Somogyi Néplap, 1962. június (19. évfolyam, 152-177. szám)

1962-07-22 / 170. szám

Vasárnap, mg. jfiBns to. 3 SOMOGYI NßPLAY NEMZETKÖZI SZEMLE A Szovjetunió messzemenően figyelembe veszi a nyugati hatalmak kívánságait A közvélemény figyelme is­mét Genf felé irányul, ahol két fontos tárgyalássorozat lépett új szakaszába. A Laoszról fo­lyó tárgyalások végük felé kö­zelednek, ami azáltal vált le­hetségessé, hogy a Szovjetunió következetes külpolitikája és megállapodási készsége hason­ló eljárásra késztette az Egye­sült Államokat — ez a példa egyébként igen biztató más, bo­nyolult nemzetközi problémák megoldása szempontjából is — és létrejöhetett a koalíciós lao szí egységkormány. Ennek Genfbe érkezett küldöttsége az értekezlet elé terjesztette Laos: semlegességi nyilatkozatát. A dokumentum lényege, hogy egyetlen államnak sem enge­dik meg laoszi terület katonai célú felhasználását, s semmi­féle katonai szövetségnek sincs joga védelmet gyakorolni az ország felett. Ehhez zárójelben hozzátették: beleértve a SEA- TO-t is. Most az értekezlet azon dolgozik, hogy ezt az ok­mányt egybefogja a tanácsko­záson részt vevő hatalmak sza­vatossági nyilatkozatával, amelynek értelmében ezek az államok nem avatkoznak Laosz belügyeibe. Szerdán zárt ülésen végezték el az utolsó simításokat a kül­ügyminiszterek elé terjeszten­dő okmányokon. A hírek sze­rint Souvanna Phouma a szom­bati plenáris ülésen, ahol a megállapodásokat bejelentik, nyilatkozatot olvas fel, s abban egyebek közt tudtul adja, hogy egyesíti a három politikai erő fegyveres egységeit. Hétfőn a külügyminiszterek aláírják az okmányokat, és ezzel jelentős lépés törteit Délkelet-Ázsia nyugalmának helyreállítása fe­lé. A nyugatiak egyoldalú katonai előnyökre törekszenek. A hét elején egyhónapi szü­net után folytatta munkáját a 18 hatalmi leszerelési bizott­ság, továbbra is Franciaország részvétele nélkül. Hétfőn mind­járt felszólalt Zorin szovjet külügyminiszter-helyettes, s újból megmutatta, hogy kor­mánya mennyire keresi a meg­állapodást e nagyfontosságú kérdésben. A Szovjetunió mesz- szemenően figyelembe vette a nyugati hatalmak kívánságait és bedolgozta azokat javasla­tába. Például magáévá tette a hagyományos fegyverek csök­kentésére, valamint a háborús veszély kisebbé tételére vo­natkozó amerikai indítványo­kat. Erre még az amerikai kül­döttség szóvivője is azt mond­ta, hogy »olyasvalami, amit üd­vözölni kell«. Ezzel szemben továbbra is látható, hogy a nyugati tárgyalófelek egyolda­lú katonai előnyök biztosításá­ra törekszenek, hiszen ezen az elven alapszik az amerikai le­szerelési tervezet is. Az ugyan­is egyoldalú intézkedéseket kő vetel a Szovjetuniótól, viszont a külföldi támaszpontokat és a nukleáris fegyvereket a lesze­relési eljárás legvégéig meg akarja tartani. Pedig Zorin az említett kompromisszum felajánlásakor hangsúlyozta, hogy kormánya így szeretné megkönnyíteni a leszerelésről, a nukleáris kí­sérletek megszüntetéséről, és a feszültség csökkentését szolgá­ló egyéb intézkedésekről szóló megállapodást, s a nyugati szakértők éppen a mostani kí­sérletsorozat közben állapítot­ták