Somogyi Néplap, 1962. június (19. évfolyam, 152-177. szám)
1962-07-11 / 160. szám
Szerda, 1962. július 11. 3 somogyi Ntiraar Hruscsov beszéde a leszerelési és béke-világkongresszus július 10-i ülésén (Folytatás a 2, oldalról.) tartóvá tenni a nyugat-berlini megszállási rendszert, és ott szeretnék tartani haderőiket. De vajon megbékülhetünk-e azzal, hogy Európa közepén olyan lőporos hordó legyen, amelyhez égő kanóc vezet? Megfelel ez vajon Nyugat- Berlin vagy bármely ország lakossága érdekeinek? Ma már Nyugat-Németor- szág és annak fegyveres ereje a NATO agresszív eriőnek mag- wát képezi és egyre inkább meghatározza ezen tömb politikáját. Lehetetlen észre nem venni még valamit. Nyugat-Berlin jelenlegi megszállása már régen nem olyan megszállás, amely a hitleri Németország összezúzása után a négyhatalmi megállapodást aláíró szövetségesek szeme előtt lebegett. Elbben álmegállapodásban célként fektették le, hogy felszámolják a német militarizmust és a nácizmust, s elhárítják a Németország részéről fenyegető új háború veszedelmét. Ma azonban a megszállt Nyugat- Berlin alapjában véve a NATO haditámaszpontja, ahol ezen agresszív tömb államainak haderői tartózkodnak. E támaszpont a korábbi szövetségesek — a Szovjetunió, Lengyelország, Csehszlovákia és a hitleri Németország ellen küzdő sok más ország — ellen irányul. Amellett vagyunk, hegy Nyu- gat-Berlinnek, mint önálló politikai egységnek, megbízható nemzetközi szavatosságot nyújtsanak, lakosságénak megadják a jogot, hogy szabadon döntsenek életformájukról. A nyugati hatalmakat nem Nyugat-Berlin lakosságának sorsa aggasztja, hanem ottani katonai támaszpontjuk megtartása. A szovjet kormány számos olyan lépést tett, amely kölcsönösen elfogadható határozatok megvalósítására irányul, hozzájárulva ahhoz, hogy bizonyos körülmények között a nyugat- berlini megszálló haderőket az ENSZ vagy semleges országok haderői váltsák fel. Amennyiben e kérdésben nem sikerül megállapodásra jutni, hozzájárulunk ahhoz, hogy Nyugat- Berlinben Norvégia és Dánia, vagy Belgium és Hollandia, valamint Lengyelország és Csehszlovákia haderői állomásozzanak. E haderők természetesen az ENSZ lobogója alatt fejtenék ki tevékenységüket, nem pedig a jelenleg meglevő katonai tömbök képviselőiként. Az idő múlik: abban az esetben, ha a nyugati hatalmak nem nyilvánítják ki azt a szándékukat, hogy a jövőben együtt kívánnak működni a második világháború maradványainak felszámolásában, akkor a szocialista országoknak és más békeszerető államoknak nem Figyelmet érdemelnek azok a következtetések, amelyeket az ENSZ megbízásából a leszerelés gazdasági és társadalmi következményeiről szóló jelentést összeállító tudósok és szakértők vontak le nemrégiben. A jelentés hangsúlyozza, hogy a leszerelés jótékony következményekkel jár és valamennyi ország népei helyzetének javulását idézi elő. Természetesen a leszerelés egymagában nem old meg minden társadalmi problémát. Ha azonban megszűnik az erőknek és az anyagi eszközöknek a pusztító fegyverekre való el- fecsérlése, ha ezeket az eszközöket békés célokra fordítják, az kétségtelenül áldásos hatást gyakorol majd minden ország gazdasági életére. Minden nyugati ország gazdasági élete nyerne a leszerelésen. Csak a fegyvergyárosok nyomorúságos csoportja veszít rajta. A leszerelés óriási előnyöket hozna a nemzeti újjászületés gigászi feladatainak megvalósításába belekezdő, gazdaságilag gyengén fejlett országoknak és azoknak a népeknek, amelyek azért küzdenek, hogy felszabaduljanak a gyarmati