Somogyi Néplap, 1963. június (20. évfolyam, 126-151. szám)

1963-06-07 / 131. szám

A REUMÁS LÁZ A reumás láz nem egységes betegség, mint ahogy némelyek hiszik, hanem betegségcsoport. A reumás szívgyulladás, ami a szívburkot, a szívizmot és a szívbelhártyát is érintheti, a heveny sokízületi gyulladás és a vesegyulladás ennek a beteg­ségcsoportnak egyenlő értékű, más-más helyen jelentkező körfolyamatai. Valamikor azt hitték, hogy a reumás szívgyul­ladás a heveny sokízülefi gyul­ladás következménye, és a ve­segyulladás a harmadik lépése ennek a veszedelmes betegség­sorozatnak. Nem ez az igaz­ság. A reumás szívgyulladás kórformái egymástól függetle­nek, önállóan is megtámadhat­ják az ember — elősorban a gyermek vagy a serdülő ifjú — szervezetét. Szálláscsinálója a fertőző góc Kórokozói gennykeltő bakté­riumok, amelyek valahol meg­telepedték, befészkelődtek. Hogy hol? Ezt dönti el az a vizsgálatsorozat, melyet az or­vosok úgy neveznek, hogy góc­kutatás. Igen sok családdal, aggódó hozzátartozóval beszéltem, akik szinte méltatlankodva pana­szolták, hogy szívbetegség, ízü­leti fájdalmak, vizelétvizsgálat során kiderült rendellenessé­gek miatt vizsgálatra küldött betegeiket a kezelőorvos a gé­gészeti, a fogászati, a sebészeti vagy a nőgyógyászati szakren­delésre, esetleg a laborató­riumba irányította fehérvér­sejtszám- és vérsüllyedés-vizs- gálat végett. Ez a góckutatás! A gennyes góc leggyakoribb helye a mandula, ahol a lezaj­lott és látszólag elmúlt mandu­lagyulladás után gennyes csap, lencsényi, barsónyi vagy még annál is kisebb tályog alakjá­ban húzódik meg a genny. Gya­kori a szuvas, korhadt fog csú­csán a gennyes foggyökértályog is, sőt a szervezet bármely ré­szén, a nemi szervekben, a vég- bélfben vagy bárhol betokolód- hatnak a germyesztő baktériu­mok, és évekig lapulhatnak anélkül, hogy bármilyen pa­naszt okoznának. Olyan ez a góc, mint a hamu alatt hunyorgó parázs Nem lángol, nem lobog, leg­följebb melegít, és jelenlétét a legtöbbször csak az időnként jelentkező alig néhány tizednyi hőemelkedés, levertség, étvágy­talanság és kellemetlen közér­zet jelzi. De a nagy fehérvér- sejt-szám, esetleg a fokozott vérsüllyedés rátereli a figyel­met, és ilyenkor a gondos szak­mai vizsgálat, a »góckutatás« meg is találja. Orvosi tanácsok A hunyorgó parazsat lángra lobbantja a szél. A gennyes góc erőre kap, ha az egész­ségügyi egyensúly, a szervezet ellenállóképessége megbillen, megcsökken. Mi okozhatja ezt? Ha megfá­zás, túlerőltetés, elégtelen pihe­nés, vitaminszegénység, hiá­nyos táplálkozás, rendszertelen életmód vagy bármi más külső ártalom vagy egyéb eredetű belső ok miatt a szervezet csök­kent értékűvé válik, nem bírja a gócot zárlat alatt tartani. A gócban megbújt kórokozók tö­mege ilyenkor a vérpálya út­ján valósággal elárasztja a szervezetet, és a számára leg­alkalmasabb — a leggyengébb ellenállású területen megtelep­szik, és megkezdi romboló munkáját. Ez a gyenge ellen­állási terület lehet a szív, lehet az ízület, de az sem kizárt, hogy egyedül a vese betegszik meg, és a szív vagy az ízület békében marad. Amíg az egyensúly szilárd, amíg az el­lenállás, a szervezet védekezé­se erős, a góc ketrecbe zárt ra­gadozó. De ragadozó!... És okos em­ber nem szívesen nevel ragado­zó dúvadat a portáján, mert mi lesz, ha kiszabadul?!.;. Ilyen­kor jelentkezik a reumás láz valamelyik formája. Egyedül, esetleg a kettő együtt vagy rit­kán egyszerre mind a három. A reumás láz veszedelmes betegség, de nem gyógyíthatatlan. Per­sze feltétlenül orvos kezébe va­ló. Legfontosabb gyógytényező- je a nyugalom, a szigorú fek­vés. Ha az ízületeket támadja