meg, hogy a műszerek még kiserejű föld alatti atomrob­bantásokat is meg tudnak kü­lönböztetni a szeizmikus rez­géseiktől Ez más szóval azt je­lenti, hogy meg lehet kötni az atomkísérletek megszüntetésé­ről szóló megállapodást olyan módon, hogy annak betartását nemzeti eszközökkel ellenőr­zik. A kérdés most már csak az, hogy a nyugati politikusok levonják-e a következtetéseket szakértőik megállapításaiból, s hajlandók-e megállapodni az oly régóta óhajtott »atom­csöndben-«. Annyi bizonyos hogy a laoszi egyezmények alá­írására érkező Rusk és Gromi- ko külügyminiszterek megbe­szélésein ott fog szerepelni ez a kérdés, valamint Nyugat- Berlin problémája is. Az algériai helyzet a nemzetközi érdeklődés előterében. Az algériai helyzet továbbra is a nemzetközi érdeklődés elő­terében áll. A Ben Khedda és a Ben Bella, illetve híveik kö­zött támadt nézeteltérések még nem simultak el, erről a problémáról tárgyalt Rabatban maga Ben Bella az ideiglenes kormány két miniszterével, s erről tanácskoznak most az algériai katonai körzetek veze­tői. A hírek szerint ők az alábbi elvek alapján javasol­ják a megállapodást: a kor­mány egységének helyreállítá­sa, új vezérkar kinevezése a le­váltott tisztek helyére, (tz algé­riai nemzeti forradalmi tanács és egy népi kongresszus mi-, előbbi összehívása. Algériai körökben meglepe­tést keltett, hogy az ideiglenes végrehajtó szerv továbbra is augusztus 12-én akarja megtar­tani a választásokat. Ugyanis a hátralevő három hetet elég­telennek tartják a választások előkészítéséhez. Az előbbiekben vázolt né­zeteltérések mélyebb elemzé­sénél mindenesetre meg kell látni a társadalmi erőket. Az eviani egyezmény az algériai nép győzelmét és a gyarmati politika vereségét jelentette. A francia neokolonializmus azon­ban aránylag olcsón került ki a csávából és megőrizte lehe­tőségeit. A francia kormány nem állította helyre a megál­lapodás ellenére a rendet és nem számolta fel az OAS-t. Si­kerűit kierőszakolni az OAS elismerését, beépíteni a legyő­zőiteket az algériai fegyveres erőkbe, és így befolyásolni az algériai politikai helyzetet. Az algériai kispolgárság a többi társadalmi osztállyal együtt harcolt a felszabadítá­sért, de a függetlenség kivívá­sa után az opportunizmus út­jára lépett. Azzal kezdte, hogy megkegyelmezett a .gyilkosok­nak, majd a neokolonistákkal egyetértésben késleltette az ALN csapatainak hazatérését Algériába. Az FLN, s különö­sen az ALN súlyos tévedése, hogy kizárólag a parasztságban látja a forradalmi erőt, és fi­gyelmen kívül hagyják a szám­ban kisebb, de szervezettebb és következetesebb munkásosz­tályt. Az algériai nemzeti felsza­badító mozgalmat megosztó el­lentétek visszatükrözik az ér­dekeket és ellentmondásokat, amelyek szembeállítják egy­mással a különböző társadal­mi rétegeket. Megoldást csak az hozhat, ha az algériai nép­nek adják meg a szót olyan vá­lasztásokon, ahol szabadon ki­fejezésre juttathatja akaratát. Gara György Tizenhétezrén vettek részt az idén társasutazásokon Az idegenforgalmi hivatal kaposvári kirendeltségén a na­pokban. értékelték az elmúlt fél év eredményeit. 