Somogyi Néplap, 1963. szeptember (20. évfolyam, 203-228. szám)
1963-09-01 / 203. szám
ÉPÜL AZ ISKOLA AZ MSZMP MEGVET ÖIZOTTSÁGA ES A MEGYÉI TANACS LÁPJA • BÜCSÚ A KATEDRATOL (Tudósítónktól.) Ünnepélyes tanácsülésen búcsúztatta Kánya község lakossága a 42 évi munka után nyugalomba vonuló Keresztes Pál igazgató-tanítót, aki 1928 óta oktatta és nevelte a falu népét. A búcsúztatóin részt vettek fiatal és idős tanítványai, köztük több nagyanya és nagypapa is. Ott voltak a KISZ-esek, akikkel együtt, mint a művelődési otthon igazgatója oly sok örömet szerzett a falunak. Az úttörők virágcsokrokkal kedveskedtek meghatott tanítójuknak. Búcsút vettek a régiek, akiket még fiatalon tanított, és a mostaniak, akiket már fölvezetett a tudomány első lépcsőfokára. A tanulók nevében egy 1928-ban és egy 1963-ban végzett első osztályos mondott köszönetét. A volt tanítványok, szülők és nagyszülők könnyes szemmel, meleg kézszorításokkal kívántak jó egészséget, hosszú, boldog életet nyugalomba vonuló tanítójuknak. Keresztes Pál meghatottan mondott köszönetét a megbecsülésért és a szeretetért. Beszédéit azzal fejezte be, hogy nyugalomba vonulásával sem szakad el a községtől. Továbbra is munkálkodni kíván az ifjúság nevelésében, a kultúra terjesztésében mindaddig, amíg erejéből telik. Lány a dinnye föld ön Az erdő szegélyezte dinnyeföldön ambergk hajlonganak. öt-hat férfi és két nő. A fiatalabbik — piros szoknyás, barna lány — szinte táncol egyik dinnyétől a másikig, megkopogtatja őket. — Válaszol a dinnye — mondja jókedvűen —, elárulja, hogy érett-e vagy sem. Gyakorlat dolga... A marcali gimnázium tanulója Fülöp Marika. A nyári szünidőben a libickozmai termelőszövetkezetben dolgozott Nem először. A szövetkezet megalakulása óta minden nyáron vállalt munkát. Édesapja itt kocsis, az ő munkaegységét gyarapítja Marika. — Többféle munkáiban vettem részt — mondja —, de a cfinnyeszedést szeretem a legjobban. Gyakran reggel nyolctól este hatig, fél hétig a mezőn volt. Szabad idejében olvasott, tanulgatott. S bár sokat dolgozott, nyaralásra is jutott ideje. Két hetet töltött úttörővezetőként a bálát onmáriai táborban. — Nem fárasztott a munka, szeretem a mezőgazdaságot — mondja. Érettségi után szívesen visszajönnék a téeszbe. Már arra is gondoltam, hogy talán nagyobb hasznomat vennék, ha magasabb mezőgazda- sági képzettséget szereznék. Jó lenne beiratkozni a mező- gazdasági főiskolára. Csak sikerüljön : j.. S. M. Költséges palackcsere Mintegy kétszáz család fóz Marcaliban propán-bután gázzal. Áldás ez — mondják, amikor hozzáfognák a főzéshez. Bezzeg mérgelődnek, amikor kifogyóban van a gáz! Fáznak a tortúrától, amivel a palackcsere jár. Meg lehet érteni őket, ugyanis Marcaliban nincs gázcsere, s ha kiürül a palack, be kell hozniuk Kaposvárra. Mondani sem kell, hogy ez megdrágítja az egyébként olcsó tüzelőanyagot. Az ésszerűség azt diktálná, hogy cseretelepet létesítsenek a községben, s ott a hét bizonyos napján két vagy három óra alatt lebonyolíthatnák a cserét. A vállalat gondoskodhatna a palackok ki- és beszállításáról. A cserélők szívesen megfizetnék a fuvardíjat. Még így is jól járnának, hiszen sok időt elrabló utazgatástól mentesülnének. Szinte az egész falu megmozdult Sávolyon, amikor a tanács építőbrigádja megkezdte az általános iskola új szárnyának