Somogyi Néplap, 1963. július (20. évfolyam, 152-176. szám)
1963-07-26 / 173. szám
Olemzetk&zi divat Mamák és lányok Fejedre nőtt a lányod! — mondják a fiatalos megjelenésű és még valóban ifjú és csinos mamának. S ilyenkor többféle válasz tehetséget. Vagy az, hogy: — Sajnos ,.. Nőnek a gyerekek ... — s egy kissé zavartan mosolyog hozzá. Olyan válasz is lehetséges, hogy a fruska csak hosszúra nyúlt, hanem azért »kislány« még. Vagy azt is halljuk nemegyszer: — A múltkor testvéreknek néztek bennünket! No persze, mindenki tudna még jó pár példát mondani. Ki ne ismerné például azt az anyukát, aki gyermeke »erkölcseinek védelmében« mindenáron kislónyos ruhákat erőltet a tizenhat éves lányra; fontosnak tartja, hogy szalagot kössön a copfja végébe, és családi tanács elé utalja: megszavazzák-e neki az első magas sarkú cipőt? S ismerőseink között találkozunk az olyan mamával, aki úgy akarja megoldani a problémát, hogy — szakasztott egyforma ruhában jár a lányával. Még a szoknya hosszúsága tekintetében is csak nagy jóakarattal lehet fölfedezni egy-két centis különbséget. Ez az anyuka nagyon vigyáz a kislányára. Táncos helyekre okvetlenül elkíséri. Itt is akad azonban többféle típus. Van, aki szigorú ábrázattal üldögél az asztalfőn, s rosszalló tekintettel kísér minden felcsendülő hangos nevetést. Előfordul, hogy sopánkodik mondván: — Hej, csak más volt a mi időnkbe*!... #*% %lf A másik maga viszont pontosan az ellenkezőjét cselekszi. Versenyt táncol a lányával, kapkodják a fiúk, hogyne, hiszen fiatal és csinos. És miért ne? Jó móka az egész! Az anyuka végül is szinte elfelejti, hogy tulajdonképpen kísérőnek jött. S mert jól érzi magát, diszkréten szemet huny olyan dolgok fölött, amelyeknek bizony nem szabadna előfordulniuk. A múltkor például megfigyeltem egy ilyen mamát, aki felháborodott azon, hogy a felszolgáló nem akarta kihozni a tizennégy éves lányoknak a vermutot. Komoly szóváltásba keveredett a pincérrel, följelentéssel fenyegetőzött... Gyakran megesik persze, hogy az ilyen mamának »szerencséje« van, mert sajnos, nagyon sok helyen bizony felszolgálják a megrendelt italt. No és persze, nem csupán az ital fogyasztásán van a hangsúly. Mert lehet, hogy fél év múlva éppen ez a víg kedélyű, »haverkodó« édesanya lesz az, aki így panaszkodik a barátnőjének: — Nem tudom, mikor csúszhatott ki a kezemből... Pedig mindenhova elkísértem ..; És amennyire rossz pedagógus ez a mama, éppen olyan hibásan gondolkozik az is, aki diszkréten elvonul hazulról a házibulik idején. Mert — hadd szórakozzanak a fiatalok! De hát mindenki hibázik ? Hát melyik asszony cselekszik helyesen? Az idő kerekét persze nein lehet és nem is szabad megállítani. Senki sem lehet olyan önző, hogy bébit formál a nagylányából, csak hogy ő maga fiatal maradjon! Hiszen fiatal lehet azért! Vidám is legyen, és táncoljon, ha kedve van hozzá! De tartson azért mértéket! Tudják a fiatalok, hogy ő édesanya a táncparketten is! Tartsa megtiszteltetésnek a fiatalember, akivel tán- I colni megy, akinek íme, szép nagyleánya van! A tiszteletet sem a saját gyermekünktől, sem más gyermekétől nem zordsággal, maradisággal, prédikációval fogjuk kiérdemelni. Barátkozzunk velük, KONYHA Réiesfészta-készítés (kezdő háziasszonyoknak) A rétestészta készítésének elsp feltétele a jó, sikérdús liszt, fia a liszt minősége bizonytalan, akkor egy tojás hozzáadásával növeljük fehér j etartalmát. 