonyfa áll a folyosón, s a szenvedőket bátorítva és egymást segítve, tréfával űzik el a kimerültség egy-egy nehéz pillanatát. Dr. Gyánö Béla fiatal orvos nem sokkal 1951 karácsonya előtt — friss diplomával — kezdett dolgozni a szülészeten. Szerény, halk egyéniség. Ma is ott találjuk az osztályon, munka közben. — ... Az első karácsonyom volt itt, két éve, és fiatal házas voltam... Úgy van ez az osztályon, hogy elsősorban akiknél nincs gyerek, azok vállalják a karácsonyi ügyeletét. Ki is fogtam egy alapos »sturm«-ot... Hát bizony a család hiányzik, és eleinte van is egy kis ellenérzése az embernek ilyenkor. Persze múló, pillanatnyi az egész. A munka szépsége feledtet minden mást. A munka szépsége ... Nemes a csengése, felemelő az értelme a szónak, de itt valami többet is érezni az általánosnál. A munka szépsége, sajátos feszültsége itt: világra segíteni tizenegy apróságot karácsony éjszakáján ... Kell-e ennél szebb egy sziv-lélek pályakezdő szülésznek. — ... A szülések hetvenötnyolcvan százaléka éjszakai. Mindig akad mit tennie az ügyeletesnek... S úgy vagyok, hogy inkább három komplikált szülés itt lenn, mint fönn, a nőgyógyászaton egy tizenöthúsz perces rövid műtét... Egy pillanatnyi szünet után lány hegedűszólamként csendül, igaz örömtől fűtött és szerényen halk a szó: — Januárra mi is várjuk ... a kis trónörököst... A családot, ahová a leg- ** szebb ajándék, Erika — egy a tizenegyből — megérkezett, Szevtgáloskéren találom. Erika pufók, gyűrűsen szöszke, telt karocskájú kit MurilloTETT angyal. A konyhában téblá bol. Be Is mutatkozik — kis segítséggel — és énekel is egyet. ; — Tvisztüjjé má’ egyet a' bácsinak!... — kérleli a nagyanya, és a kis babszem Murillo nekiveselkedik, Kiscipöje herseg a konyha kövén, ritmusra lóbálja pöttöm hurkás karjait; legugoi. Előre, oldalt, majd hátradől. Es élvezi a sikert. Anyukája — Juhász József- né — előttem érkezhetett. Be- gyalogolt — ilyen hóban nem jár busz — Igalba, a születés- napi és egyben karácsonyi ajándékért: Erika diavetítőt, filmeket, cipót, főkötőt kap az ünnepen. A fiatalasszony is szőke, kék szemű. Lányos, finom r»c'c'- 'sű ő"áVs arc"- öv-ez fl kendője. Arról a karácsony éjszakáról kérdezem. Lehet is azt elfelejteni? ... Vacsora után még aludt is egyet, amikor — éjfél előtt valamivel — beszállította a mentő. Éppen rzú-l .ng zni '<ez •> a Szép, nyugodt, csöndes éjszaka volt. És két óra negyvenkor megjött a kicsi. — A férfiak nem tudják i-'- ’ • . ( : geskednek az ajtó előtt ilyenkor. Mondja, milyen érzés az a pillanat, ami:.or eloszor veheti karjába egy anya az első gyermekét? llj egáll a kezében a fel111 mosóruha. lassan fölemelkedik, és megfordul. Arcát valami spontán, nagyon őszinte és mélyen emberi fény mosolya glóriázza; már tudom, hogy ezért a mosolyért jöttem, és nem hiába jöttem; ecsetre való a pillanat varázsa, keresetlen, egyszerű a fény övezte válasz. — Az nagyon jó érzés .,. Mondtam: tisztára az apja ... Éppen karácsony éjszakáján történt... Es nagy. bogárfekete haja volt neki. W still Bg er Endre Tudtam, hogy kétségbeejtően szegény. Betegsége miatt mind ; kevesebbet bírt dolgozni. És karácsony este rám szólt, hogy menjek 3d a konyhába kitisztí- ni a cipőmet. Aztán... egy— Nekem