Somogyi Néplap, 1962. január (19. évfolyam, 1-25. szám)

1962-01-03 / 1. szám

SOMOGYI NÉPLAP 6 Szerda, M62. január X, A Helikon Könyvkiadó első negyedévi terve A Helikon Könyvkiadó az új év első negyedében értékes, szép ki­állítású könyveket ad ki. Így Dante összes müveit' a Helikon itlasszikusokrfeorozatban. A kötet a Divina Commedián kívül tartal­mazza Dante összes szépirodalmi munkáját: verseit, valamint az Új élet című müvét. Ugyancsak a népszerű sorozat­ban lát napvilágot William Tha­ckeray Hiúság vására című mun­kája Vas István fordításában. Storm, a XIX. század német pró­zájának és költészetének jelentős alakja is szerepel a kiadó tervei­ben. Az író legszebb nyolc elbe­szélését bocsátják közre Gyurkó Ivászló fordításában. Kiadják Cy­rano de Bergerac Holdbéli utazás című müvét. Kisfaludy Sándor Napló és Francia fogságom című kötete a Kis Magyar Múzeum-sorozatban jelenik meg. Kiadják a. huszadik századi né­met költészet legnagyobb alakjá­nak, Johannes R. Bechernek ver­seit. A klasszikus görög lírát az első negyedben Anakreon Összes köl­teményei képviselik. Kiadják Goethe Az ifjú Werth er szenvedései című munkáját Szabó Lőrinc fordításában. (MTI) HIT PÁR az. (ui^(ik&iuiúüezetja előtt TAR !K A sorok Miután először a vőlegény, majd a menyasszony elrebeg- te a halk „igen”-t, Hanich Fe­renc anyakönywezető szólalt meg:­— Önöket a Magyar Népköz- társaság családjogi törvényei szerint Ijázastársaknak nyil­vánítom. .. Hétszer hangzott el ez a szokásos mondat 1961 utolsó szombatján. Tíz órát mutatott az óra, amikor Pamuki Lajos, a Ka­posvári Textilművek és Pintér Elvira, a Fényképész Szövetke­zet dolgozója átlépte a városi tanács házasságkötő termének küszöbét. Húsz perc múlva mint férj és feleség hagyták el a helyiséget. Az új asszonyka Átalakítják a 323-as számú boltot Az Élelmiszer kiskereskedelmi Vállalat Május 1. uteai 323-as élemiszer—csemegeboltja havonta átlagosan 33 ezer forint forgalmat bonyolít le. Az üale* • «-en kicsi, raktára szűk. — Rövidesen megszűnik a zsúfoltság — újságolja Rózsahegyi József boltvezető.— Megkapjuk a mellettünk levő volt kenycrbolt helyiségét, s nagyobb lesz az üzlet és a raktár. Az átalakításra csaknem 250 ezer forintot költ a vállalat. A munkálatokat a napokban megkezdik, s május 1-re fejezik he. Addig a Mirelit-boltban árusí­tunk. alig bírt szóhoz jutni, amikor munkatársai jókívánságait fo­gadta. Lakásuk, szép fizetésük van, csak a megértés kell ah­hoz, hogy boldogok lesznek. Tomasics László szerszámké­szítő és Hévízi Maliid női sza­bó a következő pór. A meny­asszony igen szép fehér ru­hában állt az anyakönyweze­tő elé. Aláírták az anyaköny­vet, kattogott a ftínyképezőgép, hogy megörökítse az új párt. Ök Magyaratádon ismerkedtek meg a moziban — a menyasz- szony magyaratádi lakos —, és nevetve mondják, hogy az is­meretségnek ez lett a vége. Az ifjú férj most tölti katonai szolgálatát, és ha leszerel, Du­nakeszire mennek lakni, ugyanis ott dolgozik. Felesége egyelőre a szüleinél marad. Közben újabb pár jelentke­zett. Az előszobában az egyik tanú így szólt a csinos, szőke hajú menyasszonyhoz, Auf műt Máriához: T-. Mária, most még meg­gondolhatod magad! A lány nevetve válaszolt: — Hagyj már békén. Attila! Jókedvűen ment vőlegényé­vel. Mezőfi Jánossal az