Somogyi Néplap, 1963. november (20. évfolyam, 256-279. szám)
1963-11-30 / 279. szám
Szombat, 1963. november 30. SOMOGYI NÉPLAP Jogtalan illeték A lavinát Bertalan Imre kaposvári olvasónk indította el július 4-én. Elpanaszolta a szerkesztőségben, hogy a városi tanács egészségügyi csoportja húszforintos illetékbélyeget kért a vámkezelésihez kiállított orvosi bizonyítványra, pedig a budapesti 70. számú vámköz- vetitő postahivatal nyomtatványán az van: »A vámkezeléshez kiállított orvosi bizonyítvány nem esik bélyegilleték alá.« \ — Mivel idehaza nem kapom meg a gyógyszert, Afrikában élő rokonaim küldik meg. ötszáz forint nyugdíjam van, nem futja belőle a drága gyógyszerre... Miért nem tartják meg az előírást a városi tanácson! Ha meg elavult a nyomtatvány, cseréljék ki! — mondta a panaszos. A Budapesti Postaigazgatósághoz fordultunk felvilágosításért Darabos Sándor, az igazgatóság helyettes vezetője a Fővárosi Illetékkiszabási és Vállalati Adóhivatal illetékosztályának tájékoztatása alapján megírta, hogy a 6470—52/ 1950, PM sz. rendelet 32. paragrafusa érteiméiben illetékmentesek a szóban forgó igazolások. Bertalan Imre panaszát és a posta válaszát közöltük Olvasóink írják c. rovatunk Levelekből — levelekről részében augusztus 14-én. Azt gondoltuk, hogy az ügyét ezzel lezártuk, kielégítő tájékoztatást adtunk olvasóinknak. Kiderült azonban, hogy egyáltalán nem. A lavina egyre nagyobb lett. Gyűltek a bejelentések, panaszok, jöttek-mentek a levelek. Jfirtei nem érdekel, mit irkái az újság!“ Kürtösi Ferenc, a megyei tanács munkatársa a Budapesti Postaigazgatóság válaszára hivatkozva kijelentette a városi tanács egészségügyi csoportjánál, hogy nem fizeti meg a húsz forint illetéket. — Minket nem érdekel, mit irkái az újsági — dörrentek: rá. a lap közleményére, hivatkozó ügyfélre. Kürtösi Ferenc bejött a szerkesztőségbe, s kérte, hogy mutassuk meg a postaigazgatóság levelét a városi tanácson. Dr. Juhász Gyöngyi volt ügyeletben a városi egészségügyi csoportnál. Amikor elmondtuk, hogy a külföldi gyógyszerek ügyében jöttünk, kijelentette: ■— Fizetni kell az orvosi bizonyítványért Elővette a Somogy megyei Illetékkiszabási és Vállalati Adóhivataltól kapott jegyzéket. A tizenharmadik oldalon az állt, hogy a tanács húsz forint illetéket köteles szedni a vámkezeléshez kiállított orvosi bh zomyítványért — Mindaddig kérjük az illetéket, míg szerepel a jegyzékben -- közölte a doktornő. * Böndi Béla, az Illetékkiszabási és Vállalati Adóhivatal vezetője megállapította, hogy a Budapesti Postaigazgatóság levelében idézett rendelet nem vonatkozik az orvosi bizonyítványokra. Felhívtuk telefonon a postaigazgatóságot Gyarmati Ilona ügyintéző megígérte, hogy utánanéznek a rendeletnek. 