1961 ha­sonló időszakához viszonyítva az idén jelentősein növekedett az iroda forgalma. Mintegy tizenhétezren vettek részt me­gyénkből belföldi társasutazá­sokon, a külföldi társasutazá­sokon pedig 207-en. Négyszáz- tizenkilenc autóbusz különjá­rat vitte az érdeklődőket az ország szép és nevezetes vidé­keinek megismerésére. Isko­lák, üzemek, tsz-ek gyakran vették igénybe a buszokat. Az iroda most szervez egy társasutazást Kiev, Polta­va, Moszkva útvonalra vonat­tal, amelyen tsz dolgozók vesz­nek részt Somogy különböző pontjairól. A Szegedi Szabadtéri Játé­kokra július 9-ig 168 jegyet adtak el. Augusztus elején különvonatot indítanak Sze­gedre, utasai a Párizs lángjai című balettet tekintik meg. Folytatják az ásatásokat Szentjakabon Két évvel ezelőtt kezdték meg Nagy Emese budapesti régész ve­zetésével a szentjakabi romok fel­tárását. XI. századi kolostor és templom, és egy különálló kápol­na nyomaira bukkantak. A feltárások kezdetén a templom és a körítő falak kiásása történt meg. A templomot 1061-ben alapí­tották. Helyén előzőleg római épü­let lehetett, mivel a téglák római eredetűek. A római anyagból két figurális íaragványtöredék és kü­lönböző római pénzek kerültek elő. Az idei ásatások kfT. 2 hónapig tar­tanak. Ez alatt az idő alatt sor ke­rül a kápolna teljes feltárására, amelynek falrészeit sok kiránduló láthatta már, s a templomtól délre húzódó kolostorépület feltárásá­ra. A feltárás anyaga teljes egé­szében a Rippl-Rónai Múzeumé lesz. A LENGYEL NÉP NAGY ÜNNEPE 71/fa ünnepli a népi Lengyelország felszabadulásának 18. évfordulóját. 18 esztendeje, hogy a szovjet had­sereg győzelmes előrenyomulása eredményeként vége sza­kadt a lengyel nép iszonyatos szenvedésének. Hatalmas nemzetépítő munka következett ezután. A második világ­háború a lengyel városokban és falvakban elpusztított 750 ezer épületet, tönkrement az ipari üzemek hatvannégy szá­zaléka, s ezzel csaknem negyvenöt százalékkal csökkent a nemzeti vagyon, összesen 6 millió ember vált a háború ál­dozatává. De a nép pártja vezetésével kilábalt a tengernyi bajból. Az ország gazdasági struktúrájában alapvető vál­tozás következett be, s mélyreható társadalmi, gazdasági reformok, a tervgazdálkodás eredményeként Lengyelország­ban dinamikus gazdasági fejlődés ment végbe. Az ipari ter­melés például nyolc és félszerese volt az 1938. évinek. A mezőgazdaság 1961-ig 37 százalékkal szárnyalta túl a há­ború előtti szintet. Az ipari termelés emelkedése, a mező- gazdaság erősödése eredményeképpen Lengyelország a há­ború előttinek háromszorosára gyarapította nemzeti jöve­delmét. Az elmúlt 18 év legjelentősebb eredménye, hogy Lengyelország ipari-agrár országgá vált. lYJegnőtt és jelentősen túlszárnyalta a háború előtti ■L'-*- szintet a fogyasztás is. A lengyel nép a legközeleb­bi években fontos céljának tekinti, hogy technikailag fel­zárkózzon a világ élvonalához. Szene a világon ismertek már a lengyel gyártmányú hajók, szerszámgépek, hajómoto­rok stb. A világ 91 országában dolgoznak lengyel gyártmá­nyú gépek segítségével. 