anya­könyvvezető elé. Nem tudom, mire gondoltak,_talán arra a két éwel ezelőtti estére, ami­kor a kaposvári Szabadság parki vendéglőben tánc köz­ben megismerkedtek, vagy ar­ra, hogy az anyóssal együtt laknak majd. Mindenesetre igen magabiztosaknak és na­gyon boldognak látszottak. Egy valaki bosszankodott csak: az asszonyka nővére, mert elké­sett a házasságkötésről. Sebaj! Csak a Lakodalomról le ne késsen! Közben a városi tanács nagytermében is házasságkö­téshez készülődnek. Városszer­te ismert a vőlegény és a menyasszony. Merényi György zenetanár, a Munkáskórus ve zetője és Papp Éva zenetanár áll majd az anyakönyvvezető _____________________________ e lé. Mire megérkeznek, addig­ra csaknem megtelik a tanács­terem rokonokkal és ismerő­sökkel. Amikor mindketten ki­mondták az „igen”-t, es véget ért a hivatalos aktus, dr. Tarr Imre, anyakönywezető-helvet- tes kívánt elsőnek hosszan tar­tó boldogságot az új párnak. Aztán körülvették őket az is­merősök. Az egyik kórustag tréfálkoz­va megkérdezte társát: — No, mit gondolsz, kinek a kezében lesz majd otthon a karnagyi pálca? A kérdést nem tudták el­dönteni. Majd a Merényi há­zaspár eldönti. Ezután Wéber Mihály segéd munkás és Smuda Margit fo­nónő kötött házasságot. Ami­kor az anyakönywezető el­hunyt szüleiket említette, könny csillogott a vőlegény szemében. A bánat könnye. Amikor az új házasoknak bol­dog új évet és boldog házassá­got kívántunk, már örömtől csillogott a szemük. Délután fél 4 órakor érke­zett Kordély István és Bogyó Anna, hogy házasságot kösse­nek. Amíg beírták nevüket az anyakönyvbe, a vőlegény sü rűn pillantott a házasságkötő terem falán levő hímzésre, amelyen ez van: „Sok boldog­ságot kíván az ifjú párnak a Városi Tanács V. B.” A Nász­induló hangjai mellett öröm- tói pirosló arccal hagyták él a termet. Végül Póré Ferenc szíjgyártónak és Tóth Paulá­nak, az Élelmiszerkiskereske deltni Vállalat eladójának ne­vét irta be Hanich Ferenc az anyakönyvbe. Ötöt kongatott a nagytemp­lom órája, amikor kilépett a városi tanács kapuján az év utolsó szombatján összeadott két fiatal. Fotiai László Talányos plakát A Vörös Csillag Filmszínház bejárata mellett egy különös plakát állt. Először ez ötlött a szemembe: „Szilveszter esti műsor”, majd ez: „Karneváli éjszaka”, végül — ezt a plakát jobb alsó sarkában vettem ész­re: „Magyar filmkomédia, fő­szereplő Latabár Kálmán.” A szöveg között apró betűkkel ott rejtőzött még egy mondat: -Színes szovjet film.« Hm. Ér­dekes. De akkor mit keres a Latabár neve a plakáton? Kutattam a rejtélyt, bámul­tam a malacot kergető ké­ményseprő figuráját, de ő sem igazított útba. Ennek pedig végére kell járni. Beültem hát a moziba. A szünetben ismer­tették a szilveszteri műsort. „A Péntek 13 című magyar film is bemutatásra kerül” mondta egy férfihang. Hopp, akkor megvan, mi hiányzik a plakáttól — de persze az is lehet, hogy formabontó volt a hirdetés, és a kéményseprő je- lentette'a Péntek 13-at! Igazán nehéz lenne határozott választ adni arról a szövegdús plakát­ról! llefagy tak a fúvósok Ezüstvasárnapon a franciaorszá­gi ÍSar-le-Duc városkában, mint minden esztendőben, az idén is ünnepélyes parádéra vonult ki a tűzoltóság. A lakosság a rendkí­vül nagy hideg ellenére is töme­gesen gyülekezett a városka fő­terén, hogy