Somogyi Néplap, 1963. december (20. évfolyam, 280-303. szám)

1963-12-23 / 298. szám

VILÁG PROLETÁRJAI E lYFSüUÉTEKl Ara. 50 FIIJLCR AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA n. ÉVFOLYAM 293 SZÁM * HÉTFŐ 1963 DECEMBER 23. Mai számunk tartalmából: í;bo! ü ís&'abaííiiiás uisn törteíielffliinl ^os áOíü'iisRíüíiiaii snik (3. n.) Érdemes volt? <5. o.) Fiakát — gok hibával (6. o.) Il'lllillllillilillil! A hivatalos tél első napján: Újabb zavarok a közlekedésben Tovább hízott a hó — Az utak túlnyomó része járhatatlan — Húsz autóbusz rekedt meg a hófúvásban — Szervezettebbé vált a hóeltakarítás Kaposváron — Egyméteres hóakadályok a szigetvári vasútvonalon Szombaton folytatódott a sűrű hóesés, tovább hízott a hóbunda szerte a megyében. A délnyugati részeken helyen­ként mér eléri a félméteres vastagságot is. A kaszópusztai erdészetben hatvan centis a hóréteg, és a vadak csak nagy üggyel-bajjal tudják megköze­líteni az etetőket. Éjszaka erősödött a szél, és újra járhatatlanná tette a már megtisztított uta­kat. Napközben állandóan dolgoz­tak a Közúti Igazgatóság gépei meg hómarói, és mintegy két­száz traktor meg lóvontatású hóeke is segített a hóeltakarí­tásban. Ennek ellenére tegnap dél­után — a hivatalos tél »bemu­tatkozásaként« — tovább rom­lott a helyzet. Hófúvás miatt járhatatlan volt a 7-es számú főútvo­nal több szakasza — helyenként 120 cm-es hó­vastagságot jelentettek —, a mike—lábodi, az inke—böhö- nyei, a porrogszentkirólyi. a zákányi, a gyékényesi, az iha- rosi, a balatonújlak—balaton- keresztúri és az igái—ráksi út. Sokat kínlódnak az utakkal a MÁVAUT dolgozói is. Szilvásszentmártonból hat és fél, Siófokról ötórás ké­séssel ért be a járat. Nagyon sok vonalra egyáltalán nem tudnak kocsit küldeni. A behavazott utakon húsz autó­busz rekedt meg. Kaposváron szervezettebbé vált a hóeltakarítás. Vasárnap­ra virradó éjszaka már tizen­három tehergépkocsit adott er­re a célra az AKÖV, és egy rakodógép is segített. A fel­halmozódott havat a Jókai li­getbe szállítják. Napközben tíz autó, egy rakodó és harminc­négy ember dolgozott az uta­kon. Nem volt foganatja a városi tanács felhívásának: mindösz- sze két ember jelentkezett hó­munkásnak. Pedig egy-egy műszakra 90 forintot fizetnek. Az üzemek dolgozói társadal­mi összefogással sokat segít­hetnének a hóeltakarításban. Segítő szándékukat az üzemek vezetői, párt- és tömegszerve­zetei közöljék a városi tanács­csal. Gondban van a vasút is. Sokasodnak a késések, nem ritka az egyórás elto­lódás sem. Olyan kirívó eset is megtör­tént, hogy a .hatéi állomás ki­járati jelzőjénél tegnap délelőtt hosszú ideig vesztegelt egy sze- méíyvonát — állítólag gőzt fejlesztettek. A megye déli részeibe hóto­lókat kellett küldeni a vasút­vonalakra. Különösen a szigetvári vo­nalon rossz a helyzet, né­hol egyméteres hó fekszik a síneken A pályafenntartás dolgozói a váltók állandó tisztán tartásán munkálkodnak. Nézics István pályamunkás még melegedni sem akart bemenni, amíg nem végezte el munkáját. Téli világhíradó Belgrádban több mint hat­száz személyt szállítottak kór­házba negyvennyolc óra lefor­gása alatt kar- és lábtöréssel, mivel a fagy veszélyes korcso­lyapályává változtatta a ju­goszláv főváros utcáit Norvégiában olyan nagy a hideg, hogy már a síelők is sokallják: az olimpiai keret félbeszakította edzé­seit Skandinávia északi részén több helyütt mínusz 45 fokot mértek. Svájcban elnéptele­nedtek a nagyvárosok, csak a pályaudvarokon van még for­galom. Angliában a fehér szombat fekete napot hozott. Észak-Wallesban felfordult egy autóbuszt kikerülni akaró mentőkocsi, majd rögtön ez­után két autó összeütközött, amint ki akart térni az ország­úton heverő, égnek meredő ke­rekű akadály elől. Kanada keleti partjain a harminchat órája dühöngő vihar miatt elsüllyedt a Mary Pauline kanadai ha­jó, és hat tengerész vízbe fulladt. A tenger fenekén végezte pá­lyafutását