Somogyi Néplap, 1962. március (19. évfolyam, 50-76. szám)
1962-03-24 / 70. szám
SOMOGYI NfiPLAP 6 8aombat, I98S. ínárctna CIRKUSZHERCEQNŐ AZ OPERETTTRODALOM iy«agy világhírű vagy a körszerűség jegyeit magán ísélő darabjának bemutatója tán rendszerint vita alakul i. Különböző vélemények iapnak össze, s akár az igé- yesség, a nemes többet aka- ás alapállásából, akár a sem- ütmondás bűvkörében elpu- ultan, régi módon szórakozni ívánó ember szemszögé- ől folyik a csatározás, vala- íi haszna van. Sokszor momS- ik az emberek, hogy egy-egy perett-előadás vegyes érzel- íeket táplált bennük, s ne- éz gdön térniük, hogyan érté- elj<R a produkciót. Nos, színázunk legutóbbi bemutatója em okozott ilyen gondot. Tain ezzel magyarázhatnám, rogy a kritika is szabálytalan, supán néhány megállapításra zorrítkozik. A Církuszhercegnő a mű- ájban nem foglal el előkelő lelyet, ezt tudja a színház is, i közönség is. így hát a vá- asztésért kell leginkább el- narasztalni színházunkat. Vlost már nem is feltűnő, in- ább bosszantó, hogy híresebb elődeihez méltóan ez az operett is végiggyűrűzi az országot, mintha valóban képtelenek volnának színházaink válogatni, megtalálni a régiek közül is a jobbat, a színvonalasabbat Tudom, hogy országos betegségről van. szó, de ez sem mentheti azt a színházat, amelynek hivatása és törekvése, hogy egyre magasabbra emelje a közönség igényét, s felkészüljön e fokozott igény kielégítésére. A Cirfcuszher- cegnő nem táplálhat vegyes érzelmeket a nézőben, nagyon is egyértelműen bizonyítja, hogy a szövegkönyv értéktelen, ne féljünk kimondani: gliccs a javából. Ennek tudatában ültünk be a színházba, tehát nem vártunk sokat. Igaztalan követelés volna ilyen alapanyag után világot A világ legnagyobb aknája A krivojrogi ércmedencében rövidesen üzembe helyezik az új Gigant-GIubokaja- aknát. Aknatornya mintegy 100 méter magas. Ez lesz a világ legnagyobb ércbányaüzeme. Évi termelése 1 millió tonnával nagyobb lesz, mint amennyi az egész krivojrogi medence termelése volt 1913-ban, s annyi kohászati nyersanyagot hoz felszínre, amennyit Olaszország, Spanyolország, Norvégia és Jugoszlávia együttvéve termel. vagy legalábbis Somogyot rengető előadást várni. Csalódásra mégis volt okunk. FIATAL RENDEZŐNK — Szilágyi Sándor — mát sem tudott kezdeni. Az operett kelléktárából elökaparta ugyan a szokásos szerpetint, a fényözönt, az értéktelen ragyogást, sikerült adnia hozzá néhány valóban szép ruhát, elfogadható díszletet — de többre már nem futotta erejéből. Az igénytelen librettó igénytejlenségre csábította őt és színészeit. Elég a bevezető cirkuszi giccsparádé mozzanataira emlékeztetni. Az előadás széteső, egyenetlen. Valamit pedig várhattunk volna még: énekes- és színészteljesítményt. EgyJkét kivételtől eltekintve azonban ezzel is adósunk maradt a színház. A koncepció nélküli, a hagyományokra is felületesen támaszkodó rendezés kedvezőtlenül hatott a zenekarra is. Kálmán muzsikája szép, bár nem tartozik legsikerültebb művei közé. Várkonyi Sándor néha próbálkozott ugyan, de általában unottan, felületesen dirigált. Néhány kirívóbb zenei buktató között is meghökkentő volt az a merészség, ahogy az első felvonásban a kórus függetlenítette magát a zenekartól. KIEMELKEDŐ SZÍNÉSZI TELJESÍTMÉNYRŐL sajnos, Moszkva (MTI), Az utóbbi időben egyes szovjet lapok, például