0 Pénzügyminisztérium i a vitát Horváth János kaposvári olvasónknak októberben gyógyszert küldtek külföldről. A városi tanács egészségügyi csoportja tőle is kérte a húszforintos illetékbélyeget, amikor elment a szükséges igazolásért. A Bajcsy-Zsilinszky utca 25. szám alatt lakó olvasónk megkérdezte a szerkesztőségtől, hogy miért szedik még mindig a pénzt, amikor a lap az ellenkezőjét írta meg. Október 19-én megkaptuk a Budapesti Postaigazgatóság levelét. Közölték, hogy az előző válaszukban sajnálatos elírás történt. A PM-rendelet 32. paragrafusa 2. bekezdésének 3. pontja mondja ki a szóban forgó igazolások illetékmentességét. Darabos Sándor még azt is megírta, hogy az orvosi bizonyítványokat az ország minden részében illetékmentesen adják ki. Mivel a Somogy megyei Illetékkiszabási és Vállalati. Adóhivatal ezt a választ sem találta kielégítőnek, a Pénzügyminisztériumtól leértünk felvilágosítást. November 19-én megérkezett a várva várt levél. Dr. Dániel Béla főelőadó a következőket írta: »A hatósági orvosi bizonyítványért általában 20 forint illetéket kell fizetni. A vámhivatal megkívánja, hogy a beteg orvosi bizonyítvánnyal igazolja: valóban szüksége van a külföldről érkezett gyógyszerre. A Somogy megyei Illetékkiszabási és Vállalati Adóhivatalnál jogbizonytalanságot tapasztaltunk az orvosi bizonyítványok illetéke ügyében A hivatal megkövetelte az orvosi bizonyítványért egyébként járó illetéket. Az ilyen orvosi bizonyítvány a 6470—52/1950. (XII. 31.) PM sz. rendelet 57. paragrafusa 3. bekezdésének a) pontja szerint illetékmentes. A vámhivatal ugyanis kizárólag hivatalos célra kéri.-* Miért sem figyeljek fői előbb a jelzésekre? A példamutatás mellé nevelő szót is A Pénzügyminisztérium levele eldöntötte a vitás kérdést, megnyugtatta külföldi gyógyszert kérő olvasóinkat. A városi tanács tájékoztatása szerint ebben az évben nyolcvan- heten kértek igazolást a külföldi gyógyszer kiadásához. Csaknem 1800 forint illetéket fizettettek jogtalanul az orvosi bizonyítványokért a többnyire idős, nyugdíjas kérelmezőkkel. Többen szóltak az egészségügyi csoportnál ügyeletben levő orvosnak, hogy máért kérik tőlük a húsz forintot. A nyomtatvány szerint nem jár semmi. Hiába reklamáltak az ügyfelek, senki se nézett utána, hogy jogosan szedi-e a tanács az illetéket. A Somogy megyei Illetékkiszabási és Vállalati Adóhivatal csak a szerkesztőség többszöri érdeklődése után fordult a Pénzügyminisztériumhoz. Az egészségügyi csoportnál levő díjjegyzék tizenharmadik oldaláról törlik a vámkezeléshez kiállított orvosi bizonyítvány illetékért. Ezután díjtalanul állítják ki a szükséges papírokat. Lajos Géza A CSURGÓI JÁRÁS LEG JOBB KÖZÖS GAZDASAGAINAK SORÁBAN tartják számon a berzencei Búzakalász Termelőszövetkezetet. Hosszú évek lelkiismeretes munkájával vívták ki az elismerést. Néhány héttel ezelőtt ünnepi párttaggyűlésne hívták meg a tsz kommunistáit. Ma is jól emlékszem azokra a felemelő pillanatokra, amikor hét, a munkában élen járó, példamutató szövetkezeti tagot vettek föl tagjelöltnek. S most újra a termelőszövetkezetben vagyok. Az egyik irodában beszélgetünk Simon László elnökkel, Dobri István párttitkárral, a szövetkezet könyvelőjével. Előttünk az asztalon kartonok halmaza, ezekről olvasom le, hogy október végéig melyik tsz-tag mennyi munkaegységet szerzett. A számokból, a párttitkár és az elnök szavaiból úgy látom, hogy az új tagjelöltek valóban élen járnak a közös munkában, olyan emberek, akikre alapozhat a szövetkezet Ifj. Kondor Vendel traktoros az egyik tagjelölt Éjszaka, ünnepen, és vasárnap is dolgozott, s ha kellett, huszonnégy óráig