Somogyi Néplap, 1963. november (20. évfolyam, 256-279. szám)
1963-11-13 / 265. szám
Csurgói gimnazisták gyakorlati foglalkozáson Hat fiú fűrészel, gyalul, kovácsol, amikor belépek a Csurgói Faipari Vállalat politechnikai műhelyébe. Odaérek a gya- hipadhoz, s gyermekjátékokon akad meg a szemem. — Mióta bővült az üzem javító-szolgáltató részleggel? — morfondírozok. Az egyik gyöngyöző homlokú fiatalember elmondja, hogy ők a Csurgói Csokonai Vitéz Mihály Gimnázium II/b osztályának tanulói. A kötelező politechnikai oktatáson kiviül segítik az I. számú óvodát, megjavítják a rossz játékokat. — Hogyan határoztátok el erre magatokat? Horváth Lajos osztályfőnök összehívta a fiúkat. Elmondta, hogy a nyári nagy játékcsatákban megsérültek a babakocsik, a kis szekerek, a székecskék s egyéb fából, készült játékok. Javasolta a fiúknak, hogy segítsenek rendbe hozni őket. Biztosan örülnek majd az óvodába járó kicsik. Az osztályban már szinte hagyomány a patronálás, tavaly az I. számú bölcsődét segítették Horváth Lajos tanulói. Szalcszerű munkájukkal kivívták a bölcsőde vezetőjének, dolgozóinak, a szülőknek az elismerését. Imre István, Pataki Andor, Papp István, Blatt Antal, Jáger Gyula, Császár János vállalta az L számú óvoda támogatását. Tanítás után nekilátnak a munkának, újjávarázsolják a rossz játékokat, használhatóvá teszik az elromlott kocsikat. Néztem a hat kipirult arcú, csillogó szemű gimnazistát, t arra gondoltam, hogy a sikeres politechnikai vizsga után párhuzamot tudnak majd vonni a fizikai és a szellemi munka szépsége között. Az alkotás még nagyobb örömet szerez, ha tudja a hat fiú, hogy munkájával megörvendeztet egy kis közösséget. Mert a kis óvodásoknál biztosan eltörött a mécses, amikor kiesett a kocsi kereke, s az alvóbaba kipoty- tyant a babakocsiból. A hat másodikost dicséret illeti kezdeményezésükért és szorgalmukért Szabó Imre levelező Karcsi bácsi nyugdíjba ment Huszonöt évi deményeket, az- neki, mivéL há- szolgálat után tán elindult ház- rom gyermeke nyugdíjba ment a ról házra, hogy még otthon van: nagyberémyiek minél hamarabb kettő általános is- kézbesítője. Tóth eljuttassa a leve- kolás, egy gim- Károlyt minden- leket a címzet- náziumba jár. ki csak Karcsi bá- teknek, az újsá- Két lányát már csónak szólította, gokat az előfize- férjhez adta, fia Huszonöt éves tőknek. Naponta pedig erdömér- szolgálata alatt de olyan 80—100 le- nők. Sok örö- sokszor megkér- velet, 150 újságot met szerez a két dezték tőle: »Ho- kézbesített, s hu- unoka Tóth Ká- zott-e levelet?« szonöt kilométert rolynak. A nagy Nem csekélység gyalogolt. Bizony család adott erőt ennyi évet kézbe- szép teljesítmény! néki, hogy esősítőként ledolgoz- A háború ide- ben, hóban, fagyni. Naponta két- jén a tizenöt ki- ban, szélviharszer ment Karcsi lométerre levő ban mindig pon- bácsi a két kilo- Tabrá járt a pos- tosan végezze méterre levő vas- táért. A felszaba- munkáját, útállomásra a pos- dulás után az ő Szerette hiva- táért. Hátán d- segítségével épült tását, megbepelte a harminc- újjá a nagyberé- csülték érte. Kar- kilányi levelet, nyi posta. A Pé- csi bácsi most él- hírlapot, csórna- esi Postadgazgató- búcsúzott a pos- get a faluba, s Ságtól dicsérő ok- tától. Nagybeírény onnan az álló- levelet kapott lakói azt kíván- másra a