Somogyi Néplap, 1961. december (18. évfolyam, 283-307. szám)

1961-12-31 / 307. szám

Vasárnap, 1961. december 31. 5 SOMOGYI NÉPLAP Katkó István: S ÁRMÁNYT a gyár — Ma először. kézmozdulattal szakította le a A gyári rendész mintha akart kocsiján vitték ha- A kérdező nevetett erőteljes, vásznat a végről. Pillanatnyi volna valamit mondani, rá­za. A furgonban gurgulázó nevetéssel. ötletből. Aztán a mellékhelyi- meredt, de aztán sarkon for­volt keményfa ülés — Nem azt kérdeztem, mi- ségfc'en csavarta a derekára. dúlt, az asztalhoz lépett, te­is. A rendészeti ember hangos kor csíptük el. Olyan lett tőle, mint a sebe- nyerét a jegyzőkönyvre fek­csattanassal zárta be a kocsit, S most recsegett a hangja: sült, akit a túlbuzgó ápoló sok- tette. s az utas egy pillanatra meg- — Ki vele! Hány métert vitt szoros pólyával tekert körül. _ RenHitwi .. , barzongott. A félhomály máris már eddig el? Csak akkor kezdett benne körülnézünk eirv úgy ölelte magához, mint a sármány ósszeszoritotta a valami •motoszkálni, amikor az ^ börtön mélye. szálát de a remeeés me.lv va- udvaron haladt át. Mereven, . , Még a kis ablakot is rács lahonnan a «romor tájékáról furcsán tartotta a testét. Az Arrug a kocsiért telefonált, borította. futotTvégig S nÄ volt az érzése, hogy a szembe- a nadrágja szegélyét Sármány egyszer nagyon ré- megszűnni. Megértette, ebben Íövők átlátnak az ingén Az­gén beteg volit, akkor erezte a pillanatban értette meg, hogy tan a portás ele ért. Vajon filmet Iá­eloszwr ezt a különös, bódult mostantól kezdve ninrc eszreveszi-e? , ^ nyomozok az egesz la­állapotot, mindent pontosan bizalmat kérni másoktól. Odaszólt az öregnek, mint ^ekMl^lS'doMltakld’t látott, hallott, mégis mintha _ Nos? máskor: -! ™rm“ia.t; dobáltak ki, a v astag álamfal mögül figyelné Némán álltak eevmássM — Na, ennek a napinai; is L. kro1 yfv,ert?k . a kePfket, • «“•* Hallotta, amint a JgZ Az “SS,* S , . R&SSt“*'’ “*** gyan nyomozo megkocogtat]a nem érzett türelmetlenséget, Különös. Mintha valami MlG A KOCSI Rn az üveget, s a furgon nekiló- csak fölényes, bizalmatlan te- nyugtalanságot fedezett volna /\ BOGOTT üL ^ dúl af útnak. Egyszeriben to- kintete égette. A vászon ott fel ^ portás tekintetében. Aki / \ vatunt a textilgyar belonkerí- hevert az asztal szélén, félmé- ^ tad,ta; lebuklJV műszói maid^ó^’ ^Kísérője zömök, fekete em- S^T^uíte Tvás^i ^^rálTkhetett volna Ká- ^az ó kedves hasas be. Mja-iS- Hirtelen kedve támadt volna fblkf efőtíl^M- ember,8 pedig ^Scokm szép színes papírszaüagokat rajzszögezett. A szekrényben is rendben lógnak a ruhák, az ágynál vastag faliszőnyeg. A pasas ezt is leszedeti majd. Rózának ott kell átírnia a szo­ba közepén és eltűrni, hogy egy idegen kajtasson a holmi­juk között. Ez a tíz méter bélésvászon ára.' kös fej ült. Rágyújtott egy ci- eltüntetni ezt a libegő sárgás- éppen a garettára, egy pillanatig tű- fehérséget, nődött, megkínálja-e, de aztán . eltette tárcáját. Sármányt Ul Is1 megcsapta a füst, órrcimpája Az ellenőr most előredőlt, megremegett, úgy tett, mintha Hangja valahogy szelídebben kifelé bámulna. Az utea zava- csengett, ros-szürke folttá keveredett — Miért lopott? benne: az árnyékos szélre hú- Mit mondjon? Az elhagyott tált bele a zsebkendőjébe. Amíg Sármány a válaszon töprengett, a válaszon, mely a jegyzőkönyvbe került, az