Somogyi Néplap, 1962. december (19. évfolyam, 281-305. szám)

1962-12-07 / 286. szám

SOMOGYI NÉPLAP 6 Péntek, 1962. december X t J DC&dáiif ('iniékliaiujDeruinj Nagy hazánkfia, Kodály Zoltán* születésének 80. évfor­dulójára rendeztek ünnepi hangversenyt hétfőn este a Latinka Művelődési Ház szín­háztermében. Zenei életünk néhány képviselője ezen az estén keresztmetszetet kívánt nyújtani Kodály Zoltán élet­művéről, s a vállalkozás fe­lülmúlta elképzeléseinket. Igaz, hogy a gondosan váloga­tott művek összeállításánál — objektív okokból — figyelmen kívül kellett hagyni Kodály Zoltán legjelentősebb alkotá­sait, amelyek az életmű csú­csait jelzik, a műsor azonban így is hű képet adhatott a nagy zeneszerző munkásságá­ról, A legnagyobb elismerés hangján szólhatunk Ádárn Jenőnek, a Zeneművészeti Fő­iskola tanárának ünnepi meg­nyitójáról, melyet viharos tapssal jutalmazott a közön­ség. Az előadó nem vállalko­zott a mester életének, fára­dozásainak ismertetésére, mű­veinek elemzésére, mert mint mondotta: ezt sokan megtet­ték előtte. Ádám Jenő a né­pi dallamkincs értékéről, ha­tásáról beszélt, letagadhatat­lan sajátunkról, a népdalról, mely föl sem tűnik, ha gazda­gítja környezetünket, s iszo­nyúan hiányzik, elvesztése a honvágynál is gyötrőbb, ha idegembe szakadunk. És ez a bevezetés mindennél hűbben bizonyította Kodály Zoltán munkásságának jelentőségét, hisz Bartók mellett az ő ne­véhez fűződik népi dallam­kincsünk felkutatása, átmen­tése századunkba. együttes túl nagy feladatot vállalt adottságaihoz képest. A zenei élet központibb irányí­tása lehetővé tette volna, hogy sokkal több együttest vonjanak be az ünnepi mű­sorba, s akkor minden kórus­tól kevesebbet, de magasabb színvonalút várhattunk volna. Így például szívesen hallgat­tuk volna a két — csak kö­zös számban szereplő és igen jó kénességű — gyermekkart, a városi pedagógus kórust stb. Változatosabb és igénye­sebb műsorról számolhatnánk be, nem szólva airról a termé­szetes igényről, hogy zenei életünk bázisai együtt ünne­peljék Kodály Zoltán születé­sének évfordulóját. Juhász József, a Csiky Ger­gely Színház tagja a Háry toborzót adta elő nagy hang­gal, majd az együttes táncka­ra Együd Árpád koreográfiája alapján mutatott be részletet a dalműből. A műsor első fe­lét egyesített kórus zárta le, Kodály—Berzsenyi Magyarok­hoz című művét adta elő a Tóth Lajos és a Hármán Kató iskola, valamint az együttes kórusa Kanyar József vezeté­sevek A Közalkalmazottak Szimfo­nikus Zenekarának közremű­ködése őszinte elismerést vál­tott ki és joggal. Szép volt és érzelemgazdag Kodály Menuet- to serio című művének tolmá­csolása, s a mű egésze a ki­sebb botlásokat (kürt) is fe­ledtette. Hasonlóképpen él­ményszerű a Háiry-szvit, mely­ből a Kezdődik a mese, vala­mint a harmadik és a negye­dik rész megszólaltatása volt kifogástalan. A harangjáték kevésbé sikerült, elnagyolt volt. Várkonyi Sándor jól kéz­ben tartotta zenekarát. Vegyes érzelmekkel hallgattuk végig a Háry Zárókóirusát Hubay Anikó. Csányi János, Csihák László és az együttes kórusá­nak, zenekarának megszólal­tatásában, Kanyar József ve­zetésével. Mindenekelőtt az összhangot, a precizitást hiá­nyoltuk, s ebben a számban a