Somogyi Néplap, 1962. június (19. évfolyam, 152-177. szám)
1962-07-03 / 153. szám
SOMOGYI NÉPLAP 6 Kedd, 1962. július X. ÉRETTSÉGI TALÁLKOZÓ Egy meghívó került a minap kezembe. Olvasom a gépeit levelet: »Kedves Barátunk! Mi, a kaposvári állami főgimnáziumban 1912. évben érettségizett osztálytársak az 50 éves találkozót 1962. július 1-én szeretnénk megtartani régi Alma Materünk, a kaposvári Táncsics Mihály Általános Gimnázium épületében. Erre a találkozóra régi baráti, pajtást szeretettel meghívunk, és várjuk megjelenésedet.« Aláírás: Dr. Páti Ferenc nyugdíjas tanár és Péter István gimnáziumi tanár. Az osztály még élő tagjai szombaton este ott ültek a Béke Étterem sarokasztalánál. — Itt ültünk az érettségi banketten is — mondja valaki, aztán csönd lesz. Hallgat a nyolc ember. A szomszédos asztalnál sötét ruhás fiatalok ülnek, ők az ötéves találkozót ünnepük. — Megfogyatkoztunk... Az asztalfőn atléta termetű, barna ruhás férfi ül. Ügy tetszik, ő a legöregebb. Charles E. Somogyi. Amerikából jött. Ohio államban, Cincinnatiban él. A világ egyik legnagyobb szerszámgépgyárának főmérnöke. Leveszd szemüvegét, ráncos arcán könnycseppek peregnek lefelé. Mellette egy akkurátus öregúr ül, dr. Bálványossá Tibor nyugdíjas főszolgabíró, dr. Bizei György budapesti ügyvéd, Gosztonyi Andor kaposvári mérnök, dr. Halmos Manó budapesti orvos, dr. Pete József tisztviselő. A másik oldalon, velük szemben Péter István tanár, dr. Páti Ferenc nyugdíjas tanár. És az évfolyamtársak közül Szentes Imre nyugdíjas adótisztviselő, Dömötör Gyula nyugdíjas városi főtanácsos, Balda Béla budapesti tanár és Szabó György nyugdíjas szerzetes. Hallgatnak. Nézik egymást meghatottam Az osztályból nyolcán jöttek el, és négyen az évfolyamtársak közül. Tanáraik közül már nem él senki, csak az emlékek vannak itt. A Somogyi Karcsiból lett Mister Somogyi töri meg a csendet. Remeg a hangja. — Amikor megkaptam lapotokat, súlyos beteg voltam. Ez a levél erőt adott... Sírtam és nevettem örömömben... Hiába beszéltek az orvosok, repülőre ültem, és most itt vagyok... Egyre peregnek a könnyek szeméből, de az öregúr már mosolyog. — Jó, nagyon jó itt közietek ... Újra csend lesz. A nyugalmazott főszolgabíró szólal meg. — Sok mindenről nem tudsz, Karcsi. — Bizony sok mindenről — bólogatnak a többiek is. — Igazatok van, eljárt az idő, lassan negyven év óta élek külföldön. De azért... tudjátok, úgy van ez, én jó amerikainak vallom magam, de a hazámat nagyon szeretem. Hazám csak egy van ... A régi emlékekről folyik a szó. —... Emlékeztek Hudra tanár úr feleségére? A legszebb asszony volt a városban. — Ki maradt agglegény? Ketten jelentkeztek. Somogyi, az amerikás és Páti, a nyugdíjas tanár. — Nem volt időm — mondja Somogyi. Páti tréfásan válaszol: — Kevés volt hozzá a hajam. — Ez a Páti nem változik... Emlékeztek, nála különbül senki sem tudta a görög szavakat. Sok mindenről előjön még a szó. De lassan éjfélre jár az idő, pihenni kell, nem úgy, mint ötven évvel ezelőtt... Vasárnap délelőtt tíz óra. Sötét ruhás emberek ballagnak a 150 éves gimnázium ódon falai között. Megállnak a márványtábla előtt, koszorút helyeznek el az