168 komplett ipari létesítményt építettek különféle államokban. Hatalmas eredmények születtek ' a népi Lengyelország kulturális életében is. Teljes megértésre és visszhangra ta­lált a pán által kiadott jelszó: »Legyen Lengyelország a művelt emberek országa.« Az ezeréves forduló megünnep­lésére csaknem ezer iskola építéséhez fogtak hozzá a társcv- dalom áldozatvállalásával. A népi Lengyelország felbecsülhetetlen szerepet vállalt és vállal magára a béke megvédésében. Képviselőik síkra- szállnak az általános és teljes leszerelésén, a békés egymás mellett élésért, a német békeszerződés megkötéséért, a re- vansvágyó imperialista törekvések megszüntetéséért. A len­gyel külpolitikában kifejezésre jut az a vezérlő gondolat, hogy ma a lengyel nép legéletbevágóbb nemzeti érdeke: megakadályozni a nyugat-németországi revansista és mili­tarista erők újjászületését. A magyar közvélemény jól is­meri a lengyel kormány fáradozását, amelyet a feszültség részleges megoldásáért tett és tesz. Tj1élszabadulásának 18. évfordulója alkalmából népünk együtt ünnepel a lengyel néppel, és kívánjuk, hogy szocializmust építő munkájukat teljes siker koronázza. Nem rozs az árpás búza! Azonnal intézkedik a minisztériumi igazgató Az árpás búzáit senki sem tekintheti rozsnak, mégis mindeddig nem sikerült ezt bebizonyítania az ordacsehi Március 15. Tsz-nek. Igyekez­tünk ebben a dologban, segít­ségükre lenni. Hogy miről van szó? Elmondjuk sorjában. Tavaly az ordacsehiek elha­tározták, hogy sertéshi zlal ásra szakosítják szövetkezetüket. Sok abrak kell ahhoz, hogy az 1600 holdas közös gazdaság 1962-ben 1000 hízót adhasson közfogyasztásra. A megyei ve­Guzi Mihály — Becze Károly: 1 gionisf a (73) A tank már csak néhány A négy páncélautó mögött kis- A rádiós halálravált arccal méterre volt a vízmosástól, sé összefutott a kocsisor, de csavargatta a gombokat és iz­Zsitvai felemelte jobb kezét és úgy 5—6 méter távolságnyira gatottan ismételgette, amikor a tank az egyenesbe álltak meg egymástól. — Halló Bá-Kán... Halló fordult, intett. a karavánt bezáró páncélos Bá-Kán... — Tűz! autó éppen Zwara alhadnagy Űjabb légiós nyúlt el a ko­A lövés a tank előtt csapó- egysége előtt állt meg. dott az útra. A robbanás szét- — Tűz! — kiáltotta a len­szórta egy méteres körzetben gyei. a követ. A tank megtorpant. Egységének fegyverei fel- Kicsit kihúzódott a szakadék ugattak, egyúttal tüzelni kez- felé, hogy rálátása jobb legyen dett Fan Dong, Hao Din és a hegyre, aztán csövét lassan Nac Fart egysége is... az őserdő felé fordította. Mi­__ _ e lőtt lőhetett volna, Zsitvai Lin főhadnagy mellé kúszott, másodszor is felemelte kezét. Bá-Kán..: Halló csibén. — Halló Bá-Kán... — Itt Bá-Kán..; Colonel Si­mon beszél.:. — Jelentem, hogy a kara­vánt megtámadták a benszü­„ lőttek.... A tankot kilőtték..; Nao Ting parancsnok Tton Qourj;je főhadnagy minden bi­zonnyai elesett... Mnct már könnvehh volt a cél — Tüzeljetek! Mielőbb sem- __ Micsoda?. . . A tankot?. .. zás hiszen a céípont nem moz- ^sítsétek megazelső pance- Ebben a pillanatban az'őr­zött állt az út szélén los autot! Abban van a radl0~ nagy hatalmas- dörrenést hal­B _ c leadó. lőtt. A lövés talált. A tankból fe- Az autó páncélfalán