Somogyi Néplap, 1963. szeptember (20. évfolyam, 203-228. szám)

1963-09-19 / 219. szám

rsütörtök, 1963. szeptember 19. 3 SOMOGYI WßPia» NAGYON FÁJ... Valamikor én is tudtam Örülni. Most magányosan, el­hagyottan élek. Majd, megőrjít ez a síri csönd. Dolgozni is el­mennék, hogy megszabaduljak az egyedülléttől, a szorongás­tól, a négy faltól. Mert mindig csak az jár eszemben, vajon olyan rossi voltam én, hogy ilyen gonoszul fizet vissza a sors. De nem, nem találok vét­ket, bűnt eddigi életemben, én jót akartam és mindig jól cse­lekedni. Még szerencse, hogy vannak jólelkű . szomszédok, meg-megvigasztalnak, s ez kár­pótlás az elmulasztottakért, a tengernyi bánatért, Hetvenkét éves vagyok. Né­ha-néha, igaz, elakadnak gon­dolataim, de azért tisztán lá­tom egész életemet. Visszapör­getem az éveket, s azt kuta­tom, hol rontottam el valamit. Egy sorsdöntő eseménybe bot­iok bele ilyenkor. Ha ez nem történik meg, talán nem fájna annyit a szivem. Nem kellett volna azt tenni? Büntetést ér­demiek tettemért, vagy még­sem én vagyok a rossz? — döntsék el mások, én beteg va­gyok, öreg, fáj a szívem. Talán elfogultnak is tartanak. Kilencgyerekes család legki­sebbik lánya voltam. Szüleim korán megbetegedtek, hosszú évekig én voltam az egyedüli és biztos támaszuk. S közben eljártak az évek, magamra ma­radtam. Bele is törődtem eb­be, így rendeztem be az élete­met. Aztán vagy harminc éve va­lami közbejött, ami kizökken­tett a megszokott kerékvágás­ból. Kaptam egy táviratot, hogy meghalt az egyik nővé­rem. A fájdalomtól összeestem. Öt gyerekét hagyott maga után. Igaz, nem voltak már kicsikék, de még kellett nekik az anyai gondoskodás. Mit tagadjam, szerettem és sajnáltam őket, de arra a világért sem mertem volna gondolni, hogy úgy ala­kul az életem, ahogy alakult. A temetés után levelet írt a sógorom, és arra kért, ha te­hetem, menjek él hozzájuk mi­nél előbb. Gondoltam, valami­ben a segítségére kell lennem, hát elmentem hozzá. Nagyon szomorú volt és összetört. He­tek alatt legalább tiz kilót so- ványodott. Egyszer csak gond­jaival, terveivel is előhozako­dott: — Itt vannak a gyerekek — mondta —, anya kellene ne­kik. Te vagy a nagynénjük, s tudom, hogy szívvel-lélekkel szereted őket, rád gondoltam.. A meglepetéstől először szól­ni sem bírtam. Hallani sem akartam ilyesmiről. Nekem jó állásom van, szeretnek, be­épülnek, nem hagyom ott a biztos kenyeret. Meg különben is, én nem akarok feleség len­ni, nekem már jó úgy, ahogy eddig volt, nem akarok egyet­len férfi oldalán sem élni — érveltem. Mindhiába. Esdeklő szemmel tekintett rám, és így sióit: »Jó, engem hagyjál, de válaszd a gyerekeket. Ne men­jenek fél kenyérrel a világ­nak.« Nem tudtam kitérni a döntés elől. A gyerekeket vá­lasztottam. Megesküdtünk, s hamarosan férjemhez, a gyerekekhez köl­töztem. Nem mondom, jól él­tünk, ieljes volt az egyetértés köztünk. Azon igyekeztem, hogy a gyerekek életében ne legyen törés, ne erezzenek hiányt se anyagiakban, se sze­retetten. Az életemet odaad­tam volna értük. Azt hittem, csupa napfény lesz az életem. Sajnos, a sors közbeszólt. Fér­jem egyszer csak ágynak esett, az orvosok agyvérzést mond­tak. Kétségbeesés vett ‘ hatal­mába. Mit meg nem tettem volna érte, hogy felgyógyul­jon! De ő csak sorvadt, egyre sorvadt. A beteggondozás kö­tötte le minden időmet. Az évek pedig múltak. Jöttek az anyagi gondok, kezdtem meg­válni régi holmijaimtól, gyor­san fogyott összekuporgatott pénzecském. Hol ezt, hol azt kellett venni a gyerekeknek. Közben megnőttek, s ahogy ap­juk betegsége súlyosbodott, úgy kezdtek mindinkább el­maradozni a szülői otthontól. Szinte valamennyien értelmi­ségi pályára léptek, kiből ta­nár, kiből orvos lett. Ám soha nem jutott volna eszükbe, hogy megkérdezzék, nincs-e valami gondom. De nem is ez bántott a leg­jobban, hanem az, hogy ap­jukkal sem törődtek.