Somogyi Néplap, 1962. március (19. évfolyam, 50-76. szám)
1962-03-25 / 71. szám
SOMOGYI NÉPLAP 8 Yasárm*, ML REKLÁM FILMMEL ÉS FI|.M NÉLKÜL és ha így haladunk, megérjük, (J)lUcuiatkAp.ek A BÍRÓSAQRÓL 1 AJÁNDÉK | Idős házaspár álldogál a bíróság épületének folyosóján. A férfi hatvan, az asszony ötven év körüli. Barátságtalanul méregetik egymást. Az asszony gondolataiban távoli emlékek rajzanak, a 25 évvel ezelőtti lázas éjszakák gyötrő emlékei. Hideg, reménytelen decemberi éjszakák voltak azok. Egy pólyába csavart, néhány napos kis teremtés követelte jussát az élethez. Éppen egy hónapos volt a kicsi, amikor a férj otthagyta őket És most 25 év után egymás mellett állnak. A férfi egyik cigarettát szívja a másik után, és bizalmatlanul nézeget egy kisbabát dédelgető fiatalasszonyt. Arcára kirajzolódnak gondolatai: "•Ugyan, mi végre cipelhette ide a feleségem ezt a fiatal nőt?... Tiszta ögy a mienk, tanára Jdnes szükségünk, mindketten válni akarunk...« Csak a tárgyalóteremben tudja meg —- miután a bíró »összeismer let!« őket —, hogy a fiatalasszony nem más, mint az ő lánya. A karján ülő kicsi pedig az első unokája. A fiatalasszony szomorúan hajtja le fejét, s kicsinye arcát kutatva olykor úgy véli, hogy egy-egy vonása a nagyapáéra hasonlít. Ilyenkor bártortalanul újra meg újra apjáA emeli tekinteté*, hogy meggyőződjön, nem képzelődés-e az egész. A bíró észrevette ezt, s felfogta a némajáték értelmét. Magához intette az ősz hajú apát. Az emberségnek, a szeretetnek csak egyetlen apró szikráját szerette volna kicsiholni belőle, s nem is a tárgyalás sikere vagy az elhagyott feleség, hanem az apa nélkül felnőtt fiatalasz- szcmy kedvéért. — Van magánál pénz? — kérdezte szinte suttogva az apától. Az félreértette a kérdést, magabiztosan rántotta elő százasoktól duzzadó pénztárcáját. — Hát akkor — szólt a bíró —, míg a jegyzőkönyv elkészül, vegveti valami ajándékot a lányénak meg az unokájának... A férfi elpirult, zavartan tette be mega mögött az ajtót. Néhány perc múlva két tábla csokoládéval tért vissza• •« f CSALÓDÁS 1 Három évvel epelőtt, így tavasz elején egy bálban ismerkedtek össze. A férfi rokonszenves volt, szerény, a kislány takaros, a társaságot nem túlságosan kedvelő teremtés. Az első találkozást egyre gyakrabban követte a többi. És most a húszéves lány könnyes szemmel, összetörtén áll a bíróság előtt. Kezéb en hónapokkal ezelőtt készült eljegyzési képüket szorongatja. — Nagyon szerettem ... Az eljegyzés után arra kért, hogy ne várjunk az esküvőig; ha szeretem, bizonyítsam be... És én nagyon szerettem, és bíztam benne. Még amikor másállapotba kerültem, se gondoltam arra, hogy hazug, becstelen ember lehet. De ő csak halogatta az esküvőt... Véletlenül tudtam meg, hogy nős, és hogy két gyereke van... Megdöbbentő vallomás. A férfi nem cáfol. De vád te e vallomás. A tervszerű és fondorlatos megtévesztés, a lánynak és szüleinek hiszékenységével, bizalmával való visszaélés a társadalom és a bíróság jogos felháborodását és ítéletét váltja kt.