Somogyi Néplap, 1962. november (19. évfolyam, 256-280. szám)

1962-11-27 / 277. szám

SOMOGYI NÉPLAP 6 Kedd, 1962. november €tyoi*slista a Békekölcsön sorsolásából Folytatás az 5. oldalról. Sor. Szám. Nyer. 03539 01—50 200 03540 01—50 200 03620 01—50 100 03633 01—50 100 03672 01—50 200 03705 01—50 100 03776 01—50 100 03847 01—50 100 04014 01—50 200 04176 01—50 200 04278 01—50 100 04319 01—50 200 04379 01—50 100 04424 01—50 500 04428 01—50 200 04436 01—50 200 04439 01—50 100 04491 01—50 200 04579 01—50 200 04716 01—50 200 04831 06 5000 04831 01—50 200 04991 01—50 500 05088 01—50 100 05232 01—50 200 05308 01—50 200 05417 01—50 200 05464 01—50 200 05636 01—50 200 05801 01—50 200 05862 01—50 200 06049 01—50 200 06085 01—50 100 06265 01—50 200 06351 01—50 100 06354 01—50 100 06408 01—50 100 06426 01—50 200 06446 01—50 200 06504 01—50 100 06743 01—50 200 06755 02 5000 06755 01—50 200 06769 01—50 200 06770 01—50 200 06774 01—50 100 06900 01-50 500 07009 01—50 100 07093 01—50 200 07234 01—50 200 07244 01—50 100 07260 01—50 100 07289 01—50 200 07398 01—50 100 07501 01—50 200 07567 01—50 100 07595 01—50 200 07675 01—50 100 07707 01—50 100 07749 01—50 100 07850 01—50 200 08009 01-50 200 08040 01—58 200 Sor. Szám. Nyer. Sor. Szám. Nyer. 08127 01—50 100 11868 01—50 200 08144 01—50 100 12042 01—50 200 08290 01—50 200 12178 01—50 200 08308 01—50 100 12229 01—50 100 08337 01—50 100 12242 01—50 200 08394 01—50 100 12333 01—50 100 08468 01—50 200 12382 01—50 100 08497 01—50 100 12423 01—50 200 08566 01—50 200 12476 01—50 100 08588 22 25 000 12642 01—50 100 08588 01—50 200 12718 01—50 100 08602 01—50 100 12817 01—50 200 08670 01—50 200 12883 01—50 100 08691 01—50 200 12944 01—50 100 08731 01—50 200 13008 01—50 100 08805 01—50 200 13032 01—50 200 08823 01—50 500 13043 01—50 200 08831 50 50 000 13128 01—50 200 08831 01—50 200 13167 01—50 100 08947 01—50 100 13193 01—50 200 09017 15 5000 13196 01—50 200 09017 01—50 200 13242 01—50 200 09154 01—50 100 13253 01—50 100 09215 01—50 200 13286 01—50 200 09233 01—50 200 13297 01—50 100 09306 01—50 200 13301 01—50 100 09411 01—50 100 13311 01—50 100 09439 01—50 100 13343 01—50 200 09486 01—50 200 13351 01—50 200 09529 01—50 200 13398 01—50 100 09570 01—50 200 13429 01—50 200 09589 01—50 200 13435 01—50 100 09596 01—50 100 '13448 01—50 100 09701 01—50 200 13535 01—50 200 09745 01—50 200 13678 01—50 200 09759 01—50 200 13876 01—50 200 09770 01—50 100 13966 01—50 ,100 09785 01—50 200 13982 14000 01—50 01—50 200 100 09855 01—50 100 14012 01—50 200 09941 01—50 100 14091 01—50 200 09956 01—50 200 14101 14115 01—50 01—50 200 100 09963 01—50 200 14118 01—50 200 09992 01—50 100 14138 01—50 100 09996 01—50 200 14175 01—50 100 10042 01—50 200 , 14250 01—50 500 10068 01—50 100 14278 01—50 100 10086 01—50 1000 14286 01—50 100 10088 01—50 200 14371 01—50 200 10135 01—50 100 14430 01—50 200 1018p 01—50 200 14474 01—50 200 10243 01—50 100 14480 01—50 200 10596 01—50 100 14503 01—50 200 10621 01—50 100 14534 01—50 20C 10718 01—50 100 14609 01—50 100 10724 01—50 200 14707 01—50 500 10778 01—50 100 14810 01—50 100 10805 01—50 100 14822 01—50 100 10816 01—50 100 14879 01—50 100 10837 01—50 100 14896 01—50 WO 10839 01—50 200 14909 01—50 200 10863 01—50 100 15006 01—50 100 10897 01—50 500 15143 01—50 WO 11175 03 5000 15157 01—50 200 11175 01—50 200 15204 01—50 200 11217 01—50 200 15288 01—50 100 11233 01—50 100 15312 01—50 200 11316 01—50 190 15321 01—50 200 11510 01—50 200 15324 01—50 100 11632 01—50 WO 15385 01—50 200 11664 01—50 WO 15391 01—50 200 11685 01—50 100 15402 01—50 100 11713 01-50 200 Sor. 15404 15574 15578 15646 15688 15719 15720 15750 15792 16061 16341 16409 16461 16472 16478 16484 16538 16670 16684 16690 16792 16800 16915 16920 16920 16937 16956 17096 17278 17340 17391 17398 17456 17468 17567 17582 17645 17815 17816 17861 17889 17930 18067 18075 18107 18395 18431 18456 18477 18645 18701 18730 18801 18895 18906 19036 19204 19243 19253 19333 19471 19592 19709 19741 19757 19848 19876 19955 Szám. 