a nevelőanyám volt az édesanyám — mondja D. Zsófia. er csak megszólalt a csengő, íodálatosan szép karácsonyfa át a szobai asztalon. Hideg volt a szobában, nem volt mivel befűteni. De karácsonyfa azért volt! Ez a legszebb karácsonyi emlékem, es az is marad. i Ápolónő szeretne lenni. Majd pedig anya. Nem, nem olyan mint amilyen a mások kisgyermekét szerető »édts- -nyja«. — Élettársul komoly, megfontolt embert szerelnék. Biz- ; tenságot és kölcsönös megbe- ; ?s ülést. | Bizonyosan találkozik ilyen s-.bérről > Öle hárman már másként Í fognak élni! Lászlói Ibolya NEMES SZŐLŐ, SZÉP BOR Aki francia étteremben sört iszik, vagy íröccsöt kér, az akaratlanul is elárulja magá- ’ ról, hogy külföldi. Franciaországban ugyanis nemzeti italnak számít a bor. Tisztán isszák, szódavízzel dehogy hígítanák. S a menü kalkulációjában már eleve benne van az egy pohárka itóka ára. Ilyen és hasonló epizódokkal fűsasre-zi franciaországi tanul- mányútjéról hozott szőlészé, i- borászti tapasztalatait Lakatos András balatonboglári főkertész, az állami gazdaság világ- járt szakembere. Merít közben-közben is ezekből a külföldön szerzett ismereteikből, amikor a szőlő- és a bortermelés hazai helyzetét és tennivalóit világmércével méri. S a siófoki meg a fonyódi járás tsz-einek a téma iránt érdeklődő vezetői és szakemberei valósággal isszák szavait Igen, a szőlőről meg a botról van sző ezen a népfront rendezte boglárt látogatáson, bemutatón és eszmecserén. A gazdaság tágas dőhajtató- jában vagyunk. A nagy épület tele szólóvesszővel. Most dolgozzák fej, elkezdődött az oltványkészítés első művelete. Sok oltvány kell, liadd hódítson nagyobb teret a nemes szőlő. Adatok, szakkifejezések, szőlészeti tudnivalók vegyülnek a munka zajába. S valaki megkérdi: »Mi a véleménye Lakatos elvtársinak a Pannónia kincsétől?« Készségesen válaszol: »Nagy jövő vár rá. Korén, augusztus tizediké táján érik nemcsak Nagyberkiben, ahol kezdettől fogva Ja- vós Gyula foglalkozik vele, hanem az ország más részein is. Jó tulajdonságai garantálják a világpiaci esélyeit. Egyébként mi is hozzáfogtunk ennek a fiatal csemegeszőlőnek az eJszaporításához. Nem csinálnánk, ha nem kiváló fajtának ismertük volna meg.« Franciaországi képek a vetítővásznon. Eredeti fölvételek a icisebb-nagyobb parcellákról vagy összefüggő szőlőtelepek- ról. A tőkék sorában lő húzza az ekekapát. Ez a kisüzem és a múlt. A kővetkező képen traktor. Ez meg a nagyüzem jellemzője s a jövő mutatója. Egyre inkább gépesítik a termelést. Egy 90 hektáros telepen hét ember, meg öt traktor minden fontosabb munkát elvégez: Veszély esetén két nap alatt az utolsó tőkét is megpermetezik. Megy ilyenkor a sorjáró gép, a hidastraktor, helyenként pedig a helikopter is szórja a védő pennetlevet a szőlőre. Így szerveztek meg a termelést Legalább ekkora gondot fordítanak a feldolgozásra Is. Kapitalista szövetkezeti szőlőfeldolgozó üzemele hálózzák be Francia orság történelmi borvidékét. így biztosítják a korszerű technológia érvényesülését, a minőségi és a tömegborok egyöntetűségét. Bonról bor nélkül? Bordói vörös, rajnai rizlimg, — ugyan nincs kéznél, de hazai termésből jut kostáiéra. A helybeli olaszrizling és a leányka után a saszla következik. Gyöngyöző bor ez, új dolog, hogy csemegeszőlőből készül. S a Csabagyöngye? Ízlelgeti Király Jószsf szóládi. Mátyás László balatomiellei elnök és Kaina- rell Károly zamárdl agronó- mus meg a csoport többi tagja. »Mintha szőlőt ennék«; »Mintha mustot innék« — hangzik innen, is, onnan is, »Nincs ez íelcukxozva?