Somogyi Néplap, 1962. szeptember (19. évfolyam, 204-229. szám)

1962-09-21 / 221. szám

SOMOGYI NÉPLAP 6 Péntek, 1962. szeptember % ^/Harcaii — (Ráma — ^pávizJ — ^/llar euli------------------------------> L ÁTOGATÁS SZIKRA JÁNOS MŰTERMÉBEN Már nem kell bemutatni. A festészet nyelvén mutatkozott be korábban és nem is egy­szer. Alkotásokkal, amelyek erőteljesebben, meggyőzőb­ben bizonyítanak a szó­nál. Nem számítva a somogyi tárlatokon való részvételét, tízévnyi készülődés után a Fényes Adólf-teremben meg­rendezett önálló tárlatával vonta magára a figyelmet Szikra János, aiki Kmetty ta­nítványaként nyerte el a ta­nári diplomát 1949-ben. A budapesti kiállítás kellemes meglepetést szerzett a pálya­társaknak és a képzőművészet barátainak. A közvélemény megtanult egy új nevet, s el­könyvelte e név gazdáját a tehetséges ko­loristák között így: — Sakra Já­nos? Tőle még sokat várhat a magyar pikto­rai ­A sikeres be­mutatkozás után mi szab­ta meg a festő­művész-tanár fejlődésének útját? Talán nem túlzás, ha azt mondjuk erre, hogy az a másfél hónap, amit Olaszor­— Három év alatt talán si­kerül olyan képanyagot össze­hoznom, ami érdemes arra, hogy képzőművészetünk köve­te legyen a Via Margettán. Szerényen egészíti ki az előbb mondottakat: — Addig még néhányszor el­látogatok Ábrahámhegyre Ber- náth Aurélhoz. Szükségem van az ő szeretetteljes, de száraz tárgyilagosságára. Egyetlenegy órás korrektúra Bernáth Au­réllal többet ér, mint a hóna­pokig tartó keresgélés, kísér­letezgetés! Ezt nem kell bizonygatnia. Nemrég hallottam szakmai kö­rökben, hogy ha Bernáth Auré­lon múlna a kiállítások kép­Framciaosszág- ban töltött 1961 őszén. A világot látni, többet tudni, érteni és adni belső igénye a a művészt sok­kal kérlelhetet­len ebbül sar­kon tyúzza, mint az átlag­embert, hiszen a művész tud­ja leginkább hogy milyen rengeteg » megismemfva­ló, hogy tág horizont nőikül a legbiztatóbb tehetséget is polipként keríti hatalmába, fullasztja meg a provincializ­mus. És a cél — éppen a ma­gyar képzőművészet legjobb hagyományai szerint — az, hogy a művész benne éljen a jelen kultúrtörténetének vér­keringésében. Nagy izgalommal készült az olaszországi tanulmányútra, majd Párizsba, a »művészetek Mekkájába«. Rómában és kör­nyékén egy hónapot töltött. Él­ményekre szomjas zarándok­ként járta vázlatkönyvével a képtárakat, az építészeti mű­remekeket. Látta — és nem­csak az utazó szemével — az ódon Velencét és Civita- vecchiát. Rómában a képtárak lenyűgöző gazdagsága, a mű­emlékek bámulatra méltó mo­numentalitása ragadtatta el. Vázlatkönyve tanúskodik ar­ról, hogy nem könnyen múló élmények gyarapodtak tarso­lyában. Lapozgatjuk a vázlatkönyvet, majd a festőállványra szerelt képkeretben megjelenik vá­szonra rögzítve Velence tarka nyüzsgésű tereinek egyike hát­térben a Dózse-palotávaL Emitt a Ponte Angelicóhoz, az Angyalvárhoz vezető már- ványhíd fehér teste világít. Mit hozott haza magával? Nem olyasmiket, amikkel ál­talában megrakják magukat a mai külföldjárók. Hazahozta Itália világosabb, ragyogóbb színeit, tömérdek élményét, új ismereteit, tapasztalását. Szikra János ecsetjét majd fél évig nyűgözték le a tanul­mányút élményei. Pedig nem várt lehetőség mosolygott rá Rómában. Ajánlatot kapott, hogy