Somogyi Néplap, 1963. október (20. évfolyam, 229-255. szám)
1963-10-11 / 238. szám
TtLÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK1 ÄRA« 50 FILLER Somogyi Néplap MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XX. ÉVFOLYAM 238. SZÁM ★ PÉNTEK, 1963. OKTÓBER II. Mai számunk tartalmából: Ember és világ (3. o.) OTTHONUNK (S. o.) Inkognitóban <6. o.) Németh Károly elvtárs látogatása a nagyatádi járásban Németh Károly elvtárs, az MSZMF Központi Bizottságának titkára tegnap dr. Gergely István elvtársnak, a Központi Bizottság mezőgazdasági osztálya munkatársának kíséretében megyénkbe látogatott A reggeli órákban Kaposvárral a nagyatádi járásba, a megyének a vetésben legjobban lemaradt vidékére vette útját. Elkísérte Németh Ferenc elvtárs, a megyei párt- bizottság első titkára, dr. Nagy Lajos elvtárs, a megyei pártbizottság titkára, Böhm József elvtárs, a megyei tanács vb-elnöke és Illés Dezső elvtárs, a megyei pártbizottság mezőgazdasági osztályának vezetője. Először Mikébe mentek a vendégek. Ott Torma István elvtárs, a járási pártbizottság első titkára, Korács Ferenc elvtárs, a járási tanács vb-elnöke, Máger József elvtárs, a helybeli Rákóczi Tsz elnöke, Pitz Géza elvtárs, a szövetkezet párttitkára fogadták őket. Mikében Németh Károly elvtárs beszélgetett a helyi vezetőkkel a jó tsz-ékben is szükségszerűen alkalmazandó személj’es anyagi ösztönzés jelentőségéről, a háztáji föld nagyságáról, a munkafegyelemről és a falusi, a szövetkezeti élet más időszerű kérdéseiről. A közvetlen hangulatú és kötetlen eszmecsere sarán az ország kenyérgabona ellátásának gondjai is szóba kerültek. Máger elvtárs őszintén elmondta, ' hogy községükben a tsz-tagok évente kb. 15—20 vagánnyá rozsot megetettek az állatokkal, nem tennék, ha helyette volna elegendő árpájuk. ám ezen a homokos vidéken ez a kalászosnövény nemigen termeszthető. Mégis kellene megoldást találni: adhatna az állam kenyérgabonáért cserébe abrakot. A Központi Bizottság titkára azt válaszolta erre, hogy országosan számiba vették már ezeket a körülményeket, illetékes szervek haladéktalanul intézkednek. A továbbiakban is a kenyérgabona maradt a beszélgetés középpontjában. A mikei Rákóczi Tsz a búzának kétharmadát, a rozsnak 70 százalékát tette a földbe eddig. Kivált a rozsnak a vetésével késtek meg, és nem kevesebb, mint 250 hold várja még a magot Burgonya után megy ez a gabona. A burgonyát folyamatosan szedik a szövetkezet tagjai. Erről a látogatók a határban meg is győződtek. Tegnap három gép forgatta és mintegy 120 asszony szedte a gumókat- Brandtmüller Bélámé, az egyik munkacsapat vezetője a vendégek kérdésére válaszolva elmondta, hogy továbbra is ezt a munkát tekintik legfontosabb dolguknak. A vendégek ■— miután megtekintették a mikeiek kikelt vetéseit — terepjáró gépkocsikkal folytatták kőrútjukat a járásban. A kalászosok állapotát vizsgálták a Bábod i Állami Gazdaságban és a kuntelepi Dózsa Tsz határában is. A legszebb látványt a görgetegi hatarban a keczel- hegyi dűlőben levő árpatábla nyújtotta — ez a tábla arról tanúskodik, hogy mindent megkapott: jó talajmunkát, elegendő vetőmagot, s a vetés minősége is kifogástalan, most meg az eső utáni napsütés szintén jót tesz neki — állapították meg egybehangzóan a látogatók. Rinyatemásiban, a Lábodi Állami Gazdaság burgonyanemesítő