Somogyi Néplap, 1962. május (19. évfolyam, 101-125. szám)

1962-05-10 / 107. szám

SOMOGYI NÉPLAP 6 CsütörtSk, 1962. május tt, FILMSZÍNHÁZAINK MŰSORÁBÓL os Csillag Egy asszony meg a lánya Intézeti napok a Felsőfokú Tanítóképző' Intézetben Érdeklődésünk e film iránt érthető. So­kan olvastuk Moravia regényét, ismerjük a film rendezőjét, Vitto­rio de Sicát, és sokszor találkoztunk már a Moravia-regény film­változatának főszere­pét játszó Sophia I.o- rennel is. Regényében az író egy özvegyasz- szony és leánya sorsát rajzolja meg a háború utolsó napjaiban Olasz­országban. A film hűen követi a regény meseszövósének fona­lát, s elvezet egy Fon- di melletti kis hegyi faluba. Ide menekül a háború borzalmai elől Cesira és leánya, Ro­setta. Azt hitték, hogy ha elhagyják a fővá­rost, távol tarthatják magukat a szörnyűsé­gektől. Csalódniuk kell és összegezni: a háború ellen harcolni kell, mert elmenekülni előle nem lehet. A Kaposvári Felsőfokú Ta­nítóképző Intézet tanári kara sa megyei és a városi tanács ^művelődésügyi osztályának se- i gítségévei az idén is megren- Jdezte a nyilvános intézeti na- ^pokat. A fiatal felsőfokú ok- Statási intézmény ezzel kettős Jcélt valósít meg: egyrészt le- jhetőséget biztosít arra, hogy Pa tanárok tudományos jellegű s dolgozataikat és tanulmányai­nkat nyílt fórumon adják elő. ^másrészt a pedagógusok mim­ikájának gyakorlati részéhez ^kívánnak segítséget nyújtani. Az intézeti napokat kedden ^délelőtt kilenc órakor nyitofc- )ták meg. Az első előadást >*A ) kommunista nevelés feladatai XXII. kongresszus tükré- 5 ben« címmel Hajdú Tibor (igazgató tartotta meg. Hasz- Jnos és nagyon tanulságos volt dr. Szepes Lajos és Tomory ■ Aladár intézeti tanárok elő­adása a tanító táblai munká­járól A fogalmazás tanításá­ról Várkonyi Imre intézeti ta­nár tartott előadást. Utána László Leventévé gyakorlóis­kolai nevelő bemutató tanítá­sa következett. Az előadásokon és a konzul­tációkon 80 somogyi, bara­nyai és tolnai alsó tagozatos pedagógus vett részt. Csütörtökön a tanulók túl­terhelése megszüntetésének le­hetőségeit vitatják meg. Er­ről Meleg József intézeti tanár és Varga Gyula, a megyei ta­nács művelődésügyi osztályá­nak alsó tagozatos előadója tart előadást. Pénteken dél­előtt négy előadás hangzik el a hazaszeretetre való neve. lésről. ^ Szabad Ifjúság ‘ Krisztina és a szerelem Három község kulturális találkozója Igáiban A stralsundi lányok közül százkettőt hív­nak Krisztinának, a fiatalemberek közül pedig nyolcvanhatot Jannak. Ez a filmtör­ténet is egy Krisztiná­ról és egy Janiul szól. Hét végén a stralsundi hajógyár fiataljai Hicí- denseebe utaznak a tengerpartra, mert ott remekül lehet fürödni. Jobb pihenést nem is lehetne álmodni talán. Zsúfolt a kis fürdő­hely. Minden talpalat­nyi hely foglalt. De a fiatalok mindenütt jól alszanak, még a széna­padláson is. Jannak nagyon megtetszett Krisztina. Addig mes­terkedett, mígnem az éjszakai szálláson fel­háborítóan közel si­került kerülnie hozzá. Vagy talán nem is volt Krisztina annyira fel­háborodva? Ezt majd elmondja a film. (Tudósítónktól.) Zsúfolásig megtöltötte az í érdeklődő közönség vasárnap J délután az igali művelődési jház nézőterét, hogy tanúja le­jgyen három község kulturális (találkozójának. A balatonlél- Viei fensz kórusa, a balatonlel- Piei úttörőzenekar, a göllei fensz ) vegyes kórusa, támccsoportja színjátszód, valamint az igali kórus adtaik találkozót egymásnak. A műsort a MÉSZÖV mű­velődési előadója nyitotta meg majd Tóth Mihály József tanár megemlékezett az anyák napjáról. A műsort ugyanis az édesanyák tiszteletére ren­dezték. Az előadás szünetében az igali fölriműves&zövetkezet divatbemutatót rendezett. Megkezdődtek a jelentkezések a mezőgazdasági technikumok levelező