Somogyi Néplap, 1963. március (20. évfolyam, 50-76. szám)
1963-03-28 / 73. szám
MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TANACS LAPJA filmszínházaink műsorából Vörös Csillag Jellegzetes típust, jellegzetes hangulatot teremtenek az alkotók ebben a lélektani filmdrámában. Dr. Járom Ambrus életében túlságosan jól sikerült, túl simán ment minden. Egyetem, ösztöndíj, kollégium; állása készen várta; pályája szépen, egyenletesen ével fölfelé. Tanársegéd, szép karrier előtt áll. Mégis mi van vele? — döbben belé a kérdés. S a Nagykörúton megpillant egy kosár halat, amint a kosár felborul. A halak tehetetlenül csúszkálnak, vergődnek a földön. Mint ő. De honnan ered életuntsága, meghasonOldás és kötés lottsága? Nagyhangú, mo- demhedő társasága nem köti le. Nem bírja elviselni a magányt, és bár közösséget nem érez velük, szemlélete társaságának életérzését tükrözi. Néha tud érezni: ellá- gyulást, lelkiismeretfurda- lást. De ott az örök, vivődő kérdés: egyáltalán szeret-e ő mást is önmagán kívül? A kérdés nyitott... A film Lengyel József novellájának filmváltozata. Jancsó Miklós rendezte, a főbb szerepeket Latmovits Zoltán, Aj- tay Andor, Szakáts Miklós, Borsi Béla, Dómján Edit és Medgyesi Mária alakítja. Szükség van-e az iharosi kastélyra? Hatalmas fák között elhagyottan áll Iharosom az egykori Inkey-kastély. Csupán egy kis része foglalt, a község harminckilenc óvodása és néhány család talált itt magának otthont, A kastély többi része elhanyagolt, gazdátlan. Nincs eresz, beázik a tető, omladoznak a falak, a meny- nyezet, korhad a padló, a parkett. Nincs, aki törődjön vele, gondozza, óvja az épületet az időjárás pusztításától, az enyészettől. Pedig az utóbbi években volt tulajdonosa — nem is egy. Tartozott a Földművelésügyi Minisztériumhoz, az egyik állami gazdaságnak volt itt központja. Később átadták az Egészségügyi Minisztériumnak, mert szóba került, hogy szanatóriumot, kórházat vagy valamilyen más szociális intézményt rendeznek be. Nem valósult meg egyik terv sem, az épület visszakerült a tanácshoz. Tavaly ismét átvette a Földművelésügyi Minisztérium azzal a céllal, hogy két és fél millió forintból rendbe hozzák, s mezőgazdasági szakiskolát indítanak benne. Az idén januárban azonban lemondtak szándékukról, a kiköltöztetett óvodát visszahelyezték, s maradt minden a régiben. Mi lesz az épület sorsa? Használják majd egy darabig, j amíg össze nem roskad. Már most sem veszélytelen az óvó-; dára, a gyermekekre. Nincs talán szükség a kastélyra?; Olyan jól állnak a községben középületek tekintetében?; Hiszen sem a pártszervezetnek, sem a KISZ-nek, sem aj nőtanácsnak, sem a postának nincs megfelelő helyisége. Dej nincs megfelelő művelődési otthon sem. A falu a maga ere-; jéből, az évi 110 000 forint községfejlesztésd alapból nem tudná rendbe hozni az épületet, sőt képtelen lenne rá a csurgói járás is. Szakembereknek kellene eldönteni, hogy érdemes-e a kastélyt jelenlegi formájában ' ' rmi. Lehet, hogy nem érdemes, mert már annyira tönkrement. Ha szükség van a kastélyra, akadályozzák meg pusztulását, és áldozzanak rendbehozatalára. Ha nincs, akkor intézkedjenek lebontásáról, hogy a még jó állapotban levő anyagot a község hasznosíthassa! S js. L. Szabad A kopár sziget Evés— ivás fizetés nélkül Csöndes hare a földdel, a természettel. .. Régi elképzelése volt a film alkotójának, Kaneto Sírul ónak művészien, hitelesen kifejezni a japán parasztok harcát a termésért, a létért. Életük költeményét, hallgatásukat, szótian, megfeszített munkájukat sikerült vászonra vinnie ebben a világhírűvé vált filmben. A mondanivaló szolgálatában a leghívebb formai eszközt alkalmazza: a filmben nincsenek dialógusok, csak a képek beszélnek. A íorgatóköny- vön öt évig dolgozott, és művét mindössze 13 