zenekar sem volt együtt. Csó- myi János ezután Kodály-dalt énekelt, majd a hangverseny alapgondolatától ugyan elütő, de tematikájával nagyon is közös tánckomnoríciót láthat­tunk. Együd—Csikvár Somo­gyi szőttes című művének be­mutatója volt ez az előadás, s annak ellenére, hogy mégnem egészen kidolgozott, s hogy láthatóan nincs a táncosok vé­rében, igen nagy jövőt jósol­hatunk neki. A tánckompozí- ció bemutatja megyénk vala­mennyi táncát, s forgataga, fölépítése igen figyelemremél­tó. Zenéjét azonban még nem tekinthetjük késznek, több he­lyen is változtatásra, csiszo­lásra szorul, helyenként éppen a népi ízt hiányoljuk belőle. A koreográfia jó, bemutatását azonban még érlelni kell ah­hoz, hogy osztatlan elismerés­sel fogadhassa a közönség. Jávori Béla A hangverseny első száma­ként Bárdos Kodály köszönté­sét hallottuk a Szakszerveze-_ tek Népi Együttesének színeid ben, hangzásában kissé meg­kopott kórusától Kanyar Jó­zsef vezetésével. Kodály nép­dalfeldolgozásai után, melye­ket Hubay Anikó és Várkonyi Sándor, a Csiky Gergely Szín­ház művészei adtak é'ő, a mester Székely keservesét és Széphangú múzsa című mű­vét tolmácsolta az énekkar igényes felfogásban, de még kissé éretlenül. Gadányi György érezhetően sokat dol­gozott főként az előbbi mű be­tanításán, a szólamok azon­ban mégsem kiegyenlítettek, s talán az idő sürgetése is gá­tolta az összeforrottság kiala­kítását. A Székely keserves még így is a hangverseny egyik legjobban sikerült szá­ma volt. Az ünneprontás szán­déka nélkül is el kell mon­danunk azonban, hogy az Halálának 25. évfordulója alkalmából megkoszorúzták József Attila sírját a Kerepesi temetőben. Képünkön: Darvas József, az Írószövetség elnöke megemlékezést mond. (MTI Foto — Friedmann Endre felvétele) iMuvuias apó jón, ajanueKozou es gyozott: megnodította a gyer­mekszíveket. UumM a bUái A bírósági tár­gyalások hűvös légkörében nem­egyszer fölvillan a humor egy-egy szikrája, és ilyen­kor bizony na­gyon nehéz a szi­gorúság mögé rej­tőzni. Így történt ez a közelmúltban is, amikor sorra egymás után va­gyonjogi ügyek kerültek »teríték­re«. Kezdődött az­zal,' hogy az egyik fél egy negyed ka­kast követelt. Igen, pontosan így, egy negyed kak'-st Amikor megkér­dezték tőle, hogy mégis hogyan képzeli a dolgot, a következőket adta elő: »Amikor még együtt éltem a fe­leségemmel, volt egy szép kaka­sunk. Átjárt azon­ban a szomszédba, ott is kapott sze­met, így aztán megegyeztünk, hogy a kakas fele az övék lesz, ha levágjuk. A felesé­gemnek meg ne­kem maradt tehát a fél kakas. Most válunk. A fél» ka­kas fele a negyed kakas. Hát ezt ké­rem én...« Arról már nem szól a hír, hogy a bácsi a fél kakas melyik felét kö­vetelte magának... A másik eset ugyancsak meg­mosolyogtató. A férj kérte a közös vagyon elosztását a bíróságtól, és felsorolta, hogy milyen érték van a lakásban. A töb­bek között ez is szerepelt a listán: »Használt • pakli kártya tök ász nél­kül — 10 forint.« És ami a legmu­latságosabb: »Ér­téktelen li”i1r»m — 40 forint.