egykori társak tiszteletére. Hallgatják Merő Béla igazgató üdvözlő szavait, és könnyeznek, amikor Páti tanár beszél: »Ismerjük valamennyien a gravitációs törvényt. A földobott kő a föld felé vonzódik. Mi megöregedtünk, de az Alma Mater fiatal maradt. Ezekben a termekben mindig friss élet pezseg. Az idősebbek helyébe fiatalabbak lépnek. Az életben sokszor voltak kellemetlen óráink, de úgy érzem, nyugodtan mondhatom, hogy erre az iskolára mindig szeretettel gondolunk valamennyien.-« A tanári szoba hosszú asztalánál ülnek az öreg diákok. Péter István napos szólítja őket. Kiből mi lett? Néhányan ötven éve nem látták egymást. Tizenhat osztálytárs már neméi. Közülük négyen koncentrációs táborban pusztultak el. Nyolc egykori diáktárs ismeretlen helyen tartózkodik. Mindenki mond valamit, csak egy szemüveges, sovány ember hallgat. — Alig lát szegény — súgja valaki. — Már majdnem megvakult, úgy vezették él ide is. — Tudjátok, mi a nagyszerű? — kérdezi Somogyi. — Az, hogy Pistából meg Feriből tanár lett. Emlékeztek, milyen szegény gyerekek voltak? Mindenki emlékezett... o Nehéz, nagyon nehéz a búcsúzás. Sokáig szorongatják egymás kezét. Valaki már az ajtót nyitja, amikor megszólal a fehér botos, sovány arcú, szemüveges ember. Elnéz valahová. — A legfontosabbról majdnem megfeledkeztünk. Ez a nap újra barátokká avatott bennünket. Az élet nagyobbik részét már megjártuk. Ne engedjük el egymás kezét, tartsuk a kapcsolatot továbbra is... Megható a közös válasz. — Ügy van, sokszorosítsuk a címeket, és tegyünk fogadalmat, hogy írunk egymásnak. Újra vidámak. Karonfogva jönnek le a lépcsőn az öreg barátok .... Németh Sándor Az iskolaigazgató — KÉREM, IGAZGATÓ ÜR, lehetséges az, hogy tíz én kisfiam rossz jegyet kapott a tornából, mert nincs tehetsége hozzá, és most emiatt közepes rendű? — Kérem, igazgató elvtárs, nekünk szükségünk lenne egy kimutatásra a gyerekek kor és nem szerinti megoszlása alapján. — Jön a színház, az igazgató elvtárs, reméljük, tudja, hogy kötelessége segíteni nekünk a közönségszervezésben. Ilyen kérések, felszólítások, szemrehányások majd oly gyakoriak voltak egy iskolaigazgató életében, mint esős nyáron a zivatarok. Az igazgatók úgy is fogták fel ezeket a korholó, kérő mondatokat s a velük járó különmunkát, mint valami természeti csapást, ami ellen védekezni alig lehet. S íme most kiderült, hogy lehet védekezni, pontosabban szólva meg lehet szüntetni a zivatarokat kiváltó okok jelentős részét. A Művelődésügyi Minisztérium rendelkezése értelmében megszűnt a »remdűség«. Mindegy, milyen a torna, az ének vagy bármelyik érdemjegy, az átlageredményt írják be száA PÁRIZSI KOMMÜN (Kossuth Könyvkiadó, 1962.) Jacques Duclos-t Magyarországon eddig csak mint neves politikust, a Francia Kommunista Párt egyik kiváló vezetőjét ismertük; Duclos, a történettudós ismeretlen előttünk. A közelmúltban megjelent »A Párizsi Kommün« című könyvében erről az oldaláról mutatkozik be a magyar olvasó előtt is, mégpedig igen sikeresen. Duclos munkájának legfőbb érdemeként állapíthatjuk meg, hogy a tudományos szemlélet és a problémák magas színvonalú megközeütése szerencsésen egyesül benne a