élvezze a nagy pará­dét. A tűzoltók katonásan felso­rakoztak, a zászlót felvonták, és mindenki várta, bogy a nagysze­rű fúvószenekar rázendítsen a Marseillaise-re. Néma csend. A fúvósok kétségbeesetten erőlködő tek, patakzott róluk a veríték, akárcsak augusztusban, a hang­szerekből azonban egy nyikkanás sem tört elő. Kiderült, hogy a rendkívüli hidegben a trombiták befagytak. Hangyaboly mini szobadís lí.i I Dallasban (USA) új divat kapót» lábra: a «lakásokat üveg aíatá tai tott »komplett berendezésű utal kai, üregekkel ellátott, ©rede hangyabolyokkal díszítik«. Az i lakásdisz vásárlóit megkérdezte mi indítja őket' a vételre. A \> lasz így hangzott: »A hangyák éj­iének megfigyelése, tanuLmány- zása több örömet szerez> mint a televízió.-« A dogmatikus — Nem szeretem ezt a hagy szellőztetést. 'fmeit /^7M ovácsné, lelkem, en- _ nek a gyereknek ^/V tanulnia kellene, ki­tűnő képességű, nagy szociális jövőt jósolok neki. Gondolja még meg, kár lenne Erzsilcéért. A polgári iskola igazgatónő­jének arca jóságosán ragyo­gott, miközben szeretettel nyug­tatta keskeny kezét az asz- szony kissé hajlott vállán. így kísérte az ajtóig. — Jó, tudom, egyedül neveli a négy gyereket. Megértem, hogy nagyon nehéz. Gondol­kodjon mégis. Gondolkodott. A fáradságos nappalok után, amikor teste- lelke csak az álomba zuhanást várta, nyitott szemmel forgo­lódott. Erzsiké tanító akar len­ni. Képző csak a zárdában van. Nem oktalan nagyravá- gyás neki, a bejáróasszonynak, hogy oda adja a gyerekét, aho­va Szeniczey úrék járatják Margitkájukat vagy Halmos doktor úrék írónkét? Bírja-e •majd? Sanyi maholnap végez az elemivel, megy nyomdász­inasnak. Azt mondja, nincs szebb a világon a nyomdász- ságnál. Hát legyen kedve sze­rint. Editke meg Jóska még kicsinyek, igaz, mind jófejűek, de ki tudja mi lesz még addig, amikor az ő sorsukat kell el­dönteni? Hátha jobbra fordul­na addig a család sora, hátha akkor már nem ilyen szűkén csurran-cseppen megélhetésre, ruhára, tüzelőre. Hosszan rágódott szívében a gond. Szeme alatt sötét karika tanúskodott egy-egy reggel ar­ról, hogy nagyon nehéz, na­gyon nehéz férfi nélkül nevel­ni négy gyereket. Mindből bol­dogabb embert szeretne nevel­ni. Sanyiból, Editkéből, Jocó- ból ugyanúgy, mint az ö ko­moly nagylányából, aki Sanyi­ra hasonlít, az urára. Sokszor figyeli, még a szemöldökét is vonja fel, amikor oalamm nagyon töri a fejét. És amikor nevet, arcának sápadtságát ha- lovány pír önti el. Erzsikének mindig nevetnie kellene! Pol­gáriba az apja kívánságára ment a gyerek, most magának kell egyedül dönteni. Heteken át latolgatott, szá­molt, mire a szomszédok bizta­tásának is engedve — látszatra persze — kimondta: — Erzsi­ké képzőbe megy. Nem törő­dött vele, hogy megszólják a háta mögött, olyasféléket sut­tognak, hogy bezzeg, ha élne az ura, nem engedné ezt a nagyravágyást. Nem nevelne kisasszonylányt napszámos lé­tére! A ház lalcóit legalább úgy foglalkoztatta Kovácsék Erzsi lánya, mint a családot. (jykettő elszállt a nyár, beállított gond- jaival a szeptember. Nem volt könnyű, az özvegy mégis boldog örömmel készítgette a gyerekeket, kivált Erzsikét. Testvérei rajongó csodálattal zsongták körül: — Tanító néni leszel, Zsike? — De az ám! — És akkor nem kell meg­csinálnunk majd a leckét? — érdeklődött