Somogyi Néplap, 1963. október (20. évfolyam, 229-255. szám)
1963-10-22 / 247. szám
Redd, 1963. október 32. 3 SOMOGYI NÉPLAF Az őszi munka segítője A KÖTCSEI TANÁCSELNÖK Kezében ceruza, jegyzi a táblaszámot, nézi, hogyan lseit ki a vetés. Valaki tréfásan odakiált hozzá: — Nem hisz talán, a tanácselnök a tsz-ve- zetöknek, azért akar mindenről a saját szemével meggyőződni? Nevetnék. Tudják mindketten, hogy nem erről van szó. Mikei Vilmos kötéséi tanácselnököt nem a bizalmatlanság serkenti arra, hogy nap mint nap bemenjen a tsz-irodába, aztán ki a határba. Az indító ok más: segíteni akar, osztozni a gondokban, mert tudja, ő is felelős azért, hogy Kötésén időben minden kalászos a földibe kerüljön;:* * Mikor ott jártam és beszélgettem vele, akkor még 180 hold volt vetetten. Pontosan elsorolta, hogy hány holdon kész a magágy, mekkora terület szabad, és melyik táblán van még rajt az elővetemény. Szinte a gazda ismeretét otthonosságát fedeztem fel szavaiban. Igaz, kötelessége is, hogy a nehéz őszi munkában ott álljon a szövetkezet mellett. Mégis úgy éreztem, nemcsak ez ösztönzi, hogy tegyen meg mindent, amit emberileg és beosztásánál fogva megtehet. — Szeretek bemenni az irodáiba — mondta —, szeretek kint a határban beszélgetni az emberekkel. Ez szinte felüdülés nekem. És ezek nemcsak szavak: A tanácselnök maga mért fel például neun sokkal a kezdés után 84 holdat, mindegyik brigád területén egy-egy tábláit. S a tapasztalat? — Csalnak — mosolygósán hunyorított a szemével —, egy- pár négyszögöllel mindenütt nagyobb a vetés, mint jelenítették. No de ezt meg lehet érteni, hiszen ki nem mondott háziverseny is van a világon! Szereti az embereket, és becsüli őket szorgalmukért. — Szerencsés helyzetben vagyunk — ezt többször is hangoztatta —, mert itt ég az emberek keze alatt á munka.;; Persze problémák azért akadnak. A fogatoknál előfordul néha egy kis szabálytalanság, s a kihasználást is lehetne javítani. Erről is, másról is sokat tanácskoznak Schmidt Gyula tsz-elnökkel. Sokszor javasol, tanácsol valamit, és legközelebb, amikor találkozik a tsz-elnökkel, nem számon kér, hanem érdeklődik: hogyan vált be a megbeszélt módszer... Összeráncolta a homlokát. — Az idén rettentően gyenge, hét-nyolc mázsás volt a gabonaátlagunk — mondta —, nagy tanulság ez nekünk. Jövőre, ha csak valami természeti csapás nem jön, fordulatnak kell bekövetkezni ... És máris felderült az arca. Arról beszélt, hogy kifogástalan talajmunkát lehetett az idén végezni, gyönyörű magágyat készíthettek. Dicsérte a traktorosokat, Fejes Gyulát, Porga Györgyöt, Gutmann Ádámot és Gutmann Lajost. A dombok miatt sokszor nagyon nehéz körülmények között dolgoztak, volt úgy, hogy három embernek kellett fogni a traktort, nehogy felboruljon. De a minőséget mindenkor szem előtt tartva teljesítették feladatukat . . ; Mikor ott jártam, még 180 hold volt hátra. S a tanácselnöknek minden idejét, minden gondolatét az foglalkoztatta, mit kell és mit lehet termi, hogy mielőbb teljesítsék előirányzatukat ... Azóta újból beszéltem vele telefonon. — A ráksiak felhívásának megfelelően szombaton délelőtt befejeztük a vetést..; Nem volt könnyű. Ügy látszott, október 23—24-e előtt nem sikerül elvégezni. De megkérték a