az Ogonyok című képes folyóirat, felkarolták a kommunista brigádok mozgalmának egyik elszigetelt jelenségét, amely kísérletképpen született meg egyes üzemekben. Az említett lapok újításként földicsérfcék, hogy a brigád tagjai egyenlő bérezést vezettek be, közös munkalapokat íratnak ki, és a keresetet a tagok szakképzettségétől, teljesítményétől függetlenül egyenlő arányban osztják fel egymás között. A Szovjetszkaja Rosszija szerkesztősége a lap pénteki nem számolhatok be, tanán még Csorba István, Pálfy Alice, Holl János és Komlós István nyújtott elfogadhatót. Vári Éva egyéniségéből nem tellett Mabei megformálására; sajnáljuk, hogy minden mozdulatával, minden idegszálával Zilahy Katalin akart lenni. Az ő beállítása súlyos rendezői tévedés volt, és mondhatnánk ezt több szereplőre is. Minden jó szándék mellett is fáradt, nehézkes volt Somogyi Géza éneke, s az a gondolat merült fel bennem: kiváló jellemszínészi karaktere más feladatokra szólítja őt. S még néhány szót a táncokról. Elfeledném a nem stilizált, hanem kifacsart orosz tánc mozzanatait, a cirkuszhölgyek egynémelyikénefc esetlenségét, ha nem valami merőben téves felfogás kísértene már hosszabb idő óta. Nem ártana figyelemmel kísérni a színpadi tánc fejlődését, lehetőségeit! ÖRÖMMEL SZÁMOLNÉK BE egy minden részletében kitűnő operett-előadásról; a Cirkuszhercegnő bemutatása azonban ezt nem tette lehetővé: az igényesség fokozására, jobb választásra, alaposabb rendezői és színészi munkára intó színházunkat. gádvezető bíráló levelére válaszolva hangoztatja, hogy a szóban forgó »-kezdeményezés-« alapjában helytelen, mei4 figyelmen kívül hagyja az anyagi érdekeltség lenini elvét. Az egyenlősdi akadályozza a technika fejlődését, a termelékenység emelését, nem ösztönzi a dolgozókat szakmai képzettségük fokozására. A »közös bogrács« elve ellentmond az SZKP programjának, amely szerint »a kommunizmus építésének az anyagi érdekeltség elvére kell támaszkodnia« — írja a lapu Jávori Béla Szovjet lap elítéli a brigádmozgalom egyik vadhajtását számában két moszkvai briA k&nAszidn élben már nyoma sem volt a kora reggeli zápornak. A felfrissült, üde zöld réten békésen legelésztek a kocák. Nem sok gondja volt velük Évának, de azért szüntelenül rajtuk tartotta a szemét, Sose tudni, valami bolondéria rájön egyre, aztán lesz dolga neki meg a Fickónak. Hol van ez a Fickó? — ötlött az eszébe. — Adta lustája! — kiáltott fölfedezve az egyik bokor ár. nyékában heverészö kutyát. Az felkapta fejét, és farkcsóválva szaladt eléje. — Fickó, Fickó, így vigyázol te?! — dorgálta a lábához dör- gölőző pulit —, na, gyere, ülj ide mellém, én is lepihenek egy kicsit, aztán beszélgetünk. De a te szemed is rajta legyen ám a jószágon! A kutya azt hitte, hogy a szokásos játék kezdődik, s ahogy Éva lehuppant a fűre, rögtön a térdére ugrott — Ne oda, te bolond, ide mellém, így ni! Tudod, mi újság? Színésznő leszek! Ah, ne nézz rám ilyen keservesen, nem hagyjuk itt a legelőt meg a disznókat, csak itt leszek színésznő a faluban. Tanulunk egy színdarabot, nekem is adtak szerepet. Na, Fickó, mit szólsz hozzá? Ma lesz az első próba. Örülsz, ugye?! — és könnyedén megbokszolta a kutyát. Az a félbemaradt játék folytatásának vélte ezt, és megkezdődött a hancúrozás. Éva, mintha nem is 17 éves nagylány lett volna, hempergőzött, kacagott, szőke