Somogyi Néplap, 1963. március (20. évfolyam, 50-76. szám)

1963-03-13 / 60. szám

PESTRE - FELÁRÚVAL AZ. "MS'zMP MÉ'gVEI BIZOTTSÁGA ES a MEGYEI TAMft.CS LAPJ A ■ kereskejleíem idei feladatairól tárgyait a megyei áruforgalmi bizottság Az idea kereskedelempoliti­kai célokról tanácskozott hét­főn a megyei áruforgalmi bi­zottság. Pápa János, a megyei tanács kereskedelmi osztályá­nak vezetője beszámolt a ta­valyi eredményekről is. Megál­lapította, hogy a lakosság be­vétele 1962-ben 3,5 százalékkal volt nagyobb, mint egy évvel korábban, és ez éreztette hatá­sát a kereskedelmi forgalom­ban. Az élelmiszer-forgalom 10, a vegyes iparcikkek forgal­ma pedig 2,3 százalékkal emel­kedett. A ruházati forgalom azonban még az 1959. évi szán­tét sem .érte eh Figyelemre méltó, hogy a szövetkezeti kereskedelem for­galma több esetben túlszár­nyalta az állami kereskedel­mét. Fözelékkonzervből pél­dául az állami kereskedelem­ben csupán 2,8 százalékkal, a szövetkezeti kereskedelemben viszont 76,4 százalékkal nőtt a forgalom. Az emberek egyre inkább a tartós fogyasztási cikkeket vá­sárolják. Ez nagyon erősen érezteti hatását a vendéglátó- iparban. Kaposváron a Bébe Étterem, a grin és az esz­presszó forgalma az előző évi­hez viszonyítva 120 000 forint­tal csökkenti A kereskedeími szolgáltatá­sokról szólva megállapította a beszámoló, hogy szükséges len­ne megszervezni a tej házhoz szállítását, és a FEDOSZ-nak újra vállalni kellene fehérne­mű-készítést. A növekvő bútar- fargalomra való tekintettel minél hamarabb el kellene ké­szítem a bemutatótermet. Szó esett a piackutatásról is. Az utóbbi időben elmaradtak a vevőankétok, az üzletekben nincsenek árjegyzékek, pros­pektusok. Érdemes lenne vál­toztatná ezen. Föl kellene fi­gyelni némelyik kereskedelmi dolgozó udvariatlan viselkedé­sére is. A piacokról szólva Pápa Já­nos elmondotta, hogy nagyon elhanyagoltak, tanácsaink még a költségvetésben biztosított összegeket sem fordítják fel­újításukra. Befejezésül meg­említette, hogy fejleszteni kí­vánják a társadalmi munká­sok hálózatát, és velük együtt fáradoznak az idei tervek tel­jesítésén. Csaknem kétmillió forint jót izségfejleszlésre a tabi Járásban (Tudósítónktól.) A tabi járásban 6 950 000 fo­rintot fordítanak községfej lesz- tésre az idén. A legnagyobb összeget — 1 820 000 forintot — járda- és útépítésre használják fel. Nágocson mintegy 800 000 forintot költenek az új orvosla­kás építésére és a művelődési ház felújítására, Tabom 400 000 forintot a törpe vízmű elkészí­tésére. Miklósiban új bölcsődét építenek. Mintegy 700 000 fo­rintot áldoznak művelődési otthonok és könyvtárak, 300 000-et bölcsődék, 760 000- et orvosiakősofc, orvosi rende­lők felújítására, 115 000-et tűz­oltóruhák, 57 000-et könyvek, 55 000-et pedig sportfelszerelé­sek vásárlására. Tervüknek 650 000 forinttal való túlteljesítését vállalták Az egyesüléssel megnagyob­bodott Balatanmáíriai Körzeti Földművesszövetkezet dolgozód megtartották első termelési ta­nácskozásukat. Ezen egymást követték az eredményes gaz­dálkodás elősegítését célzó feü- aj ánlásök. A kereskedelmi és a vendéglátóipari dolgozók 400 000 forint terven felüli for­galmat vállaltak; a