tagozatára A kővetkező tanévben 37 ^középfokú mezőgazdasági P technikum levelező tagozatán } nyílik első osztály. A jelent­kezések megkezdődtek. Felvé- ( telüket kérhetik azok a 18— )40 évesek, akik termelőszövet- ? kezeiben _ vagy más mezőgazr- jdasági üzemben, illetve válla­latnál, az állami vagy párt­XOOOOOOCOOCOOOOOCOCOOOOOOOOOOOOOOOOOOO XXPOOOOOOCOOOOCPOOOOCiOOOOOOOCC apparátusban dolgoznak, és munkakörük ellátásához kö­zépfokú mezőgazdasági, gépé­szeti, kertészeti vagy erdésze­ti képesítésre van szükségük. A fölvételhez általános isko­lád vagy ezzel egyenértékű is­kolai végzettség és kétéves szakmai gyakorlat szükséges. A kérvényt az illetékes tech­nikum igazgatójához kell kül­deni; a jelentkezők mennyi­ségtoriból és magyarból tesz­nek fölvételi vizsgát. A je­lentkezés határideje augusztus 15. Azokban a községekben és városokban, ahol a jelentke­zők száma legalább 35, a teeh­Megkezdték az előkészületeket a KISZ nyári önkéntes ifjúsági építőtáboraiban A KISZ nyári önkéntes if­júsági építőtáboraiban már megkezdték az előkészülete­ket. A táborhelyeket minde­nütt gondosan előkészítik: be­vezetik a villanyvilágítást, az ivóvizet pedig csővezetéken szállítják a legközelebbi fal­vakból; ahol erre nincs lehe­tőség, ott külön kutakat fúr­nak: Az illetékesek gondoskodtak a táborok egészségügyi ellátá­sáról is. A megyei KISZ-bi- zottságok az Egészségügyi Mi- msztériummal szerződést kö­töttek, s így minden tábornak orvost biztosítanak. Ugyan­csak gondoskodtak a műszaki vezetőkről is; az építkezések­nél vagy a vízügyi igazgatóság területén épülő táborokban mérnökök irányítják a mun­kálatokat. Az állami gazdasá­gokban agronómusok és ag­rármérnökök vezetésével dol­goznak majd a fiatalok. (MTI) ■nikum kihelyezett levelező osztályokat szervezhet. Az 1963-as tanévben az alábbi helyeken nyílik . első osztály a mezőgazdasági tech­nikumok levelező tagozatán: Mezőgazdasági tagozat: Aba- újszántó, Budapest, X., Mag- lódi út 8., Cegléd, Csorna, Debrecen—Pallag, Gyöngyös, Hódmezővásárhely, Karcag, Kaposvár. Keszthely, Kiskun­félegyháza, Kőszeg, Mátészal­ka, Nagykanizsa, Orosháza, Pápa, Putnok, Szabadkígyós, Szarvas, Szeged, Szemtlőrimc, Szekszárd, Szécsény' Székes- fehérvár, Körmend, Tata, Tö- rökszentmiklós, Vác. Kertészeti tagozat: Baja, Budapest, XIV., Egressy út 73., Fertőd, Kecskemét, Nyír­egyháza, Sátoraljaújhely. Gépészeti tagozat; Mezőtúr, I Nyíregyháza, Körmend. Erdészeti tagozat: Sopron,; Szeged. (MTI) A CSODA em akarok senkit sem hírbe hozni, ezért az alábbi történetnek szereplőit nem nevezem valódi nevükön, a falut sem adom közszájra, mert nem szeretnék pörleked- ni és veszekedni. Tudom, jog­gal érhet a vád, hogy ügyesen kitalálta ezt a szerző, s azért titkolja el a szereplők nevét, mert azok nem is léteznek, csak az újságíró fantáziájában élnek. Hát aki hiszi a történe­tet, az hiszi, aki meg tamásko- dik benne, az magára vessen. Én a neveket hétpecsétes ti­tokként megőrzőm magamban. De hát kezdjük már a történe­tet. A falu, ahol történetünk le­játszódott, dombok közé búvik. A házak megszorultak a völgy­ben, a dombok hasát meg ki­vájták borospincének. A hor­dók könnyű vörös bort rejte­getnek dongáik mögött, a pin­cék ajtaja meg titkokat tálzar. Sok minden történt már itt, amiről nem tudott a falu, pe­dig de szívesen köszörülte vol­na nyelvét egyik-másik öreg­asszony férjeken és menyecs­kéken, akik a szomszéd asszony figyelő szeme elől külön-külön ide menekültek. No de ne vág­junk a dolgok elébe, ne vétsük el a sorrendet, mert akkor nem lesz a történetnek se füle, se fark" se eleje, se csattanója. 