el­lenőr fölegyenesedett, aztán odalépett hozzá. — Szóval miért? Ügy bánnak vele. mint azis­\ ' ; 1 ilPlllf Szekeres E.: MUNKÁSOK. ződo ^ járókelők, ^ a lomhán raktárfolyosón eszébe jutott az kolasgyerekkel. Vallat vont. igyekvő úthengerlő kocsi, a egész. Hirtelen egy erőteljes — Mások is csinálják, rendőr fehér vászonikabátja, az üzletek széltől dagadó napvé- OOOOOOOOCOOOCOOOOOCOQOOOOOCOCOOOOOOOOOOOOOOOO Az asszony bizonyára elfor- dői. S Q 'fül. hogy egyikük se lássa sze­BERTÓK LÁSZLÓ KÉT VERSE A kísérő ránézett. — Szóval a Harang utcában lakik? Sármány bólintott, majd ön­magának is furcsának tetsző rekedt hangon tette hozzá: — A víztorony közelében. Űjra hallgattak. Az utas fé­lig leeresztett szemhéja alól a gyári nyomozó rozsdaszínű ka­bátját mustrálta. Hirtelen gyerekesen elmosolyodott. Tu­lajdonképpen először viszik haza a gyár kocsiján. Akár az igazgatót. — Jól vezet — intett a so­főr felé. A másik végiigmérte, s nem szólt semmit se. Aztán a csönd mind bántóbban telepedett kö­zéjük. Sármány emlékezetében újra lepergett a történet. E gy örával ez­előtt a portás rá­mutatott: — Sár­mány, maga menjen be a motozóba. — Ott abban a kis helyiségben inige alól tíz méter bwésvásznat húzták ki. Komikusam forognia kellett, míg derekáról leoldódott a vá­szon. Állt félmeztelen, várta, hogy most mi lesz. — Vegye már fel az ingjét — szólt rá az ellenőr, és ő zavar­tan öltözködni kezdett. — Mióta lop? Sármány megrezzent. Lapo­san félrebámult a vaskapura, melyet széles ívben nyitottak ki egy teherautó előtt. — Mi az, szaki kám, olyan régóta csinálja, hogy már a dátumra sem emlékszik? A kedélyesen hangsúlyozott gúny csípte Sármányt. Indula­tosan fellelte: HA NEM ROHANNÁL Ha nem rohannál, csak mint az anyókák falak mentén tipegnél ingatag, botba fogózva vagy könnyű szatyorba, hogy hazáig egyensúlyozzanak, talán fájna a megpattant erekkel eléd, zizergő levelek jaja, és a pattogva sülő gesztenyéből sem kéne több, csupán az illata. De te fölmászol tárt karú hegyekre, akár tavasszal, ha ibolya nyit. Szép! — ennyit mondasz a kibomló őszre, s már futsz is, nem kérdve, 'mi repít mézbe forgatott díszletek között zöld hittel gyerekként, aki villogó karikát hajt a járdán utcahossza' és kiabál, hogy jó, jó, ez a jó. KERINGŐ Kiszorult minden, te forogsz csak törvényszerűen, mint a csillag. Szemem, betévedt zöld madár, körülcsattog váltadra száll. Szemedbe ülne, fészke ott van de varjak szállnak csapatokba' a fészek körül — háborút idéz röptűk, a körbe-út. Békét ringató városokra robbant így rá a gépek pokla letáncolni csöpp fészkeket. Ha most becsultnád a szemed, holnap busszal mennénk a hegyre, s lenevetnénk az emberekre, kik a szerpentinen gyalog cipelik a vasárnapot. OCOOOCOOOCOOOCOOOOOOOOOOOOOCOOOOCOOOOOOOCOOOC A méhen a könnyeket. Szeren­csére a gyerek ma délután tré­ningen van, csak késő este jön haza. Idáig jutott el gondolatban amikor újra fölemelte a fejéi. A sorompónál voltak. Még há­rom sarok és megérkeznek. Hirtelen nyugtalan lett, és megmarkolta a fapad szélét. — Szeretném valamire meg­kérni. — Tessék. — Mondjuk az asszonynak, bőgj' maga... az én barátom. A másik úgy tett, mintha nem értené. Homloka boltoza­tára kérdőjel szaladt fel. — Miért? Sármány most már nevetsé­gesnek érezte a kérdést. A rendeszeket nem olyan fából faragták. Ez