*Már meg sem látogatták. A halálos ágyán egyik, gyereke sem néz­te meg, csak a temetőbe jöttek ki a szertartásra. Férjem tíz­évi betegeskedése erősen meg­viselte idegeimet. Halála után ott álltam roncsként, egyedül. Senki sem kérdezte meg tőlem, van-e pénzem kenyérre, vagy miből fizetem ki á .temetkezé­si költséget... Évek tellek el, | míg végre egyik lányom, az orvos, meg­szólalt. Egy keserves levelet írt, melyben arra kért; hogy menjek segítsek rajta, mert beteg, operálták, s nincs, aki a kislánynak gondját viselje. Sírtam örömömben. Végre mégiscsak megmozdult a szív az egyik lányomban, mégsem felejtettek el! Mondtam is ne­ki: »Látod, lluskám, ezért ho­zott el az apád magához. Tud­ta, hogy rám a bajban is szá­míthat.« Bánkődást láttam az arcán, és fogadkozott. Utána mégegyszer eljött hozzám. El­hozta kislányát, hogy vigyáz­zak ráp amíg ők külföldön jár­nak, Nem volt nálam boldo- gább öregasszony a világon. Örömöm azonban csak rövid ideig tartott. Újra magamra hagytak. Szenvedek. Egyszer csak szól a szomszédasszo­nyom. »Te, Joli, én nem aka­rok neked keserűséget okozni, de mégsem tudom elhallgatni, hogy láttam a lányodat. Itt jártak a városban autóval, de nem jöttek be hozzád.« Más­szor meg: »Jolikám, újra csak rossz hírrel traktállak. Itt men­tek el az előbb Béláék az ab­lakod alatt, még csak a fejüket sem fordították arra,« Vagy: •»Pista a kisgyerekeivel járt er­re, de nem jöttek be hozzád. Hát ezt érdemied te tőlük a nagy szívedért, a jóságodért, amit értük tettél?« És éti csuk SÍT oh., amikor egyedül vagyok, s más ,nem lát­ja. Azon töprengek, hol rontot­tam el az életemet, mikor tet­tem rosszat, hogy így bánnak velem. De senki sem felel, s olyan őrjítő ez a magány ... Lejegyezte: Varga József MIÉRT NEM DOLGOZHATNAK A SZAKMUNKÁSOK BOLHÓN? Vita egy helytelen nézettel Gombaszögi Jenő, a bolhói Határőr Termelőszövetkezet elnöke előtt már ismerős a kérdés, hogy »Hogyan találják meg helyüket a fiatal szak­munkások Bolhón«. Mint mondja, már tizennégyen for­dultak hozzá ezzel a kérdés­sel, köztük Sándor Lajos, a megyei tanács munkatársa, Kollár Géza, a járási tanács mezőgazdasági osztályának ok­tatási előadója, a járási KISZ- bizottság munkatársai és má­sok. A bajokat' ugyanis nem le­hetett nem észrevenni. Az a tény, hogy a szakiskolát vég­zett fiatalokat nem karolja fel a szövetkezet, sőt egyáltalán nem is akar fiatal szakmun­kásokat alkalmazni, bizony el­gondolkodtatja az embert. Mi­kor mutatkozott meg legjob­ban ez az elzárkózás? Akkor, amikor Máltesics Imre és Mi- lánkovics István tavaly, elvé­gezve Csurgón a kétéves mező- gazdasági szakiskolát, vissza­tért Bolhóra. Máltesics Imre így emlékezik vissza az azóta eltelt időre: — Jeles eredménnyel vizs­Máltesics Imre: — Azt hittem, a jeles eredményemnek a téesz is örül... N. Toman: A 01G J Oí“ foglyai Kisregény Fordította: Sárközi Gyula m f.V.‘ V.’.J P.V.J IS O * ( .■.v. ».