cementüze­mi munkások megfogadták, hogy 200 000 forinttal túltelje­sítik termelési értéktervüket, az üzem jövedelmezőségét pe­dig 50 000 forinttal növelik. A eementüzem kezdeményezésére az összes dolgozók személyen­ként 8 óra társadalmi munkát ajánlottak fel. Többen kaptak »-Kiváló dol­gozó« oklevelet és jelvénye, négy brigád pedig megkapta a »Szocialista brigád« címet. , A eementüzem »Kiváló üzem« lett. A kitüntetések alkalmá­val 28 000 forint jutalmat osz­tottak ki a dolgozók között. Fám türelmetle­nül izgett-mozgott a gyorsvonat fül­kéjében. Jött a ka­lauz, félénken né­zett rá, mintha tő­le várna tanácsot. Amikor ugyanis felszállt a vonatra, rögtön eszébe ju­tott, hogy valamit keresni kellene ezen a kiruccaná­son. De kinek szól­jon, hogyan csi­nálja? A vállalat évek óta biztosította számára a félárú ■ustazást, most is fél jegyet váltott Ke­lenföldig. — Istenem, mi­lyen jó volna egész jegyet elszámolni! — sóhajtozott, s nem tudta türtőz­tetni magát. Együtt utazott a vállalattól Nemes- bánkival. Aligha­nem beavatja majd a dologba, mégiscsak férfi! Fám raf inált kis­lány, nem rohant ajtóstul a házba. Inkább így kezde­ményezett: — Jaj, Béreiké, úgy fáj a fejem._ Nem innánk egy kémét az étkező­ben? —* Boldogan, Fánika — mondta a fiú, s partnere nem tudta meg­várni, mig kihoz­ták a kávét: — Tudja, keres­hetnénk egy ötve­nest, mit szól hoz­zá? A fiú szája táti­vá maradt. rrr Béreiké, ma­ga olyan aranyos, ügyes fiú... Se­gíthetne nekem. Tudja, arra gon­doltam, hogy vala­kitől elkérnénk az egész jegyet. Vala­mi maszektól, alá- nek nem kell el­számolnia. S ak­kor a központban kifizetnék a teljes :utazási költséget._ Maga biztosan job­ban ismeri a ka­posváriakat ... Próbálja meg, Bér­eiké ... — A maga ked­véért boldogan. Pe ugye, fizet egy virslit? S a fiú sorra vette ismerőseit. A terv azonban nem maradt titok, hisz mivel is szórakoz­nának az utasok, ha nem mások be­szélgetését figyel­nék? Berci sorra járta a kaposvária­kat — Te, komám ... ugye, egész jegy­gyei utazói? — P eched van, féláruval. — Asszonyom, szabad a jegyét? — Mi az, Bércü­ké, csak nem csór patt fel kalauz­nak? — 6, nem, csak kíváncsi vagyok_ — Aztán le bigy- gyed a szája: Ez s félárú. Így ment ez Sárbogárdig. Még azokat is fölkeres­te, akiket csak lá­tásból ismert De csodálatosképpen ma mindenki hiva­talos ügyben uta­zott — félárúval. S amikor vissza- tántorgott fárad­tan Fánika mellé, keserűen számolt be a lánynak: — Nem sikerült, Fánika, mindenki félárúval megy... A mellettük ülő idősebb bácsi el­mosolyodott s od.a- szólt: — Sose kesereg­jenek, kérem, majd én oda­adom ... Nekem egész jegyem van. Csak várják meg, amíg lászáüunk Kelenföldén... Fáni arca felra­gyogott, Bercié nemkülönben. Bol­dogan várták a pillanatot, s amint befutott a vonat, a fiú az öreg nyo­mába szegődött. Elkísérte egészen a kijáratig, ott meg­fordult az öreg, s átnyújtotta a je­gyet: — Bt van, édes öcsém... aztán sok szerencsét... Berci nem győ­zött hálálkodni. Csak aklcor komo­rtilt el az area, amikor a bácsi már eltűnt a tö­megben, s Fánika is megjelent a kt- járatnáL — Lebuktunk, Fánika. * ez ször­nyű... — Mi történt, as istenért. — Itt a jegy, tes­sék... Csakhogy