tovább- ezért. Most, hu- jgk neki, hogy so- menő leveleket, szonöt éves jubi- káig élvezze a csomagokat, Ko~ louma alkalma— nyugdíjasnak já— esi nem állt ren- val egyhavi fize- r5 pihenést, délkezésére. A tésnek megfelelő postahivatalban jutalomban ré- Varga Kálmán szétosztotta a kül- szesült ürült en- levelező Sokallom a fuvardíjat Egy évtizede fuvaroztatom méheimet a Baranya megyében levő Nagypeterdre. A fuvarköltség 460 és 540 forint között ingadozott mindig. Október 15-én hoztam haza a mé- heket. ötszázhúsz forintot fizettem a hazahozatalért. Június utolsó napjaiban szállítottam el őket a szokott helyre. Az Autóközlekedési Vállalat 646 forintot fizettetett velem. Két- három hét múlva értesítették, hogy fizessek be még 62 forintot A felszólítás 163 kilométert tüntetett föl, noha az oda- vissza út csak 110—115 kilométer szokott lenni Kértem a vállalatot hogy nézzenek utána, nem tévedtek-e. Ha Pécsig viszik a méheket, altkor is csak 140 kilométert tesz meg a kocsi. A méheket azonban 23 kilométerrel Pécs előtt rakták le. A vállalat október 31-én értesített hogy 139 kilométerre csökkentették az utat A számla összege azonban maradt az előző. Egyszer 646, egyszer 708, egyszer 704 forint volt a fuvardíj. Most már nem tudom, hogy melyik az igazi. Nem szívesen fizetek 200 forinttal többet a szokottnál. Jó volna, ha az Autóközlekedési Vállalat alaposan megvizsgálná panaszomat Máté Viktor, Kaposvár, Kossuth Lajos n. 44. Kicsi a korlát A tanácsválasztáskor szóltam a tanácstagjelöltnek, hogy intézkedjen majd , a Nagyatád és Vidéke Földtnűves&zövetke- zet úgynevezett Budai-féle vendéglője előtt álló fakorlát ügyében. Ugyanis hat kerékpárnál többet nem lehet melléje támasztani, pedig sokszor 10—20 gépnek kellene hely. Nagyatád egyre jobban vá- rosiasoddk. A főutcáiban szépítik és javítják a házakat, rendbe hozzák az utat. A szóban forgó korlát elcsúfítja a főutcát. Valamikor régen azért tették a vendéglő elé a korlátot, hogy a lovat hozzáköthesMikor cserélik ki a kerékpárkülsőtl se a betérő gazda. Nem hiszem hogy a földművesszövetkezetnek nincs annyi pénze, hogy rendes, vasvázas kerékpártartót állíttasson feL A kiskereskedelmi vállalatok üzletei előtt mindenhol ilyen kerékpártartó álL A földművesszövetkezet is csináltathatna ilyet A többi szövetkezeti bolt előtt álló fakorlátot is ki kellene cserélni. Már a községi tanács is foglalkozott ezzel, intézkedni azonban még nem intézkedett a szövetkezet. Szabó Pál Nagyatád Nem lehetne más hangnemben? Ez aztán a tisztaság! Három üveg Kinizsi sört kértünk október 28-án a Tab és Vidéke Földművesszövetkezet 11. számú büféjében. Félig kiittuk sörünket, amikor észrevettük, hogy az egyik üvegben egy címke úszkál. Mind a hárman letettük az üveget, s otthagytuk a sört. Ha a nyári szezonban történik ez, nem bot- ránkozunk meg annyira, mert Tabot a Söripari Vállalat siófoki telepe látja el. Most azonban már vége van a szezonnak, nyilván hanyagul mosták ki a palackokat P. L., T. F., Sz. J. Tab A TRANSZVILL azonnali belépésre villanyszerelőt keres. Jelentkezés a Vasvári Pál utca 1. számú telepen. Fizetés megegyezés szerint. (78943) Az első nap... Kenyeret és szódavizet, felvágottat és citromot, cukorkát és déligyümölcsöt árult egy koncentrációs táborokat is megjárt házaspár a