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 15 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 01—50 M—50 01—50 Nyer. 500 100 100 100 100 100 100 100 200 100 100 200 200 200 100 100 100 100 200 100 100 100 200 10 000 200 100 100 100 200 200 100 200 200 100 100 100 200 100 100 100 200 200 100 200 206 100 200 100 200 200 100 100 100 200 200 100 200 200 200 100, 200 100 200 200 100 100 100 200 100 100 JHikaiL mtantiíieieu kan g,aejLieny,e, Leszakadt a háztető a nagy hótól bajuk nem Nagyon könnyen súlyos sze­rencsétlenség történhetett vol­na vasárnap éjjel Kaposváron, a Hunyadi János utca 57. szám alatt. Ejfél előtt néhány perc­cel a ház lakói, Méhes Sándor és özvegy Bíró Józsefivé nagy recsegés-ropogásra lettek fi­gyelmesek. A következő pilla­natban hatalmas robaj hallat­szott, megrepedtek a falak. A riadt lakók azonnal az udvar­ra szaladtak. Megdöbbenve látták, hogy a ház tetőzete a reá nehezedő hó nagy súlya alatt leszakadt, és az utcára zuhant. A házban öten tartóz­kodtak, köztük két apró gye­rek. Szerencsére a nagy ijedt­Nem mentek el A kaposvári tüdőgondo­zóban átvilágítottak egy iskolás kislányt. Megálla­pították róla, hogy tüdőbe­teg. Az intézetben nyomban azt kutatták, vajon kitől kaphatta a gyerek a kórt. Először közvetlen környe­zetét ellenőrizték. Nem hívták be vizsgálatra a szülőket, hanem a nem­rég lefolytatott tbc-szű- réskor készült kartotékok közt keresgették nevüket mondván, hogy nyilván megvizsgálták őket is, meg kell tehát lenni az eredménynek. Am hiába keresték nevüket, mert a kislánynak se az apja, se az anyja nem jelent meg a felszólításra a szű­résen. Sürgősen behívták hát őket vizsgálatra. Kiderült, hogy mindkét szülő súlyos tüdőbeteg anélkül, hogy tudna ró­la, s hosszú idő óta fer­tőzték családjukat. ségen kívül más történt. A lakásból perceik alatt ki kellett költözni, mert nem tud­hatták, hogy a megrepedt fa­lak meddig bírják tartani a födémet. Méheseik vejüknél, Kovács Csabáéknál kaptak he­lyet, özvegy Bíró Józsefné pe­dig az udvaron levő nyári konyhába ment. Kivonult a helyszínre a tűz­oltóság is, hogy alá támasz- szák a falakat, és megmentsék az épületet a teljes összeom­lástól. Megállapították, hogy a szerencsétlenség azért követ­kezett be, mert az elavult, ré­gi tetőzet, korhadt gerendái nem bírták ki a nagy mennyi­ségű havat. Sajnos, a városban nemcsak ennek az egy háznak rossz a tetőszerkezete. Éppen ezért ajánlatos, hogy a háztulajdo­nosok a léhetőségekhez mérten takarítsák le a tetőről a havat, és így próbálják elkerülni a baleseteket. A cukorgyárban is rombolt a hó Hétfőre virradóra a hó alatt leszakadt a cukorgyár! drótkö­télpálya védőhálója, amelyet 1958-ban másfélmillió forintos költséggel építettek a csilléket szállító drótkötélpálya alá az­zal a céllal, hogy megvédje a gyár dolgozóit a balesettől. Mivel korán reggel a gyár­udvaron még senki sem tartóz­kodott, a leszakadt drótháló nem okozott szerencsétlensé­get. A drótkötélhálót csak a Komlói Szénbányászati Tröszt dolgozói tudják helyreállítani, mert ők készítették. Addig is, amíg a komlóiak