le sem szállt gépéről. Amikor nemrégiben a járás vezetői itt jártak, azt hitték, kertészetnek készíti elő a talajt, olyan szépen, egyenletesen munkálta meg a vetésre kijelölt területet. Eddig 490 munkaegységet gyűjtött össze a legtöbbet a szövetkezetben. Nagy Bélának a másik tagjelöltnek csak 178 munkaegysége van ugyan, de ez nem zt jelenti, hogy rosszul dolgozik. Gyenge fizikumú, nem éppen fiatal ember. De olyan nap nem volt, hogy ne kérjen részt a munkából. Viant József KISZ-titkár a tsz-ben. Hívták máshová, mehetett volna állami gazdaságba is dolgozni. De maradt. Előbb növénytermelőként, majd fogatosként dolgozott. Hogy mennyit és hogyan, arról 405 munkaegysége beszél. Idősebb Hent János két fiával együtt veszi ki részét a közös munkáiból. Kovács János csak betegsége idején nem dolgozott, se azelőtt, sa felgyógyulása után nem hiányzott egyetlen napot sem. Nyitrai József is mindenkor becsülettel látta el a rábízott feladatot. Németh István jó munkáját mutatja az is, hogy október végéig 398 munkaegységet jegyeztek be neve mellé. Ügy gondoljuk, a kommunisták, a tagjelölteik példamutatásának eredménye, hogy a KISZ-fiatalok is becsületesen kivették részüket az őszi nagy munkákból. Filipovics László ugyan Zetor-vezető, de ha kellett, gyalogsminkát is szívesen végzett. Domián Lajos, Papp János, Hent József, Hent János gyakran már hajnali négy órakor munkába állt, és szállította a vasútra a burgonyát, hogy ne kelljen álláspénzt fizetnie a tsz-nek. MÉGSEM MONDHATJUK, hogy a Búzakalászban minden a legpéldásabbban megy, hogy már nincs semmi tennivaló. Mivel áruértékesítési tervüket nem teljesítették, sok tsz-tog- ban bizalmatlanság, kétely támadt. Félve attól, hogy nem lesz meg a munkaegységre tervezett 37 forint, jó néhányan máshová mentek számításukat megtalálni, s állami gazdaságokban vállaltak részes kukoricatörést. Nyitrai József tagjelölt munkájáról már szóltunk. Az igazság kedvéért meg kell mondanunk: elkövette azt a hibát, hogy két hétre otthagyta a szövetkezetét. Németh István tagjelöltnek a leánya ment el máshova dolgozni. Pedig egyik legjobb gyalogmunkása volt a szövetkezetnek. A vetés, a betakarítás idejében való elvégzésére nem volt elegendő ember. Akik maradtak, azoknak szinte éjjel-nappal kellett dolgozniuk. Most, hogy az állami gazdaságokban véget ért a ku- karicatörés, jönnének vissza valamennyien. Némethék még meg is sértődtek, mert leányuknak nem tudott a szövetkezet munkát adni a télre. Talán olyanokat küldenének haza, akik a nagy munkák idején sem hagyták ott a közös gazdaságot? Az a tény, hogy többen elmentek — ha rövid időre is — részes munkát vállalni, azt mutatja: nem volt elég hatásos a pártszervezet munkája, a kommunisták nevelő, felvilágosító szava. Most, hogy hét tagjelöttel erősödtek, eredményesebb munkát végezhetnek. Ment alkalmasait valameny- nyiem feladatuk ellátására. Sokat várnak tőlük a termelőszövetkezet vezetői. Nemcsak azt, hogy mint eddig, ezután is becsülettel elvégezzék a reájuk bízott munkát, hanem azt is, hogy beszéljenek, értsenek szót minden emberrel. Azt várják tőlük, hogy példájukkal, nevelő szavukkal erősítsék a tagság öntudatát, felelősség- érzétüket