Somogyi Néplap, 1962. április (19. évfolyam, 77-100. szám)
1962-04-03 / 78. szám
SOMOGYI NÉPLAP 6 Kedd, 1962. április L Ki*-» kérdés—két „A Balaton és környéke a fotóművészeiben“ A Somogy megyei Tanács Idegenforgalmi Hivatala és a siófoki Ferezel Mór Állami Általános Gimnázium KISZ- szarvezete jelentős kezdeményezéssel gazdagítja az egyre nagyobb közkedveltségnek örvendő fotókiállítások sorát. »A Balaton és környéke a fo- taművé&zetben« című kiállításaik a középiskolai ifjúság fotóművészet iránti érdeklődését, képességét tükrözi majd. A kiállítást május 19-től június 3-áig rendezik meg Siófokon. Meghívták e kiállításra az ország valamennyi középiskolai szakkörét és egyéni pályázóját. A beküldési határidő május 10-e. A pályaművek témája felöleli a Balaton és a környező tájegységek életét, fejlődését tükröző képeket, melyek bemutatják a tájat, az üdülő- és kirándulóhelyeket, az ott élő vagy pihenő dolgozók életét, munkáját, szórakozását és az iskolai politechnikai oktatást. A képeket a megyei tanács művelődésügyi osztálya, az Idegenforgalmi Hivatal és a Balatoni Fotoklub egy-egy tagjából álló bizottság értékeli A legjobb képek között egy első, két második és három harmadik díjat oszt 3d a zsűri. Az országos ifjúsági fényképkiállítás iránt máris igen nagy az érdeklődési Készülődik a nyárra a balatonboglári Halászkert (Tudósítónktól.) Több veszteséges év titán 1961-ben beváltotta a hozzáfűzött reményeket a balatonbog- láari földművesszövetkezet Halászikertje A nyáron havonta 560 000 forint forgalmat .bonyolított le a vendéglő-étterem. A bevételnek több mint félét az ételíogyasztás adta. Az előjelek szerint az idén tovább növekszik az ételfomgalom, már több üdülő kötött szerződést a szövetkezettél vendégeinek ellátására. Nyárra a kert- helyiségben külső söntést és presszót állítanak föl A konyhát tovább gépesítik, és haltárolót építenek« SZÉLES UTCÁK, a dombokra itt-ott merészen felkapaszkodó házak jellemzik Szennát. Nem nagy a község, de amikor az ember végiglapozza a múlt évi és az idei tanácsülések jegyzőkönyveit, azt látja, hogy itt nagy terveket szőnek, olyanokat, amilyeneket egy évtizeddel ezelőtt még háromszor ekkora faluban sem igen tudtak volna öt év alatt megvalósítani. A tanácstagok az elsők, akik véleményt mondanak, állást foglalnak, mi legyen, hogyan legyen. Választókerületükben is megvitatják a tennivalókat. Az ő nevüket olvasgatom a tanácsülésekről készült jegyzőkönyvek »Jelen vamnak«-rova- tában. Sokan rendszeresen megjelennek az üléseken, akadnak, akik rendszeresen hiányoznak... __Az erdőről várom haza Á di Józsefet, az egyik tanácstagot. Azt akarom megkérdezni tőle, hogy mit tud falujáról. Én már ismerem terveiket De vajon ismeri-e ő, a tanácstag? Váratlanul éri a kérdés. Talán arra gondol, hogy miért tőle, miért nem a tanácselnöktől érdeklődöm erről. Elmereng egy kicsit Piros, egészséges arcán megrándulnak a mélyen vésődött barázdák, szeme felélénkül, és megszólal: — Hát kérem..: Kört an a családtagok figyelik. az öreg »vizsgáját«, vajon tud-e felelni a kérdésre vagy megbukik. Ha az utóbbi történik, vajon mit szólnak hozzá az emberek? 