építését július 25-én. Két tanteremmel, irodával és zsibongóval bővül az iskola. A szülői munkaközösség tagjai sokat segítettek. A vasbeton gerendákat például kézzel rakta fel tíz szülő. A gyerekek is kivették részüket a munkából, hogy minél előbb elkészüljön a két tanterem. Eltűnt a pénztárca ... Zántó József Balatonboglár, Szabadság tér 1. szám alatti lakoß ismeri a börtönöket: különböző bűncselekmények miatt már többször volt büntetve. Legutóbb májusban szabadult. Balatonboglárra utazott, és munkát vállalt az állami gazdaságban. Munkát -vállalt«, de dolgozni nem jelentkezett. Alkalmi munkából élt, ismét rendszeres látogatója lett az italboltoknak. Egy alkalommal F. J. balaton- boglári lakoshoz ment bort vásárolni. Az ajtót nyitva találta, F. J. a lakásban aludt. Zántó körülnézett a szobában, s az asztalról elemeit egy 966 forint 30 fillért tartalmazó pénztárcát. A házigazda a mo- toszkálásra fölébredt, de már csak a tolvaj hátát látta..: Zántó a »Perjási« italboltba ment, sört, pálinkát, szendvicset és csokoládét fogyasztott, amikor elfogták. Ügyét a napokban tárgyalja a Lengyeltóti Járásbíróság. Sári nem Cári néni az otthon leg- szomorúbb lakója. Talán senkihez sem volt olyan kegyetlen az élet, mint őhozzá. Jóformán azt sem tudják róla, hogy kicsoda. Iratai nincsenek. Ezelőtt tizenhat évvel, egy hideg őszi reggelen találtak rá. A temetőben egy fejfa nélküli, elhagyatott sírdombon feküdt. Csonttá sová- nyodott teste meg volt gémbe- redve. Azóta él a szeretetotthonban. Csöndes. Nehéz vele szót váltani. Van úgy, hogy hónapokig sem hallják a hangját. Legföljebb magában beszél. Időnként pedig meglepően értelmes, összefüggő történeteket mesél anélkül, hogy valaki is kémé rá. Ezekből az elbeszélésekből következtetnek szomorú sorsára, hányatott életére. Még soha senki nem érdeklődött iránta. Nem tudják, hogy élnek-e rokonai. Erről sohasem beszél. Naponta kijár a temetőbe, órák hosz- szat üldögél a kis padokon. Nézi a virágokat, a. koszorúk lengedező szalagjait... Most itt guggol a küszöbön kétrét görnyedten. Pápaszem az orrán, s révetegen néz a semmibe. Néz, de nem lát. így talán csak ő tud nézni, órák hosszat, mozdulatlanul. Gondolatai, ki tudja, hol kószálnak? Talán a messze ifjúságban? Idézi a múltat? A fájdalmas emlékeket? Ki tudja? A valamikor üde, hamvas arcon ezer ráncot szántott az idő. Színtelen ruhájánál talán csak az arca fakultabb. A fejkendője alól kibújt hajfürt olyan, mint a napszítta vászon. Eljárt fölötte az idő. Sokat élt, talán száz évet is. Pontosan nem tudja. Nem számolta az éveket. Csak azt tudja, hogy boldog sohasem volt. »Nem voltam boldog, most már nem is leszek, ha csak a túlvilágon nem.« így beszél, amikor nagy ritkán szóra nyílik ajka. Amikor mesél, sír, de könnyek nem jönnek a szeméből. Rég elfogytak. Fiatalon Icicsálta őket a bánat. ÁJ éllé je kuporgok. Lassan lrj- beszél, félig magának, félig nekem. A messzeségbe néz. Ügyet sem vet rám, mintha ott sem volnék. — Tavasz volt. Virágittatos tavasz. Fogtuk egymás kezét, úgy mentünk a bálba. Búcsú volt. Az egész falu a kocsma udvarán szorongott. A fiatalok fáradhatatlanul táncoltak, az öregek ittak, és nézték a tarka forgatagot. Én Mihállyal táncoltam, a környék legmódosabb, legszebb legényével. Ahogy mi táncoltunk, nem tudott úgy senki. Mihály sudár