Somogyi Néplap, 1962. október (19. évfolyam, 230-255. szám)
1962-10-11 / 238. szám
i SOMOGYI NÉPLAP Csütörtök, 1962. október II FILMSZÍNHÁZAINK MŰSORÁBÓL Vörös Csillag . lantás a kidről Arthur Miller hasonló című drámája világsikert aratott. Ebből a drámából nemrégen francia- olasz koprodukciős filmet készített Sydney Lumet amerikai rendező, a nagy sikerű >*12 dühös ember« alkotója. Az amerikai dokkmunkások életét, a bevándorlók sorsát, Eddie Carbone végzetes szerelmét mutatja be ez a kitűnő irodalmi alkotásból készült film. Főszereplője, Eddie Carbone alakítója Raf Valloné, a legnépszerűbb olasz filmszínészek egyike, akit a magyar közönség is több nagy sikerű filmből jól ismer. A két N“ úr Titokzatos kémkedési ügyről szól a film. Az ügy bosszú ideig rejtély volt, megfejtése emberéletekbe került. Valóban létezett két titokzatos személy, akiknek személyi adatai megdöbbentően azonosak voltak. A II. világháború alatt a németek összegyűjtötték egy lengyel állampolgár adatait, hogy meggyilkolva kémmel helyettesítsék. Az illető csodával határos módon életben maradt, azonban a németek nem tudtak erről, és elküldték kémjüket Lengyelországba. így esett, hogy két Nowak úr "is létezett azonos időben. A film hősei ennek a két rejtélyes embernek a lélektani arcképét rajzolják meg. TJ gy emlékszem, m&nfíur. ma történt volna. A múlt hónap pénteki napján reggel fél hétkor fölberregett a csengő lakásom ajtaján. Szokatlanul mély és tartalmas álmom volt azon az éjjelen, így a csöngetés valósággal főbe bólintott. Mindazonáltal kibotorkáltam az előszobába, hogy nyájasan fogadjam az álmatlanságban szenvedő korai látogatót. Elképedve tapasztaltam, hogy az ajtó előtt nem áM senki. Mór éppen azon a ponton voltam, hogy a csöngetést haUucmációnak, a felajzott idegek kegyetlen játékának fogom fel, amikor álomtól fátyolos pillantásom egy levélkére esett, mely a földön hevert, és a nevemre szólt. Első ránézésre megállapítottam, hogy nem postán érkezett, hisz a bélyegző és a bélyeg hiányzott róla. Szívem hevesen feldobogott: valamely titkos imádóm dobta volna be a »levelek* nyílásán, így adván tudtomra, hogy nem éU bet nélkülem? Meglehet. Éppen a napokban olvastam egy ifjúsági regényben, hogy romantikus lelkületű lányok ennél különbet is megtesznek a szerelmi hévtől indíttatva. M ivel az élet titkos imádók tekintetében nem kényeztetett el különösebben, érthető izgalommal bontottam föl a levelet. Már a címzés is sejtette, hogy hiú reményeket tápláltam. így hangzott: »Szeretett Testvérünk.« Irodalmi olvasmányaimból tudom, hogy titkos rajongók a legritkább esetben ütnek meg ilyen hangot. Növekvő izgalommal vetettem magam a levélre, és éreztem, hogy lassan elsápadok. Azzal kezdődött, hogy az mstberiség hatalmas . iramot A vasutas hibázott — az utas fizetett rá Szeptember 26-án feleségével Pécsre utazott Sipos Ferenc somogygeszti tsz-tag, hogy kórházban levő leányuk hathónapos gyermekét elvigyék magukhoz Memyére. A Pécs— Barcs között közlekedő 2403. számú motorvonatról Sz'getvá- ron át akartak szállni a kaposvárira. A gyerek, a csomagok megnehezítették a két öregnek az átszállást. Sípos Ferenc a vonat mellett álló egyik utas kezébe nyomta a kis unokát. Az asszony meg a csomagok még a kocsiban voltak, 'amikor jelezték az indulást. Ott állt a kalauz, egy ellenőr, de egyikük sem segített az idős házaspárnak a leszállásban, sőt az indulást sem akadályozták