Jocó gyanús türel­metlenséggel. A kópé jó tanuló volt ugyan, de alig lehetett könyvekkel látni. A többiek olyan nevetést hallattak, mint amikor nagyon vékony üvegpoharak ütődnek össze. No, nézd a kis csibészt! Barackot neki! — Mire én tanító néni le­szek, öcsi, addigra neked kinő a bajuszod. — Úgy ám, a bajuszod! —■ bizonykodott Sanyi elmélyített hangon, és titokban végighúz­ta ujjait az orra alatt. Esténként a mama segítsé­gével csomagolták a könyve­ket, a füzeteket. A mama cso­dálatos ügyességgel és nagyon szépen csomagolta be mindazt, anúl elé rakott a gyerekhad. Aztán ki-ki külön tette a ma­gáét. — Hűha, az mind a tied? — tört ki Sanyiból az irigység. — Hát még ha tudnád, meny­nyi minden hiányzik! — Erzsi megbánta nagyon ezt a het- venkedő mondatot, amikor anyja elkomorult homlokára tévedt a szeme. — De nem baj ám! Ami hiányzik, azt majd elkérem a lányoktól. — Karját engesztelőén fonta kö­rül anyja nyakán, s ettől az megenyhült egy kicsit. Másnap Kovácsáénak sokkal jobban nehezére esett otthon hagyni a gyerekeket, mint más­kor. Zsike egyszerre kelt föl vele, ott szorgoskodott az asz­tal körül, hogy mire a kicsik fölkelnek, minden kéznél le­gyen. Mosdóvíz, fésű, reggeli, táskák, tiszták legyenek a ci­pők is. Mert az nem szégyen, ha valami foltos vagy stoppolt, csak tiszta legyen. A szegény­ségnek akkor is szaga van, ha mögötte ott fehérük a tiszta­ság. Kovácsáé valamennyire megnyugodva indult el dolgoz­ni, amikor látta, hogy Erzsiké milyen egy-kettő intéz el min­dent. — Sok szerencsét, kislányom! — csókolta meg az ajtóban a kislány feléje hajló arcát. füstére kelve aztán, mi- J kor együtt volt a csa- U/ Iád, volt mit hallania a mamának. Vala­hány gyerek egyszerre akarta elmondani, ki mellett ül, mi­ről volt szó, mit meséltek a többiek. Jocó összeráncott homlokkal állt anyja elé: — Csak azt nem tudom, mi mikor nyaralunk a Balatonon?! Balatonon! Nahát, mik jut­nak eszébe ennek a kis kópé­nak! Méghogy a Balatonon! Hosszan tréfálkoztak, végül már Jocó ,1s belenyvgorjos L, hogy a kubikgödörben sokkal jobb fürödni, mint a Balaton­ban, mert oda el kell utazni, és ttz irtó sok pénzbe keríti. A kubikgödör pedig itt van há­rom utcával arrébb, a város­széli téglagyárnál. Persze az a hátránya megvan, hogy csak vasárnap lehet fürödni benne, amikor a mama is eljöhet vi­gyázni rájuk. De itt van, elér­hető közelségben, és ez a fő. No meg az, hogy nem kell fi­zetni érte. Erzsi vacsora közben mesélt, amikor a kisebbek már elso­rolták az összes szenzációt. Áhítattal hallgatták, egyedül Jocó izgett-mozgott a széken, kivált, amikor meghallotta, hogy Zsike osztályfőnöke, Margit nővér grófnő volt. — Grófnő?! — csodálkozott. — Ha én gróf volnék, eszem ágába sem, jutná olyan, hogy apácának menjek! Sanyi türelmetlenül hallgat­tatta. el öccsét, aki fülig sza­ladt szájjal hajtogatta a ma­gáét arról, hogy mit csinálna ő akkor... — Azon kezdem, hogy csak lányok mehetnek apácának. Nagyobb szamár vagy, mint Izsó bácsi szamara! Ez nagy sértés volt, mivel az ószeres szamara valóban ritka buta példánya fajtájának. — Hát ha te tudnád, milyen vagy! A fiúk alaposan kihasznál­ták, hogy túl a vacsorán a ma­ma el van foglalva Zsike fü­zeteivel, azokkal, amelyekben máris gyöngybetüs sorok sora­koztak, mert öcsi ott tartott a