Somogyi Néplap, 1962. március (19. évfolyam, 50-76. szám)

1962-03-04 / 53. szám

Vasárnap, 1962. március 4. 7 SOMOGYI NÉPLAP A bronzérmes Az ínyenc sporthorgász A párizsi Bastille téren látogató bán írta: SADI RUDEANU — Igen, drágám, ötperc alatt én is elkészülök ... Mit mon­dasz, kihez megyünk? Ja, igen, Angélához ... Ötödik házassá­gi évfordulóját ünnepli? És há­nyán lesznek? Harmincon? Ú, micsoda lakoma! Kedves An­gélától, hogy gondolt ránk. Hogyan? Miért éppen rám? Mindkettőnket mag'nvott, nemde? Ugyan, drágám! Várj egy kicsit, mindjárt megborot­válkozom, és ... Mi az, Hogy kinek borotválkozom? Saját magamnak! Talán ilyen szakó.l- lasan menjek? Drágám,, ha itt­hon maradnék, csak holnap reggel borotválkoznék meg! Az OAS kitüntet... (Toncz Tibor rajza.) A sors iróniája Kép szöveg nélkül. KOMMENTAR fölösleges Két barátnő beszélget egymás­sal. — Itt' van a férjem születésnap­ja, s nem tudom, mivel lepjem meg. — Vegyél neki könyvet. — Minek? Már van neki egy. ELŐVIGYÁZATOSSÁG Braun felesége elment hazulról, és nem tért vissza. Braun a rend­őrséghez fordult. Az ügyeletes elé­be tett egy lapot, s megkérte, ad­jon pontos és részletes személy le­írást eltűnt hitves társ ár ól. — Rendben van — mondta Braun —, de csak egy föltétellel: ha a feleségem megkerül, semmi esetre se mutassa meg neki ezt a sze­mélyleírást. KINEK VAN IGAZA? Mire a férj a feleségével együtt kiért a pályaudvarra, a vonat már elrobogott. — Ha nem készülődtél volna olyan sokáig, akkor nem késünk el — mondta a férj. — Ha nem siettél volna annyira, akkor nem kellene ilyen sokat vámunk a következő vonatra — ellenkezett az asszony. Meg kell őrülni — Apud, otthon felejtetted a pénztárcádat. Magyar filmek Mert semmi értelme sem len­ne megborotválkozni csak azért, hogy lifekhessem!... Mi az, hogy szép akarok Un­ni? Egyszerűen szerelnék si­ma arccal megjelenni! Embe­rek között járok, és civilizálton szeretnék kinézni!... Nos, hál jó, civilizálatlanul megyén! De csak adsz fehér inget?... Jó, hát tudom, hogy ebben a kék ben is tetszem neked, de ez már háromnapos! Szerelné, tiszta lenni, nem arról van szó, hogy így is szerelsz... Jói van, jól van, eh... Hát elme­gyek ebben a kékben■.. Hagyd csak, majd eloltom a villanyt. Honnan veszed, hogy nézem magcun a tükörben? Csak a kalapot tettem a fe­jemre! ... Na, gyerünk... Máris itt az autóbusz... Na, le menj előre ... Miféle ka­lauznő, drágám, honnan ve­szed, hegy rámosolyogtam ? Azért küldtelek előre, hogy mások ne ny omoltad janalc! Azért késtem, mert nem volt aprópénzem, és becsszóra, egyáltalán nem viccelődtem vele. Miféle tekintetről be­szélsz, drágám, melyik ka­lauznőről, hát nem láttad, hogy kalauz? Már meg is érkeztünk. Szállj le gyorsan. Ez a B lép cső, III. emelet 21. számú la kás! Mi az, hogy honnan tu­dom a címet? hiszen már vol­tunk együtt Angélánál! Ne mozduljak el a helyemről, ha egyedül voltam, talán én va­gyok a hibás, amiért elfelej­tetted a címet?... Várj, meg­magyarázom!... Mit? Drágám, nem azért csengettem, mert bejáratos vagyok, és tudom, hányszor kell nekik csenget­ni, de nézd, itt a felirat: »Az Iliescu házaspárnak háromszor csengetni!