Somogyi Néplap, 1962. április (19. évfolyam, 77-100. szám)
1962-04-28 / 98. szám
SOMOGYI NÉPLAP 6 Szombat, 1962. április 2tL A közelmúltban kerestem választ erre a kérdésre a tahi járás kulturális életének néhány vezetőjénél. Valahány an azt hangoztatták, hogy a járás népművelési munkájában érezhető a tervszerű és folyamatos szakmai kiképzés hiánya. De mit tegyenek? Nem tudják megoldani a továbbképzést anyagi okokból. Sem a járási tanács művelődésügyi osztályának, sem pedig a Zichy Mihály Művelődési Háznak költségvetésében nincs olyan összeg, amely lehetővé tenné, hogy a járás népművelési dolgozóit rendszeres továbbképzésre hívják be. Évek óta a kulturális célokat szolgáló költségvetési rovatokon van a legkevesebb pénz. A járásban mindössze öt saját költségvetéssel működő művelődési otthon, művelődési ház van. A két puszta és a harmincegy község csak népművelési ügyvezetővel rendelkezik. Szerencsés körülmények között egyetlen szabács- kával, amelynek rendeltetése esetenként más és más: egyszer könyvtár, egyszer klubszoba, előadóterem — asze3(XXXXXXXXXXXXXXXXXXXOOOOOOCXXXXXXX)OOOOCXXXXXX)OOOOOCOCOOCXXXXXXXXXXX3 Zsinkó Lajos vezető körzetszerelő és Musti István körzetszerelő Balatonmáriám a trafók karbantartását végzi. Megoldhatatlan-e a szakmai továbbképzés? A KORTARS ÉLŐ LELKE Galina Nyikolajeva művészetéről 1942-ben a Gorkij! Kommuna című területi újság szerkesztőségébe levél érkezett: »Én a honvédő háború rok- kantja vagyok — írta Alexe) Szuhotyin alhadnagy —, és Gorkij városán átutazóban felhasználtam az alkalmat, hogy köszönetét mondjak Voljansz- kaja gorkiji orvosnak és Léna Prigunova nővérnek, akik a Borogyin zeneszerző nevű vöröskeresztes hajón dolgoztak. Bár annak idején hevesen lövöldöztek, szórták a bombákat, az orvos és a nővér mégis önként velünk maradtak. Én sohasem felejtem el ezt...« Ezt a levelet a legjobb helyre, Galina Jevgenyejevna Vol- janszkaja alkotó műhelyébe továbbítottuk, aki akkor »Nyiko- lajeva« álnév alatt lépett föl az irodalomban. Művészete a Nagy Honvédő Háború frontjainak és a békés alkotó munka élő, tevékeny és önfeláldozó harcaiból született. A haza hős védelmezői emlékének szentelte »A hadseregparancsnok halála« című elbeszélés drámai alakítását. (1945.) Már ebben az elbeszélésben világosan föllelhetők sajátságos alkotó képességei: élénk érdeklődés az apró lélektani megnyilatko zások és az emberi jellem megteremtésének problémája iránt. »A hadseregparancsnok halála« a szovjet novellisztika nagyszerű példaképe. Az írónő érdeklődése a továbbiakban a szovjet ember belső életének sokoldalú elemzésére irányult, a kor legfontosabb konfliktusainak feltárása késztette őt a szélesebb elbeszélő műfajhoz. Galina Nyikolajevna széles körű ismeretsége az ».Aratás« című regényének megjelenésével kezdődik. A háború utáni kolhozéletnek ebben a széles és világos panorámájában a jellemző, meggyőző és valósághű elemek éppen annak köszönhetők, hogy az emberek tevékenysége nem egyszerűen a háttér vagy a környezet szerepét tölti be, nem csupán a puszta érdekesség kedvéért bukkan fel, hanem a személyes élmény meggyőző erejével hat. A regény meggyőzően bizonyítja, hogy a munka miként alakítja, gazdagítja az ember aaUemi életét. Az írónő avatott kezeikkel még az ünnepségek csodás légkörét is a szovjet emberek munkás hétköznapjainak egészébe szőtte. A lírikus izgatottság, az »Aratás« lapjainak megeleve- nítése és faképp Galina Nyikolajeva rendkívüli jellemző művészete különös erővel és közvetlenséggel az »-Elbeszélés a gépállomás igazgatójáról és főagronómusáról« című művében fejeződött ki. (1954.) Ez tulajdonképpen prózai költemény, költemény a szovjet leányról, aki tiszteletre méltó utóda azoknak az erős női jellemeknek, amelyeket a klasz- szikus orosz irodalom alkotott. A kortársak lelkivilágába való mély behatolással, éles problémafelvetésével és drámaisá- gával tűnik ki Galina Nyikolajevna. A »Harc útközben« c. regénye (1957.) Solohov Csendes Donja után a legjelentősebb