~ N. S. Beltenger a föld mélyében A HIDAT, amely Manhattant köti össze Brooklyrmal, sokszor és sokféleképpen megénekelték már eddig. Most például erről a hídról, pontosabban hídhírességről kell gondolatokba merülten alápil- lantani egy íróhírességnek, Arthur Millernek, Miért? Hogy a filmriporterré vedlő Sidney Lumet filmrendező meginterjúvolhassa az írót itt, a Hídon. Mi célból? Nem másért, csak ezért: legyen kevesebb kockázatú az üzüeF. Sidney Lumet rendezi ugyanis a világszerte ismert amerikai író Pillantás a hídról című drámájának filmváltozatát. S ez utóbbira — biztos, ami biztos — föl kell hívni idejében a figyelmet, föl kell kelteni az érdeklődést. Mert úgy látszik, senki sem próféta a saját hazájában. Sőt minél haladóbb a próféta, annál kevésbé örülnek próféciáinak. A próféták ezért kényszerülnek a tengeren túli világban arra, hogy ugyanúgy reklámozzák műveiket, mint — teszem azt — a Coca-colát, a rágógumit, egyebet más üzletemberek. A Voiksstimmében megjelent kis hír kapcsán ötlött fél bennem a gondolat, hogy míg Athur Miller hazájában reklámot kell csapni műveinek filmváltozata körül, nálunk lassan, ha nem is ellenreklá- mot kell érvényesíteni, de valahogyan csak el keltene venni a kitűnő amerikai író túlhajtott népszerűségéből. Azt is megmondom, hogy miért. Nem sokkal azután, hogy módomban állt a Madách Színházban megnézni a szóban forgó Miller-dnámát — amelynek előadása bizonyára próbára tette mind a rendezést, mind a szereplőket —, hallom ám, hogy egy műkedvelő színjátszó csoportunk Is fölfedezte Millert Sőt, elő is adta a darabot Eszem ágában sincs megsérteni az illető csoportot, csupán egy pélc mondanék, hogy értsünk a szóból: műkedvelő színjátszó mozgalmunk újbóli felvirágzása, megerősödése ellenére is csak olyan kisgyerek, amelyik csupán tejfogakkal rendelkeSÜMMA SDMMARUM, Miller fölfedezése reklámfilm nélkül indult meg Somogybán, és most hallom, hogy az első vállalkozók után akadnak más műkedvelő vállalkozók is* akik a Pillantás a hídról című dráma előadására készülnek. Vannak ismét új tejfogak, amelyek a nagy falatba akarnak ha nem is beletörm, de meglazulni. Előre lehet tartani attól is, hogy a közvetlenebb színházi hatásra, a Csi- ky Gergely Színház első Mil- leir-bemutatójára. Az ügynök halálának az előadására még többen fölfigyelnek, és ahogy ez már lenni szokott, sorra tűzik a műkedvelő színjátszó;: is műsorukra a Fillamtás után ezt a drámát. De miért van erre szükség, miért kell műkedvelő színjátszásunk elé olyan feladatokat tűzni, amelyeknek megoldása még a hivatásosokat is alaposan megvizsgáztatja? Miller haladó író. Nem énről van szó. De haladó mivolta egyáltalán nem olyan világos, hogy megfelelően értelmezzék a műkedvelők. Az író kapitalista környezetben él, és ez legjobban az általa felmutatott konfliktusok megoldásában mérhető le. Kár tehát leegyszerűsíteni Millert a műkedvelő színjátszás szintjére: NÉHÁNY ÉVVEL EZELŐTT hadakoztunk sokat a Shakespeare-, a Lorca- vagy Brecht-művek műkedvelő előadásai ellen. Próbáltuk megértetni, hogy színjátszóink erejükhöz mért feladatokat vállaljanak. Bíráltuk a Népművelési Intézet vaskos műsortanácsadóját, amelyben benne van minden Magyarországon már bemutatott és fellelhető színpadi mű. Most isimét ez a probléma kopog az ajtónkon, hogy a szegedi szabadtéri felújítás hatására valamelyik' műkedvelő csoportunk a Tragédiát tűzi műsorára. Biztos vagyok abban, hogy akik annyira becsülik aklasz- szikus, a haladó és a mai magyar irodalmat (ez utóbbiak közül a valóban nagyokat), mint amilyen