legjobb értelemben vett olvasmányossággal, a történettudományokban járatlan olvasó érdeklődésének s;keres fölkeltésével. A francia történelemnek e dicső 72 napja állandó és egymást követő küzdelmek sorozata volt, küzdelmeké, melyek a létért, az életért folytak. A Kommünnek, a forradalom vezető szervének a vészterhes órák közepette is volt gondja arra, hogy az annyira óhajtott boldogabb jövő útját gazdasági és politikai intézkedésekkel egyengesse. A Kommün a belső ellenséggel szembeni erélyes föllépés mellett szigorúan őrködött a forradalom tisztaságán. Ezért határozott úgy, hogy — amint a könyvből kiderül — minden letartóztatásról 24 órán belül értesíteni kellett az igazságügy-minisztert, ellenkező esetben önkényes cselekedet címén eljárást indítottak a letartóztatás foganatosítója ellen. A Kommün rendeletileg gondoskodott az egyház és az állam szétválasztásáról is. Ugyancsak rendeletileg szabályozták, maximálták az állami tisztviselők és a katonatisztek »jövedelmét, ezzel szüntették meg azt a burzsoá államokban szokásos gyakorlatot, mely szerint a tömegek és a vezető tisztségviselők életnívója között széles szakadék tátong. Duclos árnyaltan tárgyalja az 1871-es forradalom történetét, s ezt a 72 napot nem mint egyetlen diadalmenetet ábrázolja. A március 18-án megnyílt út korántsem volt sima és egyenes. Ennek a 72 napos kálvária járásnak az ismertetése csak még jobban kiemeli a Párizsi Kommün nagyszerűségét. Egyetérthetünk Marx-szal: »Nagyon kényelmes lenne világtörténelmet csinálni, ha csak azzal a feltétellel fognánk harcba, hogy az esélyek csalhatatlanul kedvezők.« A Párizsi Kommün nemzetközi jellegét támasztották alá a mindvégig a párizsi tűzharcok első vonalában küzdő és hősi halált halt lengyel tábornokok: Dombrowsky és Wob- lesky, valamint a magyar munkásmozgalom kiemelkedő alakja, Frankel Leó, aki a munkaügyi és kereskedelmi miniszter tisztségét töltötte be. A könyv különösen melegen és szeretettél emlékezik meg Frankel Leó alakjáról. dományos ismeretek birtokában a csillagászat is könnyebben felel majd az eddig tisztázatlan kérdésekre. Érzem, szeretné, ha most kezdhetné a munkát. Egy olyan világban, amelyből száműzik a háborúkat, amelyek az ő életében két ízben is visszavetették a tudócA hét at elepi öze ff Bacsók György? — ismét- Már-már azt gondolom, hogy cán a szakáll mellett átkékle- lik kérdésemet a fonyódi ven- nem is érdekli más a csillogó- nekaz erek. Kilencvenkét éves. déglöben. — Ilyen nevű em- szaton kívül, hogy a legjobban Beszél kifogyhatatlanul, bért nem ismerünk itt. — Km- ebben a szobában meg az Hallgatom, és azt kérdem matató? Nem? — áll elő végül üvegverandán elhelyezett föld- gamtöl, vajon miért és hogy cm 'mányt egy buszkalauz. — Bélatelepen gömb és lexikonok között érzi lett a jogászból a fonyódi be- tli nilnn hnntelcnrik ki A bélakik. Ott szokott néha felülni magát, amikor egyszerre csak rek ősi leletei után ásó szenve- csi 3 tudóskonaresszuson' ahol az autóbuszra a fehér szakái- fölkerekedik, és elvezet egy délyes kutató, majd a bolygók rajta kivjii Ihlnte csupa’ fiatal las öregúr... faházikóba, összevisszaságban szerelmese. Erre talán