meg. Pedig ez lett volna a kötelességük, mert indulásra csak akkor adhatnak jelzést, ha valamennyi utas le-, illetve felszállt. Ehelyett a gyermeket visszaadták nagyapjának, s így Siposék akaratuk ellenére kénytelenek voltak Barcsra utazni. Ráadásul a kalauz Sipos Ferencékkel a meglevő mellé újabb jegyet váltatott 33,60 forintért, s 20 forint büntetést is fizettetett velük. Helytelenítjük a kalauz eljárását. Igaz, az írott szabályok nem kötelezik rá, de az emberi érzés íratlan törvényei szerint segítenie kellett volna. Az 53,60 forintot pedig — úgy véljük — a MÁV-nak vissza kell térítenie Sípos Ferencék- nek, hiszen elegendő büntetés volt számukra, hogy a vasút dolgozóinak hibájából este 21 órakor értek haza hathónapos unokájukkal. S*. L. ,Somogybán jártunk” Az Országos Népművelési Tanács havonként megjelenő Népművelés című folyóiratának októberi száma »Somogybán jártunk« címmel 12 öldalos összeállítást közöl megyénk kulturális életéről. »így indította az évet..« címmel Öttevényi László tollárból olvashatunk cikket arról, .hogy a megye irányító szervei \ hogyan készítették el az éves * kulturális tervet, majd a nagyatádi és a tahi járás népművelési életével ismerteti meg az olvasókat a cikkíró. »Ember a helyén« címmel Kövendi Judit ,imutatja be Kellner Bélát, a Megyei Könyvtár vezetőjét, aki jó munkája elismeréséül 1962. augusztus 20-án megkapta a »Kiváló népművelő« kitünte- tést. Honfi Katalin megyénk (•műkedvelő művészeti mozgal* mának helyzetéről »Somogyi pflfctei k ezt velem? diktálva rohan a vesztébe. A bűnök óceánja vesz körül ben-* nünket, és a gonoszságot illetőleg, személy szerint én közvetlenül Lucifer után következem. Az emberi gyarlóságok kimerítő leírása után néhány frappáns részlet következett Máté és Lukács evangéliumából. A vallási irat harmadik és egyben befejező része azokat a peniten- ciékat tartalmazta, melyeknek elvégzése — a feladók megítélése szerint — alkalmas lelkem tisztán ta/rtására, követ-* kezésképpen a régóta időszerűt>á vált bűnbocsánat elnyerésére. Végezetül jóindulatúan figyelmeztettek, hogy ha egy kis eszem van, tüstént nekihasalok, két példányban lemásolom a röpiratot, és legott elterjesztem ismerőseim körében, s ezáltal mérhetetlen lelki kínoktól menthetem meg magamat. Bármennyire restettem is, meg kell vallanom, hogy ez a különös pásztorlevél, noha puszta kézzel íratott, és gyakran eltért a magyar helyes- írás általánosan elfogadott szabályaitól, mellbe vágott. Azt még csak elviseltem valahogy, amit az emberiség gyarlóságáról szólva a fejemhez vágott. Elismerem, nem vagyunk angyalok, de ha azok volnánk, sem nézhetnénk mindenkinek a körmére. Gondoljuk el, több mint három- milliárdnyion élünk, a földön, és én dolgozó ember vagyok, akinek naponta helyt kell állni a munka frontján. A legszomarítőbb az volt, hogy a röpirat olyan színben tüntette fel személyemet, mint aki a legvisszataszítóbb bűnök elkövetésétől sem riad vissza. Nem akarok panaszkodni, de megmondom őszintén, hogy én még a kutyámmal sem beszélnék olyan hangon — ha volna —•, mint amilyen hangnemben az én hibáimat kiteregették a röpirat szerzői. Nem mondom, ha azt veszem, hogy bűnös cselekedeteim eredményeként csak Lucifer után következem, bizonyos megnyugvást érzek, mert van nálam kár- hozatosabb lélek is a világon. De ha arra gondolok, hogy a vallási dolgozat szerzői Belzebubot a »futottak még«-ek között sem