Somogyi Néplap, 1963. február (20. évfolyam, 26-49. szám)
1963-02-05 / 29. szám
I Aztán Meats sikerül a tudós ELNYÚLT TESTÉHEZ VONSZOLNIA MARAT... >4 POKOLGÉP LEUGRAL A LÉPCSŐN. A FORDULÓNÁL UTOLSÓT ZÖKKEN. A LAPJÁRA FORDUL ÉS KETYEG TOVÁBB. EZT AZONBAN SZTYEPAN APÓ MÁR ----------- ------------------------- NEM HALLJA... t Z A Tj/DAT SZINTE EMBERFELETTI, ERŐT AD jt SEBESÜLTNEK. MEGRAGADJA A BŐRÖNDÖT ES KÚSZNI KEZD VELE AZ AJTÓ FELÉ. ’ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA E.S A MEGYEI TANACS LAPJA , „(Bizalmat kaptam ájm,...-r Az évek fölöttem is eljártak. Lassan megöregszem, a falu pedig egyre szépül és fiatalodik. öregember lettem. Fehér a hajam, deres a bajuszom. Amikor először választottak meg tanácstagnál-:, negyvenkilenc éves voltam. Maholnap hatvankettő leszek. És ha ma arról beszélek, hogy mi mindent csináltunk Drávaszente- sen, altkor bizonyára megmosolyognak az emberek. Pedig a mi kis falunk életében nagyon nagv dolgok az eredményéit. Jól emlékszem rá, évtizedeken át folyt a vita a régi képviselőtestületben a járdaépítésről. „ Tekintélyes gazdák kerültek ellentétbe egymással. És az emberek sárba jártait, mert nem sikerült nyélbe ütni a megegyezést. A környező községekben már mindenütt volt villany, egyedül nálunk uralkodott a petróleumlámpa. A jegyző uralt pv-eken át hitegettek bennünket. Nem volt olyan választás, hogy ne ígérték volna meg a villanyt. Énnek a világtól elzárt kis falunak még. telefonja sem volt. Nem tudtunk segítséget kérni, ha tűz keletkezett, ha emberéletről volt szó. tűk volna, ha a mi gyerekeink is össze járhattak volna valahova. Sajnos, csak a kocsma jutott nekik... Sohasem felejtem él, az első választás után odajött hozzám egy idős ember. Valamikor képviselőtestületi tag volt az Módszertani bemutató a tánccsoportvezetők részére Szombaton továbbképzési napot rendezett a megyei népművelési tanácsadó. Délelőtt a kórus- és zenekarvezetők részére tartottak foglalkozást, délután a népi tánccsoportok vezetői gyűltek, össze a Latinlka Művelődési Háziban. A népitánccsopoi-t vezetők továbbképzése ebben az évben is körzeti, illetve járási szakmai bemutatók, előadások és gyakorlati tanácsadások formájában történik. Most rendezték először a megyeszékhelyen kizárólag módszertani tárgyú foglalkozást. Ezen részt vettek a járási és a körzeti továbbképzések vezetői, a boglárt »Boglárka« csoport tagjai és megyénk nagyobb népitánc- csoportjainak, illetve népi együtteseinek vezetői. A tanácsadó tánc-szakreferensei foglalkoztak a jó testtartás, a technikai készségfejlesztés, a helyes mozgáskultúra kialakításának elméleti és gyakorlati kérdéseivel, majd a próbák gimnasztikái, balett-, karakter- tánc- és népi tánc-elemekből összetevődő edzésmódszereinek bemutatása, következett. Ezután a Latinka Művelődési Ház tánccsoportjának tagjai előadták és a részvevőkkel megbeszélték Csfkvár—Szabó »Vágy« című új tematikus táncát A modern fctncelem ékből megkomponált darab nagy érdeklődést keltett, és élénk vitát eredményezett a' szakmai közönség körében. A nyári ltethetes táncvezetői tanfolyamig még kétszer tart I hasonló módszertani konzultációt és bemutatót a megyei [népművelési tanácsadó. öreg. Rátette váltamra a kezét, és így szólt: »Sipos Jancsi, te heves gyerek vagy. Tanuld meg, hogy verekedni kell mindenért.