Somogyi Néplap, 1963. július (20. évfolyam, 152-176. szám)
1963-07-04 / 154. szám
Somogyi Néplap :mp megyei bizottsága es a megyei tanacs lapja filmszínházaink műsorából Vörös Csillag Ordasok között A második világháború idején a szovjet felderítő szolgálat tudomására jut, hogy a németek egy föld alatti gyárban új titkos fegyvert terveznek. Goncsa- renko szovjet felderítő tiszt kapja azt a nehéz feladatot, hogy állapítsa meg a gyár helyét. Akik olvasták Dold- Mihajlik regényét, emlékeznek az idegfeszítő eseményekre. Goncsarenko kapitány a Nagy Honvédő Háború idején az ellenséges hátországban mint Heinrich von Goldring felderítőként tevékenykedik, és teljesíti feladatát. A felderítöt Med1- vegyev (a Golgota Tyelje- ginje), partnerét a Csendes Donból és az Emberi sorsból ismert Zinaida Kiríj en- ko alakítja. Szabad Ifjúság Mi ketten meg a ló mi A háború utáni időben Párizsban is szűkös élelmezési viszonyok uralkodnak. Maurice ellopja a postakocsis lovát, és elsétál vele barátja, Roland, a távirat- .ki hordó lakására. Elhatározzák, hogy előjegyzéseket gyűjtenek a lóra, levágják, kimérik, és szép pénzt vágnak érte zsebre. Amikor azonban megérkeznek a mészárosok, nincs szívük levágatni az ártatlan állatot. Inkább visszacsempészik régi gazdájához. Mindezzel még nem ér véget a kacagtató kalandok sorozata, míg végül is a rács mögé kerül a két jómadár. OOCXXXXXXXX>XXXXXXXXXXXXXXXXXX)OOOOOOOCXX)OOOOOOOOOCOOOOOOOOO<XOOOOOdC Nem játszótér! A Zalka Máté, a Marx Károly, a Laktanya utcai gyerekek kedvelt búvó- és játszóhelye a tárva- nyitva álló, befejezetlen fedett piac. Mivel senki sem vigyáz az épületre, a fiúk és lányok kedvükre hancúrozhat- nak itt. Tíz-tizenöt gyerek gyakorolja a célbadobást minden nap a Laktanya utcában. Kavicsokkal, tyúktojás nagyságú kövekkel »lövetik« a félig kész piacot. A sorozatok az épület oldalán, tetején koppannak. A vásott gyerekek legszívesebben az üvegfalat veszik célba. Amikor csörömpölve földre hull egy-egy üvegszem, s vakon ásít bele az utcába, a fiúk diadalüvöltésben törnek Id. A kisebb-nagyobb lyukak pontosan mutatják a találatokat. Nemcsak a Laktanya, hanem a Rákóczi tér felőli oldalon is kidobálták az ablakok egy részét. Ezzel nagy kárt okoznák a városnak, hiszen szinte az egész üvegfalat ki kell cserélni, pedig még át sem adták rendeltetésének a piacot A Laktanya utcában lakó s erre járó felnőtteknek meg kellene akadályozniuk, hogy tovább rongálják az épületet a környékbeli gyerekek. Ott a park a közelben, ugráljanak, futtoárczzanak, hintázzanak abban a gyerekek. Az építkezés területe nem játszótér. L. G. \Ne megkérdezésük nélkül C zép és nemes szándék vezérli az Országos Nyugdíj ^ Intézetet, amikor segíteni kíván a nyugdíjasoknak a tüzelőanyagbeszerzésiben, s elintézi helyettük az utalvány- váltás és a részletfizetés teendőit A nyugdíjasok egy részét — bizonyára többségét — komoly fáradságtól mentesítik ezzel. Némelyeknek azonban bosszúságot okoznak. Erről panaszkodott özv. Krisnyák Jánosné balatomfeld- vári lakos is. Elmondta, hogy megkérdezése nélkül küldtek neki egy 386 forintos szénutalványt. Először visszaküldte, és ráírta, hogy nem tart igényt tüzelőre. Űj utalványt kapott, s megkezdték a részlet levonását. — Mit csináljak? — kérdezi nyugdíjas olvasónk. — Csak fával tudok tüzelni, fám pedig van. Most én járjak utána, hogy valaki megvegye tőlem az utalványt? Hanem akad vevő, kárba vész a pénzem. Mivel az intézet még csak az