« (Polesz) Növekszik a magyarra szinkronizált filmek száma A Pannónia Filmstúdióban az idén ötven külföldi játék­film magyarul beszélő változa­tának elkészítése szerepelt a tervben, ezt azonban az év vé­géig hárommal túlteljesítik, s összesen 53 szinkronizált kül­földi filmet adnak át a mo­ziknak vetítésre. A jövő évi előirányzat 55 külföldi film szinkronizálása. Ez tízzel több, mint amennyit 1960-ban szink­ronizáltak. Á stúdió ezzel egy­idejűleg hozzákezdett a televí­zió kívánságainak kielégítésé­hez is. Az új megrendelő szá­mára az idén az év végéig 30 film szereplőit »tanítják« meg magyarul. Jövőre előrelátha­tóan ugyanennyi szinkront ké­szítenek a tv számára. Több mint száz éve házasok A moszkvai rádió jókívánsá­gait fejezte ki az azerbajdzsá- ni Sabhagyov házaspárnak, akik — bármily hihetetlennek hangzik — nemrégiben ünne­pelték 101. házassági évforduló­jukat. Mindketten 117 évesek, és 16 éves korukban kötöttek házasságot. A Sabhagyov há­zaspárnak 11 gyermeke, csak­nem száz unokája és déduno­kája van. * * * Mesejátékok a tokiói olimpián A tokiói olimpiai bizottság jóváhagyott egy tarvet, amely az 1964. évi tokiói olimpiai já­tékok külföldi turistáit fogja megörvendeztetni. A sportpályákon a versenyek megkezdése előtt japán szín­házi együttesek fognak föllépni, és mesejátékokat adnak elő. A sportpálya gyepét erre az al­kalomra olyan fapadlóval bo­rítják, amely nem tesz kárt a pályában. A stadionok kapui már négy órával a voltakép­peni versenyek megkezdése előtt megnyílnak, hogy a né- $ zők gyönyörködhessenek a ja- < pán mesejátékokban. * * ♦ Háromszáz óra a reverenda alatt A Brüsszelből érkező repülő­gépről Londonban leszállt egy !; papi ruhás fiatalember, akinek láthatólag igen sürgős dolga volt. A nagy sietséggel fel­hívta magára a vámosok fi­gyelmét, s diszkréten felszólí­tották, hogy kövesse őket. A ; vámosok hagyományos »-jó or­ra« ezúttal is igazolódott: az állítólagos pap reverendája alatt háromszáz csempészett órát találtak. A csempészről ki- !; derült, hogy Michael Byme < londoni mázoló. A londoni bí- ; róság egyévi börtönre és súlyos pénzbírságra ítélte. * * « Hőhiány Alaszkában Az Egyesült Államok legfiatalabb. tagállama hiányról panaszkodik. Alasz­kában 132 férfira 100 nő, Ha­waiiban 114 férfira 100 nő jut. Washington államban ez­zel szemben az arány 88 fér­fi — 100 nő. két nő­* Levelez'®'fap tíodrogi Jancsi már má- ■*-* sodik hete volt nagy­nénje vendégszerető házában, amikor egyik reggel — meg­várván, míg a háziak elmen­nek hazulról — megkereste a villanyvasalót, s munkához lá­tott. Akkor még maga sem tudta pontosan, miért is kell a nadrágot kivasalni. Egész délelőtt dolgozott ko­nok buzgalommal. Életében először hajolt forró vassal nedves ruháról felcsapódó gőz fölé, hiszen azelőtt mindig anyja végezte az effajta mun­kát. Irma nénjét azonban nem merte megkérni erre, hiszen a drága lélek bizonyára fur­csán nézett volna rá, ha azzal fordul hozzá, hogy most, az augusztus végi, gyötrő kániku­lában vasalja ki a barna szö­vetnadrágját ... Viszont a barna szövetnadrágot — élete első hosszúnadrágját — ki kel­lett vasalni mindenáron. Igaz, két hete függ a szekrényben, kilóghatta már az utazás törő- döttségét, de hát ez nem elég: az élének vágni kell! Kegyetlenül nehezen ment a munka: hol az ujját égette meg a vassal, hol a fehér vá­szonruhát pörkölte drapp szí­nűvé. Kilenckor