telepén Pankász Ferenc elvtárs igazgató, Csordás János elvtárs, párttitkár és Sárvári Balázs elvtárs, tudományos munkatárs fogadták a Központi Bizottság -titkárát és kíséretéit. A látogatok megismerkedtek a burganyanemesá- tési kísérletek eredményeivel. Az új fajta jelölteit termésének megízlelése után Németh Károly elvtárs nagy elismeréssel nyilatkozott a kutatók tevékenységéről, és a hazai étkezési burgonya biztonságos termesztését elősegítő további állhatatos munkára buzdította őket Kádár János távirata Fidel Castróhoz Kádár János, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke táviratot intézett Fidel Castróhoz, a Kubai Köztársaság mindsztereLnökéhéz. A táviratban kifejezte a Magyar Népköztársaság kormányának és népének együttérzését és segítőkészségét, a Kubai Köztársaság népét ért súlyos természeti csapás alkalmából. (MTI) Az atomcsendegyezményről, a mezőgazdasági munkák menetéről tárgyalt a Minisztertanács A kormány Tájékoztatási Hivatala közli: A Minisztertanács csütörtökön ülést tartott. Kádár János, a Minisztertanács elnöke beszámolt a Csehszlovákiában tett baráti látogatása során Antonin Novotny val, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnökével folytatott tanácskozásról. Apró Antal, a Minisztertanács elnökhelyettese beszámolt a magyar—román gazdasági együttműködési vegyes kormánybizottság 5. ülésszakáról- A kormány a beszámolókat jóváhagyólag tudomásul vette. A Minisztertanács felhatalmazta a külügyminisztert, hogy a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége, Nagy-Bri- teimia és Észak-írország Egyesült Királysága és az Amerikai Egyesült Államok kormányai között a légkörben, a világűrben és a víz alatt végzett nukleáris fegyverkísérletek betiltása tárgyában létrejött szerződés megerősítése, valamint a szerződés hatályba lépését követően annak törvény- erejű rendelettel való kihirdetése iránt a Népköztársaság Elnöki Tanácsához előterjesztést tegyen, A külügyminiszter beszámolt az ENSZ közgyűlése 18. ülésszakának eddigi munkájáról. A Minisztertanács a beszámolót tudomásul vette. A kormány megvitatta és tudomásul vette a földművelésügyi miniszter tájékoztatóját az őszi mezőgazdasági munkák menetéről. A Minisztertanács megállapította, hogy az időszerű mezőgazdasági munkák eredményesen haladnak, de a, további szántás-vetés gyors elvégzése céljából szükséges, hogy valamennyi mezőgazdasági üzem meggyorsítsa a kukorica, a burgonya, a napraforgó és a cukorrépa betakarítását, elhondását azokról a földterületekről, „■ \. amelyekbe búzát vetnek. Ennek sikerét a tanácsok mozdítsák elő azzal is, hogy a következő vasárnapokon a helyben rendelkezésre álló lehetőleg összes szállító eszköz vegyen részt a betakarításban. A kormány a tanácsok elsőrendű feladataként jelölte meg: az eddiginél hatékonyabban ellenőrizzék, hogy a kenyérgabonát jó minőségben, feltétlenül az előírt agrotechnikai eljárások leggondosabb megtartásával vessék el. Az építésügyi miniszter beszámolt az építőipar negyedik negyedévi tervfeladatairól. A Minisztertanács a beszámolót megvitatta és tudomásul vette. A kormány ezután napi ügyeket tárgyalt (MTI) Moszkvában, Londonban és Washingtonban letétbe helyezték az atomcsendegyezmény ratifikációs okmányait MOSZKVA A moszkvai részleges atom- csendszerződés október lU-ésn, csütörtökön életbe lépett