első részletet vonta le, az lenne a helyes, ha visszafizetnék a pénzt. A jövőben pedig körültekintőbben kellene eljárni. Célszerű lenne, ha év elején egy kérdőlapot küldenének minden nyugdíjasnak. Aki igényt tart a tüzelőre, az bejelentené, így elkerülhető lenne a kellemetlenség és a bosszankodás. (Németh) A szolidaritási akció eredményei A Szakszervezeti Világszö- ívetség felhívással fordult a viliág szervezett dolgozóihoz és ^szakszervezeteihez, hogy ren- jdezzenek szolidaritási napokat 2a spanyol nép harcának támo- 5gafására, segítsék a spanyol Jpolitikai foglyokat, a sztrájkéban való részvétel miatt be- é börtönzöttekét és hozzátartozóikat. A Szakszervezetek Országos ^Tanácsának titkársága — mint 2ismeretes — csatlakozott a feléhíváshoz, és határozatot ho- 5zott egy széles körű szolidaritási akció megszervezéséről. Az akció lebonyolítására bizottság alakult Megyénk szakszervezetei mintegy 46 000 forint értékű szolidaritási bélyeg eladását vállaltak. Az eddigi eredmények azt mutatják, hogy a megye dolgozói megértették az ügy jelentőségét. A MEfDOSZ 13 800, az építők szakszervezete 6100, a közalkalmazottak szakszervezete 6000, az EDOSZ 5800, az Orvos-egészségügyi Dolgozók Szakszervezete 4200, a HVDSZ 4150, a pedagógusok szakszervezete 4900, a postások szakszervezete 1300 forint értékű bélyeg eladását vállalta. Hasznos állat a kutya, de.« A pásztanemberek, a bűnüldöző szervek, a szétszórt települések lakói sok hasznát veszik a kutyának. Segíti munkájukat, vagy őrzi a házat. De miért tartják ezeket az * állatokat a város belterületén? A több mint ezerhat- ezáz kutyatulajdonos közül sokat megkérdeztünk. Ilyen válaszokat adtak: *—• Kedvtelésből. i. *— Kóbor kutya volt, aztán hozzánk szegődött, és már nem akarjuk elzavarni... A család valamelyik tagja él-hal érte.:. — Ajándékba kaptuk.. s Am a kérdésre, hogy harapósak-e az állatok, egy kivételével mindenki azt mondta, hogy nem. Bér az Ady Endre utca egyik házában mást tapasztaltam. Ott éppen a kutya miatt nem jutottam ed a felkínált székig. A háziasszony látta kelle- metlen helyzetemet. — Nem kell félni, azt várja, hogy simogassa meg. Ismerkedni akar. Megvallom, nem volt bátorságom, hogy a kivillogó fogak félé közelítsek. A Berzsenyi utcában az egyik ebtulajdonos őszintén megmondta, hogy nem tanácsos az udvarba belépni, ha nincs megkötve a kutya, mert hamar belekap a látogató nadrágjába. Este csak akkor engedik el, amikor a lakók már nem járnak az udvaron. Hol a helyük ezeknek az állatoknak? Általában a kutyaólban, de találkoztam olyan emberrel is, aki »társbérletben« éi kedvencével. Szerinte nem egészségtelen együtt lakni a kutyával, mert nagyon tiszta. Közben a kutya .nagy élvezettel vakarta a füle tövét. Az orvosok korántsem osztják ezt a véleményt. Példának a sintér esetét említik. Gyakran több talált kutya is van nála. Így történt meg, hogy galandféreg-fertőzést kapott. Csak a gyors orvosi beavatkozásnak köszönheti az életét. Azóta is állandó orvosi felügyelet alatt álL A veszettség mint a legveszélyesebb betegség ellen védőoltással védekeznek. Ez egy évig immunissá teszi az állatokat. A gümőkórral szemben azonban védtelenek, s a tbc-s kutya az embert is könnyen megfertőzheti. Elítélendő a kutya—gyermek barátság — mondják az orvosok —, mert a szőrzet állandó tanyája a különböző férgeknek. Ezért hetenként legalább egyszer meg kell fürdetni az állatot, ezt azonban sok helyen — helytelenül — idegméregporozással