említik, bizony kesernyés lesz a szájam ize. Ennyire lesüllyedtem volna? Ám tételezzük fel, hogy az iratban szereplő állítások hűen tükrözik az elszomorító valóságot, és én ténylegesen olyan gonosz vagyok, amilyennek lefestettek. Ez esetben — a szerzők intő szavára hallgatva — sürgősen el kellene mondanom tizenkét imát, és föl kellene csapnom röpirat- terjesztőnek társadalmi munkában, mintegy vezeklésképpen. Ha megteszem, úgy biztatnak, megmenekülök a gyehennától. És ha elengedém a figyelmeztetést a fülem mellett, mondjuk amaz egyszerű oknál fogva, hogy a megjelölt imákat nem ismerem, akkor mi lesz? A purgatóriumban kötök ki hetén, önhibámon kivüt? Nem tudhatom. Köny* nyen megérem, hogy azért, mert például vonakodom kéziratos papíron terjeszteni a vallási tanokat, egy napon említenek majd a Vágóhíd utcai , huligánokkal, holott mindig is elhatároltam magam az ilyenfajta züllött elemektől. E1 ölösleges aggályok vólJ rúdnak ezek? Én semmi esetre sem tartom annak. Higgyék el, kérem, nem látok rémképeket, hanem nagyon is eszemnél vagyok, amikor bátortalan hangon fölteszem a kérdést: miért teszik ezt velem, testvéreim? Elismerem, vannak hibáim, követek el baklövéseket, s az új dolgok iránti fogékonyságom sem a régi már. Am a szocializmus építését lankadatlanul a szívemen viselem, s fáradhatatlan harcosa vagyok továbbra is az emberi haladás igaz ügyének. Miért hát e vandál fenyegetőzés? — kérdem én önöktől. Nem akarok érdemeket szerezni, de kijelenthetem, hogy ha valaki, úgy én igazán komolyan vettem, és megtartottam minden sorát annak az egyezménynek, amelyet az állam kötött az egyházzal tízegynéhány évvel ezelőtt. Megértettem, hogy a vallásszabadságot a törvény biztosítja, s ennek megtartása fölött őrködni minden önmagára valamit adó állampolgárnak ku- tyaikötelessége. Ezzel a magam részéről el is intéztem, az ügyet, s lélekben tökéletesen megnyugodva mellőztem az istentiszteletek látogatását, ao. portya« címmel adja közre tapasztalatait. A népművészetről országosan ismert, népi együtteséről nevezetes Buzsákról Kövendi Judit riportja számol be. Az összeállításban szereplő három szerkesztőségi írás mellett a Népművelés októberi száma három megyei cikket is közöl. »Eredmények, gondok Somogybán« címmel Kocsis László, a megyei pártbizottság agitprop. osztályának vezetője számol be megyénk kulturális életének közelmúltjáról, jelenéről és tennivalóiról. Kanyar József, a levéltár igazgatója »A kaposvári levéltárban« című írásában kihasználható lehetőségekre hívja föl a figyelmet. Csepreghy Győző, a TIT Somogy megyei elnöke a társulat új feladatait ismerteti. ha erre nem kényszerűétt senki. Minthogy az effajta szertartások sohasem tartoztak kedvenc időtöltéseim közé, aránylag könnyen ment a dolog. Természetesen az egyházi szertartásoktól való távolmaradásomat szigorúan magánügynek tekintettem, és senkit nem hajtogattam arra, hogy cselekedjék hasonlóképpen. Ezt bárki megmondhatja. Most viszont azt hellett tapasztalnom, hogy nem mindenki gondolkozik úgy, mint én. A magukat »Jézus testvéreinek-« nevezett, általam ismeretlen állampolgárok a fentebb leírt módon arra akartak rávenni, hogy nézeteimmel szakítva váljak hitsorsosuhká, és fohászkodjak napestig. Céljuk elérése végett olyan színben tüntettek fel önmagam előtt, hogy lesül a képemről a bőr, ha rágondolok. A kilátásba helyezett purgatóriumról nem is beszélve. Mi más ez, ha nem az emberi lélek megfélemlítése és az állami törvényekben lerögzített vallás- szabadság nyílt sárba tiprása? TVfem tudom, mit szólná-- ’ nak »Jézus testvérei«, ha én is felszólítanám őket nyílt levélben arra, hogy iratom kézhezvételétől számított két órán belül énekeljék el tizenkétszer a »Vörös Csepel, vezesd a harcot...