a bácsika Pincehe­lyen szállt fel... Cjzdtjh ty ajimia ji nafc egyszerre Rózsákéért. Néhány pillanat, és már itt Is terem a brigád kedvence; elfoglalva; Egy csoport pedig Kató néni, a nevelőnő körül vá­rakozik sorára. Ugyanis a kö- römtisztog&fcásit segíti Kató né­ni a csöppségeknek. Ö is feifi- Békésen ketyeg az ébresztő- — mosolyog Zsuzsa magában, Sye* a vendégje és mosolyog- ára. Ma nincs hajnali eaoigá- és mór indul is a konyhába, va fogadja, lateu Vasárnap, a pihenés nap- hogy fölkészítse az ebédnek va- — Klein Zsuzsa vagyok — ja virrad. lót a tűzhelyre. Amint az ajtó mutatkozik be a vendég —■, a Zsuzsát sem várják ma a felé indul, tekintete megakad textilművek egyik brigádjának zümmögő gépek, mégis korán, álomban szendergő húgocská. a kislányáért jöttem. Szeret. eMUan/t az álma. De most a ja és kis öccse ágyán. Neszte- ném elvinni magunkhoz, vekkernél is érzékenyebb »mű- len odalopakodik hozzájuk, és _ Hogy hívják a kislányt? szer«, a szíve ébresztette fél. anyásán rájuk igazítja a félre- _ kérdi a nevelőmö, s egy röp- A szíve, amely csordultig van csúszott takarót ka pillantást. vet á körülötte edes izgalommal, forró lóbogas- Már kilencre jár, mikor Út- álló gyerekekre. Egyszerre töb- saL Olyasféle érzés melengeti, ra JoéíL Cudar idő tombol. A ben is jelentkezésre emelik mint a kisgyereket, aki a cu- sikomgva rohanó szél szúrós csöppnyi kezecskéjüket torkára kapott filléreken _ já. hóport csap arcába. Zsuzsa __ Tóth Rózsika a mienk__ t ékszívet vesz édesanyjának egy pillanatra megtorpan, niondja Zsuzsa —, már egyszer mevnapjarsL Zsuzsa sokszor er- mert fölrémíik benne az a vett a brigád egyik tagjánál, zett mar hasonló mele^ege^ gondolat, hogy tán ki sem ad- Hí..... ., és tudja, kétszeresen boldog az, az intézetből a gyereket .“ Hr^atok ide Toih Kőv­aki másoknak szerezhet örö- i]yen zord időben. De aztán da- ^ J tő "f™, ? , . cosan nekidől a szélnek. Lába Nem as tud ooksag nevese«- alatt csúfondárosan csikorog a saS. Szokott mozdulattal faL dermedt hó. Izgalma csak áto. fcattintja a villanyt, pongyolát kor hagy alább, amikor szem. ___ k ap magára, s az ablakhoz lép. betűnik egy házaspár. Szántén derűt sugárzó teremtés. Arca A széles üveglapon jégvirág az intézetből hoznak maguk- . ■ , _ 3. burjánzik. A kristályosán csU- kai két gyerekek mcnt a n3rg° Pun®5®* lógó ágak között tisztán ma- A Nevelőintézet fa. BÓZBa* Mvírlanó fogsorai pedig radt réséken kiles az utcára, a JqS ügyeletes fogad. aká* a porcelán. Szemében az Fátyolatfehér minden. Mintha ^ udvariasan: vattatakaró alá bújt volna a környék. Az égbeliek pedig “ *^fe’ igencsak rázzák a dunyhát, 1°®™- kérdi a metet nagyon sűrűn hu® alá a kövér pihe. így lengik körül őt az üzemiben az ezüstfényű ioooam gyapotlepikék. Néha bosszan­kodik is, máikor megcsiklan­dozzák az arcait vagy az orrát. S mégis ott érzi magát a leg­jobban. Együtt társsaival, a VIIL Pártkoingresszus-brigád tagjaival. Mert olyan rendes szobáiba bemenni löis kollektíva! Majdnem mind — mutat egy vilá- éltes családanya, de úgy tud- gosbarna ajtóra az náfc lelkesedni, s olyan fcezde- ügyeletes halvány ményezők, hogy sok fiatal meg- csalódással a irigyelhetné