meg, fájdalmat okoz. Az ilyen beteg nem is kívánkozik ki az ágyból, de a szív- és vesegyul­ladásban szenvedőket már elég nehéz ágyban tartani, pedig az ágynyugalom a legfontosabb a gyógyszereken kívül. A pihe­nés meg a diéta megtartása, mert a kórokozók mérgeiből bántalmazott vese nehezebben végzi munkáját, könnyebben kifárad. Néhány heti nyugodt fekvés, gyógyszerelés és diétás táplálkozás után a betegség nyom nélkül gyógyulhat. De még ha hegedőssel, zsugorodás­sal gyógyulnak is a szívbillen­tyűk, ha idültté válnak is az ízületi panaszok, vagy mara­dandó károsodással gyógyul is a vese, az egészség egyensúlya visszaállítható. Ha az ilyenkor kőtelező kímélet! előírásokat megtartja a beteg. Ám erre nem is kerül sor, ha vigyáz magára az ember, mert a reumás láz megelőzhető gondossággal, figyelemmel, ésszerű, egészséges életmóddal. űtltárs börond \ $ A hunyorgó parázs eloltásra vár. A gennyes góc eltávolítá­sa, megszüntetése is elenged­hetetlen. A fogak karbantartásának szükségességét, a gennyes gyö­kerek eltávolításának fontossá­gát ma mér mindenki ismeri. Azt is tudja, hogy az eltávolí­tásra ítélt gócos mandulákat M kell szedetni, de azzal már ke­vesebben törődnek, hogy meg ne fázzanak, hogy helyesen öl­tözködjenek, hogy ne legyenek lelkiismeretlenül könnyel­műek, hogy ügyeljenek a vita­minpótlásra, szóval, hogy szer­vezetük egyensúlyát, ellenálló­képességét, erejét megtartsák. Pedig aki nem ezt teszi, aki rossz, gennyes foggyökereket tűr szájában, vagy idülten gyul­ladt, gennyes manduláját nem távolíttatja el, esetleg egyéb területen levő gennyes betegsé­geit nem gyógyíthatja meg, az a reumás lázzal kacérkodik. Buga doktor KONYHA Gombaételek HÜSSAL TÖLTÖTT GOMBA 10 darab nagy gombát alaposan megtisztítunk, szárát levágjuk, egy kicsit a kalapját is kivágjuk, 30 deka sertéshúsból pörköltet készí­tünk. Amikor puhára főtt, átdarál­juk, egy egész tojást, borsot, sót, evőkanálnyi tejfölt keverünk hoz­zá, és a gombákat megtöltjük vele. Tűzálló tálban egy kevés vajat forrósítunk — kalapjukkal lefelé kibéleljük gombákkal —, és né­hány percig sütjük. Az apróra vá­gott szárakat vajon megabáljuk, kétkanálnyi liszttel megszórva vi­lágos rántást készítünk belőlük, majd sózzuk, finomra metélt petre­zselyemzöldjével meghinti ük és két deci tejföllel feleresztjük. A gombafejeket a mártással meglo­csolva tűzálló tálban melegen tá­laljuk. Rizsköretet adunk hozzá. TEJFÖLÖS GOMBA Az alaposan megtisztított gombá­kat vékony szeletekre metéljük. Apróra vágott hagymát forró zsír­ban vagy olajban rózsaszínűre pi­rítunk. Ha megfonnyadt, hozzá­keverjük a gombát, borsozzuk, sózzuk, és petrezselyemzölddel meghintve, fedő nélkül pároljuk, majd liszttel habart tejföllel leönt­jük, és együtt jól átforraljuk. Tá­lalás előtt személyenként egy-egy tükörtpjást sütünk mellé. GOMBA TARTARMARTASBAN Apró sampinyont vásárolunk. Homokos végétöl megszabadítva alaposan megtisztítjuk, egy kevés forró olajon megpároljuk, majd ki­hűtjük. Közben 4 deci tejfölből 3 tojássárgájával, ízlés szerint mus­tárral, kevés sóval, 1—2 evőkanál cukorral tartármártást készítünk. Amikor a gomba kihűlt, összeke­verjük vele. VARGÄNYAPOGACSA Negyed kiló vargányát felszelete­lünk, és vöröshagymás, petrezsely­mes zsíron puhára párolunk. 5 de­ka vajból. 11 deka lisztből, negyed deci tejföllel föl eresztve basáméit készítünk. Keverjünk bele 2 tojás­sárgáját, 4 deka morzsát, és végül a párolt gombát is. Amikor ki­hűlt, pogácsákat formálunk belőle, és forró zsírban vagy olajban ki­sütjük. Burgonyával, rizzsel vagy főzelék mellé tálaljuk. Qh^ári, eÁ'tÁki'e. 1. rajz: Fehér alapon pi­ros vagy sötétkék pettyes selyemruha fehér kabáttal. 