a közös dolgai iránti A TERMELŐSZÖVETKEZET VEZETŐI bíznak abban, hogy sikerül a tervezett munkaegység-részesedést biztosítani. S bíznak a megerősödött pártszervezetben is. Abban, hogy munkájuk eredményeképpen senki sem hagyja majd ott a közös gazdaságot a legnehezebb időszakokban. Szalai László SEBHELYES ARCÚ (34) Az öregasszony továbbszaladt, és felkeltette a többieket. A ház rezgett. A közvetlen közelben tank tank után gördült végig. A nappali szobában ültünk. — Csak nyugalom! — A sieb- helyes lárvaszerű mosolyt öltött magára. — Mindig arra gondoljunk, kik vagyunk. Lázas hallgatásunkat az öregasszony jajgatása törte meg — Ö, Istenem, Istenem, hol lehet most az én Wolf gangom, csak ne essék baja. — Biztosan idejében lelépett, asszonyom — nyugtatta meg Partu, és a sebhelyes még hozzátette: — Most némiképp meg kell lepnünk magát. Valójában ugyanis egyálta'án nem vagyunk SS-ek, hanem volt KZ- foglyok. Jarolinné nem értette. A sebhelyes váratlanul keményen ismételte meg magyarázatát — Igen, mi foglyok vagyunk, itt bújtunk meg, mert itt voltunk a legnagyobb biztonságban. Most mi vagyunk soron, felszabadítóink már az ajtó előtt vannak. Az asszony zavarodottan nézett ránk. , — De hiszen ez lehetetlen, kérem önöket... — Elég — vágta el a sebhelyes a szavát —, örüli ön, hogy itt vagyunk. Meg fogjuk mondani az amiknak, hogy masa menedéket adott nekünk. És most legyen szíves meglenni, amit mondunk. Először is éhesek vagyunk. Évekig csak krumpliskenyeret és vizes levest kaptunk zabáim, ugye, bajtársak? Tehát elő. a szalonnával, vajjal és tojással. — Azonnal hozom — motyogta az öregasszony, és a konyhába ment. A sébhelyes vigyorgott. — Egész jól begyullasztottam. Ne féljetek, a Haupt- sturmführer úr megtömte .ám az éléskamrát. Becslésem szerint egypár hétig jól meglehetünk itt — És ha Jarolin visszajön? — Attól őrizkedni fog. Ha még él, elbújik valahol, de ha jönne, szépen befogja a száját Az asszony hozta az ételt. — Bort ide — parancsolta a sebhelyes —, de tisztességeset. Egy óra múlva jóllakotton álltunk fel. A sebhelyes és Partu körsétát tettek a házban. Már jogos örökösöknek tekintették magukat, és ennék megfelelően léptek fel. Kevéssel éjfél előtt Ajax hirtelen morogni kezdett. A kert kavicsos útján lépték csikorogtok. — Tűnjön el azzal a döggel — sziszegte a sebhelyes az asszonynak. Rögtön ezután kopogtak a ház ajtaján. A sebhelyes bekapcsolta a kerti világítást, és ajtót nyitott. Egy amerikai tiszt és egy katona állt előttünk, mindkettőjük kezében géppisztoly. A kertkaput erőszakkal nyitották ki. — You are soldiers? — How many are hidden? (Maguk katonák? — Hányán rejtőzködnek itt?) — kérdezte a tiszt, — No, we are no soldiers! — szólt gyorsan a sebhelyes. — We are internees of the concentration camp of Kaufibeu- rem. This woman has given us hospitollity. We escaped from the concentration camp. (Nem vagyunk katonák! — A kaufbeureni koncentrációs tábor foglyai voltunk. Ez az asszony vendégül látott minket. Megszöktünk a koncentrációs táborból.) — Concentration camp? — Egymásra néztek, majd felszólítottak bennünket, hogy menjünk előre. Bevezettük őket a lakószobába. — We are very thankful