lakásunkhoz közel levő kis bódéban. A napokban leltároztak náluk. Ilyen már többször előfordult, de ez a mostani többet jelentett: végleg átadták a boltot. Megsimogatták utoljára a mérleget, a pultot, a széket. Néhány vásárlónak bizonyára feltűnik majd, hogy más méri az édességet, a kekszet, a felvágottat. Talán meg is érdeklődik, hogy hol vannak a régiek. Hogy hol vannak? Nyugdíjba mentek. Mind a ketten. Tegnap reggel találkoztam velük. Ügy jöttek, ahogy máskor: jobb felől a férfi, húzva a jobb lábát. A hosszú éveken át megszokott tempóban jöttek a bódé felé. Megálltak egy pillanatra az ajtó előtt. Éppen akkor rakták be a friss péksüteményt. Benéztek, * látták, hogy mások foglalták el helyüket. Este, amikor kigyulladtak a Noszlopy Gáspár utca higanygőzlámpái, ott ültek a városi tanács épülete melletti pádon, s a messzeségbe meredtek. Milyen nehéz megválni a munkától! Gyulai József Március 10-én egy Csepel női kerékpárt vásároltam a bö- hönyei műszaki boltban. A kerékpárkülső fala teljesen ki töredezett. A rossz gumit augusztus 24-én visszavittem a boltba. A vezető tájékoztatása szerint augusztus 27-én elküldték a Somogy megyei Vas- és Műszaki Nagykereskedelmi Vállalathoz kicserélés végett. Tíz kilométerre van munkahelyem a lakásomtól, s azóta kölcsönkerékpáron járok dolgozni. Nagyon nagy szükségem volna a külsőre, de még csak választ sem kaptam a nagykereskedelmi vállalattól, hogy mit remélhetek. Egyik munkatársam hasonlóan járt, s a később elküldött gumit már három hete kicserélték neki. Varga József, Böhömye, Szabadság u. 38. Köszönet a megtalálónak... November 4-én éLvesizett a motorkerékpáromról egy női aktatáska nagyobb összeggel és fontos iratokkal Inke és Vése között. Alig hagytam el Vését, észrevettem, hogy hiányzik a táska. Azonnal visszafordultam. Nagyon megijedtem, hogy nem találom meg a pénzt és az iratokat. Ahogy le-föl motorozok a községben, megszólít egy fiatalasszony, hogy nem keresek-e valamit:. Elmondtam, hogy mit vesztettem el. — Nem ez a táska volt? — mutatja az elveszett holmit — Dehogynem! — mondtam boldogan. . Kiderült, hogy Varga Lajos- né (Vése, József Attila utca 6.) a posta és a tejbegyűjtő között találta meg. — Nem engedte volna a lel- kiismeretefn, hogy ne adjam vissza a gazdájának — mondta megtaláló. Ihari Béla Nagykanizsa Sokan nem szerezték még be téli tüzelőjüket. Természetes, hogy ezeket az embereket izgatja, miikor vásárolhatják meg a szenet a TÜZÉP-nél. Naponta többen fordulnak ilyen igénnyel Tihanyi Fér éneméhez, a nagyatádi telep irodai dolgozójához. Tihanyiné nem a legudvariasabban utasítja el a vásárlókat. A minap — már három hónap óta hitegetett — megint fölhívtam telefonon. Meglehetősen elutasítóan válaszolt, még beszéltem, s letette a hallgatót. Hát bizony sokkal emberibb, ■megértőbb hangnemben kellene az ügyfelekkel tárgyalni! T. S. Álljon meg Szántódon a távolsági busz Nagyon bosszantja a szántó- diakat, hogy nem áll meg községükben a távolsági járat. A Kaposvárra menő esti busz csak Balatonföldváron áll meg. A kaposvári járat reggel 7-kor van Földváron, a kötcsei járat azonban már húsz perccel előbb elmegy Siófok felé. Nincs tehát csatlakozás. Reggel nem kapunk újságot sem emiatt. A busz beviszi a hírlapokat Siófokra, s a vonat csak délfele hozza