ő sem tudós vett részt alig tizenöt Másfél órája tartózkodom a száz meg száz barkácsolószer- tudva biztosan felelni. Csak- percet kapott ’felszólalására, villában, amely közvetlenül a szamot latok itt. Ügy erzem, ugyan a gimnáziumban az egyik Ezek a fiatalok — gondolta ak- Balaton partján áll. öreges mintha valami középkori tanárától hallott tisztázatlan kor _ hogyan egyezhetnek behúz, regen tatarozhatták. Bök- aranyműves műhelyébe téved- csillagászati probléma fordítót- ie UuesmAhé? Hát mit lehet el- rok, fák zárják el a külvilágtól, tem volna. Bacsák itt fabrikál- ta volna figyelmét az égitestek- mondani 15 perc alatt évnvil- Csak a víz felé szabad a kilá- ja a csillagászati rajzokhoz re és az ásatásokra? Vagy a Hókról? Vagy talán abból hogy tas Tisztán kivehető az arany- szükséges faeszközöket, ezek- legjobban ez felelt meg alku- hevesein, látszik, hogy ’ meg- hid, amint a partra épült pa- kel a szerszamokkal »tataroz- tárak, érdeklődési körének? öregedett? Nem is igen mozdul dot összeköti a. túloldali he- za« villáját, s itt készíti a fa- Tény az, hogy elszaladt egy hi a villából. Mindig rövidül gyekkel. Különös hely ez... kutyát, amellyel télén a szelek hosszú élet örök nyugtalanság- az út van úqy hoqy hetek A villa egyik szobájában ré- szárnyára bízza magát. Azután ban. Ezt a nyugtalanságot az múlnak el hogy a lakásból gi bútordarabok körvonalai néhány képet mutat: festmé- ismeretlen felkutatásának vá- csak a Balaton-vartia tart sé- rajzolódnak ki a félhomályban, nyék, akvarellek, kész és félig gya ofcozta benwe- Mert csak kívülről látszik most is nyugodtunk, belülről folyton új Falat takaró nagy képek hők- kész munkák. Azt mondja, kentik meg az embert. Bacsák hogy most már ritkábban fest, a jegyzeteit mutatja, amelye- mert remeg a keze, és rossz a két német nyelven ír csillagé- szeme. szati megfigyeléseiről és a jég- Tehát festő is? — kérdezem korszakról. Belemerül az égi- magamtól, s megyek utána a testek mozgásának problémái- part felé. Bakancshoz hasonló ba. Kifogyhatatlan a csillagok- vastag posztócipőjében csoszog amikor már az emberiség isrúl szóló elbeszélésekből, csak előttem. Magas, kisfiús fejhang- merte a nyolcadik bolygót is, a itt-ott szakítja meg őket azzal, ját mind gyengébben hallom, fjeptunt, és most lassan akkor mokkái a bizonyítványba. Fölösleges gyermekizgalmak, szülői sértődöttségek oka lett semmivé. Fölösleges nivellálá- sa szűnt meg a gyermekeknek, hiszen nem kerülnek az »átlag« jóvoltából négyféle kategóriába. Nem lesznek napokig tartó osztályzó értekezletek, amelyeken a tantestületek kétharmada mindig érdektelenül hallgatott, mert olyan osztályokról és gyermekekről volt szó, amelyeket és akiket éppen nem tanítottak. Nem kérhetnek az igazgatótól kimutatásokat, jelentéseket. Statisztikai adatokat egy évben egyszer kell csak adni. A nyári szünetben nem lehet a pedagógusokat ügyeletre beosztani, és így tovább. ISKOLAÜGYEKBEN JÁRATOS EMBEREK —, s ki} nem az, hiszen mindenki járt} valaha, vagy éppen most já-( rat ja gyermekét ári iskolába $ — meglepődve kaptak a fe-> jükhöz: évtizedes, ha nem év-í százados iskolai hagyomá-' nyolcnak