traktorosokat, tartsák ezt az erős ütemet még ebben a néhány napban. Így 19-ére elvetettek. S ha nem is géppel és nem is két keze munkájával vett részt a tanácselnök a vetésben, mégis része van abban, hogy a kölesei Jóreménység Tsz időben, becsülettel elvetette az ősá kalászosokat.;; Vörös Márta Tizenötezren vesznek részt pártoktatásban Somogybán Megyeszerte felkészültek a pártofetatásá óv megkezdésére. Az esti egyetemen és a járási székhelyeken működő esti egyetemi tagozatokon, továbbá a középfokú esti iskolákon már hetek óta folyik a tanulás. A párta lapszervezetek irányítása alá tartozó politikai iskolákon november első hetében tartják az első foglalkozást. A megyében mintegy 650 politikai iskolát szerveznek, körülbelül kilencvennel kevesebbet a múlt évinél. Ez azonban egyáltalán nem jelent létszámcsökkenést, ugyanis egy-egy tanfolyamon most többen vesznek részt, mint tavaly. A szervezésnél az az elv érvényesült, hogy csak ott induljon párt- oktatás, ahol ennék minden föltételét biztosítani tudják. A pártvezetőségek befejezték a hallgatókkal való beszélgetést, összeszedték és befizették a tananyagok árát. Somogybán mintegy 15 000 párttag és pártonkívüti jelentkezett ideológiai képzésre^ Jelzetek egy iaggy íí 1 é«r«íl Van egy jelszó, amely arra buzdít, hogy társadalmi üggyé kell tenni a termelőszövetkezetek megszilárdítását Hogyan lesz ebből valóság, s egyáltalán számon lehet-e kérni valakitől e jelszó megvalósítását? Hallgatom a Somogy megyei Álla'tf orgalmi Vállalat kommunistáinak tanácskozását és máris választ kapok a kérdésre: igen, lehet Az év elején hangzott el a vállalás egy párt- taggyűlésen: pártmegbízatásmak tekintjük, hogy a lehető legtöbb támogatást nyújtsuk a megye gyengén gazdálkodó termelőszövetkezeteinek. Most kilenc hónap múltán a taggyűlés arról tárgyal, hogy mit tettek a kommunisták az adott szó, a pártmegbízatás teljesítéséért. A szavakból felelősségérzet csendül. Nem feledkeztek meg év közben sem a vállalás teljesítéséről. Nem egyszerűen ügyeskedésről van szó: minden tettük mögött érződik, hogy szívügyüknek tekintik a szövetkezetek megerősödését. Gere Károly elvtárs, a barcsi kirendeltség vezetője arról beszélt, hogy segíteni sokféleképpen lehet: látszatra is és úgy is, hogy legyen eredménye. Egy példát idézett mondanivalójának alátámasztására. Süldőket kellett szerezniük a so- mogyaracsi szövetkezetnek. Találtak volna a szomszédos falvakban akár háromannyit, amennyire a tsz-tnak szüksége volt. Ök mégsem ezt tették. Elmentek a homokszentgyörgyi tsz-be, és ott válogattak az aracsiaknak a legkiválóbb egyedekből. Szívügyünknek kell tekinteni a szövetkezeteket segítő munkát — tette hozzá. Az Állatforgalmi Vállalat emberei többet tesznek, mint ami a közvetlen feladatuk. Öröm számukra, hogy látják: erősödnek, előbbre jutnak a szövetkezetek, s ebben az ő akarásuk, kezük munkája is benne van. Bodő Károly főosztályvezető sorolta a számadatokat, tényeket arról, hogy melyik közös gazdaságnak melyik állatíelvásárló szerzett hízónak valót, vagy tenyésztésre szánt borjút, süldőt. S van-e annál nagyobb elismerés, mint amikor Bencze Ferenc elvtársinak »szemrehányást« tesznek a tsz-ek állat- gondozói, ha véletlenül egy hétig nem látták őt a szövetkezet