volt, mint a nyárfa, összeillettünk. Szerettük egymást. De az apja hallani sem akart házasságunkról. Gyűlölt, mert szegény voltam. Oton-útfélen kiabált utánam. A búcsú délutánján végképpen megalázott. Részegen, borgőzösen nekünk rontott. Tépte, cibálta a hajamat, rángatta a ruhámat, ütött, rúgott, amíg az emberek ki nem szabadítottak a keze közül. Folyton azt kiabálta, hogy cselédlány nem lesz a menye. Inkább felaprogat engem is meg a fiát is. Megszégyenülve, tépett ruhával, összekuszált hajjal futottam haza a pusztára. Majd leszakadt a szivem. Atkozott világ, hát még szeretni sem szabad?! Az eset után Mihály nem főtt ki többé a pusztára, én sem mentem a faluba. Nem mertem. Gyötrődtem. Kínzott a szerelem, a megalázás, a bánat. Gyötört minden, minden, ami egy szívet gyötörhet. Mihályt többé soha nem látták a kocsmában, kerülte az embereket. Szótlan lett, emésztette magát. Egy napon apja közötte vele, hogy hozzáillő, gazdag lányt talált. Szüret után az esküvő is meglesz. Mihály ekkor sem szólt. S az esküvő napján holtan találták a szénapajtában... Felakasztotta magát... Apja beleőrült egyetlen fia elvesztésébe. Vasvillát ragadott, s habzó szájjal futott a pusztára. »-Megölöm azt a cafatot — ordította —, aki miatt a fiam elpusztult! Te, te, szajha, te ölted meg a fiamat!« — üvöltötte, és rohant a házunk felé. Én nem voltam otthon, a mezőn dolgoztam. Anyám és apám volt csak a házban, mind a kettőjüket megölte. Földönfutóvá lettem. Nem tudtam többé az emberek közé menni. Vándoroltam faluról falura. Sehol sem volt maradásom. Kerestek. Bujdostam, mint az üldözött. Nem tudom, mennyit csavaroghattam igy. Egy napon egy Bakony vidéki kolostorban apácának jelentkeztem. Fölvettek a konyhára mosogatónak. Reggel négy órától este tizenegyig dolgoztam. Kezdtem megnyugodni. Dolgoztam és imádkoztam. Imádkoztam? Nem. Ábrándoztam. Gépiesen mormoltam az imát, de az eszem messze járt. Messze, egy somogyi falu csöndes temetőjében, ahol egy tölgyfakeresztre ez volt írva: Itt nyugszik Kántor Mihály, éti 25 évet... Huszonöt évet!... A kolostorban sokáig titokban tartottam kilétemet. Egyszer aztán úgy éreztem, hogy nem bírom tovább. A szívemet, a bánatomat vagy Tdöntöm valakinek, vagy megőrülök. Kiöntöttem. Kiöntöttem szívemet a gyóntatószékben. Két hét múlva elzavartak. Most sem tudom, miért. Minden kezdődött elölről. És most itt vagyok ... A nélkül, hogy körülnézne, feláll a küszöbről, és lassan eltipeg. Még mond valamit, de nem értem, hogy mit. Szótlanul nézek utána. Lassan eltűnik görnyedt, törékeny alakja, eltakarják szemem elől az ódon kastélykert évszázados fái.-a Wirth Lajos Közlekedési balesetek Horváth István Gyékényes, József Attila utca 70. szám alatti lakos a gyékény esi Március 15. Termelőszövetkezet tehergépkocsijával műszaki hiba miatt az árokba hajtott. Horváth, meg az autóban helyet foglaló Károlyi Mihály és Aracsi József 20 napon túl gyógyuló sérüléseket szenvedett. Az anyagi kár 15 ezer forint. Lábodon Szikinger Mihály Mike, Kossuth Lajos utca 30. szám alatti lakos motorkerékpárjával szabálytalanul előzött, és nekihajtott a Király Imre Nagyatád, Selmecbányái út 18. szám alatti lakos vezette tehergépkocsinak. Súlyos sérüléseket szenvedett. Füki Gyula Várda, Meggyes utca 77. szám alatti lakos a 13. sz. AKÖV tehergépkocsijával