munkatársa segítségével valósította meg. OOOOOOí CCXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXJOCOOOOOCCOC ,Száműzött írók mindig elpusztulnak... Irodalmi est a Helyőrségi Klubban Figyelemreméltó irodalmi előadás hallgatóiként ültünk hétfőn este a Helyőrségi Klub előadói termében, sajnos, kevesen, alig ötvenen. Pedig az est néhány magvas, gondolatébresztő igazsága hasznos lett volna sok ember számára. »•Német irodalom — emigráns irodalom« címmel rendezte meg az előadást a TIT. Első részében a XIX—XX. századi német irodalomból, majd Horváth Béla és Vámos Imre — hosszabb ideig nyugati országokban élt írók — műveiből idéztek a Csiky Gergely Színház művészei: Fülár István, Szokolay Ottó, Baranyai László, Havas Gizella és Tóth Béla. Becsületükre váljék, társadalmi munkában. S hadd említsük meg azt is, hogy egészséges, jó a kezdeményezés: egy nép irodalmáFe! hívás a vadászokhoz A Nemzetközi Madárvédelmi Szervezet azzal a kéréssel fordult az Országos Erdészeti Főigazgatóság Vadgazdálkodási és Vadászati Osztályához, hogy a tavasszal Magyarországon is különleges védelemben részesítsék a vonuló vándormadarakat. Az Országos Erdészeti Főigazgatóság eleget tett a Nemzetközi Maliárvédelmi Szervezet kérésének, és a most vonuló szalonkák érdekében felhívással fordult a vadászokhoz. A felhívásban az Országos Erdészeti Főigazgatóság vezetője arra kéri a vadászokat, hogy az idei szalonkahúzasokon esetenként és személyenként három szalonkánál többet ne lőjenek. ból, egy érdekes irodalmi kérdésből műsort kovácsolni, közönség elé állni. Egyengetni azt az utat, amelyen irodalmi érdeklődésű közönséget igyekeznek toborozni évek óta — több-kevesebb sikerrel — mű. kedvelő irodalmi színpadjaink is. Kár, hogy Kaposvár nem jó táptalaja az effajta kísérleteknek. A német, majd az emigráns irodalomból különösebb központi vagy vezető gondolat nélkül hallottunk tizennyolc- húsz verset és három elbeszélést. A csoportosítás laza, szétfolyó és zsúfolt szerkezete hátráltatta a lényeg kdkristályo. sodásáí. A másik: időben elúszott a műsor a sok szemelvény miatt. Egy és háromnegyed óra helyett ötvenpercnyi is elegendő, sőt tartalmasabb lett volna. A harmadik: a művészek olvasták, felolvasták a szemelvényeket. A prózánál ez természetes volt, s a verseknél is itt-ott felvillant a közönséggel való kapcsolat. Egészében azonban érzelmi telítettség nélkül kopogtak a szavak. Befejezésül Vámos Imre író érdekfeszítő előadását hallottuk a Nyugatra sr' «ve magyar írók alkotómunkájáról, életérzéseiről. Ezt summázva álljon Itt egy Zilahy Lajostól idézett vers két sora: »Száműzött írók mindig elpusztulnak H Nyeglén eltitkolt honvágy rákjaiban.« W. E. — THOMAS MANN egy eddig ismeretlen levelét a közelmúltban hozta nyilvánosságra a címzett, Max Zim- mering, a német munkás- mozgalom veterán harcosa. Thomas Mann arról az erőfeszítésről ír levelében, amelyet a polgárságnak a munkássághoz való csatlakozása érdekében tett. Vádiratot készít az ügyész- Sség Izményi Jánosné Kaposvár, *Dobó István utca 31. szám »alatti lakos, a Somogy megyei Élelmiszer-kiskereskedelmi »Vállalat 345-ös számú tejbolt- jjárnak vezetője elleti. Noha Izményiné már koráb- íban is boltvezetőként dolgo- >zott, és két alkalommal tete- !mes leltárhiányt állapítottak )meg nála az ellenőrök, a vállalat vezetőd — nem tudni mi- ilyen meggondolásból — újra !boltvezetőnek nevezték kd. Ö )aztán megengedte a személy- jzetnek, hogy térítés nélkül fo- igyasszanak az üzlet, készletéjből. Amikor leltároztak a boltiban, több mint 9000 forint, hiá- jnya volt. A kálóra leszámítöt- Itak 4500 forintot, de még így jis maradt 4800 forint hiány. lAz ügy nyilvánosságra kerülése után két eladó bement az igazgatóhoz, és elmondták, hogy a leltárhiány miből fakadt. Az igazgató