Csütörtökön, magyar idő szerint déli 12 órakor » Közlemény a légköri, világűrbeli és víz alatti nukleáris kísérletek betiltásárál szélé szerződés életbelépéséről Moszkva (TASZSZ). A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége, Nagy- Britannia és Észak-lrország Egyesült Királysága és az Amerikai Egyesült Államok kormányai az alábbi közös közleményt adták ki:-A légköri, a világűrbeli és a víz alatti nukleáris kísérleAz őszi mező munkásai ÍTBAN A RÉPAFÖLDRE A várdai határt még nem ülte meg a tél- várás csöndje- Alig emelkedik föl a hajnali köd, szorgos munka indul a mezőn. Rövidek az októberi nappalok, ki kell hát alaposan használni az időt. Bár nincs messze a falutól az Űj Élet Termelőszövetkezet cukorrépatáblája, de ha az ebédet otthon akarnák elfogyasztani az asszonyok, bizony erre is a drága időből kellene« szakítani. És a várdaiak azt tartják, hogy kár most minden elfecsérelt óráért. Ezen a véleményen van Miszi Jánosné is. — Kiviszem magammal a reggelit is meg az ebédet is a répaföldre, hogy ne kelljen otthagynom a munkát napközben — mondja. Bizony a répát kiszántó fogatok nem várnak, s ha nem kupacolja, fejeli mindjárt, nagyon sok kiforgatott terménnyel gyűlik meg a szedő gondja. Meg aztán Várdán is szeretnek minél több egységet szerezni az asszonyok. Misziné is ezek közé tartozik, jóllehet már rég kilépett a fiatal menyecskék sorából. Meleg ételt vacsorára készít majd, mert ebédet főzni — úgy mondja — nem érdemes hazaszaladni. Mert ez idő alatt is szedheti a répát, gyarapíthatja munkaegységeinek számát- Es ősszel, amikor a dércsípte mezőn nem űzi tikkasztó meleg árnyékba az embert, ilyenkor különös szépsége, hangulata is van a mezed ebédnek. S talán még az íze is jobb minden falatnak, mintha otthon, az asztal mellett fogyasztanák — amíg nem köszönt ránk nagyobb hideg. De Misziné és társai akkorra már végezni szeretnének a betakarítással, i ' H. Ittek betiltásáról szóló szerződés 3. cikkelyének 3. pontja értelmében 1963. október 10-én a szerződés kezdeményezői — a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége, Nagy-Brí- tamnia és Észak-írország Egyesült Királysága és az Amerikai Egyesült Államok — e szerződés ratifikációs okmányait letétbe helyezték a letéteményes kormányoknál — Moszkvában a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének kormányánál, Londoniban Nagy-Britannia és Észak-lrország Egyesült Királyságának kormányánál és Washingtonban az Amerikai Egyesült Államok kormányánál. A feltételeknek megfelelően a szerződés azon a napon lépett életbe, amikor a kezdeményező felek letétbe helyezték a ratifikációs okmányokat, azaz 1963. október 10-én. A szerződés előírásai szerint a más államok csatlakozásáról szóló ratifikációs és egyéb okmányokat a letéteményes kormányok őrzik. A szerződés kimondja, hogy azok az államok, amelyek a szerződést életbe lépéséig nem írták alá, bármikor csatlakozhatnak a szerződéshez. A szerződés azt is előirányozza, hogy azon államok számára, amelyeknek ratifikációs vagy csatlakozási okmányait a szerződés életbe lépése után helyezték letétbe, a szerződés a letétbe helyezés napjá- 1 val válik érvényessé.