« Hát most elmondhatom öreg jóakarómnak, hogy, eredményesen verekedtünk. A mi falunkban is magindult a fejlődés. Látni kellett volna áz emberek arcát, amikor először gyulladt.Id a villany! Azt az örömet sohasem felejtem el. A férfiak elfordultak, mert könny szökött szemükbe. A mi tanácsunk ítélte halálra a petróleumlámpát. És egymás után hozták az emberek a rádiókat Barcsról. Ma pedig televízióért mennek a .járási, székhelyre. Meglett a telefon is. Hozzá- kezdtünk a járdaépítéshez. És- el készült az is, mert ’minden ember akarta. Még az öregek Szeret- is jöttek ásóval, lapáttal, pedig nem hívta őket senki. Művelődési házunk is van.. És már nem vagyunk örökösen gyaloglásra kárhoztatva. Segített 'a megyei tanács, s nemrég autóbuszjáratot kaptunk. Két megálló van a faluban. Erről szerettem volna beszélni a jelölőgyűlésan. De valahogy nem sikerült. Gsszeszo- rult a torkom, és nagyon melegem lett. Hallgattam az embereket, amint a jövőről beszéltek. Bizalmat kaptam újra. Ügy érzem, tudok még tenni. Még nem vagyok öreg... N. S. Négerüldözés Nyugat-Németországban Utcai harc Bambergben néger és fehér bőrű amerikai megszálló katonák között Az amerikai négerek megvetése a Mississippitől immár Bajorországig terjed. Nemrég valóságos utcai harcra került sor a nyugatnémet Bamberg városában az amerikai néger és fehér megszálló lm tónál: között. Az öldöklő küzdelemben a lakosság vett. A rendőrség állította helyre a rendet: több teherautón minden néger katonát . börtönbe hurcoltak. Sajtóértekezleten jelentették be, hogy valamennyit felelősségre vonják és megbüntetik. A verekedés akkor tört ki, amikor egy . 23 főből álló néger katonai csoportnak több vendéglő tulajdonosa kijelentette: »Négereliet nem eresztünk be!« A négerek először egy éjszakai mulatót kerestek föl, amelynek amerikai állampolgár a tulajdonosa. Jó hazai szokás szerint azonnal elzavarta a négereket. Amikor a katonák egy másik mulatóba akartak is részt bemenni, amely- katonai nek német tulajdonosa van, ugyanúgy jártak, mint az előbbi helyen. Igaz, a német mulatósnak nem volt annyi bátorsága, hogy kijelentse: »négereket nem engedek be«, hanem arra hivatkozott, hogy vendéglőjét csak szűkkörű társaság látogathatja. A harmadik mulatóban tört ki a verekedés a né- és az ott mulató fehér bőrű megszálló katonák között. A vendéglő berendezését teljesen összetörték Néhány száz bamber- gi lakos is összegyűlt a mutató előtt, és részt vettek a küzdelemben. Valameny- nyien a négerek mellett avatkoztak bele a verekedésbe. A német roham- rendőrség hiába kísérelte meg, hogy szétválassza az »utcai harc« részvevőit Körülbelül három óra hosszat tartott az utcai botrány. Végül a szomszéd támaszpontokról segítségül hívott erős amerikai rendőri készültség vetett véget a verekedésnek. (Szentirmai) „PÁRIZSBAN LÁTTÁM... Jávori Béla fotókiállítása a Latinka Sándor Művelődési Házban A Kaposvári Latinka Sándor Művelődési Házban vasárnap délelőtt nyitották meg a fotóművészet kedvelőinek népes csoportja előtt Jávori Béla »Párizsban láttam ...