50 dkg lisztet tálba helyezünk, 1 diónyi zsírral elmorzsoljuk, közepébe mélyedést csinálunk, és 4—4,5 dl langyos, sós vízzel puha tésztát gyúrunk. Deszkára téve jól kidolgozzuk, kb. 15 percig, amíg egészen sima, ruganyos nem lesz. Két cipóba osztjuk, úgyhogy se a tetején, se az alján gyűrődés ne legyen. Tetejét kenjük meg langyos zsírral, és mindegyiket külön melegített lábassal fedjük le. Pihenési ideje kb. 20 perg. Egy nagy asztalt terítsünk le sima abrosszal, a tésztát ráhelyezve kezdjük nyújtani a kézfej segítségével. Kinyújtás után széleit leszedjük, utána vékonyan, egyenletesen meleg zsírral meglocsoljuk. Következik a tészta megtöltése. A tésztát egyharmad részéig finom morzsával gyéren megszórjuk, és a tölteléket ráhintjük vagy kenjük, ahogy az anyag megkívánja. A töltelék ne legyen túl sok. Most az abrosz széleit fölemelve a tésztát összecsavarjuk, inkább laposan és lazán, mint szorosan. A tepsi hosszának megfelelően rudakra vágjuk, tetejét zsírral megkenjük, és zsírozott tepsibe helyezzük, ne szorosan egymás mellé, mert akkor nem sül szépen. Egyenletes tűznél pirosra sütjük. A sütőlemezen szeleteljük, és megcukrozva melegen tálaljuk. A rétest sokféle töltelékkel készíthetjük. Meggy- és cseresznyetöltelék: Mindkettőből egy rétesre fél kg-ot veszünk, kimagvaljuk, levét gyengén kinyomkodjuk, a morzsával hintett tésztára egyenletesen elhintjük, és azután szórjuk meg cukorral. Túrótöltelék: 30 dkg túró, 1 kanál tejföl, 1 tojás, 2 kanál cukor, 1 kanál dara, citrom héj vagy vaníliás cukor, esetleg 5 dkg mazsola. A túrót áttörjük, a tojással, tejföllel, darával, a tojássárgájával és az ízesítőkkel elkeverjük, hozz^.d- juk a tojás fölvert habját és Végül a citromot. Máktöltelék: 15 dkg darált mák, 10 dkg cukor, 2 kanál tejföl. Ugyanígy járunk el a diótöltelékkel is. Almatöltelék: i kg rétesalma, 20 dkg cukor, késhegynyi fahéj. Az almát nem hámozzuk meg, csak a Csornáját vágjuk ki, legyaluljuk. Megpároljuk, amíg levét el nem főtte, és 8—10 dkg cukorral édesítjük. Ha nyersen akarjuk az almát a tésztára tenni, akkor leszeletelve cukorral meghintjük, 20 percig állni hagyjuk, és a levétől kicsavarjuk. A nyers alma alatt a tésztát bővebben megszórjuk morzsával. Fahéjjal ízesítjük. 1. rajz: Strandösszeállitás: lila vászonnadrág lila-kék csíkos vászon, féloldalasán gombolódó strandkabáttal, alatta kis kivágott felsőrésszel. (Bolgár modell.) — 2. rajz: Fehérfekete pettyes selyemkompié. Gombolás nélküli kabát magasan elhelyezett zsebekkel, a kabát anyagából készült szoknyával. A blúz kívül kötős, fekete selyemből készült. (Csehszlovák modell.) — 3. rajz: Alkalmi ruha fekete selyemből. Empír vonalban elhelyezett fáradt rózsaszín düsesz övvel, középen ékszerrel. A ruha kivágását több soros fodor díszíti. (Szovjet modell.) — 4. rajz: Almazöld vászon kosztüm gallér nélküli megoldással. A bl/iz pettyes, zsabós megoldással. Mind a kabát, mind a blúz szabásvonalai tűzöttek. (NDK-modell.) — 5. rajz: Csinos nyári összeállítás. Piros vászonbtúz, pi- ros-fehér-fekete csikós vászonszoknya, a kabátka fekete