Somogyi Néplap, 1962. január (19. évfolyam, 1-25. szám)
1962-01-11 / 8. szám
Csütörtök, 1962. január 11. s SOMOGYI NÍFLAY Ahol télen is tavasz van A járókelők, akik elmennek a Kanizsai utcai csinos és modern építmény, az új baromfikeltető állomás előtt, tán nem is gondolnak arra. hogy csak kívülről látszik kihaltnak az épület. Bent, a patikatisztaságú hatalmas, világos teremben egyenletes száraz meleg fogadja a januári látogatót. Iám, itt télen is tavasz van! Kinyílnak a vajszínű keltető- gépek ajtói, és érdekes látvány tárulkozik elénk: kikeli, tek az új esztendő első csirkéi. Tizenötezer pelyhes csibe hagyta el ezekben a napokban a keltetőállomást. A gépbe rakott tojások háromnegyedéből kelt csibe, és ez jó eredménynek számít. Annak köszönhető ez, hogy az állomást tojással ellátó gazdaságok nagy gondot fordítanak a tenyésztésre. Az Alsóbogát! Állami Gazdaság pusztakovácsi üzemegysége Kikeltek a csibék. A korszerű keltetőterem, 12 gépegység van benne. például hetemként 10 ezer tojást küld a keltetőbe, s ezeknek a tojásoknak 86 százalékából kel csirke. A tenyésztésre k jelölt úgynevezett mlntaköz- ségekböl behozott tojások ke- lési átlaga már rosszabb énnél, ment ezeken a helyeken — úgymond — kevesebb a kakas, nem elég »fiasak« a tojások. A kel tetőállomás tavaly májusban kezdte meg működését, s év végéig 480 ezer naposcsibét adott a termelőszövetkezeteknek, állami gazdaságoknak és egyéni baromfitenyésztőknek. Az idén ennél is nagyobb feladatok várnak a keltetőállomásra. A közös gazdaságok sikerrel próbá'koztak a múlt évben a nagyüzemi baromfitenyésztéssel úgyhogy az idén még nagyobb az igény a naposcsibe iránt. A keltetők ez évben már 660 ezer nan^sc'f- béhez juttatják a tényésztő- ket. SVEJK A MÁSODIK VILÁQ HÁBORÚBAN o ZlNHÁZUNK falai kő- fj. zött valami forradalmi új szele teremtett az eddig ismertnél frissebb, jobb ízű levegőt. A hazánkban lassan kibontakozó Brecht-kui- tusz hullámai végre elérkeztek hozzánk, és az első kaposvári bemutatóval színházunk új fejezetet nyitott meg történetének lapjain. Miért új ez a fejezet, niiért kecsegtet nagy reményekkel, az ízlés forradalmával Brecht kaposvári honfoglalása és fogadtatása? Elsőként talán azt említeném magyarázatul, hogy a Csiky Gergely Színház színpadán mind ez ideig csak hagyományos, a klasszikus színház kitaposott útjait járó előadások születtek. Az a drámái színház volt tehát uralkodó eddig nálunk, amely a nézőt érzelmileg, a szívén keresztül közelíti meg, és illúziókba ringatja. Amelv színház előadásairól megrázva vagy feiüdülye tér vissza az ember a hétköznapok józanító szürkeségbe, viszonylagos egyformaságába. Brecht viszont drámaírói művészetében és színpadán éppen a hagyományos polgári eszközöknek üzent hadat. A breehti színházban ártó méregnek számít az a dráma, amely nézőjét érzelmileg teszi érdekeltté Brecht drámaírói nagyságának korszerűségének, ahogyan ő maga nevezte, »didaktikus" színházának a lényege a közönség értelmi meggyőzése, legfőbb tárgya pedig a társa- dalomelcmzés. Brecht művészete az emberi észre épít, csak erre apellál. Nem akar álomvilágba ringatni. Közönségében ébren tartja a valódi világ tudatát, hogy a néző a megértés után bírálni legyen ..........................képes azt, amit a színpad áz ♦ életből mentetten eléje tár. ? »Különcség ez? A színházi ha- UIU • } gyományok céltalan felrúgása. kiebrudalása napjaink színházából? Brechtnél semmi sem céltalan! Ö tanítani akar, és jtanít is; tettekre akar serken- Item, és tettekre is serkent;. , . »nem kívülről, nem felületesen, . arról, hogy a va- . mszen a néző aktivizálásáig a j rost tanács köztisztasági cső- • meggyőzésen keresztül jut el. ; portja fittyet hány az egész- ♦ Az elmondottakból világo- ♦ re. Legföljebb csak akkor fsán látszik, hogv Brecht szín- l törődik vele, ha az újság }házénak elvi célkitűzése eb♦ Erről a dologról sok szó ♦ esett. A