'Vörtént pedig a dolog ele- je a következőképpen. Muos bácsi i— persze csak a fiatalok bácsizták, a menyecs­kéknek még János volt — gyak­ran fordult a pince és a falu között, Mint hites feleségének mondta, gondolkodni és pihen­ni csak ott tud igazán. Nem za­varja senki, csak a borral sze­mez és beszélget. Kedves fele­sége porolt is vele, hogy mise helyett is a pincébe jár; Julis néni tudniillik istenfélő, jám­bor, gyónó-áldozó asszony volt, aki nem mulasztott el egyetlen alkalmat sem arra, hogy átlép­je a templom küszöbét, ha módja volt erre. János bácsin azonban nem fogott a szó, nagy ívben kerülte a templomot, ugyanis nem esett útjába a pin­celátogatáskor. Ezen a napon, senki sem tudja, hogy szerda volt-e vagy csütörtök, János bácsi megint a hegyre tartott, mert lokál- patrióta túlzással itt vakond­túrást neveztek dombnak, s a domb bizony heggyé lépett elő. Poroszkált kifelé a faluból ba­tyujában némi szalonnával, ke­nyérrel, tojással, szóval mind­azzal, ami az ilyen magányos férfi szórakozásához szüksé­ges, ha a déli harangszót is a pinceajtóból hallgatja, nem pe­dig a konyhaasztal mellől. Vidáman fütyörészett, ta­padta a port, közben-közben alaposan körülnézett, nem tart-e valamelyik szomszéd ugyancsak a pince felé. Nem szerette, ha zavarják. Áldott jó feleségének is mindig ezt mondta: — Tudod, Julis, én különle­ges ember vagyok. Nekem nem akkor ízlik a bor, ha mással koccinthatok, akkor csúszik igazán, ha poharamat a kan­csóhoz ütöm. A legjobb társam nem valamelyik szomszéd, ha­nem a kancsó... Mikor a pince ajtaján a zár­ral matatott, még egyszer kö­rülnézett, nem lohol-e valaki a hordók szomszédságába. Az út üres volt, s János bácsi meg­nyugodva lépett lefelé a lép­csőn. Komótosan kipakolt, az­tán hanyatt vetette magát az ágyon, s várt, várt, várt. Any- nyira elmélázott, hogy a kan­csó megtöltéséről is megfeled­kezett, s üres maradt pohara is. Tl/I ár vagy fél órája hevert az ágyon, amikor az ajtón kívülről babrált valaki. S a valaki beszólt halkan a pincébe. — János, én vagyok, nyissa ki az ajtót! Mozdult a belső retesz, tá­rult az ajtó, s a beözönlő fény­től körülpásztázva ott állt Ma­riska, a majorbéli Mariska, akiről az a hír járta a faluban, hogy jó szíve van. Aztán az aj­tó becsapódott, a retesz is csi- kordult, s ismét csöndes, üres lett a pincesor... Fél óra múltán megjelent az ablakban János bácsi feje, amelyen bizony összeborzolva, összekócolva meredezett az ég­nek a haj. De ahogy az abla­kon kitekintett, a gubancos haj szálanként az égnek meredt, mint amikor valaki mellett gránát csapódik be, s a féle­lem húzza glédába rakoncátlan fürtjeit. Volt is oka az ijede­lemre. Az úton Julis néni po­roszkált a pince felé ellenőriz­ni, hogyan üríti a kancsót egy­magában élete párja. János bácsi sokat megélt már, végigvészelte a második világháborút s még sok min­den mást, de ekkora bajban még akkor sem volt, amikor valahol a fronton nyakába zu­hant a bunker teteje. Elsápadt, az ablakkilincsbe kapaszkodott, hang nem jött ki a torkán, csak hápogott. Mariska észre- vevén eme változásokat elő­ször fáradtságra gondolt, de hamar kijózanította a végül hangot kapott János, aki nagy nehezen kipréselt magából egy rövid mondatot. — Jön a Julis! em volt sok idő a gon­dolkodásra. Cselekedni kellett, mert rohamosan fo­gyott az út Julis néni és a pin­ce között. S János határozott: felhevülten rohant ki az ajtó elé várva hites feleségét. Az nem tudta mire vélni a szokat­lan fogad,tatást, hiszen ha máskor néha-néha feljött ol­dalbordája után a "hegyre«, az nehezen mozgó lábbal dülön­gélt ajtót nyitni, mert a ka­darkával folytatott csatában ő maradt alul. No de most az ajtóban várta Julis nénit, s hebegve, dadog­va közölte vele a hírt: — Te Julis, csoda történt, megjelent nekem, a Mária. Arról persze bölcsen hallga­tott, hogy nem a mennyei, ha­nem a falubeli. Julis néni azon­ban, aki hűtlenségen még so­hasem