őket. Ügy látszik, hangjában; igaz: nem az évek száma szab- a kellemesem ja meg, hogy ki mennyi idős. fűtött és otthono- Mert amikor arról volt szó, san berendezett hogy tizennégy gép helyett ti- helyiségben halk zenhét gépein végezzék él a zsivaj hullámzik munkát ugyanazzal a létszám, végig, amint Zs-u- mal, ezek az asszonyok voltak zsa benyit. A leg- az elsők, akik a javaslat mellé több gyerek fel­álltak. És az ő szívük sugallta hagy a játékkal, s azlt az elhatározást is, hogy a érdeklődéssel for- brigád fogadjon magáéinak egy dúl a vendég felé árva kislányt a nevelőintézet. Csák a sarokba- bők Ferencziné alig várta, hogy malmozó két vendégül láthassa a kis Rózsi- lány mélyed el kát. Elsőnek vitte el. No de játékban. Három a mm m enyém lesz a csöppség JátogatöjáiMal «an öröm parazsa izzik. jfWt •■rrm-.y*1’zv-TOjír/sy kislá­nyért, de hol talá­lom a vezető né­nit? — válaszol kérdezve Zsuzsa. — Tessék ebbe a Már hogyne öniä- e egy ilyen kiruc­canásnak! Hi sz még az a gyerek is bol­dogan megy vendég­ségbe, aki szülei kö­rében é’L És bár­mennyire otthon ér­zik is magukat ezek a kislányok az in- nézetben, ahol min­dem játékot kézbe vehetnék, mégis vágynak új élmény után. S főleg az töl­ti el melegséggel kis szívüket, hogy tud­ják és érzik: az in­tézeten kívül is van hozzátartozójuk, aid gondol rájuk. Mikor útra készen előkerül Rózsikéi, Zsuzsa megnyug­szik, hogy a kis­lány nem fűzűk meg az úton. Meleg mac­kója fölé szép téli- kabát, fejére vastag fülessapka, kezére kesztyű s bőrcipője fülé hócipő került. Sdb?"? mdutoSí1^“*0*““^* v“<,ése‘ * két 08 testvér­kéz a kézben a ha­vas utcán. Útközben kérdezess- csak ott talál jók magukat tik egymást. Zsuzsa megtudja, Zsuzsáék laiaása előtt. A lép- hogy Róasikáinak nincs senki- csőház ajtajában izgulva vár- je, nem fald szüleiről. Egészein ja a vendéget a két kis test- kicsi korában került a közös- vér. Kedves mosolyuk elárulja, ség otthonába. Rózsáka pedig hogy tetszik nekik a kis vén- árról értesül, hogy nagyon dég. Ma legalább hármasban, várja már két új játszótársa, jól eljátszanak a meleg szobá- Zsuzsa kisbúga és öccse. Ügy ban, míg szürkületbe nem haj- eltánsalognak, hogy eszükbe lik ez a fehér vasárnap, sem jat a hideg; s egyszer Szűcs Ferenc-SOROK-­Eckberg visszavág Anita Eckberg, a Fellini »■Édes élet« című alkotásából nálunk is ismert filmszínész- nő egy kezdővel beszélgetett a forgatás szünetében. A fia­tal színé sznőcske enyhén szólva felvágott: — Tudod, kedvesem, a briliánsaimat kizárólag am­móniákkal,, rubinjaimat vörös borral, zafírjaimat tejjel, smaragdjaimat pedig whis­ky vei mosom. Te hogy csiná­lod? — Sehogy — válaszolta hanyagul a svéd származá­sú színésznő. — Ha bep'tszko. lódnak, egyszerűen eldobom őket. * * * Az egyik amszterdami fűi­dében a vendégek a kádfür­dőhöz játébhajókat bérelhet­nek. A fürdőmester szerint a játékhajókat igénybe vevő férfiak 80 százaléka elmúlt harmincéves. * * * Házasságkötés! rekordot ál­lított fel Hasija Sírrajic ju­goszláv asszony. »Mindössze« huszonnyolcszor ment férj­hez. A szűkszavú híradás nem említi meg, hány éves a nagyszívű Hasija Smajic, és mi voilit a sorsa 28 férjé­nek. * * * Tanács Lassan