Somogyi Néplap, 1962. szeptember (19. évfolyam, 204-229. szám)

1962-09-20 / 220. szám

SOMOGYI NfiPLAP 6 Csütörtök, 1962. szeptember 26. FILMSZÍNHÁZAINK MŰSORÁBÓL Vörös Csillag Elveszett paradicsom VERSENYFUTÁS a fyeHfyvzte*. anUUicoiaUtt Sarkadi Imre egyéni han­gú, szenvedéllyel átfűtött drámáját, az Elveszett para­dicsomot a televízióból és a rádióból is ismeri már a közönség. A film a sikeres színdarab szélesvásznú vál­tozata. Főszereplői: Törő- csik Mari, Pálos György, Páger AntaL Főhőse — Se­bők Zoltán — nagy tudású, nemzetközi hírnevű agyse­bész, aki számtalan kitűnő tulajdonsággal rendelkezik, csak éppen hittel és ember­szeretettel nem. Felelőtlen közömbössége tiltott műtét­be sodorta; az asszony, volt szerelme meghal a keze alatt: egy ígéretes pálya de­rékba törik. Van-e reménye, van-e mentsége Sebők Zol­tánnak: ezt kutatja Makk Károly különös, modem vibrálású filmje. Szabad Ifjúság Randevú Koppenhágában A szétesvdszná, színes dán fUm főszereplői: Siw Malmkvist, a világhírű dzsesszénekesnő és Hen­ning Moritzen. Négy nagy reményű, de egyelőre is­meretlen fiatal zenész tánczenekart szervez, és Svédországba indul hír­név- és pénzszerző körút­ra, Vezetőjük, Jan kompo­nálással is foglalkozik, valamint nagy barátja a női nemnek. Ez utóbbi kö­rülmény okozza a jól in­duló svédországi turné dicstelen végét. A nyilvá­nos parkban ugyanis, ahol a zenekar játszik, Jan a körülállók csoportjában egy igen csinos lányt pil­lant meg. Sokatmondó, né­ma párbeszéd kezdődik a jóképű zongorista és a bá­jos svéd lány között. A szép egyetértésnek a lány\ lovagja vet véget, alá egy] csöppet sem barátságosi szándékkal közeleg a ze­nekar pavilonja felé. Ä, zenészek bámulatos gyor-\ sasággal fölismerik a hely-' zetet és elillannak. Milyen' kalandokon mennek át, mii történik Journal és a csinosi svéd lánnyal, Majjál, ezt\ tudhatjuk meg a nagysze-\ rű, mulatságos, zené ben,] táncban bővelkedő, for-i dulatos filmből. Hiába, az utóbbi években Jmég az Európában élő ameri- (kai film vállalkozóknak sem >megy jól az üzlet Azt mond- ) ják, Martin Goschnak sike- írült hatalmas összegért meg­szerezni az egyik híres vagy in- jkább hírhedt amerikai gengsz- (teridróly emlékiratait. Gycxr- Jsam repülőre szállt, hogy az (utolsó részleteket megbeszélje. 'Nápolyban már várta az üzlet­fele, örvendezve átölelték egy- jmást, és abban a percben (Gosch karjai között meghalt az jegykor rettegett gengsztervezér. (Alig röpítette szét halála hí­jrét a világsajtó, máris jelent- (keztek Hollywoodból a vállal­kozók, rendezők, akik azt át­jutották, hogy Nápoly rettegett (»szürke eminenciása« nekik is jeladta a jogot, vagy éppen a ' zárómegbeszélés előtt áltak. A gengszterkirály Lucky Lu- Sciono, a harmincas évek hír- jhedt bandavezére, aki 1946 óta (»száműzetésben« élt Olaszor­szágban, és azóta állítólag a (nemzetközi kábítószercsempész (szindikátus egyik főnöke volt. j Luciano halála után a filmpro- jducerek között fellángolt a (harc. Állítólag már több válla­ltat elkezdte az előkészítő mun- (kálatokat, és félő, hogy Gosch saz ő állítólagos kizárólagos jo- jgaival elmarad a versenyben. jMert