« kezdetű munkásmozgalmi indulót, majd tüstént végezzenek el egy marxista szemináriumot. Ezután a röpcédulámat sokszorosítsák le, s a terjesztés megkönnyítése végett adják ki könyv alakban, mert ha nem, akkor életük végéig nem kapnak fizetésemelést, és ki lesznek zárva a béketáborból. Nyilván gondolkodóba esnének, s borúsan sóhajtoznának. Ivamics István II világ legnaopIÉ kereszinévgyiíjfsínÉnye Furcsa gyűjtűszenvedély- nek hódol a chicagói Guy Tinders. Az amerikai különc keresztneveket gyűjt a világ minden tájáról. Eddig 253 000 hivatalosan elfogadott keresztnevet gyűjött össze. Gyűjteményének büszkesége a Kamangvatesivalurakosu- getamevitangeltepi név, amely a polinéziai szigetekről származik, és azt jelenti: »Hóid ezüst sarlója, finom lendülettel megszabadítasz szívem bánatától, köszöntelek a langy esti szélben.« * * * Fura kikötés Egy ismert párizsi szülészeti klinikán sikerrel alkalmazzák a fájdalom nélküli szülés új módszereit. Ennek következtében oly sokan jelentkeznek fölvételre, hogy az igazgatóság kénytelen volt meghosszabbítani az előzetes jelentkezés határidejét. Közölték, hogy a leendő anyák ezentúl lehetőség szerint már 10 hónappal (!) a szülés előtt vétessék fel magukat a klinika várakozási listájára. * * « Néger énekesnő és a korbács Stockholmban a svéd királyi pár fogadta az európai turnén levő Marian Anderson amerikai néger énekesnőt. A király megkérdezte a világhírű művésznőt, hogyan lehetséges, hogy olyan hamisítatlan svéd neve van. Az énekesnő így válaszolt: »Nagyapám még egy Anderson nevű amerikai svéd telepes rabszolgája volt. A rabszolgák felszabadításakor Anderson megengedte nagyapámnak, hogy az ő családnevét vegye föl és egyúttal neki ajándékozta azt a korbácsot, amellyel addig a rabszolgákat verték. Nagyapám mindkét örökségét c hűségesen megőriztem: a nevét £ és a korbácsot!« i * * * Harmincezer kilométer kerékpáron Viktor KLmov, a Ívovi területen levő »Motalliszt« gyár lakatosa példa nélkül álló kerékpártúrát tett a Szovjetunió nyugati és keleti határai között. Vlagyivosztokba érve már 16 000 kilométer van mögötte, s további 14 000 kilométer vár még rá. Klimov hazafelé tartva végig- kerékpároizza a közép-ázsiai köztársaságokat és a Kaukázust. Házassági apróhirdetés eredeti fogalmazással A Saturday Review című angol folyóiratban jelent meg a következő házassági apróhirdetés: »33 esztendős, unalmas, rossz kedélyű, ötletszegény özvegyasszony, aki szellemi téren nem nagy kiválóság, amellett tapintatlan és erősen pesszimista, keresi romantikus érzelmű fiatalember ismeretségét házasság céljából.« A hirdetésire garmadával érkeztek válaszok. Súmggil Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Lenin u. 14. Telefon 15-10, 15-11. Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: A SOMOGYI NÉPLAP LAPKIADÓ VÁLLALAT IGAZGATÓJA. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg, és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postás kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 11 Ft. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, I«atánka S. u. 6. i