megérkeznek, a honvédség műszaki alakula­tai segítenek a cukorgyáriak- nák. Fenti gyorslista közvetlenül a húzás után készült, ezért az esetleges számhibákért fele­lősséget nem vállalunk. A ki­sorsolt kötvények beváltását december 6-án kezdik meg az Országos Takarékpénztár fiók jaiban és a postahivataloknál. Az Országos Filharmónia és a Latinka Művelődési Ház bér­leti hangversenysorozatának legutóbbi estjén román hege­dűművészt köszöntött a ka­posvári közönség. Mihail Conc- tantinescu a román zenei élet fiatal reprezentánsa, kiváló ké­pességű művész, aki több eu­rópai nagyvárosban hangver­senyzett már, s híre megelőzte jöttét Érdeklődéssel vártuk te­hát, s játékában nem csalód­tunk. Véleményünk azonban nem lehet teljesen egyértelmű, hisz fiatalemberről van szó, akinek hegedűjén most alakul, formálódik a muzsika. Egyik­másik művel, egyéni megszó­laltatásával, jó felkészültségé­vel kellemes benyomást keltett a művész. Hegedűjátékát azon­ban még nem öleli körül az érettség varázsa, nem egészen otthonos még a zeneirodalom minden területén. A különböző stíluskorszakokhoz való alkal­mazkodásában, műsorválasztá­sában is inkább a művésszé érés lázát, útkeresését fedez­hetjük fel, ez az útkeresés azonban rendkívül biztató. Constantinescuról nem mondhatjuk; hogy egyéniségé­hez közelebb állnak a prae- klasszikusok, a romantikusok vagy a mai modem zene. Mindegyikkel próbálkozik — nem sikertelenül —, mind­egyikkel mond valamit. S ez, hogy mondani akar, ez a leg­főbb értéke játékának. Techni­kai felkészültsége jó, s e meg­állapítást akkor sem lehet cá­folni, ha Paganini La Campa- nellája megszólaltatásának gyengéire utalunk. Feltűnően kemény vonóval játszik, ez azonban csak néhol állja útját a tónusgazdagságra való tö­rekvésnek. I Händel és Bach egy-egy szo­nátáját tolmácsolta átgondol- doltan, kifogástalan fölépítés­ben, de érzelmileg még nem ki­teljesedve. Érdekes volt maga a mű, újszerű, és különösen utolsó tételével megragadó a ma élő román komponista, Mendelssohn Sonata brevise, melyet magyarországi bemuta­tóra hozott magával a művész. A modem műről alkotott fel­fogása, tolmácsolása kifogásta­lan volt. Még ennél is több jót mondhatunk Sosztakovics Négy prelude-jérőL Bájos, megejtően szép muzsika ez, mely magához emelte a mű­vészt is, s a hangverseny leg­szebb teljesítményére tette ké­pessé. Dvorzsák Szláv táncá­nak visszaadása a jól ismert nagyok hegedű játékára < emlé­keztetett. A már említett La Campanella azonban kimarad­hatott volna Constantinescu műsorából. A rendkívül ne­héz és Igényes mű néhány rész­letével ugyan megmutathatta oroszlánkörmeit a művész, az egészet tekintve azonban játé­ka elnagyolt volt, kiegyenlítet­len, a technikai nehézségek többször indokolatlan tem- póváltoztatásra késztették, s ezzel veszített a mű lendületé­ből, magával sodró ritmusából. A hangverseny végén — né­hány ráadás kapcsán — mégis csak bizonyította vendégmű­vészünk játékának igazi eré­nyeit: tónusgazdagságát a Bach Airben, széles érzelmi skálá­ját a többiekben. Annak elle­nére tehát, hogy Constantines­cu játéka a művésszé érlelődés jegyeit viselte magán, igen figyelemreméltó adottságait villantotta fel, s így megérde­melt sikere volt. Jávori Béla Ha a járdán ott marad a hó... Nagyon sokan bosszankodtak vasárnap és hétfőn szer­te a városban, hogy némely helyen a háztulajdonosok és az IKV megbízottai nem tisztították meg a járdákat a hó­tól. A munkába igyekvő embereknek nemegyszer balett­mutatványokat kellett végezniük. Lehetne hosszan sorolni az IKV kezelésében levő házakat, ahol