« ... Máris nyitják az ajtót... Talán én vagyok az oka. hogy Angéla ma nagyon ked vés? Drágám, hagyd már ab­ba. Honnan veszed, hogy ne­kem kedves? A férjének ked­ves, hisz vele töltőit öt észtén dót, nem pedig velem!... Ki mondja drágám, hogy szeret­tem volna, amikor veled va­gyok, miért ő velem, vagy én vele. Hagyd már abba, drá­gám, mert már mindenki tyen nünket figyel, hogy az a mén kü csapjon bele. Ha pedig meg szorítottam a kezét, az azért volt, meri gratuláltam neki, és Vissza: Járművek be-) ér\ ■ ■ ■ Hót kinek a szemébe címeit rejtettük el e heti rejt­vényünk vízszintes 1., 8., 55., 96., 97., valamint a függőleges 1. ét 29. számok alatt. Vízszintes: 16. Maga elé rendel. Ékezethiánnyal. 11. Végtag. 18. Ten­geri hal. 19. Határozott névelő. 20. Alapjában megmozgat. 21. Japán fővárosa. 23. Személyes névmás. 24. Vörös Nándor. 25. Kezem vég­része. 26. Tároló helye. 28. Bibliai személy. 30. Kiejtett mássalhang­zó. 31. Község Tolnában. 32. Gaz­dasági szerszám. 33. Kiadagolta. Ékezethibával. 34. Magas növény névelővel. 36. Virág része. 38. Szép tulajdonság. 40. Szoknyájának ré­sze. 42. Kis házacska. 44. Itt szü­letett a Szeptember végén című vers. 45. Hegyi átjáró. 41. EteL 48. R. A. L 49. Igekötő. 50. Halász­sast. Népiesen. 51. Választóvonal. Ekezethlánnyal. 52. M. T. M. 53. Népvándorláskor! nép. 54. Állatok alá szórt szalma. 51. Ritka női név. 36. Székesegyház. 59. Kel betűi keverve. 60. Rózsás németül. 61. Csomót old. 62. Határozórag. . 63. Hozzányúl. 64. Kártolt fonalból ké­szült textiláru. 65. Elvegyíté. 66. Pontosan. 68. Szemmel észrevesz. 69. Vissza: teszi a szépet. 10. Szár­mazása. 12. A mohácsi szerbek farsangi játékainak alakja. 13. Hü­velyes növény. 15. Női név. 16, Ritka női név. 18. Serleg. 80. Énekhang. 81. Becézett Ildikó. 82. Tiszta fotográfiája. 84. Kevert kín­ba. 86. Hova? magánhangzói. 81. A kriptán vegyjele. 88. Se..........se szama. járati részének neve. 90. Egész, hi­bátlan. 91. Cukorka neve. 93. Éke- zethiünyos női név. 94. A legna­gyobb római szónokot. Függőleges: 2. Vissza: újjáala­kítja a cipőt. 3. Eredj más szóval. 4. Kevert Gabit! 5. Lehelet néfne- tül. 6. Legelő. 1. Ik nélkül az eső-. ­ben áll. 8. Kosár. 9. Kedves erdei i . . . Rendben van, teged nezlek, i nézhettem volna? Vele beszél- \jek, és a szekrényt bámuljam? Drágám, amikor veled beszé­lek, rád nézek. Talán azt sze­retnéd, hogy ha bárkivel be­szélek, mindig téged nézzelek? a magas? Elát nem látod, mi­ien monstrum, ahány pocsék van, Angéla mind egybegyűj- jIle öltet... Várj csak, nézd, az a férfi táncra kér föl... redj drágám, igazán menj húr, ne utasítsd vissza... Ülj le, mert