hiába jelent óriási üzie­het egy ilyen story filmre vite­llé, a rablásra, szadizmusra, 1 csempészésre kiváncsi közön- jség nem nézi meg ugyanazt a »technikát« többször is a mo­haikban. Gosch sajtóértekezleten je­lentette be, hogy a címszerep- >re máris szerződést kötött Ca- jrneron Mitchellel. És ekkor jött (az óriási szenzáció. A jelenlevő jújságírók egyike megkérdezte (Goscht: »Valóban Lucky Luciano íróit halála pillanatáig az ame­rikai alvilág vezére és a nem­zetközi kábítószercsempész szindikátus egyik vezető je?« Az egyébként oly beszédes Gosch ennél a kérdésnél hall­gatott, majd az újságírók un­szolására megjegyezte: »Erre a kérdésre egyedül én tudok válaszolni. De csak a filmben kapnak feleletet az el­hangzott kérdésre.« Természetes, hogy azóta a bulvársajtó elsősorban Gosch vállalkozásának jogosságát hirdeti, hisz a film esetleg olyan kérdésekre ad választ, amelyek heteken át szalagcí­mekben jelenhetnek meg a nagy világlapok első oldalain. Az sem számít, hogy Holly­woodban AI Zimbalist vállal­kozó bejelentette, hogy már 1959-ben védj egyeztette a kö­vetkező filmcímeket: »Lucky Luciano élete«, »Lucky Lucia­no, az exgengszter«, vagy csak egyszerűen »Lucky Luciano«. Ügy látszik, igazuk van azok­nak, akik az amerikai filmipar válságát nem a televízió elter­jedésével hozzák kapcsolatba, hanem Hollywood témaválasz­tásával. Bárki rendezi is meg a gengszterkirály életéről szó­ló filmet, csak szenzációt ér el, de nem hoz telt házakat (Szentirmai) Törökország nem jelentkezik! Szeptember 7-én hosszabb időre megszakadt a teiefon- és távgépíró-összeköttetés Tö­rökország és a külvilág között, mert Isztambultól körülbelül száz kilométerre erre »specia­lizált« tolvajok 6000 méter réz- drótot vágtak ki a telefonve­zetékből. A kár helyreállítása több, mint 24 óráig tartott TEKNÖVAJÓ ŐSÖK — iskoláim fává unokák Szén tára túlzások nékül rá­ülik az a meghatározás, hogy »ott van, ahol a madár sem jár«. Nem mintha csakugyan elkerülnék a madarak ezt a vidéket, ezt a falut, amelyik csak bekötő utak híján esik távol látszólag mindentől. Százhetven cigány él ebben a faluban, harminc népes csa­lád. Az ő életük változásain le­het itt leginkább lemérni a fejlődést. Erről beszélve nem­csak az kívánkozik följegyzés­re, hogy a telepieknek — mert egyelőre telepen lóiknak — van nem is egy, hanem több ta­nácstagjuk, aktív közéleti em­berük, sőt tizennégy telepes rádió szavára figyelnek a kuny­hók lakód. S nemcsak az érde­mel említést, hogy a férfiak — fiatalok, idősebbek egyaránt — képesek elmenni a munka, a kenyérkereset után távoli vi­dékekre is. Pedig nagy dolgok ezek! Miért? A nagyapák ge­nerációja úgy St még, hogy az államhatalom helyi képviselői aé legföljebb úgy jutott, ha kakastollasok vitték; úgy élt, hogy a rádióra kimondta ba­bonás félelemmel,, hogy abból csak az ördög vagy legalábbis törpe emberkék beszélhetnek. A nagyapák még úgy éltek itt az akkori telepen, hogy nap­estig vájták a teknót, faragták a fakanalat vásárokra meg há­zaló eladásra. Ezt is meg a jö­vés-menéssel szinte együtt já­ró kéregetést is az asszonyok végezték. A faedényeket kiszorította — a