iga alól. A gazdaságilag elmaradott országok ez idő szerint évente mintegy 5—6 milliárd dollárt fordítanak katonai célokra. Óriási összeg ez olyan államoknál, amelyeknél a szó szoros értelmében minden fillérre Cape Canaveral (MTI). Nyugati hírügynökségek jelenük, hogy a floridai Cape Canaveral kisénleü telepéről kedden reggel egy három szakaszos »thor-delta« rakétával febocsátották az első »telstart« mintájú mesterséges holdat, amely televíziós adások és telefonbeszélgetések továbbítására szolgál. Három órával a felbocsátás u/tlán hivatalosan közölték, hogy a »telstarb« rátért eliipmarad más hátra, mint hogy békeszerződést kössenek a Német Demokratikus Köztársasággal, az abból folyó minden következménnyel együtt. szükség volna ahhoz, hogy leszámoljanak a nyomorral és az elmaradottsággal. Nem kétséges, hogy békében, tehát a katonai kiadások terhétöl mentesen ezek a gazdaságilag elmaradott országok gyorsabban fejleszthetnék gazdaságukat, hamarabb vívhatnák ki gazdasági függetlenségüket. A leszerelés megteremtené a szükséges feltételeket ahhoz, hogy lényegesen nagyobb arányú segítséget kaphassanak a fiatal nemzeti államok. Felesleges bizonygatni, milyen jótékony hatással lenne mindez a fiatal nemzeti államok fejlődésére. A szovjet kormányfő foglalkozott ezután azokkal a hatalmas lehetőségekkel, melyeket az általános és teljes leszerelés után megvalósíthatna az emberiség. Tényekkel támasztotta alá érvelését és elmondotta, hogy milyen ugrásszerűen megnövekednék az életszínvonal szerte a világon, ha a tengerek mélyére süllyesztenék a fegyvereket, és a katonai kiadások megszüntetése révén felszabaduló anyagi eszközöket a békés építésre fordítanák. Hruscsov ertvtárs beszédét így fejezte be; — Dicsőség a békéért, a termonukleáris világháború elhárításáért küzdő harcosoknak! — Éljen a tartós béke és a jára, amelynek a földtől való legnagyobb távolsága mintegy 5700, maximális foldközelsé- ge pedig körülbelül ezer kilométer; A mesterséges hold 160 perc alatt kerüli meg egyszer a földet. Az elkövetkező napokban derül majd ki, hogy a mesterséges hold képes-e biztosítani az Atlanti -óceán két partja közti »-hírközlési-«-összeköttetést. A fegyverek nélküli világ az egész emberiség nagy üdve világ népeinek barátságai Televíziós adósok és telefonbeszélgetések továbbítására alkalmas mesterséges holdat bocsátottak fel az Egyesült Államokban szis alakú föld körüli pályáGwssi Mihály — Bccze Károly: églonísfa De lehet, hogy nem érem azt meg, és csak egy sírfelirat hirdeti majd, hogy itt harcolt és halt meg egy magyar származású hadnagy ... No de hagyjuk ezt, Miska... Bízni kell és hinni töretlenül... Ügy, mint ezek az emberek itt... Egy vietnami harcost agyonverhetnek, mégsem árul el senkit, semmit... S olyan rendületlenül bíznak mielőbbi győzelmükben!... Szóval, Miska, próbáljunk meg mi is olyan kemény, hajlíthatatlan emberek lenni, mint ők... Végezd el becsülettel, amit vállaltál... Használj ki minden kínálkozó lehetőséget... — Ügy lesz, hadnagy úr! — Ne mondd nekem mindig, hogy hadnagy úr. Mondd csak egyszerűen így: Karcsi. — Ügy lesz... Karcsi. A jugoszláv hadnagy szólalt meg franciául. — A kapcsolatot nem közvetlenül velünk tartod majd, hiszen mi kint vagyunk a hegyekben ... Minden arra érdemes dolgot Ti-tin keresztül juttass el a falubeli összekötőnkhöz, aki azonnal továbbítja nekünk ... Tehát elsősorban gyógyszert várunk ... Ti-tihez ment, s kézenfogva odavezette Gazsóhoz. Moranics megfogta mindkettőjük kezét. — Ugye, igyekeztek