kezdett hoz­zá, fél tizenkettő felé készült el a munkával azzal vigasztal­ván magát, hogy minden kez­det nehéz. A vasalót aztán el­tette, a nadrágot visszaakasz­totta a szekrénybe, s nyugod­tan várta Irma nénjét s vele az ebédet. Erzsivel csak négy­kor volt találkozója. Mind a ketten most végez­ték az első gimnáziumot, s mindkettő azt mondta a má­siknak, hogy a másodikat vé­gezte. Noha már ötödik napja ismerték egymást, találkozót csupán most beszéltek meg egymással. Jancsi tegnapig voltaképpen észre sem vette Erzsit. Két vékony, szőke haj­fonatát Idslányosnák tartotta, s tizenöt éves korában az em­ber valahogy túl van már a kislányokon. De tegnap délután tovább voltak együtt a társasággal a strandon, s ő hazafelé menet Erzsi mellé került. Most, vasalás közben már nem is emlékezett rá, miről beszéltek a hosszú úton hazáig. Felködlött benne, hogy talán Shakespeare-ről — a Szent- ivánéji álmot a tavasszal látta a Nemzetiben —, vagy tán a Hiúság vásáráról, amit nem­régen olvasott. De az ördög ér­tette ezt: akkor, ott az utcán valahogy alig figyelt a tulaj­don szavaira. Mindegyre Er­zsi két varkocsa himbálódzott előtte, azokat bámulta, s szin­te önkéntelen fol{/amatosság- gal dőlt belőle a szó. Egy ki­csit csodálkozott is magán, hi­szen régebben valósággal meg­bénult a nyelve, ha leányok­kal beszélt. Igaz, két-három éve még a labdán, mozin kívül más alig érdekelte, esztendeje meg a könyvek varázsa kerí­tette hatalmába,' s csak most legutóbb, tél végén, tavasz fa- kadtán változott meg minden körülötte. A csitri lányok, akikkel birkózva hempergett a porban, s akiknek varkocsát cibálta azelőtt, most fölényes és soktudó pillantásokkal mé­regették, s neki egyre inkább melege lett ezektől a pillan­tásoktól. Nyár közeledtével azon kapta magát, hogy egyre gyakrabban fordul meg a lá­nyok után, ha könnyű blúzuk­ban, lebbenö abroncsszoknyá­jukban ellibbennek mellette. Nemcsak arcukra — bokájuk­ra és derekukra is rányiU a szeme. Később ráébredt, hogy hang­ja mélyül, s hogy most már minden szombaton borotvál­koznia kell. Ez május derekán történt. Aztán jöttek a vizsgák, majd a pécsi levelek s Irma néni há­romhetes meghívása a szép bi­zonyítvány jutalmaképp, • * * rzsi még nem volt ott a főpostánál, amikor ő odaért. Néhányszor elsétált hát a jókora épület előtt, s tán tíz perc múltán megpillantotta a kislányt. A Széchenyi tér fe­lől jött kék szoknyában, fehér blúzban. Jancsi nézte, s csepp szédü­lést érzett. »Érdekes — villant meg benne —, a lábát nem is néztem meg, csak a haját...« Nem is tűnődhetett tovább, a lány már ott állt mellette. Ke­zet fogtak. — Hová menjünk? — kér­dezte nyomban férfiasán. — Sétáljunk? Őszintén szólva ezt szerette volna, nem akarta, hogy az ülés tönkretegye nadrágja gyö­nyörű vasalását. De a lány hallgatott. — Vagy inkább cukrászdába szeretnél? — kérdezte aztán, mert ebből a hallgatásból va­lahogy azt olvasta ki, hogy szép, szép a sétálás is, de a cukrászsütemény se utolsó. »Persze — gondolta — ilye­nek a nők ... I« Kedvetlenül libbentett egyet a nadrágján, hogy vegye már végre észre a leány azt a hi­bátlan élt, aztán azt mondta: — Akkor talán menjünk a cukrászdába. Megengeded, hogy meghívjalak? Erzsi