fakanál kivételével — még a falusi fogyasztásból is az ipar. Eltelt egy évtized, az eszmélés sok gondú, kínú he- gyes-völgyes időszaka. A szen- tai cigányok körében ma már szégyen a koldulás. A férfiak megkeresik a kenyeret. Hogy nem dúskálhatnak a jókban? Persze, hogy nem. Az ember egyre többet kíván a megkós­tolt jóból. Az öregapók gyalog­szerrel rótták az utakat. Az utódok kerékpárra pattannak, -•* akad köztük, aki arról áb­rándozik, hogy autóra kerül. Gépkocsivezetőnek persze. De ezt az ábrándot is felváltja majd törvényszerűen bizonyos idő elteltével a nagyobb áb­ránd. Nehezen fémek már el ezek­ben a primitív építményekben. Nemcsak a sok gyerek miatt! Az új életkörülmények olyan igények húrjait pengették meg a lelkekben, amiket kimonda­ni sem mertek volna a régiek, a teknővájásból élők. Házépí­tés gondolatával foglalkozik a harminc családfő közül nem is egy. Saját bekerített kis telek­re, kertecskére, ahol megterem egy és más, és ahol lehet ba­romfit neveink A másik nagy gond a gyer­mekek iskoláztatása. A közsé­gi tanács és az iskola szövet­ségre léptek a cigányokért. Két olyan hatalom, amely egy­részt jog- és kötelességtudó ál­lampolgárokat, másrészt írás­tudó embereket ad az ország­nak. Egy számadat. Az általános iskola tanulóinak 60 százalé­kát alkotják a cigánygyerekek. Ez az első olyan tanéve a szentai iskolának 1955 óta, amikor a telepi gyerekek töme­gesen jelentkeztek a felső ta­gozaton. Tízen lettek ötödike­sek. Igaz, hullámzó nagyon a tanulmányi átlag, de ha azt nézzük, hogy évszázadosán szántatlan ugarról van itt szó, tiszteletet parancsolnak az eredmények. mélygépkocsihoz. Olyan belső vibrálás ül az arcán, mint a szomjas emberén, aki előtt ott cicáz egy kéz a korsónyi vízzel. — Bácsi, kérem! Tessék ne­kem megmutatni mindent ezen az autón! Nem lehet ellenállni a le­gényke kérésének. A kormány mellé is bekéretőzik, és nem bánja, hogy elveszik még mel­lette. Boldog. — Gépkocsivezető szeretnék lenni! Komoly indoklása a kíváncsi­ságnak. De nem olyan egysze­rű ám az! Tanulni kell sokat. Hogy megy a tanulás? A gye­rek jeles rendű... No és miért pont gépkocsivezető akarsz len­ni? — Mert akkor elmehetek sokfelé Eddig csak Nagykani­zsán és Csurgón voltam. Mi leszel, ha nagy leszel? Bogárszemű, tíz év körüli fiúcska surran ki az egyik szü­netben az iskola előtt állósze­Két órát hallgattam meg a legkisebbeknél. Megőszült fe­jű ember a tanító, Németh La­jos. Négy évtizede van Szen­tén. Ügyszólván egész életében a cigányok fölemeléséért küsz­ködött, és mindig talált a kis­ded tantestületben e küzdelem­hez társakat. Az igazibb sike­rek mégiscsak 1955 után értek meg, a 15-ös törvényerejű ren­delet életbe lépése után. Ak­kor sok gondot okoztak a túl­koros gyerekek. Most az alsó osztályokban már azok ülnek, akiknek itt a helyük. Hat-, hét-, nyolc- és kilencévesek. Az előírástól eltérően az első és második osztályt vonták ösz- sze, így is negyvennyolc a lét­szám. A tanulók kétharmadát alkotják a telepiek. Öltözetük rendes, tiszta. Tanszereik sem hiányosak. Hogy nincs mind­nek táskája? Megteszi a szög­letes kendő is! Mezítláb csat­tognak ki az udvarra