szovjet regény. Az egyének és a nép kölcsönös viszonyának mély, valóban pártszerű megértése lehetővé tette az írónőnek, hogy regényében helyesen oldja meg főhősének időszerű eszmei-esztétikai problémáit. Nem csoda, hogy a szovjet olvasók szívéhez oly közel áll a szerény és céltudatos Bahirev mérnök, akit Nyikolajeva fejlődésében mutat be, aki legyőzi saját gyengéit, aki az egész társadalommal együtt nő, fejlődik és erősödik. A köpönyegforgatókkal és a konzervatívokkal vívott harc témája, amelyet már az »Elbe, szélés a gépállomás igazgatójáról« című művében megpendített, itt egészen éles és életszerű, meggyőző erejű megoldást talál. Hogy ilyen művek szülessenek, a művésznek szakadatlanul és alaposan kell tanulmányoznia a mindennapi életet, hogy önmagát tapasztalatokkal, népét pedig bölcsességgel gazdagítsa. Galina Nyikolajevna ezért tanul szüntelenül. Minden műve a személyes átélésből fakadó folyamatos megfigyelésekre épül. Ö a nép életének fáradhatatlan fürkészője. Alkotó műhelyére nagyon jellemző egyik cikke. »Az élő hangok« (1957.), amelyben a szerző számtalan jegyzetfüzetéből önálló írásokat közöl, jegyzeteket, amelyeket a napjaink hőseivel folytatott beszélgetésekről készített egy-, szerű munkásokkal, akikkel1 eggyé forrasztotta a nép alko-, tó szelleme. És mekkora sze-' retettel, lelkiismeretességgel! rögzíti az írónő színpompás el-' beszéléseiben a szovjet dolgozók véleményeit, ítéleteit! Ezeket a műveket olvasva láthat juk, mint válnak a különállói emberi arcképekből a köznapi tények tömkelegéből befeje-c5 zett, művészien hangsúlyozott^} figurák, amelyek Galina Nyi-i kolajeva műveiben a sokolda-j lú életet ábrázolják. Nyikolajeva írásai sokszínű] nyelvvel gyönyörködtetne bennünket. Szereti és alkalmazza a nép beszédét, a foglal-} kozások szakszókincsét, gyakran használ »szárnyaló»' szava-] kát. Az írónő barátja és har-i costársa, Makszim Szagalovics író (neki szentelte a > útközben« című művét) lint, hogy milyen esemény vár közönségre. Lehet-e azt kívánni, hogy a 200—250 forintos tiszteletdíjat élvező népművelési munkások saját költségükön utazgassanak be továbbképzésre? Ezt a kérdést szegezték mellemnek azok, akik évek óta érzik a továbbképzés hiányát. Amikor e kérdés elhangzott, akkor is nemet mondtam, most is csak ezt ismételhetem meg, persze a válasz kurtaságán már van néhány igazítanivaló. Ez pedig a következő: Túlzott szerénységre és harcképtelenségre valló dolog az, hogy a népművelési munka járási vezetői évek óta csak panaszolják az anyagiak hiányát. Időközben, úgy vélem, lehetett volna gondoskodni arról, hogy legalább valamicskét engedjen a gondok szorítása. Már csak azért is, mert nem csupán a járás községeiben, hanem a járási székhely kulturális életében is tapasztalhatók a kimerültség jelei. Mire alapozom ezt a megállapítást? Arra, hogy maga Tab is vészesen szegény szakvezetőkben. Beszéltünk az utóbbi időben arról, hogy föllendült a tahi járás kulturális élete. Ez így igaz. Viszont nem szabad megfeledkezni arról, hogy a föllendülést elsősorban a kórusélet magára találása jelentette. Azt sem rekeszthetjük figyelmen kívül, hogy a kórus- mozgalom erősödése a járási művelődési ház művészeti előadója, Somogyvári Imre munkájának köszön,hető. Idővel azonban föl kell tenni azt a kérdést, hogy a frissen alakult kórusok vezetése (ami tiszteletdíjas munka!) nem akadályozza-e a művelődési előadó területi és egyéb művészeti ágakban is kötelező munkáját. De most csak eny- nyit: a járási székhelyen pillanatnyilag nincsenek olyan művészeti szakvezetők —gondolok a színjátszásra, a tánc- és bábjátszásra —, akik alkalmasak arra, hogy helyi munkájuk ellátása után kijárjanak a területre is. Száz szónak is egy a vége: az az anyagiakban lemérhető mostohaság, amely a tabi járás népművelési munkáját akadályozza, arra vall, hogy még ma sem áll a figyelem homlokterében a népműveié; egésze. Egyelőre fölismerésre vár a járás vezetői részéről az, hogy a falvak népének mélyülő műveltsége