fontosnak tartják a műkedvelő színjátszó mozgalom útjának egyen geté- sét, nem fognak örüüni ilyen híreknek. VÉGŰI, MÉG ANNYIT: amit papírra vetettem, a készülő filminterjú kapcsán jutott eszembe. Azt hiszem, illetékes szerveinknek eszükbe juthatna immár az, hogy a műsorválasztást megfelelő mederbe tereljék. Nem azért, műkedvelő együtteseink műsorpolitikájával nincs baj. A baj mindig akkor kezdődik, amikor a hivatásosokhoz inkább méltó művészi feladatokba vágnak műkedvelőink. Milyen eredménnyel? Lehet ez jobb is, rosszabb is. A jó és rossz ellentétpárja között elfér még sok fokozata a sikernek és a sikertelenségnek, de mondjuk már ki végre, hogy aki a klasszikust, a haladót vagy a mai magyar darabot műkedvelő szinten tolmácsolja, az nem segít Az legföljebb sznobizmusáról tesz tanúbizonyságot. Szovjet geológusok a Dnyeper és a Moloknája folyók vidékén, Ukrajnában beltengert fedeztek föl a föld mélyében. A moszkvai rádió beszámolója szerint a föld alatti »tenger« nagyjából akkora kiterjedésű, mint az Azovi-tenger, és helyenként 100 méter mély. A geológusok saerint vize öntözési célokra felhasználható. A tea világkarrierje A tea a legnépszerűbb Ital a világon. Egyedül a tej szárnyalja túl. Á világ évi teátok gyasztása 900 000 tonna. A leg» több teát az angolok isszák. Évente személyenként 4,42 kilogramm a teafogyasztás! Ezután a brit államközös sw:g többi országa, Írország, Uj-Zé- land, Ausztrália következek 3 kilogramm körüli fejenkénti évi fogyasztással. Hatalmas mennyiség ez, hiszen az Egyesült Államokban pl. csak 29 deka a fejenkénti évi teafogyasztás. 1961-ben kb. 1 millió tonna teát termeltek a világon, 9—10 százalékkal többet, mint az előző évben. A legnagyobb termést India érte el: 344 000 tonnát. Utána következik Ceylon 190 ezer tonnával, Kína 160 ezer tonnával, majd Japán, az afrikai országok, Indonézia, a Szovjetunió és Pakisztán. * * * Tanszék az ,ivás művészetének' tanulmányozására A springfieldi főiskolán (Massachusetts) tanszéket -rendszeresítettek az »ivás művészetének« tanulmányozására. A főiskola igazgatójának magyarázata szerint a meglepő újítás célja, hogy »elősegítse a hallgatók értelmes állásfoglalását az adott alkalmaknak megfelelő szeszes italt* kiválasztásában«. » * • Borpor Londonban borpor árusítását kezdték meg. A port csak bele kell keverni a vízbe, és kész a bor. Kérdés, hogy jó-e. • • • A királylány és a kőműves Fari* volt egyiptomi király lánya, a 24 éves Ferial beleszeretett a házuk padlását javító kőművesbe. A történet nem végződött romantikusan: Faruk elküldte a kőművest, és szobafogsággal büntette leányát. * * * Hát lehet ezt győzni? Merre Anbertin ügynök egy női fehérneműgyár számára gyűjt megrendeléseket. A neLászló Ibolya Márciusi hólabdázás. __ 'V essék a harmincezer*■ százasokban és kétszáz forint egy-, illetve kétforintosokban. Szíveskedjék megszámolni,.. Görnyei bácsi nem számolta meg, tudta, hogy hiánytalanul megvan mind. Sokszor jött már a bankba pénzért, de még sohasem volt kevesebb $em a kötegben, sem a zacskóban, mint amennyi rá volt írva. Otthon a tsz-ben, mielőtt a páncélszekrénybe tette a pénzt, mindig utánaszámolt, de hiányra még nem bukkant. / A bankból az állomásra indult. Útközben arra gondolt, annyi ideje még lesz, hogy egy korsó sörre