a rendőrségi kihallgatás során »nem emlékezett« a dologra. »Bizonyít, sák be, hogy voltak bent nálam ... « — érvelt, és így akarta a felelősséget elhárítani magáról. A vállalat vezetői ezután fegyelmit indítottak a volt személyzet ellen. A Kaposvári Járásbíróság két fegyelmi határozatot elutasított, mert jog- tálán volt. Izményiné rövidesen bíróság előtt felel »jószívűségéért«. Eladta a más pincéjét Tízhónapi szabadságvesztésre ítélte a Nagyatádi Járásbíróság Nagy Péter felső- gyócspuszitai lakost csalás miatt. Az ítéletet a Megyei Bíróság föllebbezési tanácsa jóváhagyta. Nagy tavaly augusztusban találkozott a kadarkúti italbotban Endrődi Lászlóval. Endrődi érdeklődött, hogy nem tud-e valahol lebontani való épületet, mert meg szeretné venni az anyagát. Nagy közölte, hogy »pincéjét« éppen el akarja adni. 6000 forintot kért érte. Néhány nap múlva megegyezett Endrődivel, és hozzáláttak Rizsavi Viktor kaposvári lakos pincéjének lebontásához. A használható tégla- és faanyagot elszállították, beépítették. Az eddig ötször büntetett Nagy semmi lelkiismeretfuir- dalást sem érzett, amikor egy idős embert ilyen módon 6000 forinttal megkárosított. JEANNE MARIE DARRÉ KAPOS VA RON Szeszcsempészési botrány Súlyos szeszcsempészésen érték tetten a Fehér Ház »udvari zenészeit-«, az Egyesült Államok légihaderejének zenekarát, amely elnöki ebédeken szokta a zenét szolgáltatni. Amikor a zenekar bermudai szerepléséről visszatért, a vámőrök nagymennyiségű csempészett whiskyt találtak náluk. A vámhatóságok megindították a büntető eljárást és kihallgatták a zenekar valamennyi tagját. A légihaderő nem hajlandó a csempészett áruk mennyiségét elárulni, csak arra célzott, hogy a nagybőgősök természetesen több whiskyt rejthettek bőgőikbe, mint a hegedűsök, TV eves, jől ismert, Európa- ■*-’ hírű művészt köszönthettünk immár másodízben Kaposváron. Jeanne Marie Darré francia zongoraművésznő jöttének hire ugyancsak felcsigázta az érdeklődést, s amit már hosszú idő óta nem tapasztaltunk, az Országos Filharmónia bérleti estjén zsúfolásig megtöltötte a közönség a Latinka Művelődési Ház színháztermét. A MÁV Szimfonikusok Zenekarát Kerekes János vezényelte. Bevezetésiként Kodály Fölszállott a páva című nagyzenekari variációsorozatát hallottuk először városunkban. (A bemutató 1939-ben volt!!!) Örültünk az eseménynek, hisz most »élőben« is megismerhettük az Ady egyik legnagyobb, forradalmi hangulatú versére komponált művet. Bár az előadás korántsem volt művészileg teljes, így is, a magyar zeneirodalom egyik mesterművének megismertetésén túl is szép élményt szerzett. Tizenhat variáció sorozata ez a mű, s Kerekes Jánostól azt kérhetjük számon, hogy a változatok hangulatváltásait nem tudta úgy megoldani zenekarával, hogy ne szakadjanak ki a mű egészéből. 1 eanne Marie Darré meg- jelenését forró taps köszöntötte, s ez az ünneplés — úgy éreztem — nem a hírnévnek szólt, hanem arra az élményre emlékeztetett, amely- lyel legutóbb megörvendeztette a kaposvári közönséget. Darré szimpatikus művészegyéniség, játékából őszinteség árad, rajongás a muzsika és a hallgatóság iránt. Mindvégig érzi az ember, hogy szerényen, de bőkezűen nyújtja át művészetének lényegét, mintha azt mondaná: »Tessék, emberek, fogadjátok be mindazt, amit évtizedek művészi tapasztalatával, bensőmben újjáérlelve szeretettel nyújtok át.