gyógyszerhiányunkon enyhíteni? — kérdezte halkan. Mindketten némán bólintottak. Nao Ting lépett melléjük. — Fiam — mondta Gazsónak —, szolgálataidért ezer és ezer vietnami mond majd köszönetét a győzelem után, ami nemsokára elérkezik. Hangja elcsuklott. — Én már öreg ember vagyok, de ezt még meg akarom érni... A feleségem a harcok során meghalt... Szeretném, ha legalább a lányom nagyon- nagyon boldog lenne ... Mindenki megértette. Ti-ti és Gazsó fülig pirult. — Most menj, fiam — folytatta Nao Ting —, nehogy gyanús legyen távolléted. Ilyen sokáig még úgysem maradtál el... Gazsó még egyszer kezet fogott mindenkivel. Zsitvai magához ölelte honfitársát. — Sok szerencsét, Miska ... Gazsó az üzletben úgy érezte, most feltétlenül vásárolnia kell valamit. Nem tudta, miért, de nyugtalanság fogta el, amint ki akart lépni az ajtón. Visszafordult, s egy törülközőt, s két zoknit kért. A kórházban az orvos mér türelmetlenül várta beosztottját — Hol az istenben járt eny- nys ideig? — rivallt rá. — Vásárolni voltam a faluban, kapitány úr... — Igen? ... Mutassa, mi* vett? Gazsónak torkában dobogott a szíve, de azért nyugalmat erőltetett magára, s kibontotta a csomagot. — Ezt, monsieur captain. Két pár zoknit, és egy törülközőt. — No, vigye gyorsan a szobijába és siessen vissza. Sző ni h a tő h este. Hol szórakoznak a kaposváriak? Melegebb nqp vott a többinél. Ahogy leszállt az este, egyre többen jelentek meg az utcán. De nem azért, hogy sétáljanak, hisz rövid idő múlva elnéptelenedett a város. Vajon, hova, merre mentek a kaposváriak ezen az estén, amikor még nem lehet kiaknázni a balatoni szórakozási lehetőségeket, s itthon kell módot keresni rá. Szegődjünk a nyomukba. , Présház', plusz 30 foknál A vendégek nagy Mámából rögitön meg lehet állapítani, hogy a város legnagyobb éjjeli szórakozóhelyén, a grillhen vagyunk. Ha valaki elindul a terem egyik sarkéiból a másikba, perceket kell állnia, míg előre juthat a tumultusban. Senki sem tudja, hegy mi történt ezen az estén. Miért nem lehet a táncparketten elférni, miért nem jut az embereiknek asztal, miért vált forró katlanná a grill, amelyben a táncosok összepréselődő tömege kénytelen lemondani a hagyományos táncról, és átadni magát a kölcsönös lökdösődésnek, vonaglásnak. Máskor is sókan keresik föl az ízlésesen átalakított grillt, eny- nyien azonban régen rohamozták meg. A sok érettségi találkozó, a jó zenekar varázsa, vagy a városban tartózkodó vendégfiatalok jelenléte növelte így meg a látogatók számát? Valószínű, hogy mindegyik közrejátszik. A vendéglátóiparnak azonban most nem az a feladata, hogy az okon töprengjen (ezt később kell értékelni), hanem, hogy a zsúfoltság közepette is biztosítsa a zavartalan kiszolgálást. A pincérek a járhatatlannak látszó embersűrűben is eljutnak az asztalokig és időben kiszolgálják a vendégeket. Felelősségteljes munkát végeznek. A biztosítékot, hogy minden vendég kifizeti az italt, ebben a tumultusban már rég elvesztették. Csak a becsületességre lehet számítani. Szerencsére a mi társadalmunkban a többség nem él vissza a kínálkozó lehetőséggel. Nemcsak a fizetés dolgában, hanem viselkedésben is példamutatók a fiatalok, és a körülményekhez képest igazán fegyelmezetten szórakoznak. Ritka eset az, ha éjjel 3-kor valaki nincs tekintettel a táncparketten a többiekre, s kicsit borosán, könyökkel igyekszik magának nagyobb helyet biztosítani. Idejét múft talponálló »-Fáj a gyomrom, fáj, pálinkáért fáj.