betérjen a restibe. Meggyorsította lépteit, és csakugyan, az állomás órája szerint még egyórányi várakozási ideje maradt. Elővette pénztárcáját, ám abban bizony csak százforintos volt. Éppen arra gondolt, hogy kár lenne felváltani a piros hasú bankót, amikor valaki megérintette a vállát. — Hát te mi járatban vagy, János? — köszöntött rá egy falubelije. — Pénzért jöttem. — Aztán kaptál is valamit, vagy üres táskát viszel haza? — Kaptam, pajtás, már hogyne kaptam volna! A mi szövetkezetünknek adnak, van a számlán pénz mindig ■— magyarázta Görnyei bácsi. A falubeli elismerően bólintott. Aztán megkérdezte: — Ezzel a vonattal jössz haza te is? Görnyei bácsi igennel válaszolt, és ismét elővette pénztárcáját, hogy két korsó sört ierjesu Társa megjegyezte: «- A magadéból vagy a közöséből fizeted? Görnyei bácsi csodálkozva nézett rá, és rendreutasitó hangon válaszolta: — Az enyémből! Csak nem gondolod, hogy hozzányúlok a téesz pénzéhez?! — No, nem is azért kérdeztem. De biztosan kapsz valamit, ha bejössz a bankba, nem a te pénzedet költöd az utazásra. Meg egyéb kiadás is akad ilyenkor. Mint most ez a sör is. Görnyei bácsi megsértődött a bántó, gyanúsítgató szavak hallatán, aztán fontolóra vette a dolgot. Hiszen voltaképpen igaza van ennek az embernek. Napidíjat fizet a tsz, meg az útiköltséget is megtérítik. És ezt nem is lehet letagadni. i—■ Ügy van, pajtás, a téesz megfizeti. — Hát akkor mindjárt ki- veheted a táskádból? vagy nem? Úgyis te számolod el, te vagy a pénztáros... Görnyei bácsi hallgatott. Úgy bizony, ő a pénztáros, és senki sem számolja meg a pénzt, amikor hazaér, csak ő. Meg aztán mit szólna az asz- szony, ha estére kelve egy százassal kevesebb lenne a pénztárcában? A táskában van aprópénz is, és amit most elvesz, majd visszateszi a sajátjából otthon. Kivett tehát egy tasakot, felbontotta és sört kért. Hozzáláttak az italozáshoz. ÁPRÓP A sör után bor következett Az idő gyorsan múlott, és egyszer csak azon vették észre magukat, hogy elérkezett a beszállás ideje. A pénztárosnak akkor már maradhatnék- ja volt, társa ugyancsak ráérősen terpeszkedett • széken. Meg is jegyezte: — Később is megy vonat, úgy tudora. Talán elmehetnénk azzal... — Nem bánom. Úgysem tudnék ma már dolgozni. Majd a másik hazavisz bennünket — fűzte hozzá Görnyei bácsi. Maradták. A sör és a bor megtette a hatást, hamarosan rózsás kedvük kerekedett Az aprópénzes zacskó pedig egyre soványabb lett... \/f ásnap reggel Görnyei bá- esi rémülten gondolt vissza a történtekre. Furdalta a lelkiismeret Azzal vigasztalta magát, hogy majd hozzáteszi saját pénzét a közöséhez a hiányzó összeg erejéig. Erre gondolt, amikor az iroda felé ballagott. — Alig győztük kivárni, míg ideér! Már hívatni akartuk — fogadta az elnök, amint az ajtón belépett. — Miért olyan sürgős a jelenlétem? dörmögte maga elé Görnyei bácsi. — Tegnap úgy döntött a vezetőség, hogy az ellenőrző bizottság ma megvizsgálja a könyvelést és a pénztárt. Készítsen elő mindent, hogy a bizottság munkához láthasson. ÉNZ Mit akarhatnak ezek? — morfondírozott az öreg. Nyugtalansága csak fokozódott, amikor látta, hogy az ellenőrző bizottság tagjai mind ott ülnék az ó asztala körül. Tudjuk, János bátyám, hogy magánál mindig rend van, és most is biztosan erről győződhetünk meg — mondta az egyik bizottsági tag. Szeme közben az aktatáskára tévedt, és megkérdezte: — Csak nem pénz van benne? — De bizony az... — No, akkor azt te hozzászámítjuk az egyenleghez. — Persze. Bevételezem, és máris rendben van. A pénzt meg hozzáteszem a többihez — magyarázta Görnyei bácsi, és ríagy buzgalommal szedte ki a táska tartalmat. Három kö- teg százas és egy tasak aprópénz feküdt pillanatok múlva az asztalon. — Harmincezer forint vám. százasokban, és... és mennyi ez az aprópénz? *— vonta maga elé a tasakot az ellenőrző bizottság elnöke. A pénztárosnak nem sok ideje maradt a gondolkozásra, rögtön válaszolt: — Ez itt ötven darab kétforintos, ami a tasakban van. Meg itt van még egy százas, amit a pénztárcámba tettem, nehogy elvesszen. Mert ez volt a harmincezer forinton fölül az egyik százas... Af ég tovább is magyaráz- kodott volna, ha nem toppan be felesége. Az asszony váratlan megjelenése fokozta Görnyei bácsi idegességet. De még csak akkor öntötte el igazán a forróság, amikor a felesége ezzel fordult hozzá: *— A boltba megyek, János, kell az a százas is, amelyik tegnap nálad volt. Azért jöttem be, hogy elkérjem... Az öreg pénztárossal hetet fordult az iroda. Minden rendbe* lett volna, hiszen betette a kasszába a' hiányzó százast. És most pont az kellene, éppen most van rá szüksége az asszonynak.... — Nincs... nincs már nálam a százas — mondta akadozva —, tudod, tegnap, amikor a bankban voltam, akkor... egy kicsit iszogattunk... — Hát elittad? Te... te, lump fráter! Hiszen gondolhattam volna, hogy nem marad meg nálad a pénz... No, megállj, otthon majd számolunk! Görnyei bácsi csalt akkor ocsúdott fel, amikor felesége mögött hangos csapód&ssal bevágódott az ajtó. Megszégyenülve nézett körül, s amint a bizottsági tagokra tekintett, eszébe jutott, hogy ez így még mindig jobb, mintha a tsz pénzének eltulajdonítását bizonyítanák rá. Az asszonnyal majd megbékíti valahogyan, de ezeknek az embereknek, a szövetkezet tagjainak sosem merne a szemükbe nézni a szégyentől... j\J iután a bizottság tagjai végeztek az ellenőrzéssel, megállapították, hogy a pénztárkönyv szerinti összeg hiánytalanul megvan. Senki sem értette azonban, hogy Görnyei bácsi miért mondja minduntalan: — Csak aprópénz ne volna a világon... pókban a párizsi metróban felejtette rendelési könyvét, amelyben hosszú listája olyas- ható a nót megrendelők pontos méreteinek. Néhány nap mólra visszaküldték főijegyzéseit ezzel a megjegyzéssel: »Mondja, hogyan győzi ezt? Egy is* meretlen irigye.« ... Telefon — Kaposvári Járási Tanács? — Igen, tessék, kit tetszik kérni? — Az egészségügyi osztályt. — Kapcsolom... A kagylót egy hölgy vette föl. Est mondta először: — A doktor úr nincs benn. Most következett az érvelés: — De hát ő kért, hogy hívjam fel. Másodszor: — Egy pillanat, azonnal megnézem. Megnézte... SemmiKéglim Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: KJSDEAK JÓZSEF. Szerkesztőség: Kaposvár, Lenin u. 14. Telefon 15-10, 15-11, Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 3. Telefon 15-16. Felelős kiadó: WIRTH LAJOS. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, Latinka S. u. 6. (F. v.: László Tibor.) Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesitőknél. Előfizetési <Ly egy hónapra U Ft Herne» Ferenc