elfáradtál... én? ... Igen, én is táncoltam... .a és? Ugyan, drágám, nem spéciéi választottam azt a bar­nát. Igazán, szabad vo.t... és cm is szorítottam magamhoz, igazán nem szorítottam. Ugyan ár, nem is ismerem... Ki 2Sa-csa-csázott? En? Nem is adom, hogy csa-csa-csáztctn! iit csináltam? Egy-kettő, egy- sllo-'.Lárom? En? Ki tanított isg? Ugyan minek tanultam Join:;, drágám, talán a cs::-csa- 3.1 tanulása a legnagyobb gon­dom?... Jól van, kész! Nem ártcolok többet! Igen, iit jo­gok ülni. melletted! Na, gye­rünk, asztalhoz hívnak ... Hal­lod, azt mondják, vegyesen ül­jünk ... Jól van, nem vegyü­lök el, lásd, ide ülök melléd... Na. vegyél drágám, mert már indenki eszi!:, mi pedig be­szélünk ... Ú, milyen borzal­mas ez a francia saláta. Igen drágám, nagyon aranyos vagy, veszek egy kis son... Nem, te vagy a legszebb mindenki ,cö- zül... Szeretnék egy kis sül... Ha azt mondom, hogy mind pocsékak, akkor elhiheted ne­kem ... Ó, nézd. töltőit káposz­ta... Igen, drágám, szeretlek, imádlak, de hagyj már egy töl­teléket lenyelni! Jó, álljunk fel, mert vége a vacsorának... Nem, nem táncolok többet! Nem is tudnék, mert majd meghalok éhen... Na, végre, látod, már min­denki megy ... Gyere, men­jünk mi is... Nem! Menjünk gyalog, mert ezen az autóbu­szon kalauznő ül. Azt akarod, kezdjük elölről... Mit csiná­lunk? Holnap Ginához vagyunk hivatalosak? Nem, köszönöm, nem megyek. Inkább nyugod­tan alszom saját ágyamban, semmint más asztalánál éhen haljak! Mi az? Ugyanezek jön­nek, akik ma voltak? Dehogy­nem. Szórakoztam! Borzalma­san! Mi? Beszéltél Angéla fér­jével? Ugyan hallgass már! Azt mondta, hogy Angéla fél- télieny, és pokollá teszi az éle* tét? Óriási! Igen, igazad van, érthetetlenek ezek a féltékeny nők! Persze én is csodálkozom, hogyan maradhattak öt évig egymás mellett! Na persze, ne­kem szerencsém volt!... Ki sóhajtozik, drágám? Fordította: Zalányi Sándor 1 c 2 3' 4 5 6 7 K R:t|| :::::: 8 9 R 10 il 12 13 N 14 15 16 :::::: 17 n 18 IÜ L9 20 fi 21 22 JJJJU 23 ü 24 iiiüi :::::: 25 :::::: isii!! 26 27 ::::n iiiiü !8 .9 30 iiiiü 35 40 mm :::::: 41 iiiiü üsn 31 min iiiiü 32 4 iiiüi 33 34 36 :x::: :::::: 42 37 ;:::n iiiiü 43 38 39 É nini Ilii ::::n Iiiiü 44 iiiiü Y 45 46 il 47 iijiü 48 iinn 49 50 :::::: isisi! 51 üüH 52 mm iiiüi 53 54 Ili 55 56 ::::n iiiiü 57 58 :::::: :::::: 59 iü 60 iiijT: iiiiü 61 62 ss 63 • iiiiü :::::: 64 fül 65 R :::::: Í66 fe I 67 68 iüjü 69 iiiiü R 70 71 iiiiü :::::: 72 Üiiü 73 74 75 :::::: nnn 76 77 :::::: :::::: 78 ::::n i:!iü 79 iiiiü iiiiü 80 81 iiiiü j82 iiiiü | 83 Iliül 84 85 ijjHj 86 91 87 :£|Í|| 88 mi 89 95 90 92 iiiüi 93 iiiüi 94 ÍZ­j A Hü: 97 K állat. 10. Derékkötő. 11. Göröngy­mentes. 12. Tíz betűi keverve. 13. Szita magánhangzói. 14. Oktatá. 15. Névelő. 11. íszáraz gaz. 21. Sport. 22. Bakó betűi keverve. 24. Európai főváros. 26. Nagy baromfi. 21. Gyógyhatású Italok. 23. Kert­ben diszlő. 