a szüne­tekben? Van cipőjük, de az őszre gondolnak és a télre. Itt vannak valahányan. és ez a fontos. Innen továbbmennek, és ez az előbbinél is fontosabb. Íráséra van. A »nagyok« a feladott olvasmányt ismétlik csöndben. Az elsősök pedig az u betűt rajzolgatják megható igyekezettel. Amelyik kézben úgy dülöngél a ceruza, mint részeg ember a kocsiúton, ide- oda, annak a tanító bácsi se­gít. Az első padsorban pöttöm kislány. Rajta kék melegítő. Hajában fehér szalag. A vi- rágsziromnyi barna kéznek se­hogyan sem engedelmeskedik a ceruza. Szandált® lába nem éri a földet. Harangoz vele egyet-egyet, aztán újra próbál­ja uralma alá hajtani a ceru­zát, ami bizony makacs élő­lény! A kézben, amely segítőn nyúl felé, elveszik a kislány ke­ze. — Nem megy, Böském? Csak szemvillanás jelzi a hálát. Babszemke — így ne­vezem magam ban — a szünet­ben egyedül tébolyog az udva­ron. A többiek itt-ott még hi­básan, de teli torokból fújják: »Körben áll egy kislányka ...« Babszem Böske, azaz Csen Erzsébet azok közé tartozik, akik nem tudnak magyarul. Tavaly négy-öt ilyen gyereke volt Lajos bácsinak. Három kisfiú sorakozik elibérn. Ök sem tudtak, csak az anyanyel­vű kön beszélni. Most? Másodi­kosok már. A következő óra első fele is­mét az elsősöké. Számolás. Mi­csoda próba rászorítani a gyer­meki képzeletet a sok és a ke­vés, az 1—5—10 fogalmának felfogására! Ez az ujjíelmuta- tós »játék« már Bözsikének is tetszik. Nevetve harsogja a többiekkel: — Csők! — Azaz sok. — Egy! A kéz ötöt mutat Zeng a kórus. Egyik hátul ülő cérna- vitéz túlkiáltja a többieket: — Négy! — Ejnye, Koke! Megint nem figyeltél, kisfiam. A másodikosokon a sor. Míg az elsősök az egyes szám »so­rozatgyártásával« bíbelődnek, nézzük csak, ki olvas legszeb­ben. Joke olvas. Hibátlanul, szé­pen: »A ta-ní-tó né-ni vé-gig te-kin-tett...« Az én Babszem Böském tudománya viszont igen-igen megállt. Nem ér­tette, mit kell most csinál- ni, és únja magát. Ha­rangoz a lábával, majd azt próbálgatja, befér-e a tás­ka mellé a padtoa. Befér! Ettől számítva ez sem érdekes már. A kis vadóc kifelé fordul, és azt próbálja, meddig tud el­kopni. A többiek igyekezete a hangyabolyok nyüzsgését idé­zi. A bolyban is akad va­dóc, a rendhez nehezen szoktatható. Könnyelmű han- gyácska! Jövőre talán Bö­zsike is olyan folyékonyszépen olvas, mint Joke vagy Orsós Sanyi, és arcát ugyanúgy el­futja a szégyen pirosa, mint Rózsikáét, amikor s helyett csét mond. S ugyanúgy nem szólna az anyanyelvén még ak­kor sem, ha fényes csillagok­ból kapna nyakláncot a tanító bácsitól. Del közeleg. Megfigyeltem a nagy szünetben, hogy mind­egyik padiból előkerült valami harapnivaló. Otthon meg ja­vában készül az ebéd. Hol ez, hol az. Egyik kunyhóban pél­dául tyúkhúsleves kerül a tányérokba. Nem afféle »fuj- tött«, kiásott jószág. Nemrég adta ki a lelkét a tyúk, sze­gényke. Egy borotva éle okoz­ta a vesztét. Itthon az ember. Hadd egyék jót! Aki dolgozik, akár a népes család kenyeré­ért, akár az iskolapadban a tu­dásért, az nagyon rászolgál, hogy jóllakjék a levesen kívül egyébbel is! László Ibolya Bűvészek olimpiásza Hamburgban Hamburgban a napokban nyílt