Kaposváron, az Április 4. utca és a Bajcsy-Zsilinszky utca találkozásánál nem adta meg az áthaladási elsőbbséget a Biczó János Kaposvár, Szigetvári utca 50. szám alatti lakos vezette motorkerékpárnak, összeütköztek. Biczó súlyos, pótutasa, Szalai József Kaposvár, Sallai utca 50. szám alatti lakos könnyű sérülést szenvedett. Miért van mellékíze a római tejnek? Róma (AP). Raffaele Jervolino olasz egészségügyi miniszter pénteken különbizottságot jelölt ki annak megállapítására, hogy miért van furcsa mellékíze a római tejnek. A városi központi tejelosztó szerveket három hét óta támadások érik. Egy vizsgálat alkalmával ugyanis kiderült, hogy az egyik tejet szállító tartálykocsiban két tej szállítmány között petróleumot fuvaroztak. Azóta a rendőrség szúrópróbák alkalmával vörös bort talált a tejszállításra szolgáló kocsikban. (MTL> Ezek a mai italok! Egy magas és egy apró termetű férfi jön ki a kocsmából. — Te Jakab, nem szabadna neked innod, ha ilyen könnyen a fejedbe száll a bor — mondja a magas a kicsinek. — Neked könnyű — válaszol a másik —, mire ezek a mai italok a te fejedbe szállnak, már el is párolog az erejük. * * * Maurice Chevalier, a híres francia filmszínész védelmébe vette Picassót. — Picasso képeit ugyanúgy kell nézni, mint a nőket. Vagy tetszik az embernek. vagy nem, de hiába próbálja megmagyarázni, miért szereti, vagy miért nem szereti! Miért ugat? Bambek oltani vitte a kutyáját. Mikor hazajött, elégedetlenkedik : — Nem tudom, mi van ezzel a döggel! Mióta elhoztam az állatorvostól, folyton ugat, mintha mondani akarna valamit — Persze, hogy mondani akar valamit, te szamár — mondja Bambekné —, hisz ez nem is a mi kutyánk! A színésznő fenyegetése Sarah Bernhardt, a nagy színésznő makacssága ismert volt, és környezete gyakran nehezen jött ki vele. Amikor egyszer egy kis falusi színházban a Kaméli- ás hölgyet játszotta, és a közönség nem a megszokott áhítattal fogadta művészetét, hanem nyugtalan és hangos volt, a művész, játékát hirtelen megszakítva, így mennydörgött: »Ha nem lesz azonnal csend, már a második felvonásban meghalok!« * * * Händel nagyevő volt. Egyszer Angliában egy vendéglőben négyszemélyes ebédet rendelt. Amikor leült az asztalhoz, a pincér udvariasan megkérdezte, tálalhat-e már, vagy várja meg a hiányzó három vendéget. Händel röviden válaszolt: »Kérem, fogjon hozzá. A négy vendég — én vagyok!« * * * XI. Lajos király (1461— 1483) egyszer betért kastélya konyhájába, és megkérdezte az egyik kuktát: »Mennyi a fizetésed?« »Koszt, ruha és lakás.« »Más semmi?« »Végeredményben többed neked sincs« — válaszolt a kis filozófus. Hatalmas vagyont hagyott egy Ohio állambeli iskolára egyik volt tanulója, aki annak idején mindig a szamárpadiban ült A végrendelet azonban előírja, hogy a hagyatékból minden évben 5000 dollárral kell megjutalmazni az iskola legrosszabb és legszemtelenebb tanulóját. Ha ilyen nincs, az örökség a város állatkertjére száll. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Lenin u. 14. Telefon 15-10, 15-11. Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Kossuth tér 1. Telefon 15-16. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzőnk meg, és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 11 Ft. Index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár, Latinka Sándor utca 6.