a Via Margetta kiállító­termeinek egyikében örömmel fogadnák és rendeznék meg tárlatát, — Mennyi időt szán az olaszországi kiállításra való fölkészülésre? Jóllehet a félévnyi szünet után termékeny alkotó korszak köszöntött rá — csaknem hat­van festményét néztük már »eg —, ezt mondja: Szikra János: SZAJNA-PART anyagának lektorálása, akkor nagyon kevés kiállítás lenne Magyarországon. Szikra szigo­rú atyai barátot választott. Di­cséretére válik ez a választás. A keretben most egy virág­csendélet jelenik meg. Poszt­impresszionista megoldása ar­ról tanúskodik, hogy nagyjából leszűrődtek már a tanulmány­út frissítő élményei. Majd kel­lemes meglepetésként fedezünk föl valami újat: Szikra János eddig nem foglalkozott figurá­lis kompozíciókkal, csak a táj poézise foglalkoztatta. Elsősor­ban a balatoni táj költészete. Üjabban jó néhány figurális kompozícióval gazdagodott gyűjteménye. Párizs művészi miliője na­gyon érdekes, és zavarosabb, mint akárki hinné. A modem irányzatok képviselői — akik úgyszólván egyeduralmuk alatt tartják a Szajna-partnak kö­rülbelül négyszáz magángalé­riáját — azt vallják gyanak­vást keltő hangosságúkkal, hogy az egész Louvre-t úgy, ahogyan van, föl kellene gyúj­tani. Láttam néhány képet az úgynevezett modemektől, per­sze csak kirakaton keresztül. Nem mentem el egyik galériá­ba sem, mert féltem, hogy fö­löslegesen megzavar a látni­való. Viszont a fölégetésre szánt Louvre-ban rengeteg időt töltöttem, és nem bántam meg. Hogyan is bánhatta volna! Hiszen ha csak arra gondo­lunk, hogy a Louvre épületét 1546—76-ig építették Pierre Lescot építész tervei szerint, csak magát az épületet is ér­demes megnézni! De a Louvre a világ egyik legnagyobb mű­gyűjteménye is, amelyet 1953- ban rendeztek át teljesen. Az­óta a képtár anyaga nem a nemzeti iskoláknak, hanem a .nemzetközi művészeti áramla­toknak megfelelően elrendezve várja a látogatókat. Míg élményeiről beszélve hitet tesz a művészet küldeté­se mellett, tovább cserélődnek a vásznak a keretben. Itt egy szordínós színvilágé . virág- csendélet háttérben a Balaton­nal, amott egy marcali utca­részlet. Hosszú ideig kutatom a képek varázslatosságának titkát. S csakhamar fölfede­zem, hogy a művészt a szem­bejövő fény problematikája foglalkoztatja és nem is si­kertelenül. A kék és zöld szí­nek agybejátszása újra meg újra Párizst idézi. Manet ké­peire kell gondolnom. Mintha kitalálta volna, rám néz: — Nem félek a reminiszcen­ciáiktól, a hatá­soktól. Ha fél­nék, nem mer­nék tanulni a nagy mesterek­től, akik szín­ién tanultak az őket megeló- zőefctől. Nincs is fél­nivalója, mert a legjobb poszt­impresszionista hatások már egyénítve je­lentkeznek a tanulmányúit után született kompozíciók­ban. Hosszan időzünk a Száj' na-parti hor­gász képe előtt Megkapóan szfndús, friss alkotás, és nem egyedülálló a kész munkák vaskos közegé­ben. Nem mond­tam ki ott, itt leírom: Szikra János nem ér­demelne-e meg egy hazai, ka­posvári kiállí­tást? Van mi- hol kiválogat­om az esetleges tárlat anyagát, és miért ne mi lássuk elsőként, ami — lévén somogyi festőről szó — a mienk ?! Nagy példaképére, Egrg Jó­zsef művészetére terelődik a szó. Egryt sokan vádolják az­zal, hogy festészete nem min­denki számára közérthető. S amit erről mond, azt