'Mit szólnak a tűzoltó-parancsnokságon, ahol nemrég léptették elő az 1936 óta tűzoltóskodó Adi Józsefet? Becsülhetik ott, hiszen amikor nen^yV. . ■» városba, és a azt kérte, hog>t >5 ; sákle tisztségéi ^ -r. éP' .k o már a reakció® világiSSx is tűzoltó volt, s ez úgymond, nem válik előnyére, azt felelték ne- ki, hogy maradjon csak nyugodtan a posztján, »ilyen becsületes emberekre, mint maga, mindig szüksége lesz a falunak« —- Hát kérem.:. “ ismétli újból most már gyorsan a szavakat —, a legutóbbi tanácsiülésen arról tárgyaltunk, hogyan mozgósítsuk az embereket a megkésett tavaszi munkák elvégzésére, hogyan hajtottuk végre a tanácsülések határozatait; hogyan építsünk járdát és buszvárót egyszerre, és végül termelőszövetkezetünk 1962. évi tervével ismerkedtünk. Az ötéves terv? Ott voltam, amikor készítettük és megszavaztuk. A szövetkezetben háromezer forintra növeljük'az egy holdra eső állóeszközök ériekét. Veszünk Beloruszt, Szuper-Zetort, egy U—28-ast és egy tehergépkocsit. Építünk többek között egy 100 férőhelyes növendékistállót, 400 férőhelyes sertésólat, 500 férőhelyes juhho- dályt... És sorolja az 54 éves tanácstag, hogy még mi mindent valósítanak meg. Azt veszem észre, hogy képzeletben a cigánytelepen vagyunk. Ádi József ott áll a réten, a putrik között, és arról beszél a cigányoknak, hogyan fognak majd betelepedni a községbe, mint az az öt család, amelyik ezt már megtette. Felelget a kérdésekre, mit szabad, mát nem szabad, mit hogyan lehetne gyorsan elintézni. A hallgatóság soraiból gyakran hangzik feléje a megszólítás: »Elnökünk.« A cigánytelepen ugyanis, amely Ádi körzetéhez tartozóik, így nevezik a tanácstagot, aki ha ide jön körzetének másik lakóitól, egy kicsit mindig átalakul. Azokkal gondolkodik, akiknek útját már évek óta egyengeti a falu feflé az erdő tövéből.:. • MÉG FÜLEMBEN CSENGENEK Adi József szavai, amikor felkapaszkodom a Petőfi utca hirtelen emelkedő végén levő utolsó házhoz, Szabó László tanácstaghoz. Ö Zóka Fámái és Varjas Józseffel együtt a legtöbbször maradt el a tanácsülésről. Ugyanazt a kérdést teszem föl neki is, mint Ádinak. —... Hát, kérem szépen — kezdi a feleletet szinte ugyanazokkal a szavakkal, mint Ádi. Szava azonban elakad. — őszintén megmondom, nem tudok a kérdésre válaszolni. Nem tudom, milyen problémákkal! foglalkoznak a falaiban..«. — restelkedik. felelet Kínos hallgatás. Nem tudom, hogy ebben a kellemetlen csöndben, ahogy tehetetlenül maga elé néz, eszébe jut-e, hogy a tanácstagság kötelezettségekkel együttjáró, nagyon megtisztelő megbízatás. Akik jelölték, és beléje helyezték bizalmukat, azzal küldték a tanácsba, hogy segítse előrevinni a falut — vagyis a választóknak igenis joguk van megkérdezni, mit teszel, Szabó László a falu érdekében. Elvárják, hogy erről tájékoztassa őket, várják a választókerületekben, hogy összehívja és bevonja őket a közösség munkájába. De hát hogyan tegye ezt Szabó László, ha nem jár el a tanácsülésekre, ha fogalma sincs arról, milyen gondok foglalkoztatjuk faluját? Hallgatunk. Pedig milyen jó volna most beszélgetni arról, hogyan toldják meg a járdákat, hogyan <■" készül el a buszváró, milyen gépeket vesznek, milyen állatokat nevelnek az épülő istállókban, akolbam? De hát hiába. Ügy érzem, min tha idegenhez jöttem volna, akinek nekem kellene most elmondani, hogy mennyit fejlődött községe egy év alatt. Meg akartam neki említeni, hogy az imént az utcán megkérdeztem egy gyereket ugyancsak