a Doula nevű 2300 tonnás francia teherhajó is; huszonkilenc főnyi legénysége még mentőcsónakón hányódik a tengeren. Marokkóban, Afrika észa­ki partjain is esik a hó. A rabati utcákat latyaktenger borítja. A fagyos jelentések után áll­jon itt egy meleg hír is: Kö­zép-Keleten a korábbi téli ro­ham után váratlan meleg áramlat olvasztotta el a havat Ammanban plusz 26, Damasz- kuszban 21, Beirutban 25, Isz­tambulban pedig 24 fokot mértek. A MINISZTERTANÁCS A kormány Tájékoztatási Hivatala közli: A Minisztertanács ülést tar­tott. A pénzügyminiszter elő­terjesztése alapján megtár­gyalta az 1964.. évi költségve­tést, s úgy határozott, hogy az országgyűlés legközelebbi ülésszaka elé terjeszti. Az egészségügyi miniszter jelentést tett az élelmezés­egészségügy helyzetéről. A Minisztertanács a jelentést tudomásul vette. A kormány megvitatta és elfogadta a Központi Népi Ellenőrzési Bizottság 1964. el­ső félévi munkatervét. A Minisztertanács a kül­ügyminiszter előterjesztésére hozzájárult a magyar—kínai tudományos és műsz:tki együttműködésiről szóló ■ egyez­mény hatályának öt évre szó­ló meghosszabbításához. A Minisztertanács ezután napi ügyeket tárgyalt (MTI) Aláírták a magyar—szovjet kulturális és tudományos tervet A Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió kulturális kül­döttségei december 20—22 kö­zött Budapesten az 1964. évi kulturális és tudományos terv kidolgozásáról tárgyaltak. Örömmel állapították meg, hogy az 1963. évi munkatervet nemcsak teljesítették, hanem számos terven kívüli feladat megvalósítására is sor került. Az 1964. évi terv kidolgozá­sánál a feleket a kulturális és tudományos együttműködés to­vábbi sokoldalú fejlesztésére és elmélyítésére irányuló tö­rekvés vezette. A terv csere­programokat irányoz elő a mű­velődésügy, a tudomány, a fel­sőoktatás, az egészségügy, az irodalom és művészet, a könyvkiadás, a rádió és televí­zió, a sport stb. vonalán. A fe­lek elhatározták, hogy foko­zottabban támogatják a köz­vetlen kapcsolatok kiszélesíté­sét á megfelelő tudományos és kulturális intézmények és szer­vezetek, valamint a kultúra és a tudomány kiválóságai között. A Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió közötti kultürá- lis és tudományos együttműkö­dési tervet llku Pál, a Magyar Népköztársaság művelődésügyi minisztere és Sz. K. Roma- novszkij, a Szovjetunió Minisz­tertanácsa kulturális kapcsola­tok állami bizottságának elnö­ke írta alá. Az aláírásnál je­len volt a kulturális és tudó­KARÁCSONYI KÖNYVVÁSÁR Főleg a dél- táni órákban súfolt a ka osvári József ittila Köny- esbolt. Var íiből válogat­tuk a vásár­iknak. , Sohf arácsony előtt yen bősége; álaszték nerr M a könyv- jerstők rén- elkezésére, unt most. íemcsck a pol- >k, hanem < uMcik is ma asan halmom a könyvel'.' el- r-»k- ­rir’1 t nV n.« Lás vcz lö. jú ó kö ­sz re . ’■ vay bó A L'ny Gál­bér nagy bol - K az sics Így láttam a kapuból cí­mű könyvét keresik legin­kább. Karácsonyra jelentek meg, a máris igen nagy sikerük van Passuth László Megszólal a sírvirág és Ravennában te­mették Rómát című regényei­nek. A versek kedvelőinek a szép kivitelű Radnóty-tkötet szerez örömet. Sokan kérik és viszik Eric Knight Légy bű önmagodhoz című könyvét, valamint Békés István Uj ma­gyar anekdotagyűjteményét. A József Attila könyvesbolt naponta 25—30 000 forint for­galmat bonyolít la trdi **; /.sí Nagy Ibolva a Táncsics G m. um i 1) o . ónak megbízásából ajándék könyvet vásárol. ■Ól He­il )ni, a vkö lyve, n em- örvt nd K.GI Cvii-C úfiütí. De nemcsak az ifjúsági mű; rek, más könyvek is sz számmal fogynak. Az eladó •• alig gy.