istállójában. A tagoknak hiányzik, mert; tudják, hogy tapasztalatai, tanácsai tárházában mindig van valami megszívlelni való. A beszámoló úgy említette Vajda László elvtársat, a nagyatádi kirendeltség vezetőjét, mint aki »úgy ismert a járás szövetkezeteinek helyzetét, mint a tenyerét«. Nagy dicséret ez, elismerés a jó munkáért Hint kereskedőknek talán az volna az érdekük, hogy minél több hízót, levágásra érett jószágot vásároljanak össze a termelőszövetkezettől. Ám a szocialista felvásárló vállalat emberének szem előtt kell tartania a kis és a nagy közösség mindenkort érdekét. Nemegyszer éppen arról kell meggyőzniük a szövetkezetek vezetőit, hogy a hizóáUományban levő tenyésztésre alkalmas egyede- ket ne adják el, hanem tartsák meg tenyésztésre. A főkönyvelőnek, a közgazdásznak segíteniük kell abban is, hogy például a januári szállításra leszerződött sertések súlygyarapodását hogyan lehetne meggyorsítani. — Sokat kell hadakoznunk a vezetőkkel, de főként a tagsággal, hogy ne sajnálják a jövedelmet az állatgondozóktól, s ne az kerüljön az állatok mellé, aki éppen vállalja, hanem az, aki a legjobban ért a jószághoz és szereti az állatot. Csupán jó szóért nem lehet kiváló munkát követelni. Az állattenyésztés sikere a takarmányon kívül az állatgondozótól függ. Semmi jó nem származik abból, ha az állatok mellé beosztottak így vélekednek: ma még megetetek, aztán gottabb tanyáján dolgozo ag- ronómus is hozzájuthat a továbbképzéshez, tudományos termelő munkájához vagy a termelés irányításához szükséges hazai és külföldi szakirodalomhoz. Az Országos Mező- gazdasági Könyvtár és Dokumentációs Központ (OMgK) a kiadásában havonta megjelenő Agrártrodaimi Szemlében röviden magyarul tájékoztatja az előfizetőket a hazai és az egész világon különböző nyelveken megjelenő mezőgazdasági szakirodalomról. A legfontosabb hazai könyveket megkaphatják a vidéki szakemberek a legközelebbi járási, megyei vagy városa könyvtárakban. A magyar tudományos szakirodalmat (értekezéseiket, tanulmányokat, intézeti kiadványokat, tudományos folyóiratőkat, szakfordításokat), valamint a külföldi szakirodalmat az OMgK küldi meg rövid határidőre. Ehhez csupán hivatalos, bélyegzővel ellátott és aláírt kérőlevélre van szükség, amelyben felsorolják a kért műveket, pontos holnap más jön — mondotta a nagyatádi Vajda elvtárs. Egy kérdés körül nagy vita támadt. A vitát az váltotta ki, hogy Rétsági Béla elvtárs, a párttitkár azt javasolta: egyik kirendeltség kollektívájának se ítéljék oda idén a szocialista brigád címet, mivel egyik-másik követelmény teljesítésével mindenütt adósak maradtak. A marcali és nagyatádi kollektíva például azért esett el a megtisztelő címtől, mert egyik társuk abbahagyta a tanulást* illetve rosszul szerepelt a vizsgán. A kaposvári kirendeltségen néhány ember fegyelmi büntetést kapott. — Egy ember miatt nem érhet sérelem egy egész kollektívát — vetettek ellen néhó- nyan. Ám voltak, akik vitába szálltak ezZtel a nézettel, mondván: a vállalást a kollektíva tette, tehát a felelősség is az övé. Ennek a mozgalomnak éppen az a célja, hogy segítsék egymást, s együttesen érjenek el jó eredményt- Ha most megalkudnánk, és valamelyik kirendeltségnek odaítélnénk ezt a címet, joggal követelne »méltányos elbírálást« a másik kollektíva is. Nem járathatjuk le a szocialista brigád-mozgalmat kivételezéssel — szögezték le végül is, s ebben valamennyien szükséges adatokat az Agrar- irodalmi Szemle a rövid magyar nyelvű ismertetésnél a cím után közli (1963 óta a címadatok után zárójelben fel van tüntetve a raktári szám is). Az Agrártrodaimi Szemle minden egyes számának végén, külön jegyzékben, sorolja fel a legújabb fordításokat, amelyek szintén kölcsönkérhetek. — Ha a vidéki szakemberek nem tudják, hogy az általuk megismerni kívánt problémáról hol találhatnak irodalmat, akkor csak azt a szűkebb szakterületet kell közölniük kérőlevelük- ben, amelyről szakirodalmat kívánnak kapni. Ha kérőlevelükben azt is közük, hogy milyen nyelvű irodalmat tudnak felhasznál ni, a könyvtár ennek figyelembevételével küld néhány szak- könyvet vagy cikket a kívánt szakterületről. Egyszerre legfeljebb 10 művet küld, a könyveket egy hónapra, a fordításokat két hétre, a folyóiratokat egyetértettek. Varga József Hogyan juthatnak hozzá a vidéken dolgozó mezőgazdászok a szakireda’oinhoz? Ma már az ország legeldu- adataikkal együtt. A kéréshez 0 zfergrebeL] sebhelyes Arcú — Alszol? — suttogta mellettem Karl Bänder. — Nem, Kari, mem tudok aludni. — Pedig jo leime, ha aludnál. Odakimn nem sok módod tesz rá. Emlékszel még minden állomásra? Egész a határig? — Igen, Landeckig minden nehézség nélkül eligazodom. A fő, hogy kikerüljek ebből a lyukból. — Sikerülni fog, csak mer- szed legyen hozzá. Mert ha nincs, minden elveszett. — Hidd el, Kari, merszem, az van. — Elhiszem, Klaus. És az esőcsatorna elbír, ugye? — Hát persze, horganyból van, és szilárdan áll a falban. — Hm. Ha túl vagy rajta, vigyázz a határon. Inkább éjjel menj át, és mindig lassan, óvatosan. Majd csak nyélbe, ütöd. Én is elkészítettem már a magam tervét. — Te is szökni akarsz? — Igen, talán már a legközelebbi napokban. — Hogyan? — A fogorvostól. Tudod, hogy sürgős esetekben egy magán fogorvoshoz visznek bennünket. Földszinten van a rendelője. Az ablak előtt egy kis kert, bokrokkal, mögötte erdő, és nem messze onnan a hegyek. — De hiszen meg leszel bilincselve — vetettem közbe. Kari egy kézmozdulatot tett. — Kockázat nélkül nem lehet szökni. A kézi bilincs a legkevesebb. Ha egyszer kinn vagyok a szobából, elérem a hegyeket is, és ottt senki sem fog meg többé. Három nap alatt a partizánoknál vagyok. — Minden jóit kívánok neked, Kari. — Köszönöm, én is neked. Aludj még néhány órát, holnap, nem, már ma szükséged van minden eredne. 36 éjszakát, Klaus. — Jó éjszakát, Kari — Még valami: vidd magaddal a fogkefédet. — Olyan fontos ess? — Nem fogmosásra. Megmutattam neked, hogy tehet vele tüzet csiholná. Talán szükséged lesz tó, mert a hegyekben most kutya hideg van. — Jó, magammal viszem — mondtam mosolyogva, és kissé bolondosnak tartottam az ötletet. Nem sejtettem, hogy milyen hasznos, de milyen veszélyes is lesz még számomra ez a tanács. • » « Kevéssel nyolc óra eftőtt két gestapós jött értem a. cellámba. Lenn várt az autó. A beszállásnál gyors pillantást vetettem a negyedik emelet rácsos ablakaira. Reménységem bevált. A 34-es cella ablakában ott állt Karl Bänder és a matróz, s arcukat a rácshoz szorítva, utolsó üdvözletét