arról, hogy mit tud falujáról. Elmondta, hogy járda épül, hogy művelődési ház is kellene, hogy Kaposvárra megy a népi együttes, hogy alighanem lesz buszváró, s hogy milyen gép van a tsz- ben, meg hogy lesz teherautó is nemsokára. De aztán úgy gondoltam, hogy fölösleges nyújtani ezeket a kellemetlen perceket. Veszem a kabátom..; Szab» László dombon épült házának ablakából jól látni a falu házait. Jó volna tudni, milyen gondokkal küzdenek a bennük a lakók, milyen segítséget várnak. TALÁN ERRE GONDOL Szabó László tanácstag is, amint kitekint az ablakon« és a völgyben szeme elé tárulnak a házak. De ahhoz, hogy felelni tudjon, nem elég, hogy az ablakból rájuk látni..« Szegedi Nándor lőrok Kora reggeltől cseng a szerkesztőségi telefon: — Kérem, én nem érten eJt.. szobrásszal! Még ideiglenesen sem szabad női aktokat elhelyezni az iskola előtt, a Szabadság parkban. — Halló, most már nálunk is gomb készül először? A városi tanács sem tudja, hogy a sportkombinát légvár csupán? ... A rádió megyei tudósítója lohol lélekszakadva: — Űristen, milyen szerencsém van! Fel akartam adni a hírt a rá\/li>SzUcitofr diónak, de nem volt időm megnézni a szobrot. Ma reggel kerestem, ugyan ki, hova és miért szállította el? Disznóság, még csak nem is láthattam... Telefonügyele- tünk a további félreértések elkerülése végett közli az érdekeltekkel, hogy igaztalanul vádolják a művészt, a tanácsot, a szobrot, a parkot és a fotóriportert. Igaztalanul, mert fotoriporter van, de Berekméry Alfonz nincs, sportkombinát sincs, a szoboravatás is elmaradt — jóllehet szép számmal összegyűlt ünneplő közönség Mindazok, aki fényképezőfilmfelvevő-géppé jelentek meg parkban, s aki ezután jönnéne el, szélmalomharcot vívnak, fáradó zásuk hiábavaló: fantázia szülte Be rekméry-alkotás- ról mindössze egy felvétel készült, fájdalom, nem készülhet több. vasárnapi lapun tárcarovatában megjelent foto- montázs, s a sző vég csak arra szol gált, hogy jobban sikerüljön az áprilisi tréfa... És mi tagadás sikerült... Elveszett egy gramm a mázsából — egy fiatal magyar geofizikusnő megtalálta A német geofizikusok évtizedeken át büszkén hivatkoztak arra, hogy Potsdamban 1900 körül pontosan sikerült megállapítaniuk a gravitáció értékét. Méréseik valóban annyira precízek voltak, hogy eredményüket nemzetközileg is elfogadták, és erre vonatkoztatták a másutt végzett méréseket. Általános meglepetést váltott ki tehát, amikor az újabb mérések ennél kisebb értéket adtak. Mivel hibát nehezen lehetett föltételezni, az ügy mindeddig magyarázat nélkül maradt. Egyik fiatal geofizikusunk, Pintér Anna nemrég egészen más célból dr. Barta György földmagexcentricitási elméletével kapcsolatban arra vállalkozott, hogy nagy tömegű, bonyolult számítással megállapítja, milyen értékű volt a gravitáció az elmúlt nyolc évtized alatt különböző időkben a földnek 617 pontján. Számításaiból azután kiderült, hogy ha a föld belső magja — amint dr. Barta György elmélete állítja — a maga évenként egykilométeres sebességével a -hiteles« mérés óta eltelt hatvan év alatt 60 kilométert távolodott akkori helyzetétől, Potsdam táján a gravitációnak ezalatt pontosan annyival kellett csökkennie, amennyivel a mai érték tér el az 1900 körülitől. Ez a csökkenés természetesen nem nagy. Körülbelül annyi, mintha