bizony csak az eré­lyes rendőri figyelmeztetésre láttak munkához. Sajnálatos dolog, hogy Kaposvár legtöbb középülete előtt nem takarí­tották el a havat vasárnap. A megyei bíróság előtti jár­dát még hétfőn is csúfította a latyakos hó. Figyelmeztetni kellett a BM-klub gondnokát is a takarításra. Ha a figyelmeztetés nem használ, rendőreink a hely­színen megbírságolják a háztulajdonosokat, illetve az IKV megbízottait. Súlyosabb esetekben szabálysértési eljárásiin­dul ellenük, és 1000 forintra bírságolhatok. Egy New York-i »comics«­konszem két ügyes vezetője 24 évvel ezelőtt új hősnek adott életet a különböző ifjúsági fo­lyóiratokban és rajzos regé­nyekben: a »superman«-nak, vagyis a »szuper ember«-nek. A siker óriási volt. Abban az idő­ben, amikor az Egyesült Álla- mokban mindenhez igyekeztek hozzátenni, hogy »super-«, az állítólagos amerikai fölény pro­pagandahisztériája közepette az új hős szédítő karrier elé nézett. A »Made in USA« már­kával ellátott atlétaalak 24 éven át sokmilliós példányban szerepelt a lapokban és a fo­lyóiratokban, a televízióban, a könyvek borítólapjain és a kü­lönféle áruk reklámjain. A superman 24 éven át, anél­kül, hogy bármit is öregedett volna, fáradhatatlanul kereste a dollárokat. 800 millió dollár volt a supermanból eredő át­lagos évi jövedelem. Azután egyszerre beütött a katasztrófa. Tavaly (egyik-másik kritikus még a pontos dátumot is tud­ja: 1961. április 12-én) megkez­dődött a szuperember dicsősé­gének alkonya, megkezdődött bukása. Az ifjú olvasók szülei egyre kevesebben fizettek elő a szuperember kalandjait is­mertető folyóiratokra, a gyer­mekek unottan elhajították a szuperember históriáival fog­lalkozó képes regényeket, a kritikusok pedig gúnyoros han­gon írtak róla. A nyugat-euró- nai országokban, ahova a dol­lárral és az amerikai katona­sággal együtt eljutott a super- is, egyszerre gúnyos har ÍREMBER hota harsant fél. A dolog odáig fajult, hogy a francia parla­ment, amely megvizsgálta a superman-sorozatokat és az Egyesült Államokból importált más comicsokat, a Supermarkt »elfogadhatatlannak« nyilvá­nította, és betiltotta franciaor­szági terjesztését. A superman »persona non grata« lett más országokban is. Mi az oka ennek? Hogyan magyarázzák a történteket a superman »szülői«? ...A New York Times című lap segítségével eljutottunk az egyik New York-i utcából nyí­ló tágas irodahelyiségbe. Két idősödő úr folytatott ott rövid párbeszédet. Az egyik a co- mics-tröszt kiadója, Jacob Lci- bowitz, a másik Mórt Weisin- ger író, a »kopaszodó pimasz«, ahogyan némely kritikusok ne­vezik. — Nézzük csak — mondta vontatottan az író —, mennyi volt a veszteségünk ebben az évben? — Négy százötvenmillió — felelt csüggedten a kiadó. — Hát igen — sóhajtott Let- bowitz —, Amerika ma már egyre kevésbé hisz szuperké­pességeiben ... ■— Nem kellett volna elkez­denünk a »kozmikus soroza­tot«! — De hiszen politikusaink esküdöztek, hogy elsők le­szünk! — Mégis meg kellett volna gondolni... — Alkossunk hát most vala­miféle »vas«-, »ólom«- vagy »aranyembert« — javasolta minden lelkesedés nélkül az író. — Talán mind a hármat! — határozott a kiadó. — Készítse el a reklámszövegeket. De hagyjuk a politikát és a tudo­mányos fantáziákat. Minél több »sex«-et... És ne feledje el, hogy a három új hős barát­női hasonlítsanak..., de hi­szen ezt úgyis tudja! Az író szemmel láthatóan nem értette a dolgot. — Mindenesetre — magya­rázta a kiadó —,' legyen Jacqueline-frizurájuk... — A »vasember«-típusnal... vagy inkább az »aranyember«- nél? — Mondtam már, hogy