nem­csak a művész, hanem a rajz­tanár is vallja: — Majd ha a képzőművé­szeti műveltség általánosabbá válik, nem hallani ilyen han­gokat. Ennek a kornak, amely­ben élünk, nem a részletekben elvesző művészetre, ábrázolás­ra van szüksége. Az egésznek a lényegét kell megkeresni. Egry ezt csinálta. Nálánál sen­kinek nem sikerült jobban megfesteni a belátón költésze­tét. Egy kicsivel később így vall a korszerűségről: — Az a legkorszerűbb, ami a legegyszerűbben sűríti a lé­nyeget. Köznapi szóval élve: a valóságot. Hogyan él, nem érzí-e távo­linak Marcalitól a világot? Nem. Bár néha nagyon nehéz. Különösen akkor, amikor állí­tólag művelt emberekkel szem­ben kell szóvitában megvédeni a művészetet. Kényszeredett mosollyal számol be arról, hegy nemrég a Mona Lásának kel­lett »lovagi szolgálatokat« ten­nie. » _ ??? — Ügy vélekedett az ellen­fél, hogy a Mona Lisa »csak egy bárgyúan mosolygó nő«, és hogy a mai kornak nincs szük­sége a művészetre. ... Nem könnyű a próféta- ság! Ügy látszik, még a sző­kébb hazában sem az. Illetve különösen így nem könnyű, hi­szen Szikra János nemcsak fest, hanem tanít is, és mellet­te a megye háromszázötven is­kolájának rajz-szakfelügyeletét látja el. Nem tudom, de fölté­telezem, hogy lehetne lazítani a munkatempón, hogy Szikra János művészi kiteljesedésé­nek most fölfele indult útja meg ne törjön. i László Ibolya Szívesen tapsoltunk a Kaposváron vendégszere­pelt Központi Délszláv Népi Együttesnek, amely ez alka­lommal látogatott él először városunkba, hogy derűt, szín­vonalas szórakozást adjon a Lattnka Sándor Művelődési Ház közönségének. Már a fer­geteges nyitó kóló elfeledtette vélünk a várakozás bosszúsá­gát. (Ugyanis háromnegyed órás késéssel érkezett meg az együttes.) A második meglepe­tést, hogy Varga András egy operaházi beugrás után le­mondta közreműködését, -be­lenyugvással fogadtuk. A szí­nes, változatos műsor az ő jelenléte nélkül is tökéletes egészet alkotott. Sőt, így volt — a véletlenék összjátéka folytán — magávalmagadóan egységes és stílusos a műsor. Néhány szót vendégeinkről: Ez év tavaszán a Német De­mokratikus Köztársaságiban és Csehszlovákiában, jártak. A Központi Délszláv Népi Együttes nemrég ünnepelte fennállásának negyedik év­fordulóját. Fiatal kora elle­nére nagyszerűen összeforrott az együttes. Meggyőződve a táncosok vituozif ásóról. a tamburazenekar és a szólisták pódiumra érett művészetéről, nehéz volt élhinnünk, hogy nem főhivatású együttes vál­lalkozott a művelődési ház színházterét megtöltő közön­ség szórakoztatásaira. Végül is csak hitelt kellett adnunk a szónak. Az együttes tagjai munkás- és egyetemista fiata­lok, akik négy év alatt méltó tolmácsolóivá lettek a dalok­ban, táncokban oly gazdag délszláv népi kultúrának. Szívesen hallgattuk a Zori- nácz Katalin előadásában fel­hangzó dalokat, a Dékity— Zsuzsity gitár- és énekesduó tolmácsolta dalmát népdalo­kat, a sajátosan szép hangzá­sú tamburazenekar számait, a Filipoty—Paskal-éuó által elő­adott macedón melódiákat. A legosztatlanabto sikert a régi bácskai férfitánc, a Momácska kóló mellett az a lírával át­itatott tánckompozíció aratta, amely harmonika- és dob-, majd csak dobkísérettel a balkáni népek tánckultúrájá­ból adott ízelítőt. Különösen szép volt a