Kanizsai utca és a ♦ Béke utca lakói Jelháboro- | dússal vegyes bosszúsággal ♦ beszélnek jben foglalható össze: úgy po- ’ litizálni, hogy a színház élő * társadalmi gyakorlatot terem* jen. Mindezek után nem új do* log, hogy a gyönyörködtetés, a a puszta esztéitikai cél Brecht szemében el- j vetendő polgári maradvány, ö mégírja. Tavaly is Így volt. Két nap sem telt el azután, hogy az újságban megjelent a ciki» arról, hogy a Kanizsai utca és a Béke utca . közti üres részen őserdőnyi S s^ói akozt.rtás gaz van, máris intézkedtek. Most bizonyára ismét erre . várnak. Legalábbis az utca joktat> & száműz mindent, ami Friss-e, nem törött-e a tojás — ezt vizsgálják pázók. a lámI glll nPRÚHIRPETÉSEH 1111 Apróhirdetések ára: hétköznap szavanként I,— Ft, vasár- éa ünnepnap 2.- Ft. Az első szó két szónak számít. Legkisebb hirdetés 10 - Ft. Hirdetéseket felvesz a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. sz. Telefon 15-16. A hirdető felek postán is feladhatják és telefonon is bemondhatják hirdetéseiket. ADÁS-VÉTEL Beköltözhetően eladó Toponáron Kossuth u. 20. sz. alatti családi ház 1000 n-öl telekkel. _____(131) K aposvár, Petőfi u. 59. sz. alatt házrész beköltözhetően sürgősen eladó. (132) 2 mázsán felüli hízott sertés eladó. Kaposvár, Füredi u. 58. (133) Tűzifa, szén kapható Gyimesi fakereskedőnél. Kaposvár, Sallai u. 3.__________________________(128) K aposvár, Egyenesi út 37. számú családi ház (mellékhelyiségekkel) 300 n-öl telekkel, gyümölcsfákkal beköltözhetően eladó. Érdeklődni Egyenesi Csárdánál lehet. (134) Villatelek z-nmirdi strandhoz közel eladó. Nagy, Siófok, Ady u. 4. _____________ (419) E ladó Kaposvár, Szigetvári u. 138.__sz. ház beköltözhetően. (461) Hízott sertés, 150 kg-os, részletre is eladó. Kaposvár, Marx Karoly 11^20. _____ __ (460) E ladó 2 szobás családi ház beköltözhetően. Lad, Szabadság tér 3., Bóa. (459) | Eladó két szobából, konyhából,; mellékhelyiségekből álló családi' ház beköltözhetően. Kaposvár.: pankó Pista u. 46.__________(W])t városi tanács végrehajtó bu D upla rekamlé eladó, ugyanott} zotts&ga ^ több határoza_ Eladó beköltözhető kis családi ház. Kaposvár, Szigetvári u. 91. __________________________ (454) K omplett, modem ebédló igényesnek eladó. Kaposvár, Kossuth L. u. 71.. du. 3—4-ig. (470) Eladó 1400 n-öl szóló Som-hegy eleien. Érdeklődni: Kaposvár. Vöröshadsereg úti gyümölcsösödé o- »ál. (468) lakói igy vélekednek. Arról van szó, hogy néhány lakó szeméttárolónak tartja ezt a területet. Az ősz óta több mázsára való szemetet hordtak oda. Hogy mi lenne, ha a tavasz itt érné a szemetet, arról jobb nem beszélni. Arról azonban igen, hogy mit lehetne tenni. De ezt illene tudni a köztisztasági csoportnak is. A kész sezlonok Ady E. u. 12. eladók. Kaposvár,} (kárpitosműhely). , } (465)} Toponáron, Vöröshadsereg u. 68. _ alatt kétszoba-lonyhás, előszobásj ház eladó, beköltözhető. Érdek-• lődnl: vasárnap. (463) j m CSERE Veszprémi egyszobás, komfortos? lakásomat elcserélném Balaton déli partján levőért megegyezéssel. Nagy, Siófok, Ady u. 5. (418) tot hozott a köztisztasági munkával kapcsolatban. Határozat van arra is, hogy a köztisztaság ellen vétőket meg kell bírságolni. Az említett lakók közül még senkit sem büntettek meg. ti. S. !Ü ALLAS A Nagyatádi Gépállomás gumi- vulkanlráló szakembert, Hofherr és Diesel-motorszerelőket fölvesz. Órabér megegyezés szerint. Jelentkezés a gépállomáson. (4082) Gépkezelőket fölvesz kisgépke- zelői vizsgával Somogy megyei Tatarozó Vállalat, Kaposvár, Május 1. U. 52. (472) iiiiií V E G V F S fiiig Tangóharmonikát javít, hangol Nagy hangszerész, Kaposvár, Hu- nvadl u. 36. (464) F'"tnl házaspár földet lavá-sal bérelne. Cím 469 számon a hirdetőben. 