31. Sicc betűi keverve. 33. Vissza: gabonaőrlő hely. 35. Névelős égéstermék. 36. Kenyér németül. 31. összevisszaság. 39.' Ünnepi édesség. 41. Hegycsúcs. 42. Tönkretesz. 43. Fizetés. 46. Kölcsön biztosítására szolgáló tárgy. 41. Fordított irány. 49. Berendezési tárgy. 51. H. L. L. 52. Határozószó. 53. Lédúsabb. 55. Vonatkozó név-i más ragozott alakja. 56. Boróka- pálinka. 51. Erős figyelmeztető. 59. Vissza: névelővel ostoba, búta. 61.1 Hóhér. 63. Paradicsomi. 65. A Ka­posvári Közalkalmazottak Szimfo­nikus Zenekarának karmestere. 66. Munkahely. 61. Alkoholféle. 69. Ké­zi nagyitó. 10. Elcsené, éltulajdo-’ nitás. 11. Kellemes ízű ékezet- hiánnyal. 12. Pubi betűi keverve, 14. Fundamentumot. 15. Kettő ró-/* mai számmaL 11. Névelős Illat. 18. > Könyörög érte. 19. Üzenetek .82.* ÉszledL 33. Nagylelkűség. 84. A tu-, berkulózis baktériumának felfede-. zője. 85. Európai főváros. 87. Gya-, kori magyar vezetéknév. 89. N. I- ‘ R. 90. Ékes Mihály. 91. Zúza ré-« sze! 92. Részben ifjú. 94. C. ö. 95. Jj Fordított igeképző. Ékezethiány, f Várkonyi Imréne# ) Megfejtésül beküldendő a víz­szintes 1., 8-, 55., 96., 91. és a füg­gőleges 1., 29. # Beküldési határidő 1962. márciusi 9-e, péntek délig. Kérjük olvasóin-“ kát, hogy csak a szükséges soro-f kát küldjék be. A levelezőlapra# vagy borítékra feltűnően írják ra j) »Rejtvény.« \ Múlt heti rejtvényünk helyest megfejtése: Vízszintes: Minden jó,# ha jó a vége; Sok hűhó semmiért $ Függőleges: Windsor! víg nők: Makrancos hölgy: Romeo és Jú­lia. ' < Lem A világűr csavargója cimílf könyvét nyerték: , Farkas Katalin, Kaposvár, Ma-. gyár u. 22. * Huszti Piroska, Som, Fő u. 26 Németh Ferenc, Barcs, Munka csy u. 9. Horváth József, Kutas, Ady u 69. . \ Nemes István, Kaposmérő, Kos i suth L. u. 101. 2 A könyveket postán küldjük eh' de tudd meg, hogy most már mindenki bennünket figyel... Hű, de sokan vannak... Mi az? Nők is vannak? Hol látsz te nőket? Ja, igazán észre sem vettem őket... Igen, elég éde ... sokan vannak. Hogy tetszenek-e? Drágám, borzal­masan csúnyák, nem látod, mi­lyen pocsékak? Melyik az a szőke? Már kétszer néztem rá? Én? Mit csináljak, ha errefelé néz? Nem is ismerem, nem is akarom megismerni. Melyik az BIZTOS ESZKÖZ — Nem tudsz valami Jó receptet az első pillantásra való szerelem ellen? — Hogyne tudnék, máskor is ta­lálkozni kell! AZ EGYIK FELE ÉS A MÁSIK FELE Chicagóban egy részvénytársa­ság ülésén a szónok élesen bírálja a vezetőséget. — Igazgatóink fele semmire sem képes! — mondja felháborodva. — Hát a másik fele? — kérdezi valaki a hallgatók közül. — A másik fele mindenre képes 1 £10 NY OS FELTÉTELEK M ELLETI KÖTHET SZERZŐDÉST A FÖlQMÜVESSZŰVElXEZEm '' n,CSÍ# t0JÍzOTT í 'zottkacsára. "uirKÁDA fi KEDVEZMc;i YEK: készpénz előleg, naposbaromfi juttatás MAGASABB AR. TOJÁS ÉS HÍZÓIT HSÁRA TÖRTÉNŐ SZERZŐDÉSKÖTÉS ESETÉN TAKARMÁNY-JUTTATÁS ÁLLAMI ÁRON

Next

/
Oldalképek
Tartalom