vitában, hogy meggyőző érv­ként rúgott egyet az gsztal alatt, de a rúgás nem Sanyit érte, hanem Editkét, aki ugyan módfelett csöndes kislány hí­rében állt, de ha valami táma­dás érte — ilyen pedig gyak­ran érte, mert szüntelenül bályjai körül lábatlankodott —, akkor annál nagyobb hang gal tiltakozott. De akkora könnyek kíséretében amikről azt tartja Jocó, hogy ilyet a krokodilok sem tudnak hullat­ni. Hát most is ilyesmi lett a sok tréfa vége, igy a szokásos­nál korábban ágyba paran­csoltának a kicsik. Tiltakoztak, ágáltak, de alig negyedóra múlva má r elcsöndesedtek. /] nyal — húzódott kö­_*—-44- zelebb Erzsi sutto­I - góra fogott hang­gal. — Anya! Kovácsné, aki a villany alá húzott szélcen ülve Sanyi nad- rágját öltögette, fölnézett. — Kellene még venni egy misszálét. — Mit, kislányom? Mi az? — Olyan imakönyv, amiben benne van a mise latinul is, magyarul is. Kötelező minden­kinek. — Misekönyv? — Az, anyukám. — Abból is tanultok? — Nem. Abból imádkozni kell. Kovácsné nagyot sóhajtott. Kötelező... hát ettől félt. De mi az. hogy kötelező? Van em­ber., akit az édesanyja tanított meg imádkozni, imakönyv nél­kül. öt is az anyja tanította. Igaz, hogy nem sokra emléke­zik már, de eddig még elég volt az is. Van jövő szomba­tig húsz pengőjük. Ha. ezt oda­adja, kenyérre sem jut. Talán jó lesz később is megvenni. És ha nem? Hátha bántják Erzsi­két! Együtt jár a Szeniczey lánnyal. Csúfolni fogják.. . nem baj, legalább nem felejti el, hogy innen csak három ut­ca, és vége a városnak, hogy szegény ember gyereke. Miért, és a szegény ember gyereke, mindent megnélkülözzön.? Fe­jében egymást váltják a gon­dolatok. A gyerek tanulni lát­szik, ám ö jól ismeri. Figyeli öt, figyeli, és. várja mit mond. — És csak könyvből tudsz imád-kozni ? Erzsi arca elsötétül. — Könyvből se! Most meg kellene döbbenni, megfeddni, hogy ...de minek! Ebben a házban, ahol sat~ sem tapasztalták még az lan létezését, mert bizony hőti hívták, idézték meg: nézem körül, mennyi itt a szegé niég baja — senki sem botrániz- .hat meg ezen őszintén. Alls­ten nem a város pereme főtt trónol, tudják ezt jól! Kéztől földre csúszik a nadrág. Oán a hasadás most rajta, mintjgy sírásra görbült nagy száj. Űa- lép Erzsikéhez, aki elszáon, mered maga elé egy kicsibe­húzott nyakkal. Ütést várét szeme telefut könnyel, amor anyja érdes kezét a fején rzL — Nagyon nehéz lesz így neked, kislányom! Apádra is azért volt nehéz, mert nit gondolt, azt mindjárt k is mondta. Ha élne, örülne óét ■neked. Erzsi éppen válaszolni ké­szül, valami nagyon spet akar mondani, amikor hitien felpattan az ágyban Jocifcó- cosan, mint valami erdefiui- nó. Félálomban hallgathat a beszélgetést, de azért h$og, akár a trombita: — Mama, ne vegyél toki misekönyvet, mert elmegtpá- cánalc, mint az a gróf ni Itt hagy minket! — szája sinu­sán görbül lefelé. — Én? Én elmegyek? fj rzsi könnyes nétés- J sei borul az nyja vállára, és a fiú nem tudja mir^élni ezt a furcsa vigságot, ami olyan, mintha sírás vol es mégis nevetés, nevetés, cso­da vigye el! Nagy. feke sze­me egy ideig elkomkfdva bámulja a. különösen vető képet, aztán vigyázva, rogy Editkéröl' lehúzza, a. tikos dunyhát, falnak foráuldlan éppen arról álmodni jyel, hogy a kubikgödör Baánrá változott ... W I»

Next

/
Oldalképek
Tartalom