4469) II Kaposvári Textilművek 15—17 éves korú, ált. is-kólái végzettség gél rendelkező kaposvári lakosú leányokat fonóipari tanulónak. jelentkézé«: 1962. jannár 31-ig naponta 12—14 ériig az üzem munkaügyi osztályán. (455) ja tanítványnak kiszemelt né- ♦ zöt megakadályozhatja abban, hogy gondolkozzon és ítélkezzen. Ezekből logikusan következik Brecht «furcsaságainak-, a sznobok fülét sértő vaskos szókimondásának forradalmi tartalma, és annak a magyarázata, hogy miért ragadta el első kapósvári jelentkezése alkalmával a merőben másfajta színházhoz szokott közönséget. A »Svejk a második világháborúban« című szatírájában az író már olyan kipróbált eszközöket alkalmaz, amelyek meggátolják a nézőt abban, hogy megfeledkezzen a színháztól várt illúzió kedvéért az ábrázolt valóságról. Eszköztára igen széles. Megtalálható ebben az egyszerű pátosztól a groteszk humorig, a maró iróniáig minden, és ezek mellett az eszközök mellett biztos kézzel kezeli az úgynevezett elidegenítő hatásokat, amelyek nem engedik semmiképpen sem feledni, hogy amit látunk, az játék. Emlékezzünk csak vissza az előadás meghökkentő szcenikai fogásaira, a jól kezelt világítási effektusokra, a táblák, jelzések ki-bemozga- tására a válójában színpadi meztelenséget jelentő fekete körfüggöny előtt! Egyebek között ez a színpadi meztelenség jelenti Brecht újdonságát, lényegét. ö csak a színpadra írt, itt bontakoztatja ki szövegével azt a mondanivalót, amire tanítani akar. Az imént említett elidegenítés funkciója az, hogy a néző visszazökkenjen a valóságba. Ilyen célokat szolgál a beiktatott énekszámok sora is. Ezek a népi, balladai hangvételű dalok megszakítj ált a cselekményt, önálló szerepük van, szinte a drámát jelentik a drámában, amennyiben előadójuk nemcsak egyik szereplője a darabnak, hanem az író helyettese is, amikor valamilyen tanulság summázásán van a sor. Ilyenkor az énekes előrelép mintegy figyelmeztetni a nézőt, hogy kellő kritikai távolságból nézze tovább a valóság egy darabját idéző játékot. A Csiky Gergely Színház fennállása óta nem váltott ki olyan szenvedélyes vitát színpadi szerző, mint Bertolt Brecht és itt bemutatott szatírája. A vita, a lelkesedés, még a fanyalgó polgári elmarasztalás is azt jelzi, hogy közönségünkben bénne él a korszerű, a mai színház igénye, és minél "orróbbá válnak ezek a viták, annál inkább kielégítést érdemel, követel ez az igény. Még valamit talán szükséges följegyezni, mielőtt a szatíra előadásáról szólnánk: »Aki Brechtben csak a költőt, a drámaírót akarja észrevenni, éppúgy félreérti, mint aki benne csak a szellemes színpadimestert látja meg vagy éppen csak a marxista eszmék »pro- pagátorát«. Brecht nemcsak kiváló drámaíró volt, aki mellékesen rendezéssel is foglalkozott, vagy fordítva: nemcsak mester-rendező és színházszervező, aki műsort is irt saját színpada számára, nemcsak nagyszabású drámaíró és színpadművész, aki világnézetének a marxizmust, politikai bázisának a kommunista pártot választotta, hanem egyetlen művészegyéniség: Bertolt Brecht, aki élete céljának az osztályharcos szocialista színművészet megteremtését tekintette. Ebbe a célba a költészet, a dráma, a színpadi és világnézet egyaránt beletartozik: a célkitűzés sérelme nélkül egyiket sem lehet a másiktól különválasztani.« Ez az idézet, úgy hiszem, frappáns válasz a fanyalgók- nak, és summás értékigazolás azok számára, akik megszerették Brechtet. Most pedig magáról az előadásról ... /-7-IATAL RENDEZŐNK, ( r. Szilágyi Sándor kap- " ta az idei színházi év egyik legszebb és legnagyobb művészi próbát jelentő feladatát a Svejk színpadra állításával. Ez utóbbi szóhasználat távolról sem a rendezői munka lebecsülését kívánja hangsúlyozni. Sőt! Az előbbiekben már szó esett arról, hogy a breehti színház illúziómentes, éppen ezért rendezői koncepcióban mindvégig kézben tartott színpadra állítást igényel. Nemhiába. Fiatal rendezőnk az író intencióinak megfelelően szólította elénk a Harmadik Birodalom halálténcának rettenetes időszakát, ezen belül a minden idők kisemberét képviselő Svejket. A rendezés