to you because you have freed us (Nagyon hálásak vagyunk önöknek, hogy felszabadítottak minket) — kezdte újra a sebhelyes, nehezen összekeresve angol szókincsének töredékeit. A két amerikai a díványra ült anélkül, hogy a fegyvert letette volna kézéiből. Kutatva néztek ránk. — We live already since a couple of days... (Már néhány napja itt lakunk...) — Well, jobb ha németül beszél — mondta a tiszt, arcát elfintorítva —, melyik KZ-ben voltak? — Kaufbeurneniben, ez Dachau egyik külső lágere. — Miért voltak KZ-ben? — Ö, mi, hm, mi... — Republikánusok vagy demokraták? — kérdezte a katona. — Hogyhogy? — Hogy republikánusok vagy demokraták-e? — Republikánusok vagy demo ... — a sebhelyes tanácstalanul nézett ránk. — Nem, ez nálunk másképp van — avatkozott Partu a beszélgetésbe —, nálunk ilyesmi nincs. Kommunisták vagyunk. — Igen — erősítette a sebhelyes —, kommün, vörös front, Sztálin. Ez a magyarázat különös változást okozott mindkettőjüknél. Géppisztolyaikat óvatosan Jarolinné diszpárnáira rakták, felálltak, és szívélyesen kezet szorítottak velünk. — Az oroszok barátaink, és a kommunisták oké — bizonygatta a tiszt. A katona kulacsot húzott Iá Jtése; ízlésfejlesztés; a szociaSzervező a kulturális Ötödik alkalommal bocsátották közre a Latinka Sándor kulturális szemle irányelveit, melyeit ezúttal két évre szabják meg a feladatokat. A tennivalóöt világosak: a műveltségi színvonal emelése; a tanulási mozgalom kiterjesza zsebéből. — Whisky — mondta, és felénk nyújtotta a kulacsot. Valamennyien ittunk egy-egy kortyot. lista kultúra alkotásai iránt való érdeklődés fölkeltése. A fejlődést szolgálja, hogy a kulturális szemle területe ismét szélesedett — túlzás nőinkül állíthatjuk, gazdagodott — A ház egy SS-emberé? — f— azzal, hogy az esti és a érdeklődött a tiszt. ílevelező oktatást is prográm— Igen, egy Jarolin nevű \ jába iktatta, méghozzá az el- SS-Haupteturmfüihreré. De őlsö helyen. Azaz bárki részt sajnos nincs itt, csak az anyja. ? vehet a szemlén, aki valami Jöjjön ide az öregasszony, ilyen iskolai rendszerű íelnött- A sebhelyes behívta Jarolin-1oktatásra jelentkezik.' A Jóllét, az asszony sápadtan lé-#2861 Attila olvasómozgalom, a pett a szobába. szórakozás, a klubélet, a mű„ , ... __, . ikedvelő művészeti és szaka .^a" haliga ta ifeöri mozgalom ágazataiban az az amerikai. _ (lösszel megkezdődött a feliké— Nem tudom, igazán nem (iszülés, illetve folyamatos a tudom. < (szemle követelményeinek tel<— Dachau góréja volt, ugye? (Ijesítése (klubmunka, klubren— Nem, csak Hauptsturm-(l^^vény-e^ társastánc-verseführer volt — erősitgette az, < nyék). Eddig azonban azokról a asszony remegve, 11 területekről, melyek' kívül es— Csak Hauptsturmführer! fnek a műkedvelő művészet Ezek a mocskos orgyilkosok, látványos rendezvényein, meg- Ha elkapjuk, asszonyom, fel-1'lehetősen keveset hallottunk, akasztjuk, és ez nagyon kegyes1' Ilyenformán két különösen büntetés lesz aljas tetteiért! J fontos feladatra kívánjuk feiA tiszt összeszorította ajkát, hívni a figyelmet: arcán kemény kifejezés jelent az égjük az, hogy fia•Ywwr (BH táljaink, a KlSZ-szerveze... tek ismerjék föl végre, — Most pedig tunjon el, es hogy a szemlén nemcsak ajánlom, hogy ezt a három művészeti Agak vesznek részt; kilj* n- S l!