2. rajz: Vékony szövetből készült háromnegyedes uj­jú ruha. Az ujjak és a nyak szegőzése fonott pánt, a vé­gén ponponnal. 3. rajz: Eszterházykoc- kás kiskosztüm háromne­gyedes ujjal, a szoknya ol­dalán két-két rakás. 4. rajz: Fehér alapon sö­tétkék, nagy mintás ruha elöl végig fodordíszítéssel. V. Hogyan vasaljuk a fehérneműt? Könnyen és jól csak a ned­ves fehérneműt lehet kivasal­ni. Ezért általában nem szárít­juk meg egészen a fehérne­műt. Ha mégis megszáradt, a jól kihúzogatott ruhát vízzel bepermetezzük, jól összeteker­jük, 3—4 óra hosszat szoro­san egymás mellé rakjuk a ru­háskosárba, és letakarjuk. A színes fehérneműt benedvesí- tés után külön tesszük. A fehér anyagú vasalnivalót a színén, a színeseket meg a fényes anyagokat visszáján va­saljuk. Gyapjú- és félgyapjú- holmit nedves vászondarabon keresztül vasaljuk. Forró vasalóval vasaljuk a pamutból és a lemből készült fehérneműt, kevésbé forróval a gyapjú és félgyapjú-szövete- ket. A selyemholmikat 100—120 fokos, a kötöttárukat pedig 80 fokos vasalóval vasaljuk. Leg­jobb, ha hőszabályozás vil­lanyvasalót használunk, mert ezzel a vasalás egész idejére beállíthatjuk a kívánt hőmér­sékletet. Igen alkalmas a gőzölővei ellátott villanyvasaló, amely­nek erre a célra készített tar­tályába vizet- öntünk. Ha be­kapcsoljuk a vasalót, a víz né­hány perc múlva felforr, s a vasaló alsó nyílásán kiáram- lik a pára, állandóan nedvesí­ti a fehérneműt, ezért nem is kell vízzel permetezni. A vasaláskor bizonyos sor­rendet kell tartani, hogy a munka szépen sikerüljön. A férfiinget például először a nyakán (mind a két oldalt), az­tán a hátán, ujján, végül pedig az elején vasaljuk. A hímzett holmikat egykét centiméteres puha ruhán bal felén vasaljuk, hogy a vasalás után a hímzés kidomborodjék. A hernyóse- lyemruhát jól megszárítjuk, majd kezünkkel alaposan meg­dörzsöljük, hogy az anyag pu­ha legyen, és csak azután va­saljuk. Nagyon finom és vé­kony szöveteket bal felükön vasaljuk, ruhán át, vigyázva, hogy a vas ne érjen az anyag­hoz. Nem szereti a gyermek a csukamájolajat... Sokszor halljuk a szülőktől a panaszt, hogy a gyermek nem szereti, és nehezen nyeli le a kellemetlen ízű és szagú csuka­májolajat. A csukamájolaj túl­zott adagolását el is kerülhet­jük, ha már az élet első nap­jától kezdve gondot fordítunk az angolkór megelőzésére. A D-vitamin védi meg a szervezetet az angolkórtól. A gyermek D-vitaminszükséglete — különösen az első három évben — nagyobb mint a fel­nőtté. A mi éghajlatunk alatt ősztől tavaszig nem éri elég napfény a gyermek bőrét, ilyenkor van szükség a D-vita- min adagolására, de mindig az orvos utasítása szerint. Csuka­májolajon kívül tömény D-vi- tamint adagolunk olajos csep- pekben — 5—10 cseppet napon­ta —, amit tejben be lehet ad­ni. Ezenkívül vitamin A+D drazsét vagy injekcióban ha­vonta egyszer vagy kétszer D- vitamint adhatunk. D-vitamin képződik a nap láthatatlan, ibolyántúli suga­rainak hatására az ember bő­rében. A napfürdőt tehát, amint csak lehet, ugyancsak jól al­kalmazhatjuk. Kezdetben 3—4 percre szabjuk, és a gyermek fejét védjük az erős naptól. A gyermek táplálkozása: ke­rüljük az egyoldalú táplálást (tej, dara), korán adjunk friss gyümölcs- és főzelékleveket. A mesterséges táplálást ne dará­val, hanem főzelékfélével kezd­jük eL Hathónapos koron túl tojássárgáját és friss vajat adunk, később kevés finomra vágott, áttört húspépet 2—3 kávés kanállal. így elegendő D- vltamin kerül a gyermek szer­vezetébe, és nem kell a rossz ízű csukamájolajat erőltetni. C00CO00CKD000000CO000<XX>300000000000C)000000CO0CXXXX5 XXXXXX)OOOOOOOOOC £ iSroWMKKEKIft Uv /^amaaaaa^ Három nyuszi és a szarka (Népmese) *» (4515) Egyszer régen, nagyon ré­gen zúgó erdő közepében ko- péskodott három nyúl a se- lyemfün. Amikor fölkereked­tek, hogy már végre haza­mennek, egy szarka felettük szállott, és felkiáltott: — Mit csináltok, mit csi­náltok, három nyulak? Ügy ültök ott, mint az urak ... — Ügy, úgy, bizony, mint az urak — felelték a nyu­lak. — Ezután már urak le­szünk, ebédre rókahúst eszünk. Nem fogjuk az időt lopni, most indulunk rókát fogni... Csacsi szarka nem elhitte? Repült is már, s a hírt vitte, s buta róka is elhitte. De hát hogyne hitte volna, akármilyen ravasz róka, mert a szarka így kiáltott: — Egy jegenye fölött szál­lók, mikor lenézek a földre, három nyálak ülnek körbe. Összebújva tanácskoznak ... Jaj, mekkora nyulak voltak! Jaj, mekkora fejük, szájuk, a medve egér hozzájuk! Hát még miről beszélgettek? Hogy eztán csak rókát esz­nek ... Ennek a, fele se móka. Szedte is lábát a róka. Fu­tott ki az erdőszélre. Csak mielőbb odaérne. Hát amint futott, szaladt, szembe vele a farkas haladt. — Szaladj te is komám, farkas, jaj, mit láttam, ide hallgass! Az erdő közepén jártam, most is borsózik a hátam. Sose láttam ilyen szörnyet, ottan ültek három szörnyek. Három nyúl volt és akkora, fél méter is volt a foga. Hát még miről beszél­gettek, hogy eztán csak far­kast esznek... No hiszen, egyéb se kel­lett, a farkas is futni kezdett. A rókával versenyt futott, majdnem az orrára bukott. Addig futott, amíg szembe nem jött vele egy nagy med­ve. A medve így szólogatta: — Hovát futsz, farkas ko­ma? — Medve komám, ne is kérdezd, szaladj, ha kedves az élted! Erdő közepében jár­tam, jaj, mit láttam. Három nyulak ottan ültek, éppen ebédre készültek. Akkora volt foguk, szájuk, kis egér­ke vagy hozzájuk. Hát még miről beszélgettek? Hogy ez­tán csak medvét esznek. Ebédre sem volt már ked­ve, szaladni kezdett a med­ve. így szaladtak erdőszélre, szomszéd erdő közepére. Sza­porán szedték a lábuk szel­lő se érjen utánuk. Amíg fu­tottak lihegve, egy vadász jött velük szembe. Nézi is őket nevetve: együtt szálad róka, medve... — No hiszen, csak ne ne­vessél, vigyázz, nehogy baj­ba essél! Szaladj inkább te is erre! — kiáltott rá a med­ve. — Az erdőben három ször­nyek, puska sem öli meg őket. Három nyulak, de ak­korák, nem láttál még ilyen csodát. Szedte lábát a vadász is, eldobta a puskáját is. Ijedté­ben megfogadta, most az egyszer érjen haza, csak ne falják fel a szörnyek, sose vadászik többet... Ezalatt a nyusziházban, fűszálakból vetett ágyban három nyuszi aludt szépen, összebújva, békességben. OCKXXX)OOOOOCOOOOCOCOOCCOOOCOOCOOCOCOGOCOOOOOCCCOOOOCOOOOOOOCCOOOOOC CSIKY GERGELY SZÍNHÁZ Este 7 órakor: SUSMUS. Rózsa Ferenc-bóriet. Csurgó este 8 órakor: A KŐSZÍVŰ EMBER FIAI. VÖRÖS CSILLAG FILMSZÍNHÁZ GOMBHÁBORŰ. Korhatár nélkül. Előadások kezdete 5 és 7 órakor. (Június 9-ig.) SZABAD IFJÜSAG FILMSZÍNHÁZ VÖRÖS TINTA. 14 éven alul nem ajánlott. Előadások kezdete 4, 6, 8 órakor. (Június 7-ig.) DÓZSA KERTMOZI AZ ELNÖK ÚR LÁTOGA­TÁSA. Korhatár nélkül. Előadás kezdete 8 órakor. (Június 7-ig.) BALATONI MOZIK MŰSORA: Június 7-én: BALATONFENYVES Ez is szerelem. Angol film. Csak 18 éven felülieknek. BALATONBOGLAR Monte Christo grófja I—II. Fran­cia film. BALATONLELLE Valahol Európában. Magyar film. BALATONFÖLDVAR Szórakozott professzor. Amerikai­film. BALATONSZEMES Az utolsó tanú. Nyugatnémet film. BALATONSZÄRSZÖ Az utolsó előtti ember. Magyar film. FONYÖD Fedett: Esős vasárnap. Magyar film. SIÓFOK Terem: Mici néni két élete. Ma­gyar film. ZAMARDI Szórakozott professzor. Amerikai fűm.

Next

/
Oldalképek
Tartalom