haja közé keveredett a zöld fű. Majd hirtelen talpra szökött. — Eredj, Fickó, tereld őszszébb őket, nézd, kezdenek szétszéledni. Az esti próba motoszkált fejében. Lám, milyen rendesek ezek a gyerekek! Most először gondoltak őrá is, a kanászlány- ra! Egy pillanatra lebiggyedt az ajka. Hányszor csúfolódtak vele a faluban az apró kölykök: »Kanászlány, kanászlány/« — kiabálták utána. Mennyit mérgelődött butaságukon, még sírt is. De hát ő kedveli ezt a munkát, szeret kint lenni naphosszat, meg aztán szükség van a családban az ő keresetére is... Otthon gondosan megmosdott, felöltözött, egyik legszebb ruháját vette föl. Arca kipirult az izgalomtól. Vajon jól mondja-e majd a szerepet, mit szólnak a többiek, főleg Pista? Erre a gondolatra még pirosabb lett. assan gyűltek össze a fiatalok; mindegyik a szerepét olvasgatta, nemigen szóltak egymáshoz. Éva is megkapta az övét, leült egy sárokba, böngészni kezdte. Valami szorította a torkát. Felpillantott, Pista állt vele szemben, őt figyelte. Ettől zavarba jött. — Na, kezdjük, gyerekek, kezdjük, mert nem megyünk semmire — harsant az egyik szereplő hangja. — Mikor fölmegy a függöny, Éva, te bent vagy a színpadon, kezded olvasni a szöveget. — Nyugalom, Éva, nyugalom —• biztatta magát, mégis a torka egészen kiszáradt. —Kezdd már, na! — szólt az egyik lány erélyesen. — »Csak azt tudnám, hol van már édesapám.— összefolytak előtte a betűk. Mintha nem is ő beszélt volna, bátortalanul, remegve jött ki a hang a torkán. El is akadt rögtön, a többiek meg nevetni kezdtek. Még Pista is. — Nem az ítélőszék előtt állsz, te szegény — kiabált Julis —, természetesen mondd, úgy, mintha tényleg sokáig vártad volna az apádat, és már ideges vagy, hogy miért nem jön. Éva újra próbálta, de még rosszabbul sikerült. Mit nevetnek ezek mindig, miért súgnak össze? — cikáztak gondolatai. — így próbáld mondani, Éva — lépett hozzá Karcsi. Többen türelmetlenkedni kezdtek: — Mi lesz már, miéri nem megyünk tovább, nem lehet így színdarabot tanulni, külön foglalkozás van Évának? — kiabáltak innen is onnan is. Éva csak állt, és már nagyon bánta, hogy elvállalta; nem kellett volna, hiszen meglehetősen keveset találkozik ezekkel a fiatalokkal; ő mindig magányos, ezek meg napközben is együtt vannak, együtt dolgoznak. — Na, csináld — biztatta Karcsi. »Hát azért is megmutatom ezeknek a vihogóknak, hogy tudok annyit, mint ők<< — kelt életre benne az elhatározás, és a lendülettől szinte kiabálva kezdte: — »Csak azt tudnám...« Erre váratlan fordulat következett. Már nem nevettek, hanem dühösen hadonásztak körülötte. Nem értette meg, hogy mit kiabálnak, csak egy minden zajt átütő hang jutott el a tudatáig: — Mit ordibálsz itt?! Azt hiszed, hogy most is a disznók közt vagy?! Te kanászlány! A hirtelen beállt néma csöndben Éva úgy érezte, mintha valaki jobbról-balról pofon Indul a világ eddigi legnagyobb északi-sarki expedíciója, a Szever—14 Moszkva (MTI). Moszkvában bejelentették, hogy március utolsó napjaiban megkezdődik a nemzetközi tudomány eddigi legnagyobb békés »hadművelete« az Északisarkon, A Szever—14 szovjet légi expedíció ikét hónapig a Ferenc József-földtől a Csukcs- félszigetig terjedő körülbelül 3500 kilométer széles övezetben végez majd kutatásokat Az expedíció szállítására több tucat repülőgépet jelöltek ki a pilóták, összesen több mint