tavaszodik. Másról sem hallunk, mint a vita­minhiányról. Kedvetlen ? Szedjen vitamintablettát! Gyakran fáj a feje? Vita­minhiánya van. Szakemberek adják a ta­nácsot, és a legtöbb ember megfogadja. Így tettem én is. Bementem a gyógyszer­tárba,, és kértem egy doboz C-vitamintablettát. Hazaérve megdöbbenten forgattam a dobozt-. A gyógyszerész kü­lön tanácsot adott. Nyomta­tott nagybetűkkel ezt írta as oldalára: »Twisteljení« Tessék. Igazodjon él S3 ember. Most melyiket válasz, szám? —m—, * * * L Khrás közben lamtió tfákok Bergamo olasz városban kü­lönös .kísérierüet folytattak har­minc iskolás gyerekkel, 10—15 éves fiúkkal. A diákok egy neurológus és egy pszicholó­gus orvos felügyeletével hip­notikus álomban »“tanultak: meg« leckéjüket. A kísérletei Mario Beűüni milánói hipnotizőr vezette le a következőképpen: a S0 fiú padjára magnetofonkészüléke­ket helyeztek. A' magnetofon- szalag elején a hipnotizőr né­hány rábeszélő szóval elaltat­ta a fiúkat. Ezután a magneto­fon az álomba merült diákok­nak »mondta fel-« a megtanu­landó szöveget. Ennek befejez­tével ismét felhangzottak a hip­notizőr »ébresztő-« szavai. Miután a gyerekek vala­mennyien fölébredtek, tanárjuk kikérdezte őket, és megállapí­totta, hogy majdnem valameny- nyien kitűnően felfogták az elhangzott anyag lényegét, és kielégítő módon el is ~ tudták mondani. • * * Családi eset Kovácsék színházba ké­szülnek. Már a kapuban van­nak, amikor Kovácsné ránéz a férjére és azt mondja: — Lali, olyan szőrös vagy, mint egy majom. Miért nem borotválkoztál meg? — Én borotválkoztam — szabad kozik Kovács. — Mikor? — Amikor te öltözködni kezdtél. Feketehimlő fenyegeti az amerikai Mount Everest expedíciót íék AKMuk bist * bérien a havaa «WT, Űj Delhi (DPA). Nepal fővárosából, Kaman- duból érkező jétenitéseik szerint az amerikai Mount Everest-ex- pedíció 800 teherhordozója kö­zött feketeshimlő tört ki. Eddig 35-em betegedtek meg. Az ex­pedíció sürgősen ellenszéru­mot kért. A leggyorsabb benn­szülött futárok már útban is vannak az orvossággal az ex­pedíció jelenlegi tartózkodási helye, a mintegy 300 kilométer­re fekvő Namche Basar felé, ^azonban még így is legalább hat napig tart az útjuk a rend­kívül nehéz terepviszonyok miatt. Az amerikai hegymászók a közeli napokban szeretnék el­érni a 4200 méter magasságban fekvő Phirce falucskát, ahol ki akarják próbálni új hegymászó felszerelésüket és a korszerű oxigénkészülékeket. A Mount Everest s a másik két magas hegycsúcs, a Lhotse és a Nuptse megmászására csak májusban kerül sor. (MTI) Somogyi Néplap Aa MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Soir. v’v megyei Tanács ten.M. FősrerV WIRTH LAJOS. Szerkesztő Lenin u. 14. Tel*: 3vár.-10, 15-11 Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Kossuth tér 1. Telefon 15-16. Felelős kiadó: A SOMOGYI NÉP­LAP lapkiadó v Állal at IGAZGATÓJA. Beküldött kéziratot nem érzünk meg, és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi posta hi vatalolmál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 11 Ft» Index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari vállalat kaposvári üzemébe*! Kaposvár* Latinka S. u. &-

Next

/
Oldalképek
Tartalom