helyettesítik. De még ha tisztán tartják is, az állatnak szaga van. Ez pedig rontja a lakás levegőjét. A Beloiannisz utca egyik lakója arra akarja rászoktatnia kutyáját, hogy a boltban bevásárolt élelmiszert kosárba hazavigye. Én is láttam már ilyent. Az emberek csodálták az állat tanulékonyságát, én viszont arra gondoltam, hogy hogyan lehet az ilyen élelmiszerből jóízűen enni. K. I. Vádirat Evers gyilkosa ellen A Mississippi állambeli Jack- son bírósága kedden kiadta a vádiratot Byron de la Beckwith ellen. Azzal vádolják, hogy július 12-én orvul lelőtte Medgeur Evers néger vezetőt. A vádiratot a börtönben kézbesítették ki Beckwithnek, akit a június 22-ne virradó éjszaka tartóztatod le az FBL Az ügyész kijelentette, hogy halálbüntetést kér a vádlottra. (MTI) A válások részvénytársasága Az olyan orszá- felék egyike vagy válást kimondó gok polgárai, akik- másika mexikói ítéletet. Valódi hi- nek hazájában a bíród ítélettel iga- vatalos papíron, bíróság nem vagy zolta előbbi házas- valódi pecséttel csak nagyon nehe- ságának felbontá- hitelesítve, zen mondja ki a sát. A vizsgálatok A részletelvet válást, illetőséget szenzációs dolgo- még nem tisztáz- igyokoznék szerez- kát derítettek ki. ták. Az azonban ni olyan országok- Mexikó Cuemava- bizonyos, hogy bí- ban, ahol gyorsan ca városában jó rói eljárás soha- felbontják a pol- néhány ügyvéd sem folyt le. Az gári házasságot, nagyszámú euró- okmányok mind Ez a paradicsom pai ügynök közre- hamisak. A jogá- Reno városa. Csak- működésével úgy szók most azon hogy a feleknek el bonyolította le a törik a fejüket, is kell menniük válópereket, hogy mi a jogi helyze- ebbe az amerikai a házastársaknak tök azoknak, akik városkába. meg sem kellett új házasságot köSok ország ható- ott jelenniük. Bu- törtek. Ezeknek a «ágainak feltűnt, sás honorárium le- száma meghaladja hogy az új házas- fizetése után pos- az ötvenezret. Ságot kötni kívánó tán kapták meg a N. S. ÖTVEN ÉV A MUNKAPADNÁL... Munkába merülve hajol a satu fölé. Kimért mozdulatokkal koppintgat kalapácsával a lyukasztóra. Kifinomult érzékkel forgatja a szerszámot. Egyforma időközökben és ugyanazzal a hangerővel hallatszanak a koppanások. Mintha a falióra ütéseit hallanám.— Mikor állt először a munkapad mellé, Hahóti bácsi? Még koppant egyet-kettőt, aztán leereszti a kalapácsot a munkapadra, s rám villantja szemüvegét. Szeme sarkába vékony ráncok szaladnak, és pirospozsgás arcán mosoly suhan át. — Éppen ötven éve. — Szép idő a szakmában... — Sok — kontráz rá —, de ami szép volt belőle, az még kevés... _ ? — Ügy értse, ahogy mondom — fog hosszabb magyarázatba —, mert igaz, hogy hosszú idő ötven év, de számomra csak az a tíz év volt az igazi, amelyet ennél a munkapadnál töltöttem eL Ezerkilencszáztizenkettőben szabadultam, s aztán jött a nagy kálvária. Több munkahelyen is megfordultam, közben kitört az első világháború. Végigharcoltam. Tizenkilencben pedig a vöröshadseregben a proletárhatalomért verekedtem. Utána bujkáltam, menekültem Horthyék bosszúja elől. Később önállósítottam magam. EaerkilenoszátZötvenkettő óta vagyok a Kaposvári Textilművekben. Őszintén mondom, hogy ilyen nyugodtan és ilyen megbecsüléstől övezve azelőtt sohasem dolgoztam. — Ügy tudom, nemrégen kiváló dolgozó kitüntetést kapott. — Ó, ez már nem az első; mióta itt vagyok, hét oklevelet és három jelvényt kaptam. No de. én is tartogatok egy Ms emléket munkatársaim számára. Jöjjön csak, megmutatom ..; Három szép ötvösmunkát tesz elém. Két kovácsolt hamutartó egybeépített gyufatara • » « • ÍOROiK tóval, melyet egy-egy sárgaréz- Mgyó fog körül. A harmadik darab a legmegkapóbb, ez egy gyönyörű mintákkal Mképzett vas képkeret. Á keretben Lenin képe. — Ezeket hagyom szaktársaimra, hogy legyen, ami rám emlékezteti őket. — De hisz ezekkel rengeteg munka volt, mikor volt rá ideje? — Műszak előtt és műszak után... Már két év óta csinál- gátom őket. — Szóval idejében hozzákészült a búcsúzkodás-hoz... — No, azzal még ráérünk... — De hiszen már rászolgált a nyugdíjra. — Az igaz, de az élet még adósom. Mert addig érzem jól magam, míg dolgozhatok. Majd ha kiesik kezemből a ' szerszám .., Nem hallom a mondat végét a csengetéstől, de igy is értem... Idős Hahóti Jánosnak életszükséglete a munka. Kívánjuk, hogy még sokáig az legyen. Szűcs Ferenc Az irodalom humorából G. B. Shaw-t egy alkalommal megkérdezték: »A párviadalok melyik formája a legrokonszenvesebb önnek?« »A saját magammal folytatott küzdelem — válaszolta —, mert ez esetben biztos vagyok, hogy a harc két úriember között folyik.« * * * Jean Cocteau-t megkérdezték egyszer, hogy véleménye szerint Mnek köszönheti számos sikerét. »Azoknak, akik félreismertek-» — válaszolta. * * * »Hisz ön a szerencsés véletlenekben?« — kérdezte va- laM Jean Cocteáu-tól. »Természetesen — válaszolta —, mivel magyarázhatnánk különben vetélytár- saink sikereit?» * * * Somerset Maugham angol írónak egy fiatalasszony rokona panaszkodott, hogy férje mintaférj lehetne, olyan kedves, okos, szorgalmas és takarékos. Egyetlen hibája, hogy szeret felvágni, és abban leli örömét, hogy baráti körben hajmeresztő történeteket mesél. »Mit tegyek, hogy leszoktassam?« — kérdezte a fiatalasszony. »Semmit sem — válaszolta Somerset Maugham. — Sőt ellenkezőleg, ápolja csak ezt a hibáját a lehető leggondosabban, mert enélkül szinte tökéletes lenne, s nincs ki- bírhatatlanabb a tökéletességnél.» Azok a férfiak... Jane Russel amerikai filmszínésznő megjegyzése: »A férfiak mindenhez értének, rakétákat is lőnek a Holdra, de sajnos, még nem találtak ki olyan cipőt, amely belül nagyobb, mint kívül.» * * * Igényes sírásó A Corriere Lombardo című olasz újságban az alábbi hirdetést olvastuk: »Fiatal sírásó állandó állást keres geo- lógiailag előnyös környéken; homokos talaj előnyben.» Szokatlan kártérítési per Londonban nemrég a szél leszedte egy idősebb hölgy drága kalapját. Egy férfi szemtanúja volt a sajnálatos eseménynek. A kalap után iramodott, de segélyakciója közben elcsúszott, a kalapra esett, s teljesen összenyomta. A férfi segítőkészségét nem méltányoló hölgy azonnal kártérítési pert indított ellene. A bíróság elismerte a férfi jóakaratát, mégis kártérítésre kötelezte. A bíró azzal indokolta ítéletét, hogy nincs semmiféle jogi kényszer szél elsodorta idegen kalapok felszedésére. S egyébként is a kalap tulajdonosnője egyáltalán nem kérte erre, tehát meg kell .fizetnie a drága fejfedőt. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanáé? lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Lenin u. 14. Telefon 15-10, 15-1L Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Kossuth tér 1. Telefon 15-16. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzőnk meg, és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítöknél. Előfizetési díj egy hónapra 11 Ft. Index:, 25067. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár, Latinka Sándor utca 6.