vissza. Ha a busz megállna a szántóéi keresztnél, a kézbesítő ott átvenné az újságokat. Vasárnap például egyáltalán nem kapunk újságot. Szántódon tizennégy Igalba, Somogyszilba, Gadácsra, Bony- nyára, Döiöcskére, Kárába, Andocsra, Pusztaszemesre való család lakik. Ezzel a járattal haza eddig járni. Jó Voir* AKÖV megvi segíthet-e a n. t Nwaó Mihály É rte sítjük ~ kedves vásárlóinkat, hogy — új raktárba való kőltözkö — dés és leltározás miatt az árukiadás f. hó ___ 18—26-ig szünetel. P apírértékesítő Vállalat lerakata, Kaposvár. (97709) ■F_ * , LEVELEKBŐLHorváth Anna olvasónk szóvá tette lapunk október 16-i számában, hogy meghökkentő eset tanúja volt szeptember 18-án délután két órakor a Ma: jus 1. utcai tejboltban: Máté Vera eladó a poharak köze öntötte a lábmosó vizet. Kádas Pál, az Élelmiszer-kis- kereskedelmi Váilalat igazgatója megállapította, hogy a bobból nem lehet látni, mit öntenek a mosogatóba. Ennek ellenére a vállalat figyelmeztette a bolt dolgozóit, hogy a jövőben nagyobb gondot fordítsanak a higiéniára. Péter József (Szenta, Zrínyi utca 9.) olvasónk kifogásolta, hogy a pénzügyőrség csak háromszáz liter borát számolta el kedvezményesen, pedig négyen dolgoznak a termelőszövetkezetben a családból. I>r. Horváth Sándor megyei pénzügyőri parancsnok közölte, hogy a borforgalmi adóról szóló 2/1960. (L 22.) PM számú rendedéit 8. paragrafusa szerint csak háromszáz liter bort számolhattak el kedvezményesen Péter Józsefnek. Csak akkor kedvezményes a bor 400 literig, ha a családból többen tagjai a termelőszövetkezetnek, s a tsz is osztott bort munkaegység- járandóságként. A szentai szövetkezetnek nincs kö.zös művelésű szőlőterülete, nem osztott hát bort munkaegységre. A rendelkezés szerint — még ha többen dolgoznak a termelőszövetkezetben a családból — a háztáji gazdaságban termett borból csak háromszáz literre kaphat Péter József kedvezményt. * * * Kürthy István (Kaposvár, Marx Károly utca 37.) olvasónk kifogásolta, hogy fizetését egyik munkatársának adta ki a vállalat, de nem az egész összeget adta át neki. Gróf Iván, a Vas- és Fémipari Vállalat igazgatója megállapította: a pénztáros a rendeletnek megfelelően járt el. Két tanúval aláíratott meghatalmazás alapján adta át Kovács Józsefnek Kürthy István 490 forint részfizetését. Kovács József közben kilépett a vállalattól. * * * Dr. Falusy Dezső (Kaposvár, Latinka Sándor utca 8.) levelét «■C-sak egy kis belátást« címmel közöltük lapunk szeptember 4-i számában. Olvasónk szerint nagyon zavarja a lakók nyugalmát, hogy a Magyar Honvédelmi Sportszövetség modellezői vasárnap délutánonként búgatják a benzinmotorokat. Márton János, a Magyar Honvédelmi Sportszövetség megyei elnöke közölte, hogy a versenyekre való felkészülés időszakában olykor tíz óráig is járatják a modehmotorókát a Latinka Sándor utcai telepen. A nagy fordulatszámú motoroknak éles hangjuk van. Addig, amíg a tanács nem ad másik helyet, itt kell a fiatalokat képezni. AZ ILLETÉKES VÁLASZOL Egyetértünk Bognár M. Gyula levelezőnk kifogásolta, hogy a Somogy megyei útépítő Vállalat nem vigyáz a helyszínre szállított betonlapokra. Javasolta, hogy a járdavégek áthidalására építsenek sárrázószerű terméskő átkelőt. Bálint Istvánná, a Somogy megyei Űtépítő Vállalat párt- titkára a következőket válaszolta