lépünk a nyakára. ] Aztán a kérdésföltevés után I mindenki megnyugszik, hi- ] szén ezek olyan — nem is ha-; gyományok — szokások voltak,! amelyek senkinek sem hiá-1 nyoznak. Tulajdonképpen már; régen túl lehetett volna lenni] ezen, hogy a pedagógusok! minden energiájukat és idejű-; két a nevelésnek és a tanításnak szentelhessék. Miért nem születtek előbb ilyen rendelkezések? Nem járhatunk messze az igazságtól, ha arra gondolunk, hogy a rendelkezések feltétele volt: olyan vezetői gárda kialakítása, mint amilyen most az iskolákat igazgatja. Ezek a rendelkezések is többségükben azt célozzák, hogy minél nagyobb legyen az igazgatók önállósá-] ga. Valóban gazdái legyenek; száz vagy éppen ezer gyerek-; nek, s ne puszta közvetítői felsőbb rendelkezéseknek, ök ismerik pedagógusaik képességeit, az egyes iskolák külön hagyományait, a sajátos helyi körülményeket, amelyek befolyásolják az iskolás gyerekek munkáját. Ha nagyobb az] önállóság, akkor az egységes] tantervi és (nevelési célkitűzéseket úgy formálhatják hatásosabbá, eredményesebbé, ha] alkalmazkodnak ezekhez aj helyi sajátosságokhoz. így szerezhetnek nagyobb tekintélyt a szülőknél, a társadalomnál az iskola és a maguk számára; E NAPOKBAN az igazgatók is már a bőröndöket csomagolják, hogy berakják a szabadsághoz, pihenéshez szükséges holmit. Valószínűleg nem felejtik ki a pakkból az új rendelkezések iratanyagát sem, hogy esős napokon előszedjék, s felkészüljenek az új tanévre, mely egyúttal az iskolareform megindulásának izgalmas esztendeje is lesz. Beraáth László. hogy elmond egyet-mást az A vízre épített rozoga pádon aj- utóbbi évtizedek tudósairól, kához emeli a feketéscsészét. akik közül nem egy volt a barátja, ismerőse. ér véget, amikor ember is ült Most látom csak, milyen fehér mar mesterséges bolygóban. Az a bőre. Vékony, hosszúkás ar- űrkutatás során szerzett új tuA vízparton gyakran nézegeti a szélben enyhén remegő kérdések, gondolatok kavarog- <™hidat és nemegyszer , Ujabb gondolatai tamadnak a nak benne. A tudomány iránti csillagokról, a bolygókról. Né- érdeklődése akkor kezdődött, ha ilyenkor nehéz eldönteni, bemenjen-e följegyezni ezeket, vagy kihozza-e a festőállványt, a vásznat, a palettát, és még egyszer megpróbálja megfesteni az aranyhidat és a hegyeket úgy, ahogy eddig még soha. Öntöttház Több éve kísérleteznek már Budapesten új építési módszerrel, a házak »öntésével*. Az új eljárás alapján kohóhabsalak könnyűbetonból öntik ki az épületek falát. A több éves kísérletsorozat most érkezett a legjelentősebb állomásához, az Arpád-híd pesti hídfőjénél ugyanis tető alá került az ország első két, 9 emeletes öntött lakóháza. A korszerű építési módszer alapján Lágymányoson is megkezdték két ugyanilyen öntöttház építését. Jövőre az Árpád-hídnál ismét három toronyházat »öntenek*. (MTI) Szegedi Nándor Törpe presszógép A Fémfeldolgozó Ktsz olyan törpe presszógépet készített, amelyre az elnevezés kétszeresen ráillik. A készülék ugyanis jóval kisebb, mint eddigi társai, és 24 voltos feszültséggel működik. A gép súlya mindössze tíz küó. Kis mérete, gyengeáram felvétele különösen alkalmassá teszi arra, hogy repülőkön