kapta hites urát, s Má­riáról mindig a glória jutott az eszébe, most is erre gondolt. Földre vetette magát, János is mellé huppant, térdeltek a por­ban, s nem hallatszott más, csak Julis néne mormolása. — Ó, Mária, miért látogattál meg minket, ó, Mária, érdem­telenek vagyunk erre, ó, Mária, vasárnap gyertyát gyújtok tisz­teletedre. Közben a földi Mária sely­mét suhogtatva távozott, hama­rosan eltűnt a kanyarban. Já­nos bácsi gondolatban követte, s amikor úgy vélte, hogy nem láthatja már Máriát az asz- szony, megszólalt: — Hallottad, az előbb elsu­hogott ... Ezzel fölkeltek, bementek a pincébe, néhány pohár borral lehűtötték hevületüket, majd együtt komótosan hazaikocog­ták. A csodának híre terjedt. Julis néne a legközeleb­bi vasárnap gyertyát gyújtott a csoda tiszteletére. Csak azt nem értette, hogy miért ka­csint cinkosan a komájára Já­nos. Nem tudta, hogy csak akit most sikerült a templomba csalni, elmondta csodálatos megmenekülésének tört''-rétét. Kokas Sándor Kakukkos óra amerikai mintára Szinte várható volt, hogy ha az amerikaiak kakukkos órákat készítenek, ebből csak valami furcsaság sül­het ki! Iffy is történt. Egy texasi óragyár olyan ka­kukkos órát készített, ame­lyen minden órában eggyel több kakukk jelzi az időt. Egy órakor egyetlen kakukk lép ki házacskájából, 2 óra­kor már kettő, 12 órákor pedig az óra egész felső ré­szét elárasztják a kakukokk, és a 12 madár egy időben több szólamban jelzi az időt. * • * Az aztékok „modern“ módszerei Régészeti kutatások kide­rítették, hogy az azték in­diánoknál szokásban volt csonttöréseket úgy gyógyíta- ;l ni, hogy a csöves csontokba ; fenyőfa pálcákat helyeztek : el, és ezekkel illesztették össze a törést. A csonttörés ilyen módszerrel való keze- 5 lését, amelyet az orvos tu de > mány rintramedulláris rög- j zítésnek« nevez, csak a má- ; sodik világháborúban fedez- ! ték fel újra. Német sebé­szek alkalmazták, persze nem fenyőfa pálcikákkal, hanem rozsdamentes acél- ’ rudacskákkal. * * • Egy régi ciprusi király temetése Régészeti ásatások Ciprus j; keleti részében felszínre hozták egy 2700 évvel ez­előtt eltemetett király sír- i ját. A régészek megállapí- tották, hogy a temetési szer­tartásoknál három rabszol­gát és két lovat öltek meg, és temettek a királyi sírba. Ebben egy értékes ezüstku- pát is találtak, és előkerült az a szekér is, amelyen a '• király holttestét a temetke- ' zőhelyre szállították. Az ősi : Ciprusban terült el Salamis, : amelynek királyai — a le­letek tanúsága szerint — ugyanolyan temetkezési szer- j tartásokat alkalmaztak, ami- ; lyenek Mykenében voltak szokásban. * * * Mikor lesz Angliában jobb oldali közlekedés? Valószínűleg Angliában is rövidesen bevezetik a jobb ; oldali közlekedést. Az ille- ; tékesek azon törik a fejü­ket, hogyan oldják meg az ; átállítást. Egy nemrégiben ; megtartott konferencia arra az eredményre jutott, hogy \ a leghelyesebb lenne egyik éjszaka éjféltől hajnali öt ; óráig a legfontosabb közié- kedési útvonalakon teljesen megszüntetni a forgalmat, és közben átállítani a kü­lönféle közlekedési tábla- ;; kát. Svédország tavaly tért : át a jobb oldali közlekedés- re. Ez csaknem 1,6 milliárd ; forintnak megfelelő összeg- | be került. Nem csoda tehát, ha Angliában vonakodnak j az átállástól. ,.^nj^^w,r^.n.rnnn.nnnnr,^^ ..................... . S omoggiNeßlm Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: KISDEÁK JÓZSEF. Szerkesztőség: Kaposvár, Lenin u. 14. Telefon 15-10, 15-1L Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Teiefon 15-16. Felelős kiadó: WIRTH LAJOS. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, Latinka S. u. 6. (F. v.: László Tibor.) Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra U Ft.

Next

/
Oldalképek
Tartalom