<■ című fotókiállítását. A 31 nagyobb és 32 kisebb képből álló kiállítást Pados József elvtárs, a Kaposvári Városi Tanács Művelődésügyi Osztályának vezetője a következő szavakkal nyitotta meg. — Párizsibari láttam... — így hirdeti a meghívó ezt a kiállítást! A megfogalmazásban' nemcsak aktualitás van,' hanem hagyomány is. Párizs nekünk közeli szellemi ismerős, és érdeklődést kelt minden onnan érkező tudósítás. Kíváncsiságunkat fölkelti és betetőzi, hogy. a kiállító az újságíró, a riportér kereső' nyugtalanságával járja Párizs, bulvárjait, sikátorait, tereit, a Szajna-par- tot, s keresi- az embert, az élet egyszerű, látványosságtól mentes pillanatait, intimitásait. Rajongással, ámuló melegséggel teli kutatás ez, de ugyanakkor a lencse könyörtelen igazságosságával lemezteleníti — nem az emberi, 'hanem a társadalmi élet ellentmondásait is. Jávori Béla az aktuális és zsánerfotók sorait, portrék és városképek fényképeit nultatja itt . fel . körültekintő igényességgel.-» mondotta többek között Pados elvtárs. Ezután az . összegyűlt .közönség sokáig -gyönyörködött a" képekben. • , . A" fótokíállítás február 8.-ig minden nap 9 órától 22' óráig tekinthető meg.' Porosodó gépek egy. drága raktárban A1'’- ■; ■ •* • * - p . *. ••• ■* IV em mostanában történt, hogy a Fonyódi Községi Ta- in ács megvásárolta a Bihar-villát, amely ott állt az iskola mögött, egy szép park közepén. A községfejlesztési j alap bánta a vásárlásra fordított 290 000 forintot. Azaz hogy; csak később bánta igazán, amikor az olyannyira szüksé-l gélt épület tulajdonjoga már a községé volt. Nem úgy azon-! ban a használati jog! Hogy ezzel meg mi a baj? Ebben az épületben műkö-j dött valamikora baromfikeltető állomás. Két évvel ezelőtt il-; letékesek döntésére megállt itt az élet. A kihűlt gépekre rá. ; zárták az ajtókat. Tették .ezt a »legközelebbi intézkedésig«! jelszóval. Arról volt szó, hogy nyugodtan üssék csak nyél-j be a vételt a fomyódiak, s ,ni<»den bizonnyal végérvényesen; megszűnik itt a csibekeltetés. Ki gondolta volna, hogy bo-] nyodalmak termőtalaja lesz még ez a befejezetlen intézke-! dós? Senki! . j És lám... a mai napig sem történt semmi avégbol,; hogy a községi tanács szándékának megfelelően ebben a ha»; tálmaá villában kapjanak helyet á tömegszervezétek. A párt-! és a KISZ-klub, a nőtanács. Az épület helyiségei közül! mindössze egy áll pillanatnyilag rendelkezésre. A többiben; portól roskadoznak a gépek a gondosan zárt ajtók mögött.; Az említett egy helyiséget a KISZ-fiatalok használják. Talán helyesebb áz a kifejezés, hogy ebben tanyáznak a köz-!- ség fiataljai, holott szeretnének már otthon lenni a löszükre is vásárolt villában. Nem és nem megy a dolog. Pedig ezelőtt másfél évvel a megyei tanács mezőgazdasági osztálya azt ígérte, hogy a keltető-gépeket áthelyezik Karádra, hogy ott gondoskodjanak a b u-omfiutánpótlásiúl. »Csalt még egy kis türelmet, csak még egy kas megértést ké-J rünk az elvtársaktól!« | Csoda-e, ha a türelem is, a megértés is kimerült emy-f nyi várakozási idő után? Az ígéretté vők megfeledkeztek 1 adott szavukról. Vagy nem mertek intézkedni minisztériumi f utasítás híján? Nem lehetetlen. Nemrég a községi tanácsi egy képviselője járt a Földművelésügyi Minisztérium illető-j kés osztályán gyors intézkedést remélve a kétévnyi huza-í voma után. Azonban itt is csak azt a választ kapta: — Utá-í manézünk ,a dologinak. > Jó volna, ha ennek az utámanézésnek ezúttal nem len-; ne több éves a határideje. Hiszen nemcsak arról van szó. Anekdota Walt Disneyröl Watí Disney viccből John Foster Dulles aláírással akart küldeni dísztáviratot egyik kollégájának. A postai tisztviselő nem volt hajlandó a táviratot továbbítani. »Nem baj — mondta Disney —, akkor legföljebb Walt Disney -t íroki aló.« »Ezzel a névvel sent szabad visszaélnie!