záporoz- — Halló!. .. Halló!... Kara­ite füst gomolygott elő. A ^ak a lövések. A gyilkos ossz- ván, mi történt?... Vétel... vietnamiak szeme felcsillant, tüzet azonban makacs ellenál- Halló karaván!. Thin Lin főhadnagy egysé- lás fogadta. A páncélautóból Zsitvai hadnagy boldogan ge rendelkezett a legnagyobb két géppuska és öt automata nézett katonáira, akik izzadó tűzerővel. Őneki a tank után fegyver okádta a tüzet a hegy- homlokukat törölgették. A következő páncélautót kellett oldal felé. tank után kilőtték az első pán­cél autót is megsemmisítenie. Az őserdőből azonban min- Néhány ' teherautóból kiug­Thin Lin valamennyi fegy- dent elsöprő tűz zúdult a ko- rott a vezető és a kísérő. Maro- verét a páncélos autóra irá- csira. Az egyik automata fegy- nics hadnagy a legjobb lövé- nyította. ver elhallgatott, s egy légiós székét kapta, de még így is hangtalanul nyúlt el a kocsi al- I.^cbncZie^e ékei. — Vigyázzatok! A kocsiba ne lőjetek! egynt Néhány légionista a hegy ail­— Tűz! A páncélautó a tank mellé és vett fel. kihúzódott jában. Néhány másodperc tüzelőállást múlva elhallgatott az géppuska is. jában hasalt és tüzelni kezdett a sziklák felé. Azonban a biz-; tos fedezékben lévő vietnami-! ak hamarosan harcképtelenné! tették őket. Üjaibb két légió-1 niste ugrott ki a kocsikból, de* ezek már nem a hegy, hanem* a szakadék felőli oldalon. AJ kocsi mögött, annak sarkénál J foglaltak tüzelőállást. Az egyik* géppisztollyal, a másik, a so-t főr pisztollyal tüzelt a hegyj felé. ! Maromics káromkodott í — Kedveim volna a lőszeres* kocsiba ereszteni egy sorozatot! — mormogta; — De nem.. ■! kell a lőszer.:. J Óvatosan egy másik szilsló-l hoz kúszott, aztán még inkább! balra haladt, egészen addig, t amíg jól látta a kocsi mögül J tüzelő két légionistát » Automata fegyverével célba J vette a géppisztolyost és meg-* húzta a ravaszt.; ! A légionista megtántorodott,| kezével melléhez kapott és be-, lezuhant a szakadékba. | A másik légiós eldobta pisz-J tolyát és riadtan futni kezdett! a kocsik mellett. Néhány me-J .ter után megbotlott, vagy el-J vétette a lépést és. a Sízakadék! szélére zuhant Riadtan pró-f bált megkapaszkodni, azonban J a lendület nagy volt... Hatal-f más ordítás hallatszott, majd| egy test görgött le a szakadék-J ba. Mire leért a mélybe, nem} volt benne élet.. | A kocsisort bezár páncélau-! tó hatalmas tűzerővel viszo-J nozta Zwaráék tüzét. A torko-! lattűzről hamarosan felfedez-! téik az erdőben rejlő fegyvere-* seket és gyilkos tüzet zudítot-! tak rájuk. | Az egyik katona előrebukott,* kezéből kiesett a fegyver; ! (Folytatjuk) ♦ zetők buzdították őket: ves­senek takarmányozási célra olasz búzás árpát. Szót fogad­tak. Most beérett a termés. Az első tételt július 16-án vet­te át a Malomipari és Ter­ményforgalmi Vállalat baia- tonboglári kirendeltsége, s azonnal továbbította a szárí­tóba. Áru nem mehet kísérő irat nélkül. Felírta hát a bog­iári ügyintéző a »Szállítási ejL ismervóny-«-re, hogy az áru neme árpa és búza keverék. Kaposvár telefonált: áthúzni az árpa szót. Maradt tehát a búza. Feltüntették persze, hogy 35 százalék árpát tartal­maz. Még