egy pillanatra sem feledkezett meg a breehti színpad céljáról, arról tehát, hogy ez az értelemhez kíván szólni; kitűnően bánt azokkal a hatásokkal (a szcenikai fogásokkal, jelzésekkel, világítással, a beiktatott énekszámokkal), amelyek a nézőt nem érzelmileg ragadják magukkal, hanem értelmét foglalkoztatják, bírálatra késztetik. Jól fölépített előadást láttunk, és ennek az előadásnak fölfelé Ívelő dinamikáját nem zavarta meg semmi, még a bonyolult technikai megoldások sem. S már ez igen nagy szó! De legnagyobb érdeme talán Szilágyi Sándor rendezésének az, hogy színészeinkkel tökéletesen elfogadtatta a brech- ti játékstílust, amelynek törvényei nem ellenzik ugyan a színészi elmélyülést, de azt követelik a művésztől, hogy ne azonosuljon hősével, de mutassa be hitelesen, leplezze le egyértelműen erényeit és hibáit. A rendezésnek tehát az ábrázolás breehti eszközeit kellett fölfedeztetnie a színészekkel, Elmondhatjuk, hogy egykét (jelentőségében nem nagy) szerep alakítójától eltekintve ez is sikerült. Jt NÉPES EGYÜTTESBŐL BÖL nemcsak azért kell elsőként említenünk Fillár István nevét, mert a Brecht-szatíra főszerepében láthattuk, hanem tnkao-a-ei 1, mert az ő — veszedelmesen és rokonszenvesen józan-bolond — Svejkje az előadás legfőbb erőssége. Anélkül az. hogy egy percre is törést szenvedne az új mcgjedr.nnb-i r»u>-i, . uiaiy szerint Svejket »csak« bemutatni kell; Svejknek »csal««tanítania kell gyilkos, leleplező iróniájával; »csak» rámutatni egy történelmi korszak letűnt őrültjeire, a világot pusztulásra szánó fasizmusra, a pattogó katonazene hangjaira halálba masírozókra. Akárcsak Hasek azonos indítású és nevű hőse, ez a Svejk sem fárad bele a leleplezés munkájába, és éppen ezzel kényszerít bennünket arra, hogy értelmileg azonosuljunk vele. Fillár Svjek- je — bárhol találkozunk is vele a játék folyamán — mindig azokat a gondolatainkat mondja ki, amelyeket a szatíra ébresztett bennünk, amiket az ő bőrében, helyében mi mondanánk. Azt hiszem, ennél rangosabb elismerést a kritika nem is fogalmazhatna meg. Takács Anna Anna Kopec- ka szerepében, Csorba István pedig Baulonnak, Svejk nagyevő. hnsnártisápéval erkölcsi elkárhozásra is képes barátjának szerepében szói- lua az előadás sikerét. Mindkét figura bemutatása kitűnő, szép példája a breehti emberábrázolásnak. Kulturált, igen mértéktartó játék a jellemzője mindhárom alakításnak. Tiszta szívvel vetem papírra, hogy a kifogástalanul összedolgozó .hármas — Svejk, Anna Kopecka és Baulon — a Svejk-előadás sikeres színre vitelének a motorja. A kisebb szerepekben említést érdemel Szokolay Ottó SS-legénye, Buliinger SS Scharführer szerepében a figurát egyénien megrajzoló Ho- mokay Pál, valamint Kalmár Zsóka Jana és Vári Éva Kati szerepében. Hitler szatirikus megjelenítésével Somogyi Géza is jelentős mértékben járult hozzá az előadás sikeréhez. Lélegzetnyi kis szerepében különösen a fasizmus eszeveszett haláltáncát jelképező harctéri jelenetben tetszett leginkább. Nem emelnénk kifogást a Csihák László által színpadra állított ifjú FTohaska ellen sem, ha Csihák takarékosabban gazdálkodna hangjával, de Prohaska monoton hangossága nem egy helyen bántóan kilóg az együttesből. Színészileg jól megoldott alakítás mind Holl János SS-katonája, mirui pedig a tábori lelkész megformálása. Komlós István Gestapo-ügynökére is az imént mondottak vonatkoznak. Q/EM VÁLLALKOZHA/C. TOK arra, hogy az előadás valahány szereplőjéről külön emlékezzek meg, bár sokkal többen érdemelnék az említést, mint ahányat itt felsoroltam. Talán ennyit fűzhetnék még befejezésül mondandómhoz: az együttes tagjai valahányan tehetségük arányában szolgálták az első kaposvári Brecht-be- mutató sikerét. László Ibolya. A Kaposvári Ingatlankezelő V. több 6ve& gyakorlattal rendelkező, vizsgázott építőipari normást keres azonnali fölvételre. Jelentkezés: Kaposvár, Kossuth tér 1. sz. II. e. (4088)