kétmillió kilométert tesznek meg az Északi-jegestenger fölött, majd visszahozzák az expedíció több száz részvevőjét és ezer tonna terhet. KÉSZENLÉTBEN — Mégis el tetszik utazni Genfbe, kegyelmes uram?..; — Pardon! Nem utazom, csak nagyon szeretnék!... (Toncz Tibor rajza) Tizenöt előadást tartott eddig a L atinka Sándor Művelődési Ház A múlt év novemberében alakult meg a Latinka Sándor Művelődési Ház bábcsoportja. Azóta az együttes 15 előadást tartott: kilencet a város különböző intézményeiben, hatot a művelődési házban. Az első bemutató december 25-én volt. »A három kis gida« című bábdarabot adták elő. Most vasárnap a »Többet ésszel, mint erővel!* és a »Kiskacsa« című darabot mutatják be. Május közepén a »Piroska és a farkas« című darabbal lépnek tó a művészeti együttes tagjai. Előkészületben van egy felnőtteknek való műsor is, A bábosok a szakkör tagjai» val együtt 23-an vannak. Az együttes néhány tagja a közeljövőben vasárnaponként vidéken tart majd előadást Tervbe vették, hegy az óvodák munkáját is segítik. Egy két- három tagú csoport a tananyagban szereplő gyermekversek dramatizált változatát mutatja be a kicsinyeknek. ktötte volna, minden vér «s arcába tolult. Szótlanul letette szerepét az asztalra, fölkelt, megindult kifelé. Egy pillanatra hátrafordult: — Igen, kanászlány vagyok — mondta halkan, és betette maga mögött az ajtót. /! lig lépett ki, nagy C7t hangzavar tört ki a te- zen Pista remben. Egyesek vé- ránk delmükbe vették Évát, mások továbbra is méltatlankodtak. “L ^ J ^ De mind kisebbre zsugorodott SnZi’ Í2S „v-Z megbántottunk teged, csúnya je a legelőn keresztül. Összerezzent, amikor ráköszöntek: — Szervusz, Éva! — Szervusztok. Nem tudta mire vélni jövetelüket. Ahogy Pistára nézett, elfutotta a pír az arcát, és lehajtotta a fejét. — Éva — kezdte nagy nehe- , ne haragudj azoknak a tábora, akik lenézően beszéltek róla. — Elég legyen már! — mondta Kovács Jenő, a KISZ- titkár —, egyáltalán nem méltó hozzánk ez a viselkedés. Hát az a fontos, hogy ki milyen munkát végez, és nem az, hogy hogyan dolgozik?! Egyiktek sem állna helyt abban a munkában, amit Éva csinál. Nagyon megbántottuk ezt a lányt. Gyerekes módon, ostobán. Ezt jóvá kell tenni, mégpedig hamar! Késő estébe nyúlt a vitatkozás. A próba elmaradt. Már mindannyian nagyon szégyell- ték magukat, kivált Pista, hogy nem állt a lány mellé. Még hazafelé is azon tanakodtak, hodolog volt... Éva csak állt, egy göröngyöt rugdosott, félt fölemelni a fejét, a sírás a torkát fojtogatta. — Nem... Nem haragszom rátok... — mondta lassan —, én is hibás voltam, ügyetlen ... — Nem baj az, ma;d belejössz — szólalt meg rábeszé- löen Pista —, ma este újra próbálunk várunk. — Nem én o*a nem megyek — tolongtak már ti'kán a szavak, de ráesett tekintete Pistára, és nem tudta kimondani a tiltakozást. — Na, ugye, jössz? — unszolta Kati. — Hát jó, elmegyek. — A három látogató hirtelen melgyan engeszteljék ki Évát, ha- léje lépetí ég mef}öieUék_ Va_ gyan feledtessék el vele ezt csúnya epizódot... — Mi bajod, kislányom? — kérdezte másnap reggel Évától Jóska bácsi, az öreg sertésgondozó. — Nem szoktál te ilyen szomorú lenni... — Semmi, semmi, Jóska bácsi, nincs semmi bail — felelte csöndesen, és már terelte a kocákat a legelő felé. Kint egy fához dőlve nézte a zsenge füvet tépő jószágokat, és megtelt a szeme