« Dülöngíélő részeg férfi áh a vasútállomással szemben levő földművesszövetkezeti italbolt zenekara előtt Dalol, s amikor a refrén következik, mér nemcsak egyedül kurjongat. Vannak hozzá hasonló állapotban mások is. Szót váltani alig lehet, olyan nagy a lárma, pedig a falon ott a tábla: »Hangos éneklés, lármázás tilos.« De ez senkit sem zavar. Palotás József üzletvezető-helyettes azt mondja; ő nem hallja a lármát Kicsit furcsa. Már-már oda jut az ember, hogy szégyellj megbírálni a földművesszóvetkezet vendéglőjét, hiszen oly sokszor kritizáltuk, és mégsem történt változás, mégsem teremtettek rendet. Ezért van, hogy ez a vendéglő a kétes elemek gyülekezőhelyévé válik. Ügy gondoljuk, ideje volna rendes, barátságos hangulatú hellyé alakítani a már idejét múlt talponállót. Otthonos szórakozóhely A Belvárosi Vendéglőt és Eszpresszót felkeresik a kaposváriak a hét más napjain is, szombaton azonban ünneplőbe öltözve jelennek meg. Míg máskor sűrűn nyúlnak a mintegy harmincféle ételt kínáló étlap után (amelyről csodák csodájára még este se kell törölni a pirított májat és vesevelőt), addig szombaton alig kéri el valaki az étlapot Sör és rövid italok kerülnek inkább az asztalokra, s elég gyorsan. Az érkezés után fél perc múlva kapom az italt, annak ellenére, hogy az étterem tele van meghitt beszélgetésbe merült családias csoportokkal. Azaz, hogy inkább csak a férfiak beszélnek egymással. Akkor sem eszmélnek föl, hogy solyog a szerencse, s egy-egy fiatalember felkéri, az boldogan indul táncolni. Éjfél felé kezd megfogyatkozni a vendégsereg, azért hűvös az éjszaka.». Telt ház az Iparvendéglőben Kevésbé tisztelték meg tin» népi külsővel a Tanócsház utcai Iparvendéglőt. Itt lehet látni nadrágból kivett ingű olajos, gyűrött ruhás ivogatókat. Tizenegykor feltűnik az első ittas ember, aki azzal szórakozik, hegy asztaltól asztalhoz járva provokálja a vendégeket. Aztán követi őt a másik is, a harmadik. És csakhamar annak is tanúja lehet az ember, hogy a vendéglő előtt civakodik a józan feleség az ittas férjjel. Nem csodálkozunk azon, hogy nem ünneplő ruhában jönnek ide szórakozni, mert az Iparvendéglő a szó szoros értelmében koszos. A pincér igyekszik menteni, ami menthető: azt ígéri, hogy a Vendéglátóipari Vállalat hamarosan tataroztat. Nehéz itt is üres asztalt, könnyű viszont jó vacsorát, változatos, s gyorsan felszolgált italt kapni. A vendéglő törzsközönsége szereti a jó zenét. Vannak olyan asztalok is, ahol abban a pillanatban, amikor a zene elhallgat, nótára gyújtanak. Ebben a nők a kezdeményezők, s meg kell hagyni, tudnak mulatni. De milyen kellemes lenne a szórakozás, ha ez a helyiség több igényességre ösztönözne, tisztasággal, renddel várná a vendégeket. Elégedettek a vendégek fehémópet kihagyták ebből, amikor az már nagyokat ásit. Még szerencse, hogy a zenekar jól muzsikál. Egyenletesen betartott, rövid szünetek után sokat játszik, és a prímás oda- odamuzsikálja magát az asztalokhoz. Ilyenkor megfigyelhető, hogy ez a kis különcködés a vendégek rovására megy. Az asztaloknál fél percenként más nótákat rendelnek, s a zenekar éppen ezért egyiket sem tudja végigjátszani. Nem ijednek __________„„„„ rreg a tánczene tolmácsolásá| tói sem. Bár ezt elsősorban az _ ... ,, . »eszpresszóban kellene játszani, Gazso egy kissé megrettent...: , ... Mi ez?... Megsejtett volna va-í^go^n V8gy a wurlltzeren> 1 amit az orvos? ... Nem... Ak-|amit a Belvárosi Eszpresszó megnyitásakor ígértek oda a vendéglátóipar vezetői. Végül Talpolotnyi hely sincs kor azonnal nyakoncsípte volna őt... Vagy csupán gyanakszik?... De hát miért?... A. .. . gyógyszerkészletet és a raktárt» 's e§y többször rossz, mint jo soha meg nem nézi... Minden- f zenegép pótolta a wurlitzert, esetre még jobban ken vigyázni ... Sietett vissza az orvoshoz, aki azonnal elkezdte a mondó-: ____________ k áját. ♦ — A 4-es kórteremben voi-| Park Vendéglő, éjjel 1‘1 óra. tarn. Bartelli helyzete súlyos.