vászon, a kézelő és a gallérborító a szoknya anyagából való. (Lengyel mod :ll.) — 6. rajz: Világosszürke kisestélyi ruha a kivágás mentén selyem rojtdíszítéssel. Kiegészítője a sötétebb tónusú selyemkö- peny. (Román modell.) Hasznos tanácsok A felbontott konzervet azonnal ki kell venni a bádogdobozból. Ha nem használjuk el az egészet, tegyük üvegbe, és fedj\ik le. Ropogós süteményt jól záródó, szagtalan dobozban, száraz, hűvös helyen kell tartani. Nedves vagy szagos anyagot ne tartsunk a közelében. Ha száraz kenyeret fel akarunk frissíteni, tegyük száraz, meleg sütőbe. Iskolai táska (kézi, háti) 81 Ft-tól 160 Ft-ig Iskolai táska (háti) 25 Ft-tól 35 Ft-ig Óvodatáska 7.50 Ft-tól 36 Ft-ig Bőr tolltartó (5 fajta) 28 Ft-tól 45 Ft-ig Körzők 2,50 Ft-tól 33 -Ft-ig Beszerezhetők: (3784) zünk közel a szívükhöz, így át-O lopják hozzánk a maguk szívének szép titkát. Mindennek' megvan a módja, mértéke,! nem leszünk attól öregebbek. Csak okosabbak és boldogabbak. Mert tudunk mi tekintélyt parancsoló anyukák lenini a kicsi gyermekkel szemben. Tud-! juk akkor a mértéket a nagyocska lány esetében is. Akit; így biztosan nem veszítünk el egy pillanatra sem! Szekeres Ilona Szenígyörgyi * professzor kísérletei Szentgyörgyi professzornak munkatársainak sikerült, egy anyagot és egy ellenanyagot, a promint és a retint ki-W választani. Az előbbi kedvez aQ sejtek szaporodásának, az utóbbi gátolja ezt a folyamatot. A promin és a rétin általában egyidejűleg van jelen a szövetekben, de a rétin kevésbé szilárd anyag: bizonyos körülmények között felbomlik és eltűnik, s ez kedvez a rák ki-\ fejlődésének. Az állatok rákos megbetegedéseinél végzett ki-; sértetek világosan megmutatták a két anyag ellentétes hatását. Meg kell persze várni az, embereken végzett kísérletek Az emberi szervezet megköveteli, hogy a tevékenység óráit a pihenés kövesse, s ennek legfőbb formája az alvás. Az alvás a leg- férkőz- OOOOOOCOCOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOCOOCOOC»‘°’y'etesebb' nélkülözhetetlen plPihenjünk változatosan-A AAA AAAAA ^ Az ajándék (Orosz népmese) * Iy'Zt egyszer két testvér. Az egyik igen-igen gazdag, a másik nagyon szegény volt. A gazdag ember nagy földbirtokon gazdálkodott, a szegény ember pedig kis kertecskéjében dolgozgatott szorgalmasan. Elhatározta egyszer a szegény ember, hogy répát termed kis kertjében. El is vetette a magot, és csakhamar előbújt a zöld levelecske, aztán egyre nőtt, mind nagyobb lett a levél, és mind nagyobb lett a répa. Végül is olyan nagyra nőtt, hogy a szegény ember alig bírta föltenni a szekerére. Gondolkodóba is esett, hogy mit csináljon ekkora hatalmas répával. Eladja-e? Megegye-e? Elhatározta, hogy hát azt a királynak ajándékozza. Elindult rossz szekerével, és a répával felbaktatott a királyi palotába. Át is adta a királynak a répát. A király megcsodálta az ajándékot, és gazdagon megajándékozta a szegény embert. Lo- eredményeit ahhoz, hogy a re-O vat, tehenet, birkákat, disz- tin esetleges gyógyhatásátO adott neki, és ráadásul megállapítsák. egy jókora darab szántóföldet is. A szegény ember egy- szerre meggazdagodott, s gazdagabb lett, mint a bátyja, aki amikor öccse szerencséjét hallotta, bizony elsápadt az irigységtől. Így