‘.VJ i • m s i «W.J ::°‘A V. V» W. J (16) — Pedig, tudjátok-e, srácok, hogy hasonló okokból már el­süllyesztettünk néhány hadiha­jónkat? — avatkozott a mat­rózok beszélgetésébe Bridge fe­délzetmester, akit Dudley okos embernek tartott, olyannak, aki gondolkozni is tud. — Mi több: elárulom nektek, hogy nemrég kivontattunk a nyílt tengerre és ott elsüllyesztet­tünk egy olyan hajót is, amely öt évvel ezelőtt a hidrogén- bornba-kísérletek övezetében tartózkodott. KI MINT VET, ÜGY ARAT .:, Reggel Dudley mérnök mint a legmagasabb rangú tiszt át­vette a torpedóromboló meg­maradt legénységének a . pa­rancsnokságát./ Csoportokra osztotta a matrózokat, s min­den csoport élére egy hadna­gyot állított. Megparancsolta nekik, hogy a leggondosabban fésüljék át a szigetet. Amikor pedig a csapatok kutyafuttá­ban bekapva néhány kétszer- sültet széjjelszóledtek, Dudley Bridge fedélzetmester társasá­gában megfelelő táborhely ke­resésére Indult. Észrevette, hogy a fedélzetmester fölsze­dett egy a pálmafáról lehullott kókuszdiót. Szigorúan ráparan­csolt: — Bridge, eszébe ne jusson inni a kókusztejből. Megtil­tom! — Miért, Dudley úr? — cso­dálkozott a fedélzetmester. — Sajnos, óvatosnak kell tennünk, Bridge. Rendbe ho­zom mérőműszerünket, és mind a ketten megvizsgáljuk ezeket a kókuszdiókat, az édes­vizet, és általában mindent, ami csak .fogyasztásra számí­tásba jöhet. Többé egyetlen kérdést sem akarok hallani er­ről a témáról! Értette? — Ó, hogyne, minden vilá­gos! — felelte a fedélzetmes­ter unottan. A kutatócsoportok különbö­ző időpontokban tértek vissza. Még tizenhárom matrózt és hét altisztet hoztak magukkal. Bambuszrudakból összetákolt hordágyon cipelték Dixon ten­gernagyot. Mellette sántákéit Stowne doktor. A tengernagy csukott szem­mel feküdt, feje be volt pó- lyázva. — Mi történt? — kérdezte Dudley suttogva az orvostól. — Nem komoly — felelte a doktor. — Motorosunk közvet­lenül a part előtt zátonyra fu­tott és összetört, mi pedig meg­sebesültünk egy kissé. A gé­pész vízbe fúlt. Minden holmi, ami a motoroson volt, a víz martaléka lett. — És az adó-vevő? — Az is. — Tegyék a tengernagyot a pálmafák alá, az árnyékba, én pedig parancsot adok egy lomfosátor összeeszkábálására. Maga pedig, doktorkám, men­jen Clark hadnaggyal, és ré­szesítse elsősegélyben a parton maradt pár súlyos sebesültet. — Igen, de sem gyógysze­rem, sem műszerem, ^4 — tár­ta szét karját Stowne zavar­tan. — Akkor is oda kell men­nie — felelte Dudley kemé­nyen. — Ez kötelessége. Estére elkészült több lomb- sátor. Az egyikbe bevitték Di­xon tengernagyot. Magánál volt, nem nyögött, semmire sem panaszkodott, de még min­dig nem bírt lábra állni. Dudley a lomibsátrak előtt sorakoztatta egész csapatát, és kisebbfajta beszédet tartott nekik: — Tisztek és matrózok! A sors ide vetett bennünket, er­re a nem éppen vendégma­rasztaló szigetre, és senki nem tudja, meddig kell itt marad­nunk. Remélőm, nem sokáig. A parancsnokság már valószí­nűleg lépéseket tett keresé­sünkre. Mi,\ sajnos, semmit sem tudunk közölni magunk­ról, mivél egyetlen adó-vevőnk sincs. De vannak rakétáink, és azokkal jelzéseket adhatunk le abban a pillanatban, amint ha­jókat veszünk észre az óceá­non vagy repülőgépeket a le­vegőben. Ezért már a mai nap­tól fogva külön óceáni és légi megfigyelő szolgálatot fogunk tartani. No meg aztán.;. Dudley szünetet tartott, és figyelmesen végignézett az em­bereken, akik eléggé rendetle­nül sorakoztak fel előtte. Csak­nem valamennyien szakállasak voltak már, és nagyon kime­rülték. Három matróznak a keze be volt kötve. Ä pólyát trikójukból készítették. Az egyik gépész bamibuszbotra tá­maszkodott. Semmi kétség nem fért hozzá, hogy ezek az em­berek egytől