a lap október 2-i számában »Furcsa járdaépítés« címmel közölt levélre: »Gyónó Ferenc építésvezetőnk megerősítette a levélben írottakat A járdaépítés elmaradt. A szükséges szegélyeket elküldte a Barcsi Vegyesipari Ktsz vízvári üzeme, nagy részük azonban selejtes volt. A szövetkezet az érési idő előtt vagonba rakta, s így nagyon sok eltört Az építésvezetőség leértékelve vette át a szegélyeket. A kétszeri A fonyódligeti megállóhely fejlesztéséről Zs&lakács István (Kaposvár, Gárdonyi utca 53.) levelét »Megáznak az utasok« címmel közöltük a lap szeptember 18-i számában. Olvasónk szóvá tette, hogy nincs fedett helyiség a fonyódligeti vasútállomáson. Szerinte a MÁV-nak figyelembe kellene vennie, hogy mind többéin szállnak föl itt is a vonatra. Tóth János, a MÁV Pécsi Igazgatóságának vezetője a következőket fűzte olvasónk leveléhez: »A Balaton fejlesztésével foglalkozó regionális terv nagy feladatokat ró a közlekedési tárcára, a pécsi igazgatóságra is. Bizonyos intézkedések már történitek a feladatok megismerése, a helyzet fölmérése, az erőforrások összpontosítása végett Most állapítjuk meg az üdülő- és für- dőközpontok peremén levő kisebb jelentőségű vasúti megállóhelyek létjogosultságát. A közlekedés gyorsítása céljából több megállóhely (Siófok-Tiszt- visalötelep, Balatoniboglár-fel- ső, Balatonfenyves-felső, Szabadság-üdülőtelep) megszűnt. A kidolgozásra váró fejlesztési és központosítási törekvések középpontjában továbbra is a központok és környékük forgalmának összehangolása áll. A fonyódligeti megállóhely fejlesztése vagy megszüntetése a regionális tervtől függ. A fölmérés már megkezdődött. A várótermet csak akkor építik meg, ha a regionális tervvel összhangban levő vizsgálat ezt szükségesnek találja,« a levélíróval anyagmozgatást kerülte el as építésvezetőség azzal, hogy azonnal a helyszínre szállította. A műszaki ellenőr csak szeptemberben közölte, hogy nincs fedezet minden járda megépítésére. A levél megjelenése után a vállalat utasította az építésvezetőt, hogy tárgyalja meg a községi és a járási tanáccsal az átjárók megépítéséti A járdalapok megóvásáról gondoskodtunk. Egyetértünk Bognár M. Gyulával: valóiban, hiába építünk járdát, ha az átjáró burkolatlan marad, az utcára hordott anyagot gazdátlanul hagyja a vállalat.« kó/*kozé CSIKY GERGELY SZÍNHÁZ Délután 3 órakor: MÁRIA FŐHADNAGY. Ifjúsági előadás. VÖRÖS CSILLAG FILMSZÍNHÁZ PAPÁT VÁSÁROLTAM. Korhatár nélkül. (November 13-ig.) Előadások kezdete: 5, 7, 9 órakor is. SZABAD IFJÚSÁG FILMSZÍNHÁZ A RENDÖRFELÜGYELÖ. Olasz film. 10 éven alul nem ajánlott. (November 13-án.) Előadások kezdete: 4, 6, 8 órakor. LATINRA SÁNDOR MŰVELŐDÉSI HÁZ Délután 3 és fél 6 órakor: Tájékozódás a természetben (kisfilm-műsor). 5 órakor: Az üzemek korszerű mesterséges megvilágításának követelményei. (Műszaki akadémia III. előadás.) Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztői WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon 15-10, 15-11. Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. ül. 2. Telefon 15-lfi. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrsünk meg, és nem adunk vissza. Terjeszti:. a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 12 F4. Index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár. Latinka Sándor utca 8.