dobbal kísért kar- sóstanc, Benkő Zsófia Kiricskovics Antal — az együttes művészeti vezetői — előadásában; Fölidézve a ráadást követe­lő tapsokat — amelyek úgy­szólván minden műsorszám után felcsattaratafc —, a vi­tathatatlan sikert, a Központi Délszláv Népi Együttes min­denkor szívesen látott vendég tesz Kaposváron. ft. I» A cigánytelepek tahi járási tisztasági versenyében első az andocsi (Tudósltónktötj Huszonnégy telepen 500 ci­gány él a tahi járásban. A telepeken az év elején tiszta­sági felelősöket választottak, s ezek nagy gondot fordítot­tak az egészségügyi szabályok megtartására. A tengődi és a daránypusztai kivételével mindenütt kdmeszelték ottho­nukat. A telepek közül az an- docsit, a kisibárapátSt és a ka­ráéit találták a legtisztábbnak. A napokban befejeződött vizs­gálat azt is megállapította, hegy a cigánytelepeken meg­szűnt a tetvesség. A tanköteles gyerekek rend­szeresen járnak iskolába. Kis­bérapátiban több cigánygye­rek ért ed jó, illetve közepes tanulmányi eredményt. Egy karáéi kislányt kiváló tanul­mányi eredményeként fölvet­tek a középiskolába A tanács végrehajtó bizottságá­nak csütörtöki ülésén — ahol a cigánykérdés is napirenden szerepelt — megállapították, hogy a községi tanácsok egy­re hatékonyabban segítik a cigányakat a letelepedésben. Tabon például öt cigánycsa­ládnak juttatnak házhelyet, Zicsen két cigánycsalád máris saját házában lakik. A cigányok munkáiba állítá­sa is mindinkább megoldódik. Az Útépítő Vállalatnál, a ten­gődi és a daránypusztai álla­im gazdaságban, a bábany- megyeri, a bedegkéri, a fiadi, a gamási, a kisbárapáti, a há­lái, a somogyacsai, a somogy- megyesi és tabi tsz-ekben szép számmal — s általános meg­elégedésre — dolgoznak már cigányok. Mai gyerek Egy házaspár sétál egy 4—5 év kötüli kisfiúval a nagyatádi szülőotthon előtt. Megállnak beszélgetni egy idősebb asszonnyal. Egy pár perc múlva búcsúzkodásra kerül a sor. A szülök biz­tatják a »srácot«: »Köszönj szépen a néninek.« A kisfiú nem sokat kéreti magát, nagy hangosan kivágja: »Szervusz.« A szülők megbatránkozva dorgálják csemetéjüket: »Hát igy tanított téged édes­anyu köszönni?« A gyerek egy pillanatig el­gondolkozik, azután mint aki tudja az illemet még egyszer köszön: »Szia.« Erre aztán a házaspárnak is torkán akadt a szó. —dz — Biztos, ami biztos Kelenföldről húz velünk a 49-es viMamos a Körtér felé. A iksalauznő felszólítja az utasokat, hogy váltsák meg a jegyüket. A peronon j> megszólal egy fejkendős fa­lusi néni: — Tessék mondani, az ötödik megállónál is megáll a villamos? — Természetesen, néni­kéül — hangzik az udvarias válasz; — Akkor addig kérek egy jegyet. — Miért, melyik utcába tetszik menni? — érdeklő­dik a kalauznő. A néni megmondja az ut­ca nevét, erre azt a választ kapja, hogy akkor nem az ötödik, hanem a negyedik megállónál kell leszállnia. — Ö, akkor ón leszállók már a harmadiknál. Biztos, ami biztos.. —ds — » *■* Tied a sírkő, magadnak készíted! Egy fokvárosi cég a »Csi­náld magad«-mozgalom ke­retében olcsó áron ad el síremlékeket. Ezeknek egyes részeit egyszerűbb vagy luxus kivitelben lehet be­szerezni, és a vevő néhány óra alatt egyedül is könnyen összeállíthatja- Az elkészült sírkövet a cég csekély el­lenszolgáltatásért kiszállít­ja a temetőbe; Terroristák az alagűtban Rohamosztagok Nyugat-Berlinbeu Futár idegen útlevéllel Közönséges bűnözők a „szabadságért* »Vádlott! Ismeri ezt az ame­rikai rádió-adókészüléket?