} Egy gombostűt se lehetne le- Ezzel a kétoldali sérvvel nemi ejteni, olyan sokan táncolnak boldogulunk. Nincs más hátra,: a tánctéren. A zenekar jól ját- operálni kell. Hajlandó asszisz-: szik, hangulatos ez a kisven- tálni az operációnál? J déglő. A város egyetlen nyi— Parancsára, kapitány úr. |tott nyári szórakozóhelye. A — Régen végeztem ilyesmit: kiszolgálás elég lassan megy, mondta az orvos elgondol-} (lehat ez a nagy tömeg miatt kozva —, szeretnék már túljut-» van így. Persze a türelmesen ni rajta... / z várakozó azért elöbb-utóbb Túl leszünk rajta, kapi-} megkapja a kért ételt vagy tany ur — válaszolta Gazsó —,1 italt. nem lesz semmi baj! | Feltűnő, hogy sok az egyeAz orvosnak szemmel látha-í düjáiió nő. Nagyrészük »-petre- toan tetszett a valasz A fiúra? z^ly^et árul«, s akire rámo- nezett, s közölte elhatározását.: — Holnapután 11 órakor ope-« rálunk. Készítse elő a beteget» és az operációhoz szükséges: kellékeket. ♦ — Igenis, kapitány úr. I Ezután végigjárták a többi I kórtermet is. A rövid ideig} tartó vizit után a kapitány el-} viharzott. Gazsó is a szobájába} ment, és a történteken gondol-f kozott. } (folytatjuk^ 1 Jókedvű hangoskodás, poll árcsengés, kacagás a Béke Étteremben. Ifj. Szenyöri Horváth zenekara csárdásokat játszik, majd a Kék Duna melódia hullámain ring ez a zsongó nagy bárka. A bejárattól a zenekarig hosszú asztal, vidám fiatalok, ötéves érettségi találkozót tartanak. A terem végében egy másik, majd egy harmadik társaság, szintén találkozók. Már túl a vacsorán borozgatva diákcsínyek, emlékek sorát keltik életre. Néhány asztalnál még vacsoráznak. Aztán lassul a pincérek irama, most főleg italokat hordanak. Mintegy 100 üveg hárslevelű, több hordó sör, folyó bor s egyéb italféleség, körülbelül 150 frissen sült és hatvan más vacsora fogyott el eddig. — Hogy vannak megelégedve a vendégekkel? — Meglepően türelmesek ma — tájékoztat Haubert József üzletvezető-helyettes. Panasz nincs. Az egyik társaságból most két bájos kislány libben a presszó irányába, majd még kettő. Odasizegődöm. Ági, Edit, Zsazsa és Zsuzsa. Ági kaposvári, de már egy éve Pécsen dolgozik, s most összehasonlítja a két város szórakozási lehetőségeit. — A grillbe készülünk — mondja —, de tartok tőle. Hús- vétkor voltam itt utoljára, s bizony hajnal felé több részeget kellett lerázni. Csörögni hívtak kockás ingben, gyűrötten, ápolatlanul. Pécsen nem voltak ilyen tapasztalataim. A kaposvári szórakozóhelyekre terelődik a szó. Általános vélemény, hogy tevés van belőlük. Hazafelé szállingózik a szórákozók népes serege. Ki taxin, ki gyalog, ki saját kocsiján. Ök azok a szerencsések, akiknek jutott hely valamelyik, szórakozóhelyen. És akiknek nem jutott, akik a zsúfoltságtól visszahőkölve kifordultak a mulatóhelyekről? Azok talán abban a reményben mondtak le a szombat esti táncról, hogy a következő szombaton, vagy talán vasárnap ők lesznek a szerencsésebbek, nekik jut hely, s hogy most már az illetékesek is talán elhiszik végre, hogy a kaposvári vendéglátóipar szórakozóhelyeinek befogadó képessége kevés. Ezen változtatni kell, újabb, elsősorban zenés helyűit létesítésével. Poiesz Gjí.—Szegedi N.—Waüinger E.