-- erőlködött f a hivató inok. »De , hiszen, én vagyok > Walt Disney/« nevetett a > művész, és'elővette igazolva- í riyát. , i ■ ’ '»Ebben az esetben — Óo- > .lintott a hivatalnok rövid f tanulmányozás után — akár | azt is írhatja, hogy John i Foster Dulles/« * * Atom ellen nincs biztosítás! A k&rilb-tengeri válság ? után az észak-amerikai biz- $ tosítótársaságok siettek zára- j dékot fűzni a biztosítási í szerződéseikhez: »A biztosi- > tótársaság nem nyújt kárté- | rvtést ügyfeleinek, ha a kár > atomrobbanástól származik.« í * * üt Spicces elefántkisas zony : Mary, az öttonnás elefántkis- > asszony, Alicante spanyol vá- > ros egyik cirkuszának fő attrakciója néhány napig nem tudott fellépni, mert méreteinek megfelelő spicces állapotba került. Szomjúságtól hajszolva betört egy kamrába, ott fölfedezett egy 113 literes hordót te* le: rummal, s kiitta fenékig. Az eredmény szabályos alkohol- riiérgezés volt. Több napig tartott, míg Mary kijózanodott, és művészi mutatványaival újból megjelenhetett a közönség előtt. Jó a maiom a ház kőiül Melboume-<töl 220 mér- földnyire van Lindsay Schmidt ausztrál juhtenyésztő farmja. A farm körüli teendőket, a traktor- vezetést, a juhok terelését, a gyapjú tisztítását stb. Schmidt S éves rhesusmaj- ma végzi, méghozzá kifogástalanul. Schmidt évekkel ezelőtt szerezte meg a majmot, amely azzal hívta fel magára a figyelmet, hogy hogy egy község épületet vásárolt, hogy elhelyezési gondja' egy vándorcirkusz kigyullaközül egyet megoldjon. Arról is szó vasi, hogy ezek az üzemen kívül helyezett gépek végezhetnének hasznos munkát is új és végleges helyükön. Intézkedjenek, hogy ne porosodjanak használatlanul a gépek ebben a nem raktárnak szánt »raktár«-ban! fe. I Pttradicsomkombájn Kaliforniában a nagyüzemi paradicsomtermesztök régi kívánsága vált olyan gép munkába állítása, amely /az érett paradicsomot betakarítaná. A kívánt gép megszerkesztésének nehézségeit az okozta, hogy a paradicsomitöveken a gyümölcs nem egyszerre érik meg. Evek során olyan fajtáikat tenyésztettek ki, amelyek szinte percnyi pontossággal egy időben érlelődnek. Ezeket egy betafca. rítógép segítségével dolgozták fel. A gép a növényt a gyökere fölött elvágja, és rázórostélyon továbbítja a gyümölcselválasztó szerkezethez, amely az érett gumót a leveleidtől elválasztja, és válogatószalagra továbbítja. Négy személy osztályozza itt nagyság szerint a gyümölcsöt, és futószalagon továbbítja a géppel párhuzamosan haladó tehergépkocsin elhelyezett Iá. dákba. A gépi betakarításhoz 12—13 személyre van szükség, hogy a hagyományos módszerekkel dolgozó 60 ember mten- kaját elvégezze. dósakor buzgón segített eloltani a tüzet. Johnnie, a , majom kitűnően vezeti a traktort, lóháton tereli a birkákat, és ugyanolyan ételeket fogyaszt. mint gazdája. Ha Schrrúdtéh elmennek hazulról, Johnnie vigyáz a házaspár hároméves kisfiára. ■ i * * * Dzsesszel kombinált istentisztelet Nurnbergben az evangélikus vallásü fiatalság számára dzsesszel és színes vetített képekkel kombinált istent sztele- tet tartottak. Körülbelül hat- száz fiatal énekelte dzsesszzene- kar kíséretével az atomerőről szóló »zsoltárt-«. A lelkipásztor prédikációját színes vetített képekkel illusztrálták. Az istentisztelet utáni vitában a fiatalok lelkesen nyilatkoztak a korszerű eszközökkel színesebbé tett »áhítatról«. ) s 2 ■a 2 $ í I A RAJNAI VÁRKASTÉLY / * X s VAlFNTYtN IVAH9V tudományos- fantasztikus regénye nyomán írta Cs. Horváth Tibor, raj soha Sebök Imre