ín mese- és saőr irodalmi ' ányvek kiszolgál;, sát. A £f rajongók Szepesi Kétezer goi története és Gro Málici liárc’yné el ngyik i . •■■ivei ajánl vásárlónál!. mányos élet számos képviselő­je. Ott volt G. A. Gyeniszov, a Szovjetunió magyarországi nagykövete és a szovjet nagy- követség több munkatársa. • » * Az aláírás után Sz. K. Ro- manovszkij az MTI munkatár­sának adott nyilatkozatában elmondta, hogy a szovjet—ma­gyar együttműködés a tudo­mányok, a művészetek, az egészségügy, a közoktatás, a népművelés, a sport területén és sok más vonatkozásban is egyaránt eredményesen fejlő­dik. . — 1963-ban a magyar tudo­mány, kultúra és művészet képviselői közül több mint ezerötszázan jöttek el hozzánk a Szovjetunióba, míg a Ma­gyar Népköztársaságba több mint 1300 szovjet tudós és művész látogatott el. Orszá­gaink tudományos akadémiái együttes munkájuk során 32 tudományos probléma kidolgo­zását hangolták össze. Sz. K. Romanovszkij a to­vábbiakban hangoztatta, hogy a most záruló évben tovább fejlődtek a magyar és a szov­jet felsőoktatási intézmények kapcsolatai. Előadások tartásá­ra kölcsönösen egyetemi taná­rokat és más egyetemi oktató­kat küldtünk egymáshoz — mondotta —, és ugyanilyen módon valósítottuk meg a fő­iskolások, a tudományok aspi­ránsai és a fiatal tudományos dolgozók cseréjét is. A művészetek területén ki­alakult cserekapcsolatokról szólva a szovjet kulturális kül­döttség vezetője kiemelte, hogy a szovjet emberek nagyra érté­kelték a Szovjetunióban járt magyar előadóművészek mű­vészetét. Felejthetetlen élmény volt számukra Kodály Zoltán nagyszerű művének, a Psal­mus Hungaricusnak moszkvai előadása. A szovjet színpadokon nagy sikerrel mutatták be magyar drámaírók színműveit. Ki­emelkedő eseménye volt a szovjet kulturális életnek Ko­dály Zoltán: Háry János című népi operájának bemutatása. A Szovjetunióban 32 nép nyelvén, több mint 25 millió példányban adjuk ki a magyar irodalom alkotásait. Hatékony volt az együttműködés a me­zőgazdaság, a sport, valamint a rádió- és televízióadások te­rületén is. A jövő évi kulturális és tu­dományos együttműködés táv­latairól szólva Sz. K. Roma­novszkij hangoztatta, hogy a most aláírt terv nagy lehető­ségeket teremt az eddigi kö­zös munka továbbfejlesztésére és elmélyítésére. Ez a terv a tudomány, a felsőoktatás és közoktatás, az egészségügy, az irodalom, a művészetek, a könyvkiadás, a rádió és tele­vízió, a sport és még sok más terület kérdéseit öleli fel. Meg­valósítása kétségkívül hozzá fog járulni a szocializmust és a kommunizmust építő né­peink testvéri barátságának to* vábbi erősödéséhez — mondot­ta befejezésül a szovjet kultu­rális küldöttség vezetője. (MTI) Kodály hazautazott Moszkva (MTI). Kodály Zoltán vasárnap éj­félkor elutazott Moszkvából. A Szovjetunióban tett több mint háromhetes látogatása alatt járt Moszkvában, Leningrád- ban, az észtországi Tartuban, ahol megtekintette a Háry Já­nos előadását, majd a szovjet fővárosba visszatérve részt vett a Szovjet Zeneszerzők Szövet­sége és a Magyar Zeneművé­szek Szövetsége titkárságainak háromnapos művészeti vitáján. December 19-én a moszkvai Zoltán Moszkvádé] konzervatórium nagytermében meghallgatta saját szimfóniá­ját, Psalmus Hungaricus-át és Háry János szvitjét a Moszk­vai Szimfonikusok és az Álla­mi Orosz Kórus előadásában, majd december 21-én a Szta- nyiszlavszkij Nyemirovics Dancsenko Színházban megte­kintette a Háry János díszbe­mutatóját. Kodály Zoltánt Moszkvában fogadta Jekatyerina Furceva, a Szovjetunió művelődésügyi minisztere. f r * az o síü ii » V* i i . JA í& gk es u A Köziake-úcs és I'osiaügy; linásztérium útügyiét í 1 kapott tájékoztatás szerint a ófúvások miatt a Dunára.; jin sóik! elyütt hó; ka kU. k keletkeztek, az ország kelet észéin azonban, Borsod me­gye és a Nyírség kivételével mindenütt járhatók az utak Végig járható az 1-es, 2-er, ez >*ös számú főútvonal, a 3 s i főútvonalon Miskolc g; a 4- f *'-ri csen Nyíregyházáig, a 6-os fo .kezick s P ...r-i, á 3-h­z má . W/nc ,n Y árpalota cö’ nyék-én, ezc ■ i k ül Vas megyében vaür k köriek. dési fedályok. A Bal ;vt n déli artja^ járható, Ba’at, nke­esztűr és Komárv. rron közölt aszok kelet­(XvíTI)

Next

/
Oldalképek
Tartalom