Somogyi Néplap, 1962. január (19. évfolyam, 1-25. szám)

1962-01-07 / 5. szám

Vasárnap, 1962. január 7, 7 SOMOGYI NÉPLAP HUMOR xxooooooooooooooooooo--------------------------------000 ooo ■ .00 — rí», Jancsika, mondd meg szépen, hova vezet az )első utad az iskolából? — _Az anyak8nyvyezetöh0z, tanító bácsi! üOoooot :< xxhoooooorex.* _ öőööőoóóóooooooöóoooóóöőoooooooooooooocoooc ioooooooooooooocooooooooo Reidnófi Miklós megjelent müveinek címét rej­tettük el a vízszintes 311., 43., 68. és a függőleges 1., 17/a sorok alatt. Vízszintes: 1. Príma. 12. Nem használ. 13. A kapitalista mező­gazdaságban meghatározatlan idő­re szerződő munkás. 14. Felhős. 16. Háromezer római számmal. 17. Hely rag. 18. Üdítő gyümölcslé. 20. Hibáztat. 22. Följegyez. 23. Pad, melyre a botbüntetésre ítélt em­bert fektették. 24. Volga mással­hangzói. 26. Orrok németül. 28. Bámészkodom, csodálkozom. 30. Egy korszak átmenetileg uralkodó közös ízlése. 32. Előmozdítja. 34. Találják. 35. Kiszámíthatatlan, szeszélyes. 36. Vissza: szél-rész. 37. Régi játék. 39. A repülő életmód­hoz alkalmazkodó állat. 41. Éke­zethibás szín. 42. Megháromszoroz­va modern tánc. 47. Evőeszköz, ékezethiány. 48. »Cím fenntartá­sával-« rövidítése. 49. A katolikus egyház fejé. 50. Fordított beszéd­rész. 51. Innivaló. 53. Póth Zoltán. 54. A fácánfélék családjába tar­tozó, díszes tollazatú madár. 57. Állami bevételek. 59. Női név. 61. Hab betűi keverve. 63. Névutó. 65. Csökkenő. 67. Lassú, csoportos ro­mán néptánc. 70. Finom ital. 71. Azonos a vízszintes 12-vel, csak az ékezet hiányzik róla. 72. Ezt teszi, mielőtt irattárba helyezné. 73. Névelős tejtermék. 75. A köze­pén habos. 76. Énekhang. 77. Állat- lakásaik. 78. Vissza: magánszám. 80. Indíték. 81. Villanyt csavar. 82. D. J. B. 84. Nem ide, nem is oda. 86. Helység Svájcban. 88. Cirkuszi mulattató. 90. Romániai városban, a Maros mellett. 92. A szélein már rcngyl 93. Vissza: iránytűvel te­szem. 95. Férfinév. 96. Távirati Ági. 97. író. A Vas fiai, a Vlzvá­1 2 :::::: :::::: :::::: 3 4 5 6 D 7 8 9 10 :::::: n ■v 12 :::::: 13 n 14 ! 15 ü 16 V 17 lillll 18 • iiüii 19 Iliin 20 21 22 K jjjgj 23 24 25 Ilin! 26 27 :ÜÜ! D 28 29 :::::: ii:::: 30 31 iiüii 32 33 34 Hi::: 35 iüiii 36 37 :::::: 38 39 Ül::! 40 41 42 Ili 43 44 45 SZ 46 iiüii 47 48 11 49 lllüi 50 :::::: 51 52 ÜiÜi 53 A ül 54 55 II lllili 56 57 58 Ii T 59 60­:::::: :::::: 61 62 63 64 65 66 67 68 K 69 :::::: 70 71 ii! 72 :::::: 73 74 iiüii 75 76 :::::: 77 :::::: 77/a U co jiiiij 79 80 Á ;!!!! 81 •::::: j82 83 84 85 :::::: E 86 87 1 ! :::::: j88 89 90 0 91 92 I 1 ....... ::::: lm93 94 ill 1 iiüii 95 96 ]96/a :::::: 97 i Üiii; 98 — 1» 1 T i :::::: 199 1 j iiüii ! 100 1 Gádor Béla: EGYMILLIÓ FORINT Bordás Emil egy vállalatnál volt alkalmazásban, amelynek neve texre, pexre vagy lexre végződött. Olyan beosztásban volt, hogy sok pénz ment át a kezén. Ezek a pénzek eleinte valóban át is mentek Bordás Emil kezén, de később már kezdtek hozzá ragadozni a kezéhez. Tulajdonképpen nem is lehet tudni, miért kezdett el sikkasztani. Kártékony szen­vedélye nem volt, nem ivott, nem lóversenyzett, és tíz éve volt egy özvegyasszony barát­nője, aki egy krajcárjába sem került. A legvalószínűbb, azért kezdett el sikkasztani, mert alkalma nyílott rá. Annyira nem volt szenvedélyes termé­szet, hogy a sikkasztás nem vált