egyig éhesek és szomjasak. Emiatt bizony Dud­ley mérnöknek nem volt köny- nyű befejezni beszédét. — így tehát — folytatta kis­sé lejjebb eresztve a hangját, és már nem nézett az előtte sorakozó matrózok szemébe —, figyelmeztetni kívánom magu­kat egy és más dologra. Isten a tanúm, fiúk, milyen nehéz beszélnem erről. Természete­sen tudják, hogy a szigetünk pálmafáin termő kókuszdiók ehető gyümölcsök. Fogyasztá-t sukat azonban Dixon tenger-} nagy nevében határozottan; megtiltom. Úgyszintén tilos az| esővizet inni, amely tegnap az} oi-kán alatt hullott a szigetre.} Ez a víz különösen veszélyes.* Sőt attól félek, hogy a hal is,; amelyét egyik-másiktoknak si-} kerül fogni a korallzátonyokon! túli lagunábaij, fogyasztásra* alkalmatlanná válik. Ennyi az egész, amit mondani akartam. Remélem, megkímélnek kérdé­seiktől e tilalmak okát illetően. Dudley várt egy keveset, az­tán mivel senki nem kérdezett semmit, sietve oszolj-t paran­csolt. Amint a tengernagy sát­ra felé indult, hallotta, hogy a háta mögött az egyik matróz sötéten felnevetett. — Búcsúzóul még átadhatta volna nekünk a »Big Joe« üd­vözletét .;. — Robinson Crusoénak po­koli szerencséje volt, hogy még jóval azelőtt került egy lakat- ián szigetre, mielőtt az embe­riség atombombákkal* töltötte^ fel fegyverraktárait —* filozo­fált Stowne ugyanakkor a ten­gernagy lombsátrában. A ho­mokon ült Dixon hordágya mellett, és a tengernagy pulT zusát mérte. — Talán mégsem kellett volna elmondani mindent a matrózoknak — szólalt meg Dixon bágyadtan, amint Dud-| ley belépett a sátorba. : — Sajnos, ezt meg kellett} mondani — jelentette ki Dud-* ley meggyőző hangon. — A} doktor úr igazolja szavaimat. ! — így van, Edgar — télin-} tott leverten az orvos. — Nem; tudja, Dudley, hány atom- ésf termonukleáris bombát rab-} bántottak fel már a kísérletek! megindulása óta? J — 1945 óta napjainkig körül-1 belül százötvenet. Ugyanakkor; a robbanáskor felszabadított! energia egyenlő háromezer} olyan atombomba erejével.* amelyet annak idején Hirosi-} mára és Nagaszakira dobtak le.* (FolytatjukJ t Milánkovics István: — Folytön azt halljuk, hogy ide már nem kell több ember . -­gáztam, és azt hittem, hogy ez­zel örömet szerzek a téesz ve­zetőségének. Ügy gondoltam, hogy tudásommal valamicskét ón is növelhetem a Határőr Ter­melőszövetkezet eredményeit. Arra nem is számítottam, hogy »kiemelt« munkakörbe helyez­zenek. Mielőtt ugyanis iskolá­ra mentem, aláírattak velem a tsz-ben egy nyilatkozatot, hogy semmiféle anyagi hozzájáru­lásra nem tartok igényt, te­hát saját költségemen tanulha­tok, ha akarok. Akartam. De most nagyon bánt, hogy még annyi munkalehetőséget se ka­pok, mint akármelyik tsz-tag. — Nekem nagyobb esélyem volt, mint a barátomnak: meg­ígérték, hogy az iskola elvég­zése után gyakornok lehetek a brigádvezető mellett. Sajnos azonban ehelyett heti egy-két napos munkát kaptam — pa­naszkodik Milánkovics István. — Pedig elkelne á családban, ha Jobbet keresnék..: A munkaegység-kimutatások is azt bizonyítják, hogy a két fiatal nem dolgozott rendszere­sen a tsz-ben. Máltesics Imré­nek csupán 58, Milánkovics Istvánnak pedig 82 egysége volt augusztus végéig. Igaz, az utóbbi két hónapban már szé­pen emelkedett teljesítményük. De keresetük együttvéve sem éri el a hozzájuk hasonló mun­kabírású gyalogosokét Radios István például 211, Petrovics István 264, Petrovics Imre 235 egységet szerzett, de még a csökkent- munkaképességű Ká­sa Vilmos is 120 egységnél tar­tott szeptember