« »Ismerem, én használtam.« Elsöprő erejűek a bizonyíté­kok, amelyek a vádlottak pad­ján ülő terroristákat és provo­kátorokat vádolják. Kétszáz­nál több határsértést szervezett Gottfried Stelich, az egyik nyugat-berlini rohamosztag, a Girrmann-csoport vezetője. Carsten Mohr kémlelte ki a Jerusalemer-Strasse környé­két, ahonnan az alagút indult a demokratikus Berlinbe. Ezen keresztül hatolt, be június 18- án Hűim határőr tiszthelyet­tes gyilkosa. A többiek, a számtalanszor büntetett huli­gánok gátlás nélkül vállalták a fegyveres provokáció felada­tát, sőt a gyilkosságra is fel­készültek. »Tudtuk, ha visszatérünk, hősként fognak bennünket Nyugat-Berlinben ünnepelni.« • • * Mohr »jogász« szeretett vol­na lenni ... Ezért utazott Hamburgból éppen Nyugat- Berlimbe. Tanulni akart? Ami­kor letartóztatták, még be sem iratkozott az egyetemre. Brandt polgármester uszító beszédeinek hatására a hír­hedt Ost-Büro Girrmann ve­zette rohamosztaigába jelent­kezett. A csoport központja a nyugat-berlini szenátus ven­dégházában székel. A vendég­ház vezetője havi 1000 márka fizetést kap ügynöki munká­jáért. Mohr nyugatnémet útlevél­lel akadálytalanul járhatott át a demokratikus Berlinbe. Futárszolgálatra jelölték. Töb­bek között ő adta át az uta­sítást Jonas nevű ügynökének, hogy a Jerusalemer-Strasse-i alagút demokratikus részét készítse efliő a provokátorok behatolására. Háromszor volt már büntet­ve Bleschinski. Rablás, súlyos testi sértés és erőszakos ne­mi közösülés terheli a többi vádlottat is. Méltó képviselői a »szabad világnak«. Az ult­rák utolsó választéka. Ugyan ki is állna rajtuk kívül szóba a tegnap háborús bűnöseivel, mint a ma (rendzavarói? Led- kiismeretfurdalás nélkül szol­gálták megbízóikat a terroris­ták. Jutalmul büntetlenséget ígért a nyugat-berlini rendőr­ség. Jutalmat kaptak az NDK határőreinek meggyilkolása­kor, és elnézték egyéb »kihá­gásaikat«. Ezért marad Nyu- gat-Berlinben olyan sok gyil­kosság, útonállás és betörés földérttétlenül. Az amerikai kémszervezet szállította a technikai fölszere­lést, Gehlen titkosszolgálata adta a fegyvereket. A nyugat­berlini egyetem »hallgatói« készítették a plasztikbambá­kat. Pénzt mindenhonnan kaptak: a szenátustól, a nyu­gatnémet áttelepülitek minisz­tériumától, a keresztényde­mokrata és a szociáldemokra­ta párttól. Es mindezt olyan tettekért, amelyek az Egyesült Nemzetek Szervezete alapok­mányának II. cikkelye szerint agressziónak minősülnek. Az USA-ban például halálbünte­tés sújtja a határsértőket. Brutálisak és gátlástalanok voltak. »Ha az alagút szájánál vala­ki elém került volna, szó nél­kül rálövök« — jelenítette ki a Köter nevű vádlott. Akiinek aggálya volt, jobban mondva félt, azt a nyugat- berlini rendőrség megnyugtat­ta: »Ha a keleti hekusok fegy­verükért nyúlnak, tüstént ha­lottak lesznek. Mi biztosítunk benneteket a határ másik ol­daláról.« Bármely hatáirsértés fegyve­res konfliktust válthatott vol­na ki. Egyedül az NDK erős határőrségének köszönhetjük, hogy nem került sor nagyobb összetűzésre. (Szentirmai)

Next

/
Oldalképek
Tartalom