meg a »Mágusok olimpiásza«, amelyen 29 országból 750 hiva­tásos és amatőr bűvész vesz részt. A legnépesebb küldött­séget a skandináv országok. és Hollandia küldte a bűvészkong­resszusra, de részt vesznek az összejövetelen egyiptomi, ma­rokkói, indiai, amerikai és a szocialista tábor országaiból érkezett bűvészek is. Hamburg­ban nagyszabású bemutató lesz, amelyhez igen gazdag kel­léktárral szolgál a »mágusok vására«. E csodálatos kellék­tárat a kongresszus termével szomszédos helyiségben ren­dezték be: minden bűvész be­szerezheti itt a mutatványához szükséges üvegkoporsót, a ha­gyományos cilindert és a nyu­szikat vagy a hölgy kettévágá- sához szükséges fűrészt. A má­gusok egyébként versenyezni fognak egymással, s a legki­válóbb bűvészt — aki megold­ja, hogyan lehet eltüntetni egy teljes és valóságos autót — öt­venezer márka jutalommal dí­jazzák. • • * a filágíírutazás korában Kalandos utazásra vállalko­zott egy német fotoriporter weg egy belga kereskedő. El­határozták, hogy léggömbbel átrepülnek az Alpokon. Svájc­ban telepedtek be az alig egy négyzetméter alapterületű vesz- szökosárba, s a 940 köbméter hidrogénnel telített léggömb hamar a magasba emelte őket. 3000 méter magasra emelkedtek, s az enyhén fújdogáió szél egy hegyorom felé hajtotta a kez­detleges légi járművet. Hiába dobálták ki a homokzsákokat, hiába öntötték ki féltve Őrzött pálinkájukat, a léggömb nem akart följebb emelkedni a csúcsnál. Kénytelenek voltak kikötni s felgyalogolni a csúcs­ra, hogy onnan folytathassák útjukat. A következő leszállás további bonyodalmat okozott. Ugyanis Franciaország helyett Olaszországban értek földet, beutazási engedélyük viszont nem volt... ZeneértS volt-e Schumann? Robert Schumann nagyon tartózkodó és szerény ember volt. Feleségét, Clara Wieck híres zongoraművésznőt vi­szont mindenütt lelkesen ün­nepelték. Egy udvari koncerten be­mutatták Schumanmt Hollan­dia királyának. A zeneszerző szerényen álldogált az egyik sarokban, amikor a király leereszkedően megkérdezte tőle: »No és ön? ön is ze­neértő talán?« Televíziós zsebkamera A Szovjetunióban félvezetők [ felhasználásával olyan televi- [ ziós kamerát szerkesztettek, s amely elfér a riporter zsebében. [ A »Veszne« (»Tavasz«) nevű készülék korlátlan lehetőséget ad arra, hogy a televízió mun­katársa bárhonnan riportot ad­hasson. Az operatőr szabadon mozoghat, dolgozhat a tömeg­ben, közvetítést adhat mozgó < járműről, s a kőzvetítőberen- dezéssel fölszerelt kocsitól 1 Iá- j lométemyire is eltávolodhat. A »Veszna« súlya körülbelül 2,5 kiló. Magát a kamerát ru­galmas vezeték köti össze a válltáskával, amelyben az ak­kumulátor, az adó és az anten­na van. A válltáska súlya 12 kilogramm. i Somosai Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Lenin u. 14. Telefon 15-10, 15-1L Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: A SOMOGYI NÉP­LAP LAPKIADÓ VÁLLALAT IGAZGATÓJA. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg, és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 11 Ft. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében* Kaposvár, Latinka S. u. 8.

Next

/
Oldalképek
Tartalom