egy mázsa egy grammot veszített volna súlyából hatvan év alatt. Pintér Anna számításai tehát új megvilágításba helyezték, talán meg is oldották a vitatott kérdést. A beképzelt hímek i Egy idős angol hölgy kérdést intézett a Country Life nevű angol folyóirathoz arra vonatkozólag, hogy tíz tyúkjának hány kakasra volna szüksége. Miután a szerkesztő válaszában biztosította, hogy egyetlen kakas elégséges, a felháborodott hölgy a következő levelet írta neki: »Egy szavát sem vagyok hajlandó elhinni. Maga is fel- vág, mint minden férfi!« JXXXMCXXXDOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOCXDOOGÍ Ccooooocoooooooooooooocxxxxxxxxxxxxxxxxx OOCOOOOOOOOCKDOOOOOOOOOCODOOOOCXDOCOOOXXXXXXXXXXXXXXXXXX JKa-Q-ipiMtábd, ^pdÄfl ubexjL 45. Tennivaló akad mindig. Bár az anyakocának nem kilenc, csak bat malaca van, a kukoricáért mindig hálásak. Tavaly még Wirt laktak a frarardri út mellett meghúzódó cigánytelepen. Kívül a falun és egy kicsit kívül a világon is. A többiek, akikikel sók évet éltek le itt, egyre nehezebben szívelhették ezt a húszéves szívvel álmodó, tervező emberpárt Szép céljaikat nem érték fia ésszel, vagy törhetetlensé- güket irigyelték? Nehéz erre válaszolni. Kiríttak a többi közül. Fehér hollónak számítottak. Nem titkolták azt sem, hogy azért igyekeznek, azért dolgoznak erejüket nem kímélem, hogy a kirekesztettség zárjait letépve beköltözhessenek a faluba. Én nem láttam még fekete lánggal lobogó tüzet, de az érzések sokfélesége ilyen tűzzel- Tánggal csapkodhatott Bogdánok körül, mire kocsira kerülhetett holmijuk, és beköltözhettek a faluba, saját házukba. Magyaratád, Petőfi utca 45. A százhúsz négyszögölnyi területnek — amelynek telekkönyvi tulajdonosa már Bogdán József — jobb oldalán húzódik a ház. A melléképületek úgy tapadnak hozzá, mint kisgyermek az anyamellhez. Ruhanemű szárad a pitvar oszlopaira erősített dróton. Csapott hátú pince és egy feketén ásító kis kemence néz szembe a házzal a gyümölcsfák közül. Míg ezek a házat bámulják, vizsga szemmel én a gyümölcsfákat nézem. Ugye, nem tudni, miért? Elárulom: titkon a negyvenegy évesen is fiatal gazdát vizsgáztatom, és nem dicstelensé- gére, mert bizony már végig féregtelemítette a gyümölcsfákat. Az asszony birodalma a konyha, kivált délidő kozeled- tén. Tésztát dagaszt, miután alaposan megforgatta, nézegette a szőnyeget, amelyet az ember éppen most hozott. Két szobájuk sárgán fényő padlóját már nem kell falvédővel óvni. Két szoba, két konyha, kamra, padlás jelenti a tágas udvar és gyümölcsös mellett a nemrég szerzett, de nagyon megszolgált paradicsomot Bog- dánéknak. Ide jövet kérdezősködtem, milyen embernek ismerik. — Hogy milyen ember Bogdán? Rendes, becsületes! — Derék, törekvő, tanulhatnának tőle a többiek! — Ismerem kölyökkora óta, de még nem láttam részegen. Bogdán József anyakönyvében ugyan az áll, hogy 1921- ben látta meg a napvilágot, de valójában nem akkor, hanem jóval később, amikor az élethez azok kaptak jogot vele együtt, akiket addig a társadalom távol tartott a kínálkozó, beteremthető bőség kosaraitól. Hácson született. Bén- dekpusztán élt akkor a család, ahol az idősebb Bogdán gazdasági cseléd volt, míg bele nem unt abba, hogy úgy kezelték, mint a cselédek cselédjét. Nem kell ezt magyarázni, öreg Bogdán elköltözött hát, és