« — aggályoskodik valaki. Megnyugtatja őt is, másokat is a szakszerű magyarázat. Íme: -A Csabagyöngye igen jó ízű csemegeszőlő. Muskcíályos aromája van. Bort mi, boglárlak csináltunk belőle először. Kénessavval kezeljük, így megakadályozzuk a teljes oxidációt. Az íz- és zamat anyag tehát megmarad. A cukroaás tilos. Mielőtt palackoznák, alaposan megvizsgálják. Ha nem elég édes, tartósított mustot keverünk hozzá megfelelő arányban. Ezért van az, hogy évről évre változatlanul ilyen, azonos minőségű ez a mindössze 9,5 fokos üdítő bor.« Az alacsonyabb alkoholtartalmú, fiatal borok félé irányul mindinkább a közízlés. Az aranysárga helyett a zöldes-fehér a kedvéit szín. Vigyázni kell hát a bor »tartalmára« is, színére is. Ezt a követelményt tartja szem előtt a feldolgozás, borkészítés és -kezelés korszerű irányzata. S Boglár bizonyítja, hogy rálépett erre az útra. És Kőröshegy? Két pohánkával kóstoltat egymás után. Mindegyik mintában benne van a termőhely adta speciális zamat. Az egyik azonban kifejezőbb aromájú — szebb illatú —, mint a másik. A feldolgozás és a kezelés különbözőségéből adódik az eltérés. A hagyományos módszer alkalmazása esetén veszít értékéből a kőröshegy!, a korszerű eljárás érvényesíti, kibontakoztatja igazi értékét A második pohárban ugyanis kerek bor gyöngyözik. A sav, az alkohol, a zamat és a testes-ég teljes harmóniát alkot benne. Szép bor — így mondják a szakemberek. És jó is. Jóságát a sav szépsége és az íz finomsága adja meg. Most a balaitonőszödiek — Bognár József elnök és Nagy Géza szőlészeti brigád vezető — várják a hatást. Olaszrizlinget hoztak, kénsav nélkül készítették. Színe sötétesbaina, mert elégtek bemre az értékes alapanyagok. Az ital maga nemes szőlőre vall, s ebből a termésből sokkal szebb bort nyerhettek volna — olyant, amely szinte vetekedne a kőxöshegyi- vel. Mert szépségét, jóságát nem csupán és nem is döntően a termőhely határozza meg. El kell hát kezdeni, alkalmazni kell hát a korszerű módszereket. Nincs sértődés — ilyen szókimondó bírálatot és útmutató véleményt kértek és vártak az őezödiek. Ismét csabagyöngye kerül a poharakba. Mindössze három- hónapos ez az ital. Áttetsző színe, harmóniája, kellemes íze, zsinata, üdítő jellege szép borrá, jó borrá avatja Kutas József Havazás — megrendelésre A szovjet tudósok mesterséges úton havazást idéznek elő A kísértetek Kirgiziában. a Tjan-San hegyteg nyugati részén, 3 000 méter tengerszintfeletti magasságban folynak. Amikor megjelenik a felhő közönséges aknavetőből speciális lövedéket lőnek fel, amely a hóképződést elősegítő vegyiEgy másik módszerrel is kísérleteznek: a vegyiainyagot léggömbökkel juttatják a felhők közé. Mirél több hó esik a hegyek, ben, annál több éltető vizet szállíthatnak a folyók a gyapotföldekre, a gyümölcsösökbe és a szőlőkbe. A hegyekben a havazás mesterséges előidézése egyet jelent a jövő évi termésről való gondoskodással.