elején. Málte­sics Imre csapatvezetője, Bi- csár Ferenc ezzel magyarázza a kevés egységet. Imre gyakran hivatkozott arra, hogy tanulnia kell, emiatt nem mehet dolgozni. (A mező- gazdasági technikum levelező tagozatán tanul.) Egyébként is nehéz nálunk rendszeres- el­foglaltságot adni, mert nagyon sok a jelentkező, és ügyelni kell arra, hogy mindenkire sor kerüljön. Ez az, amit manapság gyak­ran hallani Bolhón. Némely időszakokban munkaerőfölös­leg van, és sértődés származik abból,, ha valakit kevesebbszer hívnak munkára, mint máso­kat. A szövetkezet vezetősége mégis elintézte, hogy Máltesics Imre most már folyamatosan I dolgozhasson. Ö mérlegeli a I mezőről behordott terménye­ket, és a tagok nagyon elége­dettek vele, De mi lesz, ha ez a tennivaló befejeződik? Mind­ketten olyan beosztást érdé« melnének, ahol hasznosíthat­nák a tanultakat. — Folytan azt halljuk — mondják a fiatalok —, hogy ide már nem kell több ember, és akije megjönnek az iskoláról, azok mehetnek, amerre a sze­mük lát... Laklia Mihály tanácselnök is ezen a véleményen van : — Őszintén szólva nem lát­ják szívesen a fiatalokat a téeszben. Talán féltékenység­ből vagy valamilyen más ok miatt... — Többször is hallom a tsz- elnöktől, hogy nem lehet levál­tani a brigádvezetőket vagy más független funkcióban levő embereket csak azért, hogy fiatalok kerüljenek a helyük­re. — Különben, ha a közgyűlés úgy dönt, én átadom nekik a helyemet meg az agronómus is. Nem erről van szó! Ezt senki sem, a fiatalok sem kívánják, és egyáltalán nem lenne he­lyes, ha gyakorlatlan embere­ket bíznának meg nagy fele­lősséggel járó feladatokkal: Ám az igenis helyénvaló vol­na, ha engednék hasznosulni a szaktudást. A szövetkezetnek növekszik a gépparkja, és a tsz-től tanulnak is fiatalok gépszer elő szakiskolán, ám ve­lük is, akárcsak a mezőgazda­sági technikumba járó fiata­lokkal — összesen nyolc sze­méllyel — nyilatkozatot íra­tott alá a tsz. Ebben a tanulók ^ kijelentik, nem tartanak igényt arra, hogy tanulmányaik sike­res elvégzése után munkát ad­jon nekik a szövetkezet. A fiataloktól való idegenke­désre okot adhat az is, hogy Máltesics Imre és Milánkovics István a felkínált munkaalkal­mat nem mindig fogadta el: nem mentek trágyát hordani, fát vágni, kapálni akkor, ami­kor lehetett volna. Ez sem in­dokolhatja azonban a fiatalok­tól való általános tartózko­dást. Miért nem alkalmaznak például akár egyetlen mező- gazdasági tanulót is a tsz-ben? Vagy miért jelenti ki határo­zottan a tsz-elnök, hogy a já­rási tanács által tervbe vett szakmunkásképző ‘ tanfolyam nem fog megindulni Bolfíón a télen, mert nem lesz rá jelent­kező? Miért bizonygatja en­nek ellenkezőjét a tanácselnök azt állítva, hogy igenis sokan fognak beiratkozni a tanfo- . lyamra? A két vezető talán kétféleképpen ismeri a bol- hóiakat, szakmai igényüket, tu­dásvágyukat? Egy dolgot el kell ismerniük a Határőr Tsz vezetőinek: a bolhói fiatalok ma már látják, hogy a mezőgazdaságban is egyre több tudásra van szük­ség, ezért tanulnak. És azért, hogy nem máshova, hanem ha­za, saját szövetkezetükbe akar­ják vinni az iskolán szerzett ismereteket, csak dicséret ille­ti őket. Megértést és támoga­tást várnak, mert megérdem­lik. Hemesz Ferenc Őszi túrák és kirándulások alkalmával nélkülözhetetle­nek a csinos, könnyű, prak­tikus MŰANYAG CIKKEK-. kulacsok, dobozok, tojástartók, só- és paprikaszórók, palackok, fedeles poharak, italkeverő po­harak citromnyomóval. (1871)

Next

/
Oldalképek
Tartalom