« Liszt A- dúf zongoraversenye csendült fel a szólóhangszeren, s Darré érzelmi gazdagságát továbbította. Szenvedélyes kitörései, lágyan csengő lírája és borongós magábafordulása a művészetének csúcsán levő embert állította elénk. Darré mégsem a zongoraversennyel aratta legnagyobb sikerét. Merészség volt, mégis így történt: a művész egyszer sem próbálta végig a művet a zenekarral, s ez bizony hallatlan bizonytalanságot okozott. Darré felfogását, elképzeléseit nem ismerte a karmester, nem ismerte a zenekar. S a közönség szinte lélegzet-visszafojtva arra összpontosította figyelmét, hogy mikor borul össze minden, mert a zenekar bizony nem állt hivatása magaslatán. A rutin segített ugyan valamit, Darré egyénisége, művészetének sodró lendülete is vitte, de inkább csak vonszolta a zenekart. így hát nem csodálkozhattunk azon, hogy vendégművészünk a »ráadásokkal« hódította meg ismét a közönséget. Chopin egyik keringője s Beethoven csodálatos színgazdagsággal megszólaltatott Török indulója, a hangok csillogása, fénye valóban elkápráztatott bennünket. Darré mestere a hangszernek, elővarázsolja a zongorából a legapróbb részletszépsegeket is. Igaz, hogy játéka nem támaszt bennünk mély gondolatokat, de közel visz a zenéhez, közel a művek lényegéhez is. Vendégzenekarunk Kerekes János vezényletével Beethoven VII. szimfóniájának tolmácsolásával igyekezett valódi képet festeni felkészültségéről, s ez sikerült is. Az életöröm, az ujjongó boldogság, a tobzódó ritmus szimfóniája hivatott megszólaltatokra talált. Kiváltképp az utolsó tétel ragadott meg, jóllehet néhány helyen (a II. tétel nyugtalansága) a túlhajtott tempók egy kissé szokatlanul hatottak. A közönség elégedetten távozott a koncertteremből, ahol ezúttal nem teljes értékű, de igen jelentős és emlékezetes esemény tanúi lehettünk. Jávori Béla SOROKA hosszú orr előnye Lawrence Allen New York-i vendéglőst barátai szakadatlanul csúfolták hosszú orra miatt. A kissé éktelen testrész a maga terjedelmességével most nagy segítségére szolgált a kocsmárosnak. Éjszaka négy betörő hatolt be a lakásába, kezét-lábát összekötözték, majd kifosztották. A férfi sehogy sem tudott kiszabadulni, így hát odakúszott a telefonkészülékhez, orrával lelökte a hallgatót, majd ugyancsak az orrával feltárcsázta a rendőrséget * * * Egy amerikai kritikus megkérdezte Tennessee Williams ismert írót, miért vem ír soha egészséges, elégedett emberelőről, mondjuk egy boldog férjről. — Boldog férjről? — húzta föl szemöldökét az író. — De hiszen ötlábú, repülni tudó elefántokról sem írok! * * * Fura felszólítás Egy közép-olaszországi falu vezetősége elhatározta, hogy föllendíti a környék idegenforgalmát. Prospektust nyomattak hát, és szer- teküldték a világba. Az ékes propagandafüzetben többek között ez volt: »Nálunk nincs gépkocsi, nincs motorkerékpár, nincs robogó! Mindenfelé csak a csodálatos, csöndes természet! A hozzánk vezető hegyi ösvényen csak szamarak kapaszkodhatnak fel. Okvetlenül próbálja meg ön is!« * Üt * Csípős anekdota Az angolok az Európai Közös Piac miatt erősen váróinak a franciákra. Haragjuk többek között az alábbi csípős anekdotában fejeződött ki: — Szent Péter és Szent- Pál leereszkedtek a mennyországból, és egyenest Londonba. siettek. Egy pszichológust kerestek, mert — mint mondották — az Úristen megbetegedett, nagyzási hóbortba esett: azt hiszi, hogy 6 a De Gauüe. $ * * „Életmentés“ Két férfi sétál az utcán. Szembejön velük egy rendkívül csinos, szép asszony. Az egyik megemeli a kalapját — Ki volt ez? — kérdi a másik. — Az életmentőm. __ ??? — Egyszer azt mondtam ennek az asszonynak, hogy menten megölöm magam, ha nem hallgat meg. — No és? — Mi az hogy no és? Hát nem látod, hogy élek?! Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei 3izottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Lenin u. 14. Telefon 15-10, 15-11# Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Kossuth tér 1. Telefon 15-16. Felelős kiadó: A SOMOGYI NÉPLAP LAPKIADÓ VÁLLALAT IGAZGATÓJA. Beküldött kéziratot nem őrsünk meg, és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 11 Ft. Index: 25067 Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében» Kaposvár, Latinka & u. L