küldtek nekem. A kocsi elindult. Nyugodt voltam. Senki sem láthatta rajtam, mi megy végbe bennem. Az autó befutotta előírt útját, és tíz perccel később a Gestapo-központ nagy kapubejárata előtt állt. A két fickó közrefogott. Mechanikusan számoltam a lépcsőfokokat — sötétben- is megtaláltam volna az utat. A második emelet bejárata előtt ott ük az öt. Már ismerte triónkat, és felszólítás nélkül kinyitotta az ajtót. — Várj, amíg szólítanak — mondta egyik kísérőm. Mindketten bementek egy szobába. Egyedül maradtam — úgy látszott, minden tervszerűen folyik. A folyosón senki sem volt látható: Lassan, láb- wjjhegyen végigmentem a fapadlón. Csak a folyosó végén gyorsítottam meg lépteimet. S máris a mellékhelyiségben álltam. Az ablak könnyen kinyüt. Minden olyan volt, mint egy ezerszer megismételt gyakorlat. Csak ami most a szemem elé tárult, az nem tartozott ehhez a gyakorlathoz: az udvar, amelyre az esőcsatornán át le akartam kúszni, tele volt emberekkel. Katonák és civilek irodai bútorokat raktak le egy teherautóról. Becsuktam az ablakot, és visszaléptem a folyosóra. Az előre mem látható bekövetkezett. Most, hogy a menekülés kilátástalanná vált, feszültségem mélységes megadásba csapott át. Nem siettem vissza a helyemre. Milyen buta voltam, hogy az egész szökést erre az egyetlen egérútra építettem fel. Igen, ha legalább már a múlt héten megkíséreltem volna — a múlt héten üres volt az udvar. És egy hét múlva? Ki tudja, hói leszek ( én egy hét múlva..; Egy ajtó mögött, amely mel-l lett el kellett mennem, han-( gosan beszéltek. Egy hang* ütötte meg a fülemet, és a hi-l deg futott végig a hátamon.1 A sebhelyes! — Varrnak még más eszközeink is, hogy szóra bírjunk* — hallottam ordítozását kicsi leszel még, te dis2nó.i Sander kisasszony, menjen i csak a szomszéd szobába! Ó, igen, titkárnőivel mindig] udvariasan bánt a sebhelyes. Tekintettel volt a jelenlevői hölgyekre, ha rettegett kihall-] gatásá módszereihez nyúlt. Egy ajtó csapódott, a tit-1 kámőnek nyilván sürgős volt,! hogy kimenjen. Én id gyor- ( san odábbálltam, mert tud-1 tam, mi következik most; ési nem bírtam hallgatni, ha egy1 ember üvöltött. Röviddel mielőtt helyemre i értem, tekintetem a folyosó másik végére esett. Az volt az utcai oldal, és a tompa reggeli fény három keskeny, magas ablakon át hatolt be. Vakmerő gondolat ötlött fel ben-1 nem. Ha a három ablak egyi-1 ke nem lenne bezárva... (Folytatjuk.) (kivételesen) legfeljebb egy hétre. A kölcsönző-szolgálat teljesen díjtalan, de a kölcsönvevő intézmény vagy gazdaság a küldött művökért teljes anyagi felelősséggel tartozik, s gondoskodniuk kéül a kapott művek határidőre és épségben történő visszajuttatásáról. Meghívjuk kedves vásárlóinkat a folyó hó 25—26-án, pénteken, szombaton boltunkban tartandó saját üzemeink cukrászati és hidegkonyhai árubemutatójára. Csemege Élelmiszer Kér. Vállalat 120. sz. bolt, Május 1. U. 16. szám. (78709) Építő-szakipari munkáinkhoz szövetkezeti tagnak fel. veszünk kőműves- szak- és segédmunkásokat, ács és vízvezetékszerelő szakmunkást Bérezés teljesítmény szerint. Munkásszállást és üzemi étkezést biztosítunk. Felvétel esetén útiköltséget térítünk. Bővebbet levélben. Levélcím: Vegyesipari Ktsz, Balat0nleUe___________(78665)