elég a politikából! — mondta eré­lyeseit a kiadó. — Minél több »sex«-et!... Ebben még az oroszok előtt járunk! És így látott napvilágot az a reklám, amelyet az alábbiak­ban közlünk: a vasember, az ólomember és az aranyember felváltja a supermant. És bár­hogyan mosolyog is a bukott- hős, sorsát már eldöntötték. A New York-i lapok olyan híre­ket terjesztenek, hogy nemso­kára sor kerül a superman te­metésére. Sőt azt állítják, hogy már elkészült a sírfelirata is. »Itt nyugszik az amerikai szu­perember. Feladatainak telje­sítése közben, 1961. április 12-én, az első szovjet ember űrrepülésének napján hunyt el.« — Igen, az ember, nem pe­dig a szuperember űrrepülésé­nek napján... K. Visnyevszkij Cumi a divat Az utcán egy fiatalasszony babakocsit tol. A gyerek jó­ízűen cumizik. A kismama egyszerre csak azt veszi észre, hogy a cumi a lába elé gurul. Lehajol ér­te. Fejét majdnem összeüti egy tizennyolc év körüli fia­talemberével, aki vele szinte egyszerre kap a cumi után. Amikor felállnak, az asz- szonyka megköszöni a fiatal­ember udvariasságát, és zsebre akarja tenni az él­szennyeződött cumit, de a fiatalember hirtelen kinyújt­ja érte a kezét: — Kérem — mondja a cu­mira mutatva —, az enyém_ Az asszony meglepődve bámul rá, majd pedig a gye­rekre néz. A kicsinek ott a szájában a csaló, tehát esze­rint nem az övé, hanem... A fiatalasszony meghajol a bizonyíték súlya alatt, és bo- csánatkérően visszaadja a cu­mit tulajdonosának. Az gya­korlott mozdulattal szájába teszi és elsiet. Az asszony megfordítja a gyerekkocsit, és a fiatalem­ber után megy. Nem rá, ha­nem azokra kíváncsi, akik szembejönnek vele. Jól sej­tette, senki sem tud nevetés nélkül elmenni a cumizó fia­talember mellett. — szn — Jótékonykodás — dauerolás közben Torrevieja dél-spanyolországi városban a dauerolásra váró nők nem tétlenkedhetnek. A várakozók csak akkor foglal­hatják el az üres székeket, ha kötelezik magukat, hogy az ilyenkor általánosan szokásos olvasás helyett sálakat, pulóve­rokat, zoknikat és más ruhada­rabokat kötnek a városka sze­gényeinek. * * * Képmutatók A hollandiai Gouda város­ka iskolájában az igazgató betiltatta a holland olimpiai bizottság egyik illusztrált ki­adványát, mert abban egy fénykép látható Sjoukje Pijkstra holland műkorcso­lyázó világbajnoknőről — ug­rás közben! Az iskolaigazgatóság sze­rint a fénykép »szemérmet­len*^ A japánok fedeztékföl Amerikát? Minoru Izawa japán író, aki jelenleg dél-amerikai körúton van, azt állítja, hogy nem a spanyolok vagy a portugálok, hanem a japánok fedezték föl Dél-Amerikát. Állítása szerint régi japán könyvek és okmá­nyok bizonyítják, hogy a spa­nyol és portugál felfedezők an­nak idején japán vezetők segít­ségével jutottak el az ismeret­len földrészre. Szerinte a Nip­pon családokban már mesék és legendák szálltak apáról fiúra az »új földről« jóval előbb, semmint az európaiak eljutot­tak oda. Speciális szakácskönyv Az amerikai könyvpiacon bestseller listára került egy szakácskönyv, amelynek egyik fejezete a következő címet viseli: »Néhány bevált recept nem szívesen látott vendégek élüldözésére.« Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Lenin u. 14. Telefon 15-10, 15-11. Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Kossuth tér 1. Telefon 15-16. Felelős kiadó: A SOMOGYI NÉP­LAP LAPKIADÓ VÁLLALAT IGAZGATÓJA. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg, és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 11 Ft. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, Latinka S. u. 6.

Next

/
Oldalképek
Tartalom