™ dent megkapnak, amit akar szolgálják helyesen, ha a mák, megértette? részvétel nem korlátozódik a ov oc7. táncban, zenében, színjátszásban — Igenis - mondta az asz-$jartas >zerepiak ’jelentkeJzésére. SZOny és kiment. A másik sarkall atos fel— Söpredék! Túlságosan adat elsősorban a népmű^ \ velőket es a művelődés altiszbességesen bánunk velük. íami vezetőit érinti. a _ naffvon iól beszél né-fszemle ^népszerűbb és legnépeu n nagyon )Ol oeszei ne-^sebb területe eddig * a műkedvelő metül, szinte tökéletes kiéi- művészet volt. Csakhogy ezt a , , _ TT , , ,1 „ népszerűséget az operatív szertessel. Hol tanulta meg 3 vezés nem használta ki kellőkéonyelvünket? — kérdezte a seb- Pen a színvonal emelése, a fejilődés javára. El kell érni, ho’ry helyes. Jegyrészt a járási bemutatók való— Hol tanultam? Itt Német-iba" a ,**i,obb csop,'rftok szemlei legvenek. Másrész ne országiban. Német vagyok. /ismétlődjön meg az, hogy- a rend_ ttn /ki \Tüí sok energiával megrendewn nemei. Jzett járási bemutatók alánján a Tnéíátnak vettem, de a tiszt. Jrészvevő csoportok ne kantnak f (írásban és szóban is) megvei loiytatxa: - fszakemberektől véleménvt egész ^évi munkájukról. Tarthatatlan ál- (FolytaljukJ Alapot, hogy a járási bemutatófeladatok szemle előtt kon legföljebb egy-két művészeti ág képviseletében (sokszor egyébben sem) ül szakember a bíráló bizottságban. Mi értelme van így, értékelés nélkül vagy dilettáns véleményekkel a csoportok minösl- tésének, rangsorolásának? A kulturális szemle operatív bizottságánál!: mindeddig nincsenek határozott elképzelései ezen a téren. Irreálisak a KISZ megyei bizottságán hallott elgondolások. Ezek szerint a körzeti bemutatókat a községekben előadott csereműsorok helyettesítenék. Ez még csak hagyján! A népművelési felügyelők, járási szakreferensek véleménye szerinti legjobb csoportok kerülnének be a járási bemutatókra. Azért bemutatókra, mert a tavasz- szal járási székhelyenként legalább három alkalommal (?!) rendeznének ilyet E terv megvalósítása sok veszéllyel járhat. Várható, hogy a színvonal helyett a csereműsorok mennyisége határozza majd meg a járási bemutatóra való bejutás lehetőségét. Ennek liberalizmus, a műkedvelő művészeti mozgalom felhígulása lehet a következménye. Nem beszélve arról, hogy a szakemberek bírálata átlagosan 27 bemutatóra semmiképpen sem biztosítható. Ez év tavaszán a Népművelési Intézet útmutatót bocsátott M a járási, városi színvonalversenyek bíráló bizottságai részére. Mielőbb szükséges előkészíteni és közreadni a bírálatok megyei útmutatóját is. Tisztázni kell azt is, hogy kikre, mikor, hányszor lehet számítani a járási bemutatók értékelésében. Az utóbbi években sokszor gépkocsikon múlott, hogy kijuthat-e a megyei szakember a vasárnapi művészeti szemlére. Bizonyos szervek — azok is, amelyek meghirdetői és patrónusai a Latinka kulturális szemlének — »rossz a kocsi, javítják- — kifogással utasították el a KISZ illetékes szervezőjét,.. Mindez természetesen szervező munka kérdése. A mielőbbi hiteles, pontos, megbízható és eredményes szervező munkáé! Wallinger Endr»