ugyanezen a napon ugyanennek a vállalatnak egy másik illetékese módosítást en­gedélyezett: árpaként küldhe­ti Boglár az ordacsehi gabo­nát. Most meg a búza szót kel­lett áthúzni Téved, aki azt hiszi, hogy ezzel minden a rendes kerék­vágásba zökkent. Eddig csak adminisztrációs bonyodalom volt, most meg elkezdődött az igazi bonyodalom.' Miután az első beérkezett szállítmányt minősítették Kaposváron, te­lefonáltak pénteken Boglárra a vállalattól: »Több, mint va­lószínű, hogy ezt a gabonát rozsként számlázzuk.« E szavakat a bogiári kiren­deltség dogozói idézték Tc/pler György ordacsehi mezőgaz­dásznak. Ö eddig semmit sem tudott erről a hercehurcáról. Mit szól hát mindehhez a szövetkezet egyik vezetője? Ezt: »Az árpa meg a búza ke­verékét ilyen alapon nem hagyjuk a vállalatnál. Azért termeltük, hogy legyen mivel sertést hizlalni. Szerződtünk takarmánykeverékre. Csereter­ményként szállítottuk az ár­pás olasz búzát. A termény a miénk, mi rendelkezünk vele.« Az utolsó mondaton a hang­súly. Csere céljából adta a tsz a gabonát, így vegye hát át a vállalat. S az elszámolásinál se tüntesse föl másnak, mint ami: búza és árpa keveréke. Tehát nem rozs. Mázsánként a keve­rék 200—205 forintot ér, a rozs pedig csak 185 forintot. Hogy a kívánatosnál fcevesebb benne az árpa? Ad a tsz pót­lólag hozzá anyit, amennyi kell. Csupán össze kell ke­verni. Aztán máris szabad lesz takarmányeeásía hasz­nálni azt a terményt, amit ép­pen erre a célra termesztettek; Avagy nem jó ez a megoldás; s a vállalat nem adhat érte ab- rafckeveréket? Akkor a szö­vetkezet kénytelen lesz vissza­kérni az elszállított mintegy 10 vagomnyi terményt. Megda­rálja azt, és úgy eteti meg a hízókkal. Hiszen takarmányo­zásra termelte — a járási me­zőgazdasági osztály által jó­váhagyott éves terve szerint; így igaz ez: nem rozs az orda­csehiek árpás búzája! Nem is tekintheti annak senki; Gábor Dávid, a Malomipari és Terményforgalmi Vállalat igazgatója szombaton ezt mondta: »Jól ismerjük az or­dacsehiek problémáját. Más tsz-ek is termeltek takarmá­nyozási célra árpás olasz bú­zát. Ezt a gabonát azonban a takarmánykeverő üzemekben való felhasználásra, tehát cse­reterményként nem vehetjük át. Igyekszünk elérni, hogy főhatóságunk ezekben az ese­tekben oldja föl ezt a tilal­mat.« Lám, a szálak Budapestre vezetnek. Ezért tegnap felhív­tuk telefonon az ügyben ille­tékes országos vezetőt. Rékai Gábor, az Élelmezésügyi Mi­nisztérium Malomipari és Ter­ményforgalmi Igazgatóságának vezetője kérésünkre az aláb­bi felvilágosítást adta: »Hala­déktalanul intézkedem. Hét­főn megbeszélem Gábor elv­társsal, somogyi vállalatunk igazgatójával a dolgot. Ismét­lem, elrendezzük ezt az ügyet a tsz-ek érdekeinek megfelelő­en.« K. J. „Hideg" üveg Angliában nemrég sikerült egy új üvegfajtát előállítani, amely már 6,5 milliméter vas­tagság esetén visszaveri az infravörös sugarak 93 százaé- kát, de emellett a fénysugarak 75 százalékát átereszti. Ebből az üvegből kémlelőablakokat ké­szítenek az olvasztókemencék­re. Az új üvegfajta a különfé­le vegyi anyagok behatásával szemben igen ellenálló.

Next

/
Oldalképek
Tartalom