még a szomszé­dokhoz is átmegy. A kocsi már megállt, Sár­mány már nyitotta volna az ajtót. Q — Várjon. Mondja csak el nj'ugodtan, szakikéin, hogy mú akart maga kérni tőlem. Nem volt visszakozás. — Azt mondanánk az asz- szonynak . . . mármint a felesé­gemnek, hogy csak úgy feljött hozzánk. Látogatóba. — Értem — mosolygott el­nézően a kísérő. Sármány most már sietve beszélt: — Mindenhová betekinthet, ahová csak akar. Csak ne mondja, hogy házkutatásra jött. — A rendész bólintott. Mehetünk. ÓZA a fényes levelű fügét, locsolta, ami­két mi Ruisz György: ARATÓMUNKÁS. R Művészeti könyvekről Napról napra növekszik a művészetek kedvelőinek tábo­ra, bizonyítják ezt a nagy si­kerű képzőművészeti kiállítá­sok. Növekedett az érdeklődés a szép kivitelű könvve.k ’trnt Is, melyeknek művészi repro­dukciói szinte az olvasók ottho­nába varázsolják a nagy mes­terek legszebb alkotásait. A Magyar Mesterek soroza­ta nagy segítséget nyújt a festészet iránt érdeklődőknek. A kötetekben nemcsak bősé­ges reprodukciós anyag talál­ható, hanem minden egyes fes­tőről külön tanulmányt is ír­tak neves művészettörténé­szek, mint pl. Aradi Nóra, Genthon István, Németh La­jos és mások. Aradi Nóra a nagybányai festőiskola egyik kiemelkedő alakjáról. Réti Istvánról em­lékezik meg tanulmányában, és végigvezeti az olvasót a művész fejlődésének jelentő­sebb állomásain, illusztrálva azokat gazdag képanyaggal is. Rényi László Koszta József című könyvében az Alföld nagy festőjéről, életéről és munkásságáról emlékezik meg. Koszta bejárta Európát, és a legnevesebb iskolákban szerezte képzettségét. Hazatér­ve visszavonultan élt és fes- tegetett alföldi tanyáján. SO kép — közöttük 4 színes re­produkció — szemlélteti a művész gazdag alkotásainak javát. A század eleji jelentősebb festők közül Mednyánszkyn és Csontvárvn túl még Nagy Balogh János sem tartozott semmiféle csoporthoz, és még­is, magányába húzódva is érezte és vállalta a magyar és az egyetemes tradíciót. Né­meth Lajos Nagy Balogh János című munkájában nagy ala­possággal és mélyrehatóan elemzi a proletárművész egész életművét. Az újabbkori magyar festé­szet történetében fontos helyet foglal el Tornyai János, aki egész életét, munkásságát Hód­mezővásárhely és az azt környező tanyavilág, a parasz­ti élet megörökítésének szen­telte. Bodnár Éva Tornyai Já­nos című tanulmányában a festő gazdag művészi hagyaté­kával is foglalkozik és szemel­vényeket közöl a művész leve­lezéséből. A kötetet 40 egész táblás reprodukció egészíti ki. A magyar festészet egyik legérdekesebb egyéniségéről írta Németh Lajos munkáját Hollósy Simon és kora művé­szete címmel. A szerző cé'jn. hogy Hollósy művészi egyéni­ségét ábrázolja, és egyúttal megkísérelje a nagy festő mű­vészetét kora egyetemes és sajátos magyar művészi áram­lataiba beágyazni. A század elején, a magyar festészet egyik legjellegzete sebb alakja Rippl-Rónai József volt. Piktúrájának jelentősége túlterjedt a határokon is, és nemzetközi jelentőségűvé emel­kedett. Genthon István Rippl- Rónai József című alapos ta­nulmányában — Rippl-Rónai írásos hagyatékának átvizsgá­lása nyomán — sok olvan ada­tot módosít, arhely eddig a mű vészeli irodalomban tévesen szeretteit. Bőséges adatközlés a művek elemző ismertetése jel­lemzi a tanulmányt, amelyben a szerző meghatározza a mes­ter méltó