ezt nem engedte meg, noha az indítványt örömmel fogadta. Ezen egy kissé elci- vódtak, majd elindulták a cuk­rászda felé. Útközben Jancsi Bálzacről beszélt. Nemrégen olvasta az Elveszett illúziókat; sokat be­szélt, és hevesen magyarázott Liicien Rubempréről. Erzsi szemlátomást érdeklődéssel hallgatta, néha szólt csak köz­be olyasmiket kérdezvén, hogy a pesti lányok mostanában két­részes fürdőruhát hordanák-e inkább vagy egybeszabottat; s hogy divatszín-e még odafent a rozsdabarna. Az irodalmi előadást ilyen­kor hosszú másodpercekre meg kellett szakítania, s bi­zony eléggé nehéz volt aztán visszatalálni az elvesztett fo­nalhoz. De mindannyiszor visz- szatalált. Luden Rubtmpréröl még mindig sokkal könnyebb volt beszélni, mint arról, meny­nyire tetszik neki Erzsi szőke­sége. Egész délután a cukrászdá­ban ültek. Balzac után újra Shakespeare került sorra, az­tán Gorkij, aztán Móricz Zsig- mond. Erzsi annyi odaadással hallgatott, hogy Jancsinak nem volt szíve abbahagyni. Néha egymáséba tévedt a pillantá­suk, olyankor gyorsan elkapta a szemét. Sötétedett, $ már azon ta­nakodtak, hogy indulni ille­nék, amikor Jancsinak eszébe jutott, hogy kerek eg^ hete nem írt már a szüleinek. Igaz, minden nap az eszében járt, hogy otthon bizonyára várják már levelét. Irma nénje is meg­kérdezte néhányszor, mikor ír már, de a strand, az új társa­ság mindig előbbre való volt. Ma reggel viszont megfogadta nénjének, hogy ír. — Bocsáss meg egy pillanat­ra — mondta Erzsinek. — Csak átszaladok ide a trafikba le­vélpapírért. írnom kell a szü­leimnek, hazafelé menet majd bedobom a főpostán. Erzsi biccentett, s ö már in­dult is. Visszajövet gyorsan megírta a lapot. Golyóstdlla ugyan da- coskodott egy ideig, de néhány erélyesebb mozdylat után meg­tört, s tisztességgel rótta a so­rokat. Erzsinek feltűnt, hogy a lap felül üres; a fiú nem írt meg­szólítást. — így küldöd el? — kér­dezte meglepetten. Jancsi ránézett. Éppen most kanyarította a sorok alá a ne­vét, s voltaképpen már várta ezt a kérdést. — Persze, hogy így! — szólt mindjárt határozottan. — Miért? Mit írja? Drága anyu­kám és apukám? Férfiak va­gyunk, mit érzelegjünk. Nem igaz? Az érzelgés asszonyok dolga! Azzal állt is fel, hívta a kis­asszonyt, fizetett — érdekes, Erzsi most már engedte —, s elindultak. A főpostánál a fiú tétován megállt. — No — mondta Erzsi hát nem dobod be a lapot? Ott a láda! — De igen — felelte gyor­san. — Csakhogy expresszlap- ként akarom feladni, régen nem írtam már haza. Bocsáss meg egy pillanatra! S már lódult is be a forgó­ajtón. Odabent megállt, kipil­lantott, nem figyeli-e a lány, aztán odahúzódott az írópult­hoz, előkapta golyóstollát, s szédítő gyorsasággal odaírta a lap tetejére: »Drága Anyukám és Apukám!-« Azzal zsebébe süllyesztette a lapot, s nyugodt lassúsággal kilépett a kapun, — No, feladtad? — kérdezte Erzsi. Megrázta a fejét. — Hosszú sor áll az ablak előtt, nem érdemes várni. Vég­eredményben holnap így is megkapják... Igaz? — Igaz — biccentett a leány. A férfi ekkor kimért léptek­kel odament a postaládához, a zsebébe nyúlt, majd határo­zott, férfias mozdulattal útjára bocsátotta a levelezőlapot. Bárány Tamás t

Next

/
Oldalképek
Tartalom