visszahat a napi termelőmunkára. Arra a munkára tehát, amely gyakran annyi gondot okoz, hogy sokszor nem látják meg ezektől a problémáktól azt, ami segítségül kínálkozik a népművelést! Furcsán hat az is, hogy a megye művelődési szervei — a Megyei Könyvtár kivételévéi — eddig nem segítették megoldani a népművelés munkásainak folyamatos szakmai továbbképzését Hogy a művelődésügyi osztály megrendezi a művészeti ágak vezetői részére a nyári tanfolyamokat? Ez természetes, mert alapozást jelent ez a tanfolyam. De az is tagadhatatlan, hogy az az energia, amelyet ezek a két-három hetes tanfolyamok tudásban, ügyszeretetben akkumulálnak, az az energia az év derekára már kimerül, szükség van tehát az állandó, folyamatos önképzésre Különösen szükségük van erre azoknak, akik a tanulás, az önművelés szeretetére és igényére hivatottak nevelni az emberek. Eh L Sxéiiefyfy'zet ROBBANTÁS MÉRŐN a szó!ás-^ találó kffe-S ILf ilyen erejük van a hagyományos robbanóanyagok- trí riak? Hogyan kell kezelni őket? Ezekre a kérdésekre kaptak választ a Kaposmérői Téglagyár környékén a Magyar Honvédelmi Sportszövetség kaposvári műszaki körének az ősszel bevonuló tagjai. Nem kellett hozzá hosszú idő, sem sok trotiltöltet, hogy meggyőződhessenek: nagy ereje van még néhány dekás hagyományos robbanóanyagnak is. w Egy használhatatlan kisvasúti sínre tett nyolcdekás robbanó- ■HarcÖ anyag a pillanat tört része alatt kettévágta az erős vasat, da- el-§ rabjait zúgva röpítette a magasba. Egy másik, ugyancsak mondta, hogy Galina Nyikola-O ekkora töltet derékba tört egy fiatalabb akácfát. A húszde- jeva fáradhatatlanul gyűjti a£} kás robbanóanyag lyukba helyezve és robbantva szinte megremegtette a földet. Az MHS műszaki körének vezetői jól megértettek mindent a rájuk bízott fiatalokkal, figyelmeztették őket a veszélyre, elsajátíttatták velük a kezelés technikáját. Mindez eddig nem több annál, mint amit egy ilyen gyakorlaton szoktak csinálni. Volt azonban a foglalkozásnak egy olyan mozzanata is, amely, azt hiszem, sokáig megmarad mind a fiatalok, mind a téglagyári munkások emlékezetében. Ez azzal kezdődött, hogy hat lyukat fúrtak egymáshoz közel abba a partoldalba, ahonnan a téglának való földet termelik ki. Ezekbe összesen 15 kilogramm hagyományos robbanóanyagot helyeztek el, majd gyújtózsinórral összekötözték őket. A gyújtózsinórt meg gyújtották, és védett helyre húzódtak. Rövid várakozás után megremegett a föld, és homokkal kevert füst tört a magasba. Mintegy 50 köbméter szállításra alkalmas föld hevert a mélyben, 50 köbméter pedig úgy meglazult, hogy minden erőfeszítés nélkül csak bele kell lökni a csillékbe. Az a 15 kiló robbanóanyag — még úgy is, hogy nem a föld omlasztására legmegfelelőbbet használták, s a lyukakat a téglagyáriak nem egészen célszerűen fúrták be a partba — öt ember egynapi munkáját végezte el egy másodperc alatt. novelláiban szélesO A munkások, akik ott álltak, azt hiszem, minden ma- általánosításokká O öyarázat nélkül megértették, amit az MHS vezetője néhány közmondásokat, mondásokat és a jezéseket. Galina Nyikolajeva alkotó művészete virágzásának teljében van. Jelenleg egy kötet novellát készít — ennek a műfajnak szintén mestre. »Vaszi- lina anyóka csodálatos elbeszélései« című novellásköteté- nek fő alakja egyszerű orosz, asszony lesz. Vaszilina anyó-I ka erős, szibériai tájnyelven] beszél. A novellák hősei Va- szilina anyóka gyermekei és' unokái — kortársaink. Az író-' nő azt szeretné, hogy a való-! ság lét- és lélektani elemeinek gazdagsága filozóifad O perccel előbb mondott nekem, azt tudniillik, hogy a robban- egyesüljenek. Közben Galinao fással segíteni akarták a téglagyár termelését is. Nyikolajeva egy fizikai tár-g Segítették. A földet, ami leomlott, már nem kell verej- gyú regényt is készít Koráb-;-} tékezve kitermelni. Amikor a gyakorlat folytatódott, és a ban Makszim SzagakmccsalŐ programnak megfelelően kisebb trotiltölteteket robbantottak együtt a »Harc útközben« cí-O *°l nyüt színen’ h°9V szemléltessék a folyamatot, az egyik , .. o téglagyári munkás így szólt a gyújtózsinórt meggyújtó műmu kétrészes film forgatokony-o szakinak: — Jaj, ne tessék felrobbantani, hiszen kár minden vét készítette el, és ez a filing dekájáért! — Egyik kezével a leomlott hatalmas földtömegre országszerte nagy sikert ara- 5 tott < Galina Nyikolojeva\ sokoldalú tehetség. Egyaránt ( föllép mint költő, mint karco-C latíró, mint publicista és kriti-( kus. De az irodalom bármelyik ( műfajával lépjen is fel, Gali-S na Nyikolajeva mindig forrónC és szenvedélyesen ír kortársai-C nak — valójában mindig az ő( kísérleteikről és győzelmeikről, életteli alkotó lendületük-^ ről beszél... ' mutatott, amelyet csak be kell hordani, vizezni kell, és néhány perc múlva jöhet is a présgépből a lakások építőanyaga. Képzeletemben azok a sorok jelentek meg, amelyeket az újságban olvastam arról, hogy a fizika, a kémia, a tudományok vívmányait pusztítás helyett békés, az életszínvonal emelését, a népek boldogulását elősegítő célokra kellene felhasználni. Milyen boldog is lehetne az emberiség, ha már így volna! E cél megvalósulásáért a világ népeinek érdemes összefogni és küzdeni.., Álltunk a partoldalon, s néztük a robbanóanyag segítségével »kitermelt« földet. Azt hiszem, valamennyien egyet gondoltunk. taegedi Nándor Európa leghosszabb hídja épül Szaratov mellett Három kilométer hosszú, 15 méter széles közúti hidat építenek Szaratov mellett. A Volga új hídja, amely a jövő év végére készül el, Európa leghosszabb hídja lesz. • * » Hogyan múlik az idő a barlang mélyén ? Egyetemi tanárok és diákok egy 20 tagú csoportja a napokban leszállt az olaszországi Gumeo környékén agy föld alatti barlangba, s ott óra nélkül töltenek egy teljes hetet Azt kísérletezik ki, hogy milyen az ember időérzéke. A különös kísérletnek érdekes eredményei vannak: a teljes sötétségben élő emberek már néhány nap múlva annyira elvesztették időérzéküket hogy »fényes nappal« fekszenek le aludni' és az éjszakák második felében úgy gondolják, hogy »itt a reggel« és fölkelnek. A kísérletezők állandó telefonösszeköttetésben állnak a külvilággal, mindenki időről időre bemondja, hogy véleménye szerint az adott pillanatban éppen hány óra van. A becslések rendkívül eltérőek, de kivétel nélkül pontatlanok, vagyis időén- zekét az expedíció minden tagja már az egyenletes sötétségben elvesztettet „Több udvariasságot az utcai közlekedésben!" Rio de Janeíróban a »Több udvariasságot az utcai közlekedésben!« elnevezésű bizottság alakuló ülésén a tagok összevesztek, és az értekezlet általánjos verekedéssé fajult. Hét részvevőt kórházba kellett szállítani. Meggyőző bizonyíték Noel Coward, a híres angol színpadi szerző arról beszélgetett barátaival, hogy a mostanában divatos koktélpartikon soha senki sem figyel arra, amit a másik mond. A vita hevében Noel Coward kijelentette, hogy Lady X. másnapi koktélpartiján hajlandó bebizonyítani állítását. Másnap este megjelent lady X.-nél. A háziasszony szívélyesen eléje sietett, és kezet rázott vele. Noel Coward így szólt a hölgyhöz: »Végtelenül sajnálom, hogy elkéstem, de egy fél órával ezelőtt összekülönböztem a nagynénémmél, és a vita hevében agyonütöttem.« »0, nem tesz semmit — szólt bűbájosán mosolyogva Lady X. —, érezze magát közöttünk!« • • • A mandarin és a kínai mandarinok Az ízletes mandarin gyümölcsnek semmi köze sincs a régi kínai mandarin rangjelzéshez. A mandarin állítólag Mauritius szigetéről nyerte elnevezését, amelyet a bennszülöttek Mondatának neveznek. Somggilféplm Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: USDEAK JÓZSEF. Szerkesztőség: Kaposvár, Lenin u. 14. Telefon 15-10, 15-11. Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Teiefon 15-16. Felelős kiadó: W1RTH LAJOS. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár. Latinka S. u. 6. (F. v.: László Tibor.) Terjeszti: a Magyar Posta. Elő* fizethető a helvi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési egy hónapra U Pl