helyét a magyar pik túrában. A kötetet 48 színes tábla illusztrálja. kor beállított ember. Szervusz, mami. A bará­tom feljött egy kicsit beszél­getni. — Pongrácz, Az asszony bámulta az urát és a vendéget, A gyárból ed­dig csak Pilok szokott eljönni hozzájuk, az is csak vasárnap délelőtt. Józsi, ha beszélgetni akart, akkor az Ezerjó bádog­pultja előtt iddogált ismenő­seivel. — Tessék, fáradjanak be a szobába. Előresietett, hogy a függönyt széjjelhúzza, és - az utolsó pil­lanatban megigazítsa a térítőt az asztalon. — Együtt dolgoznak? Sármány szorítást érzett a torka körül. — E-együtt. — Igen, egy gyárban dolgo­zunk — mosolygott Pongrácz, mire a szövő egyszeriben köny- nyebbnek érezte magát. Róza sajnos tovább kérde­zősködött: — A nagy szövődében? — Ott i*. Sármány erőre kapott, és sietve közbeszólt: — Te, Róza, szaladj le Kö­rösihez, hozzál ‘egy kis bort. — Köszönöm, nem szüksé­ges — mondta szigorúan a rendész, s amikor észrevette az asszony gyanakodó pillan­tását, mókás grimasszal tette hozzá: — Tudja, a gyomrom ég a boroktól... ha nagyon kívánom, csak szagolgatom az üveg száját. Ezen nevettek valameny- nyien. Pongrácz *'*eszrevette a fiú fényképét a tükrös kis szek­rényen. — Izmos kölyöknek lát­szik. — Az is — mondta büsz­kén az asszony. — Bolondja az atlétizálásnak. Most is tré­ningen van. — Valamikor én is sportol­tam — mondta Pongrácz. — Tizennégy métert is dobtam súlylökésben. — Legyintett. — Aztán meghúzódott- a vállam. Minél barátságosabban be­szélgettek az asszony és a gyári rendész, Sármány annál nyugtalanabbul fészkelődött a helyén. — Te, Róza — szólt. — A kis satu Sebestyéneknél van. Athozhátnád. Az asszony indult volna, de Pongrácz újabb kérdéssel visszatartotta: — Mit vásároltak az utal­ván jma? — A fiamnak egy inganya­got, nekem pedig flanellt pongyolának. Sármány dühös lett. Elhatá­rozta, hogy kipakol mindent. — Nézd, mami, Pongrácz elvtárs azért jött, mert ma ... A nyomozó közbeszólt: — Ma éppen ráértem. Az­tán már régóta ígérgettem, hogy eljövök egyszer. Látom, nagyon szép virágai vannak. Én özvegyember vagyok. Egyedül élek, nekem a kak­tusz a mániám. Tele van az ablakom. — Nem szeretem, mert szú­rás — mosolygott az asszony. Pongrácz Sármányra sandí­tott. — Csak érteni kell, hogy nyúljon hozzá az ember. — Hozok egy kis süteményt — mondta Róza, és kiment a kony’-nt'a. S ÁRMÁNY felpattant a helyéről. — Tessék! Néz­zen be a szekré­nyekbe! Pongrácz nagy nyugalom­mal cigarettára gyújtott. — Nem hallja?! Itt a laká­som. Kezdje el a kutatást, le­gyek túl rajta. — Ne idegeskedjen, öre­gem. Nincs ebben a lakásban lopott holmi. — És ha van?, És ha tele van vele g szekrény alja? A rendész elgondolkodva bámulta a gyufa lángját — Akkor ez lenne életem legnagyobb tévedése Nézze, szakikám, amikor maga a kpy csiban előadta ezt az ötletet, már tudtam, hogy maga tény­leg először lopott. Előrehajolt, s barátságosaik évődve mondta: — Tudja, miért nem akar­tam, hogy a feleségét elküld­te? — Miért? — kérdezte eset­lenül a szövő. Pongrácz egy pillanatig für­készte, pillantásával mintha a veséjéig akart volna behatol­ni. — Büntetésből... Nehogy máskor is eszébe jussom. Az ajtónál megjelent Sár» mányné, kezében alumínium tálcával. Meggyeslepenyt ho­zott. Vasárnap sütötte, d® azóta még omlósabb lett.

Next

/
Oldalképek
Tartalom