könnyel. — Látod, Fickó, buták az emberek... Gyere, húzzunk vizet n ralimba. /f ooy ott hajladozott, éozre sem vette, hogy Pista, Kati men Karcsi nagy sietve igyekszik feléHasznos látogatás Kim Novak amerikai filmszínésznő márciusban Moszkvába látogatott hogy szovjet filmesekkel tárgyaljon egy produkció elkészítéséről. A film, amelyben Kim Novak szerepet vállalt, egy Nyugaton élő lány és egy szocialista országban élő fiatalember szerelméről szól. A filmhíresség így nyilatkozott a Szovjet Filmművészek Szövetségének meghívásáról és a filmfőszereppel kapcsolatos reményedről: »Jó gondolatnak találom. Nálunk sokan hamisan képzelik el a szomszéd házak lakóit éppúgy, mint más országok népeit« * * • Kacsa a sínek között A városba igyekszik egy kerékpáros gazda. A csomagtartóján kosár, benne hízott kacsák. A piacra viszi őket. Megáll a vasúti átjárónál, mert zárva a sorompó. Vár, csak vár, de a vonat nem jön. Türelmetlenkedik, sajnálja a kárba veszett perceket Óvatosan lemegy az úttestről a rétszélbe, onnan meg föl a vasúti töltésre. Gyors robogással közeledik a motorvonat Az egyik kacsa — ijed tóben-e, unalmában-e — számycsapkodva kiugrik a kosárból Tűnődik a gazda, most mit tegyen? Elmenjen-e a vonat elől, vagy próbálj a-e elkapni a szökevényt? Ügy dönt, hogy a leggyorsabban szabad utat enged a motornak — nehogy megálljon az, mert akkor többe kerül a büntetés, mint amennyit a kacsa ér. Az csak később ötlött eszébe, hogy nagyobb baj is származhatott volna, ha a sínek között marad... * * * Az „állam fedezi**«. G. E. Stockleynak, a nizzai angol konzulnak van talán az összes angol diplomaták közül a legnagyobb költség- számlája. A múlt esztendőben nem kevesebb mint 184 honfitársát szállíttatta államköltségen haza Angliába. Gyakran hosszú sarokban állnak a konzulátus épülete előtt olyan angol turisták, akik a játékkaszinóban még az útiköltségüket is elveszítették. Habár névlegesen a hazautazás költségeit csak kölcsönkapják, ezeket a tartozásokat szinte sohasem lehet behajtani. * • * Egy fohász — egyem börtön Az amerikai igazságszolgáltatás bajnokai Panamacity ben (Florida állam) egyévi börtönbüntetésre ítélték Josephine Johnson 98 éves néger öregasszonyt. Egyetlen »bűne« az volt, hogy egy néger fiatalember bírósági árgyalásán félhangosan így 'ohászkodott: »Istenem, légy I kegyes ehhez a gyerekhez.« Az egyik bíró állítása szerint e szavakat három esküdtszéki ülnök is hallotta. A bíró kijelentette, hogy az 'télét végleges, és föllebbelamennyiük szivéről mintha * zésnek helye nincs. egy kő esett volna le. A Fickó kétségbeesetten ugatta őket, nem látott még soha ilyen jelenetet. Erre elnevették magukat — Akkor jössz? — kérdezte újra Pista. — Igen, megyek! /S küldöttség eltávozott, C/l a legelő szélén még egyszer visszaintettek. Éva ott állt a kútnál, ö is fölemelte a kezét, aztán gyorsan megfordult, és a Fickóval együtt szaladni kezdett, hogy Összeterelte a szétsz-ledöben levő kocákat... Vörös Márta SummiMépfm Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: KISDEÄK JÓZSEF. Szerkesztőség: Kaposvár, Lenin u. 14. Telefon 15-10, 15-IL Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: WIRTH LAJOS. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, Latinka S. u. 6. (F. v.: László Tibor.) Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra U Ft.