« (MTI) moszkvai Szpiridonovka-palo- táhan, ahol két hónappal ezelőtt parafáitok a moszkvai atomszerződést, aláírtok a szerződés ratifikációs okmányainak letétbe helyezéséről szóló jegyzőkönyvet. A jegyzőkönyvet szovjet részről Valerij Zorin külügyminiszter-helyettes, amerikai részről Foy D. Kohler, az Egyesült Államok moszkvai nagykövete, angol részről Thomas Brimelow írta alá. Körülbelül 70 újságíró, foto- és filmriporter jelenlétében írták alá a letétbehelyezésí jegyzőkönyv piros szattyánbőrbe kötött példányait- Az asztalon ott feküdt az atomcsend- szerződés szovjet, amerikai és angol ratifikációs okmánya is. Az aláírás után Zorin, Kohler és Brimelow beszédet mondott. Zorin egyebek között kijelentette, hogy noha csupán két hónap telt el a szerződés aláírása óta, már száz állam fejezte ki hivatalos támogatását, s ez mindennél jobban mutatja, hogy az emberiségnek szüksége volt az atomcsend.- szerződésre. LONDON Csütörtökön reggel ünnepélyes külsőségek között London, ban is letétbe helyezték az atomtilialmi szerződés ratifikációs okmányát Az atomcsandszerződés ratifikációs okmányának letétbe helyezéséről szóló jegyzőkönyvet Londonban Lord Home angol külügyminiszter, Romanov, a Szovjetunió ideiglenes londoni ügyvivője és David Bruce, az Egyesült Államok nagykövete írta alá. A szerződést először aláíró három ország képviselője rövid beszédet mondott. WASHINGTON Az amerikai külügyminisztérium diplomáciai fogadótermében csütörtökön reggel ünnepélyesen letétbe helyezték a moszkvai atomcsemtegyezmény ratifikációs okmányait A washingtoni ünnepélyes aktuson az Egyesült Államok részéről Rusk külügyminiszter, a Szovjetunió részéről Dobrinyin nlagykövet és Nagy-Etritannáa részéről Ormsby-Gore nagykövet vett részt Délután a szovjet és a brit nagykövet átadta a ratifikációs okmány egy-egy példányát Rusk külügyminiszternek, és Rusk erről elismervényt írt alá. A három nagyhatalom képviselője rövid beszédet mondott. Elsőnek Ormsby-Gore fejezte ki örömét az esemény miatt, majd Dobrinyin szovjet nagykövet tartott rövid beszédet Szükségtélen ennek az egyezménynek a fontosságát hangoztatni — mondotta. — Az egyezmény pozitívan érezteti majd hatását a nemzetközi helyzetiben, és különösképpen a három aláíró állam kapcsolataiban. Az a tény, hogy az egyezményhez több mint száz állam csatlakozott, magáért beszél. Most az a legfontosabb, hogy ne álljunk meg, hanem folytassuk a küzdelmet a háború veszélye ellen. Rusk amerikai külügyminiszter megelégedését fejezte ki az egyezmény életbelépésével kapcsolatban. Az amerikai szenátusban lefolyt vita — mondotta Rusk — megmutatta az amerikai közvéleménynek az egyezmény minden oldalát. Felbátorít az a tény, hogy az egyezmény létrejött; Ez a lépés megnyithatja aa utat egy békésebb világ kialakítása előtt. Nagy várakozással .nézünk a további tárgyalások élébe. Rusk kijelentette, hogy a szerződés ratifikációs okmányait elhelyezik az Egyesült Államok levéltárában. * * * A Mongol Népköztársaság nagy népi hutaijának elnöksége csütörtökön ratifikálta a Moszkvában aláírt atomtilalmi szerződést. (MTI) Folytatódtak a szovjet—amerikai tárgyalások Washington (MTI). Washingtoniban csütörtökön déliben folytatódtak a szovjet —amerikai tárgyalások. A körülbelül egy óra hosz- szat tartó tanácskozás során megbeszélték azoknak a lépéseknek a lehetőségét, amelyek a nemzetközi feszültség további enyhítéséhez vezethetnek. Szóba került néhány, a Szovjetuniót és az Egyesült Államokat kölcsönösen érintő kérdés is.