vagy távolsági autóbuszokon használják. óránként 60 »krémduplát« tud főzni. A törpe krémkávéfőző gép sorozatgyártását még az idén megkezdi a szövetkezet. (MTI) &mei& A kilences szám varázsos ereje Amerikai lélekbúvárok megállapítása szerint a kilences szám varázserőt gyakorol a legtöbb amerikaira. Bebizonyították, hogy az áruházakban leginkább azok a cikkek kelnek el, amelyeknek árában a kilences szám bennefoglaltatik. Kísérletképpen az egyik könyvkereskedés egyes könyvek árát 25- ről 29 centre emelte föl, s az eredmény azt mutatta, hogy ugyanabból a könyvből a drágulás ellenére 25 százalékkal több kelt el a mágikus kilences szám miatt. A japánok fedezték fel Amerikát ? Az egyenlítő csendes-óceáni részén, Valdivaiban a régészek japán eredetű kerámiákat találtak, amelyek arra engednek következtetni, hogy 4500 évvel ezelőtt már japánok jártak az amerikai szárazföldön. Mivel akkoriban a vitorlát még nem ismerték, feltehető, hogy a ten- geáramlatok segítségével tudtak átkelni az óceánon. Vendégség újgazdagéknál A londoni Sunday Pictoral- hoz egyik olvasója levelet intézett, amelyben beszámol arról, hogy egy burminghami újgazdag hölgy vendégeket hívott meg az ezüstlakodalmára. A meghívókon a következő kérés szerepelt: »Ha legújabb típusú autója van, kérjük parkírozzon a házunk udvarán, illetve a házunk előtt. Egyébként parkírozzon a szomszéd ház előtt!« Szeméremből is megárt a sok Egy Prűd nevű hollywoodi lakos az egyik laphoz intézett levelében a legkomolyabban követeli, hogy »rövid szoknyákba« öltöztessék a teheneket, »nadrágokba« a lovakat és hasonló öltözékbe valamennyi állatot. Egy állatfajta kivételével: a madarakat hajlandó megkímélni a ruházattól. Mr. Prűd azzal érvel, hogy a gyermekeket nem szabad kitenni a meztelen állatok látványának. Az ember! hasonlatosságról »Emberi arcok története az évszázadok folyamán« címmel Gerard Vilüers francia író legutóbb tanulmányt készített, amelyben a többi között az ikrek hasonlatosságával és a hasonmások furcsa jelenségével foglalkozik. Franciaországban jelenleg leghíresebb e téren dr. Frai- sard, de Gaulle tábornok hasonmása, aki annyira hasonlít az elnökre, hogy emiatt már legfurcsább kalandok történtek vele. Mindennapos eset, hogy amikor a vendéglőben fizetésre kerül a sor, a vendéglős így szól hozzá: »Nagyon kérem, hagyja csak, mom général: büszkék vagyunk, hogy ellátogatott hozzánk!« Érdekes egyébként, hogy a legutóbb New Yorkban osz- szegyűjtött adatok szerint az amerikai nagyvárosban Sztá- Unnak 32, az edinburghi hercegnek 23, Hitlernek 19. Napóleonnak 17, Churchillnek pedig 13 hasonmását fedezték föl. SomoauiMénlmf Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somog> megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Lenin u. 14. Telefon 15-10, 15-11« Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon 15-16. „ Felelős kiadó: A SOMOGYI NE** LAP LAPKIADÓ VÁLLALAT IGAZGATÓJA. Készült a Somogy meg1 e> Nvomda* ipari Vállalat kaposvári mében« Kaposvár. Latinka S o 6. (F v.: László Tibor.) Terjeszti: a Magyar Pns t.a Előfizethető a helyi postahiva v knál és postáskézbesítőkné' Előfizetési díj egy hónapra 11 8%