gondolkozott: »öcsém egyetlen répáért egész gazdagságot kapott a királytól. Ha én aranyat és lovakat viszek neki, bizonyosan még több ajándékot kapok.../« Így is tett. Kocsiját megrakta arannyal, befogta legszebb lovait, és elindult a királyi palota felé. Amikor fölért a palotába, a király elé lépett, és kérte, fogadja el ajándékait. A király megköszönte, és így szólt hozzá: »Ajándékodért én is megajándékozlak. Azt hiszem, nem adhatok szebb ajándékot, neked, mint ezt a csodálatosan szép, hatalmas répát ...« — és azzal átadta az irigy testvérnek az öccse ajándékát. Mérgelődött a gazdag ember, akiből így lett egyszerre szegény — de így is érdemelte! hen és. Mennyit aludjunk? Hat óra alvás öregnek, fiatalnak egyaránt elég — mondták a régi rómaiak. Nyolc órát aludni, nyolc órát dolgozni — így szól egy másik életszabály. Valóban, nem lehet mindenki számára egyértelműen meghatározni, hogy mennyi legyen alvási időtartama. Mindenki annyit aludjon, hogy frissnek érezze magát, amikor fölkel. Minél mélyebben alszik az ember, annál kevesebb idő szükséges ,ahhoz, hogy kipihenje magát. Az igazi pihenés titka: az elernyedés, |az összes izmok ellazítása. Feküdjünk laposan a hátunkra, lábunkat nyújtsuk ki, kezünket fektessük magunk mellé, lélegezzünk nyugodtan, igyekezzünk gondolatainktól megszabadulni, ernyesszük el szemhéjainkat, egész testünket. Ez nem megy könnyen és egyszerre, de ha megszokjuk, sokkal frissebben ébredünk, és úgyszólván pótlólagos életerőt nyerünk. Nemcsak az a fontos, hogy mennyit alszunk és hogyan, hanem az is, hogy mikor. Általában két alvótípust különböztetünk meg. Az egyikre az jellemző, hogy korán elálmosodik, hamar elalszik, és öt-hat óra múlva frissen ébred. A másik típus később álmoso- dik el, felületesebben alszik, és hosszabb alvási időt igényel. Az első típushoz tartozók feküdjenek le korán, és inkább kora reggel végezzék azokat a tennivalókat, amelyeket egyébként este csináltak volna és fordítva. Csak az a fontos, hogy a családban alkalmazkodjunk egymás hajlamaihoz, és mindenki pihenhessen a neki szükséges időben8 Művelődés — szórakozás VÖRÖS CSILLAG FILMSZÍNHÁZ A HAZUGSÁG VAROSA. JOlasz film. Korhatár nélkül. Előadások kezdete 5 és 7 porakor. (Július 28-ig.) SZABAD IFJÜSAG FILMSZÍNHÁZ MÁSIK PART. 10 éven a-’ul aem ajánlott. Lengyel film. Előadások kezdete 4, 6, 8 ^órakor. (Július 28-ig.) DÓZSA KERTMOZI EGY PIKOLÓ VILÁGOS. Balatoni színházak és filmszínházak műsora: Július 26-án BalatonfÖldváron: iKOLDUSDIAK. A Kaposvári Csiky Gergely Színház vendégjátéka. Július 36-án Siófokon: KOLDUS- DIÁK. A Kaposvári Csiky Gergely QOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO QOOOCOOOOOCOOOOOQCSzínhá* vendégjátéka. Július 26-án: BALATONBOGLAR Szélesvásznú terem: Üzletemberek. Szovjet film. BALATONFÖLDVAR Fedett kert: Az éjszaka. Olasz film. BALATONFENYVES Asszony a telepen. Magy ír BALATONLELLE Park: Séta a nárciszok kö" Angol film. BALATONSZARSZÖ Szélesvásznú terem: Az éjr Olasz film. BALATONSZEMES Szélesvásznú kert: Man'r; pitány. Francia film. FONYÓD Fedett kert: Bérgyilkos, film. SIÖFOK Kert: Egy szélhámos valló «. Nyugatnémet film. Szélesvásznú terem: Ordasok zött. Szovjet film. ZAMÁRDI Kert: Csodálatos vagy, Júlia. 18 éven felülieknek.