szenvedélyévé: unottan és rendszeresen sikkasztott, mint egy lelkiismeretes hivatalnok, aki kötelességét teljesíti. El­határozta, hogy nem lesz mo­hó, és egymillió forintnál meg­áll. Be is tartotta a fogadal­mát. A pénzt azonban nem merte elkölteni. Attól nem kellett tartania, hogy a sikkasztást a Vállalatnál leleplezik, hiszen ügyesen és körültekintéssel sikkasztott. De költekező élet­módja egészen biztosan feltűnt volna. Bordás Emil nem volt buta ember, tudta, hogy a sik­kasztok rendszerint azzal lep­lezik le magukat, hogy nagy­lábon élnek, szórják a pénzt, s ez elóbb-utóbb szemet szúr valakinek. Elhatározta, hogy nem fog ebbe a hibába bele­esni, mert semmi esetre sem akart börtönbe kerülni. Vall­juk be, hogy Bordás Emil félt a börtöntől, a bírósági tárgya­lástól, a sok kellemetlenségtől, ami ezekkel együtt jár. Soha­sem szerette a nagy nyilvá­nosságot, mindig szerény, tar­tózkodó ember volt. Éppen ezért az egymillió forintot ott­hon tartotta egy ládában, időnként átszámolta, de el nem költött belőle semmit. Ugyanis, nagyon helyesen, úgy okoskodott, hogy a költekezést el sem szabad kezdenie, mert később nem fog tudni ellent- állni a kísértésnek. Még így is nyugtalan volt, valahányszor pénzt adott ki. Ha vendéglőben vacsorázott az özveggyel, vagy vett masainak három pár zoknit, az volt az * 3 la&ztó szerzője. 98. Vissza: amin a kutyák kapnak össze. 99. írott szöveg áttevője más nyelvre. 100. Dél-amerikai köztársaság foneti­kusan. Függőleges: 2. Időmérő. 3. Porció­tok. 4. Izmos. 5. Hézag ékezet nél­kül. 6. Kiejtett mássalhangzó. 7. Házőrző. 8. Részben kovács! 9. Fontos bányakincs. 10. A köz­mondás szerint ez hatalom. 11. Ke­vert rum. 13. Tudok helytelen ma­gyarsággal. 15. Most sem, máskor sem. 18. Görög szóösszetételekben nap. napi. 19. Lassacskán olvadó. 21. Füvet nyelvvel tép. 23. Kifoszt­ja, felforgatja. 24. Mulató. 25. Jár- műszállós. 27. Mandzsúria nagy városa. Vissza. 2Ö. Minőségellenőr­zőt. 30. Orosz otthon. 31. A Fo jobb oldali mellékfolyója. 33. Áramforrás. 38. Ragadozó tengeri haL 40. A régi magyar diákélet népszerű labdajátéka, 43. A tűz­hányókból kiömlő folyékony anyag. 44. Helyrag. 45. Sziget ele­je. 46. Híres cseh rajzoló és il­lusztrátor. 49. A légkörben lebegő apró vízcseppek okozta homályo­sod ás. 52. Borszívó, hébér. 54. Tár­sadalmi osztályok, rétegek politi­kai képviselője. 55. Takarmány. 56. Vályú. 58. Nagyközség Hajdú- Biharban. 60. Igavonóra. 61. Visz- sza: magába zárt élménye, gondo­lata. 62. Hetven fele!!! 63. Vissza: téli csapadék, névelővel. 64. Ide­jétmúlt — félmúltban. 66. Eger vé­delmezője. 68. »Lakói-« — kevert betűkkel. 69. Esszencia, mestersé­ges ízesítő anyag. 72. Női név. Kosztolányi egyik híres versének i3 ez a címe. 74. Tolna megyei fa­lu, az ehhez tartozó pusztán szü­letett Illyés Gyula. 77. Vissza: névelős igavonó állat. 79. SDA. 81. »G«. 82. Fájdalomcsillapító orvos­ság. 83. Vízi jelzőberendezései. 85. ____öböl Afrika és Elő-Ázsia kö­zött. 87. A kutya teszi. 88. Kossuth- díjas fizikusunk. 89. összekevert tánc! 91. Fogkrémfajta. 93. Vissza: szögmértékegység. 94. TYO. 96,/a Olasz névelő. 98. Kétjegyű mással­hangzó. V árkonyi Imréné Beküldési határidő 1962. január 12-e, péntek délig. Kérjük olva­sóinkat, hogy csak a szükséges sorokat küldjék be. A levelezőlap­ra vagy borítékra feltűnően írják rá: »Rejtvény.-« Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: »Udv annak, ki mesét vált valóra, Ki népének épít új jövendőt, Hallom, a toronyban üt az óra, Szülőhazám, boldog új esztendőt!-« A Liget szépe című könyvet nyerték: Tihanyi László, Kaposvár, Eöt­vös u. 4. Köves Ferenc, Kaposvár, Damja­nich u. 37. Z. Tóth Gábomé, Gyékényes, Pe­tőfi u. 22. Kincses Gvőző, Somogyjád. Máté T-^ván, Somogyszob, Rákó­czi u. 10. A könyveket' postán küldjük el. érzése, hogy figyelik. A legna­gyobb óvatosságira határozta el magát, és érdekes módon ez az óvatosság lassacskán szenvedélyévé vált. A legrosz- szabb kifőzésekben étkezett, és soha nem engedte meg magá­nak, hogy megigycin egy pohár sört. Nem járt moziba, leszo­kott a dohányzásról, és az öz­vegy asszonnyal is megszakí­totta a kapcsolatát. Később el­kezdett gyalog járni, sara au­tóbuszra, sem villamosra nem ült fel. Még négy fal között is óvatos volt. A tálcásában nem tartott rádiót, sem hűtőszek­rényt, nyáron nem ment el nyaralni, és télen nem fűtötte be a szobáját. Lassacskán kez­dett Lerongyolódni, a cipő le- vásott a lábáról, az ingei szét- f oszladoztak, kalap helyett sapkát viselt, és a zokniján mindig volt egy lyuk. A mun­kahelyéi mégis beleszeretett egy szép fiatal lány, akit Katának hívtak. A lányka per­sze nem tudta, hogy imádott- jának egymilliója van, egysze­rűen azért szeretett bele, mert Emil halántéka őszült, és vá­lasztékos udvariassággal be­szélt a nőkkel. Bordás Emil azonban hisztériás félelemmel kerülte a lányt, és még a kö­szönését sem fogadta, nehogy hátrányos kombinációk áldoza­ta legyen. Egészen természetes, hogy ilyen életmód mellett hősünk eíouVott, ideges lett, és el­romlott az emésztése. Egy téli este, amikor fűtetlen szobájá­ban vacogva és“ éhesen a pén­zét számolta, hirtelen elfogta á düh: — Minek nekem ez a varak pénz! — így kiáltott fel. — Amióta ez van. egy jó falat nem volt a számban, úgy élek, mint egy kutya. Katókát is el­halászta az orrom elől egy fia­iéi huligán. Én ennek véget vetek! Elhatározását tett követte, s rögtön másnap elkezdte visz- szasikkasztani a pénzt. Ugyan­olyan óvatosan és ugyanolyan h'.eirényességgel, ahogy annak :dején elsikkasztotta. Sikerült is visszacsempésznie az egész egymillió forintot... Azaz hogy mégsem az egészet, mert az utolsó, nevetséges kis ösz- szegnél, tízezer forintnál le­bukott. Valaki véletlenül rá­jött, hogy meghamisított egy bizonylatot, őrült botrány ke­rekedett a dologból, és őt gon­datlan pénzkezelés miatt elbo­csátották az állásából. Ugyan­akkor utasítást adtak ki, hogy a jövőben fokozottan kell vi­gyázni arra, nehogy valaki az állam javára megkárosítsa ma­gát. Az utasítás végrehajtásá­nak el’enőrzésére egy új osz­tályt állítottak fel, élén egy igazgatóval és két föeüenőirrel. { )J fényezett kombinált szekrény 1 raktárról és megrendelésre, 1 H kárpitozott bútorok meg­■ rendelésre kitűnő minőség­■ ben határidőre kaphatók. 1 (41S) Asztalos és kárpitozott bútorok javítása. ASZTALOSIPARI KTSZ, KAPOSVÁR Berzsenyi u. 6. — Telelőn 25-65. Könyvvásár a fcEdművesszövetkezetban BIZALOMMAL KERESSE FÖL a barcsi, a csurgói, a tahi, a nagyatádi és a marcali SZÖVETKEZETI KÖNYVESBOLTOKAT, valamint a megye minden községében megtalálható földmüvesszövetkezeti könyvbizományosokat. (444)

Next

/
Oldalképek
Tartalom