Magyaratádon telepedett le. Hiába mosolyogták meg, amikor a földosztáskor a fiával együtt odaállt a bizottság elé — Se igásállat, se szerszám, minek a cigánynak a fold — próbálkoztak néhány an, hogy a napszámosókból ne lehessen földműves. A fiú is, az apa is kapott öt és fél hold földet. Az apa már nem, de a fiú még élete virágában, ereje teljében érte meg a falu nagy forradalmát. Belépett a termelő- / szövetkezetbe, pedig — mert benne sajgott még a földosztáskor elsuttogott »minek neki, nincs igásóllata« — olyan két csikót nevelt, hogy még meg is siratta őket titokban, amikor eladta. A fiatal termelőszövetkezet vezetőitől csak azt kérte akkor, hogy fogatos lehessen. Meghallgatták kérését, mert tudták, hogy rá lehet számítani. Érti a dolgát, szereti a munkát, mindig igyekvő ember volt Az ilyen pedig nem változik meg akkor sem, ha nem a maga öt és fél holdján kapirgál. Nem csalódtak benne. Megtanulták még jobban becsülni őket, kettejüket. De ott kint, a kazsoki útban céljaival már nem fért él a két ember. Abba a közösségbe vágyakoztak, amelyben munkájukat is megtalálták. Állatokat neveltek: az ember hízómarhákat, az asszony baromfit, csirkét, kacsát. Gyűlt a pénz, és tavaly megvehettek a házat Nem egyszerre fizették ki a negyvenezer forintot, utolsó törlesztésük — hatezer forint — májusban lesz esedékes. — Nem lesz nehéz összehozni a pénzt határidőre? — kérdezem, mert tudom, hogy _ a magyaratádi tsz-t nagyon sújtotta a rossz gazdasági év. Kevés volt az osztalék. összenevetnek. Hát hogy is -n nevetnének, hiszen együtt an már a hatezer forint — több is akad —, de ha úgy szabta meg az előbbi gazda, hogy májusban kell fizetni, hát tegyen az ő kedve szerint! Az új fészek berendezését öreg bútorok teszik, de mindenen a tisztaság ragyog. Illik, nem illik, egy óvatlan pillanatban felhajtom az ágytakarót És meg sem lep már, hogy az ágynemű olyan fehér, mint a napsütésben esett márciusi hó. Ez a boldogságát fiatalos szívvel élvező emberpár századokat lépett át: a kazsoki út kirekesztett világából társadalmunkba ért. Itt kíván élni, boldogulni munkájának gyümöl- csébőL Megvan a ház, szép, tágas telek szolgál hozzá gyümölccsel és egyéb terménnyel. Az udvar alkalmas a baromfinevelésre. Az ólban sok sertés elfér. Mi következik azután, hogy háztulajdonosok lettek bent a faluban? Sok munkát kíván az elhanyagolt kert a gyümölcsfáival. Művelést a konyhakerti növények, amelyek még ezután kerülnek a földbe. Jó tenne idővel kicserélni a régi bútorokat is, aztán meg 14 éves a három gyerek közül a legkisebbik, Jóska. Az idén végzi el az általános iskolát, kereskedő akarna lenni. Legyen csak, amire a szíve szólítja. És mi dolguk még? Fölnevelni Jancsikát, legidősebb lányuk kisfiát. Hogyan, miként? Mint eddig: törekvéssel, munkával. Nemcsak náluk jártam. Jártam a falun kívül, a telepen is, ahol nyomorúságos sárkunyhók állnak. Roskatagságuk azt ígéri, hogy nem sokáig tetszelegnek az utolsó mohikán szerepében. Lakóik néha még irigykedve, de néha már őszintén kibuggyanó csodálkozással nézik Bogdán Józsefek életét. Jó kovász ez, vonzó példa, mert lám, néhányan már kérték fölvételüket a termelőszövetkezetbe. László Iboly* Nincs már szükség a padlóra terített faivédő papírra! Itt a szőnyeg, nézzük mmk, jót választott-e az ember.