Somogyi Néplap, 1961. november (18. évfolyam, 258-282. szám)
1961-11-22 / 275. szám
SOMOGYI NÉPLAP 6 Szerda, 1961. november 2& BOLDOG EMBEREK KÖZÖTT — NEM TUDOM SZAVAKKAL KIFEJEZNI, csak any- íyit mondhatok, hogy nincs ennél nagyobb öröm... Az asszony szemében könny 'sillogott, s én tudtam: Balogh Tibomé, a TRANSZVILL tira- ószerelője most nem látja, íogy még sivár a szoba —ndn- •senek lerakva a szőnyegek, tincsének föltéve a csipkék, a képek sehol —; most csak a ■serépkályha melegét érzi, szi- /árványszínben látja a lakást, toldogságát, áz ő kis otthonát ... ... Két új szövetkezeti lakóháziban jártam. A Tóth Lajos közben áll ez a két há- ■omemeletes háztömb. Előttük még sáros az út, hiszen nincs készen a járda; a földön tógák, cserepek, kövek, gerendák, állványirészek, de a beköltözők ebből semmit sem látnak, csak az új ajtókat a modem lépcsőházban. S az ajtók kulcsa most már az övék... Ha kitárják az ablakokat, nem érzik a november hidegét; úgy látják, hogy őket köszönti minden. 1 Üj ház, új emberek! Öröm látni őket, s öröm tudni, hogy egyre többen lesznek;. s BECSÖNGETTEM az egyik földszinti lakásba A csengőgomb mellett már ott a névtábla: Földi Gyula. A kémlelő- ablakon meleg árad ki. 45 év körüQd asszony nyitott ajtót. Az előszobából a konyhába lehet látni. Az asztalon félbehagyott kézimunka Bemegyünk a szobába. Az ajtóval szemben nagy ablak, délre néző, omlani fog rajta a napsugár, s beragyogja majd a szép, tiszta szobát. — A lányom — mutat büszkén egy képre. — A Vasnagykereskedelmi Vállalatnál dolgozik, áldott jó gyerek volt mindig, hát még amióta itt vagyunk! Azt mondja, mintha újra született volna, olyan kedve van élni, dolgozni. TALÁN MÉG NAGYOBB AZ ÖRÖM Erdős Jánoséknál a második emeleten. Fiatal, mindössze * kétéves házasok. Két és fél szobás lakást vásároltak, számítva majd egy »aranyos csöppség« érkezésére is. A fiatalasszony mosolyogva tiltakozik, még sok minden kell. Eddig az anyósnál laktak, és most — bár a »»napos« szoba már ízléses, modern bútorokkal van berendezve — az asszonyka bútorhiányról beszél. Sok mindent kell még venni. De most már lesz hova tenni az új darabokat. Ide, a fal mellé szőnyeget és egy szép nagy könyvespolcot szeretnének. FOGARASI ANDRÁSÉKNÄL még javában folyik a rendezgetés. Szól a rádió. A férj az AKÖV-nél gépkocsivezető. Most kollégái segítenek neki. Együtt teszik az asztalt odébb. — Előző lakásunkban — mondja — bizony szorosan voltunlk, féleségem bútorrak- támak nevezte. Húsz éve vártunk erre a napra. Föl is jegyeztem: 1961. november 13-a emlékezetes nap lesz nekünk. Gyönyörű a lakásuk. Nem tudom, a sok nagy levelű zöld növény, a vajszínű cserépkályha vagy a megnyugodott emberek barátságos tekintete teszi-e ilyenné. A lépcsőháziból egy kisfiú kukkant be, valamelyik szomszéd gyereke. Még nem ismerik. A kisfiú szeme úgy ragyog, mint a drágakő. Aztán arról beszélnek, hogy mindenki azt mondta: »Ö, sok lesz a törleszteni való! Lehet még 600 forint is!« Ezeknek most boldogan válaszolnak: Havi 300 forintot fizetünk földszinti két és fél szobás lakásunkért.« AZ EMBEREKNEK megvan az a rossz szokásuk, hogy még a »kákán is csomót keresnek Ezért úgy tettem, ahogy az irigykedő emberek: rosszmá- júan a hiányosságok után kezdtem kutatni. »Persze nem talált« — mondhatná valaki. De igen. Találtam. De láttam és hallottam, ahogy a lakók mint saját kincsüket védték. — Ö, talán mi is hibásak vagyunk, mert hamar beköltöztünk. Nem vártuk meg, amíg mindent teljesen elkészítenek. De ne is haragudjanak, amikor a papírt megkaptuk, képtelenek voltunk még egy éjszakát a régi lakásban aludni. Akkor már azonnal költözni kellett, megsimogfOn- -- • kilincseket, rendezgetni, helyet keresni a bútoroknak, megnyitni a fürdőszobában a meleg víz csapját Talán a legjobban Krajcsó Pál és Farkas Béla védte így új otthonát Azt mondták, életük egyik legszebb élménye volt, amikor megkapták a lakást A LÉPCSÖHAZBAN láttam egy táblát. »Köszöntjük a beköltöző lakókat« Az OTP-sek írták rá. Ügy örültem neki, mintha nekem is szólt volna. N. S. Siófokon, a Lottó-iroda melletti kenyérboltban még ilyenkor is nagy a forgalom. Nyáron 120 ezer, szezon után pedig 50— GO ezer forintos forgalmat bonyolít le a kis bolt havonta. Itt dolgpzik Pelentai Anna, aki >-A szövetkezet kiváló dolgozója« jelvényt és oklevelet kapta meg nemrég. Miért? Mert a nagy forgalom ellenére körültekintően, hozzáértéssel vezeti a gondjaira bízott üzletet. A<z amuiUai tócsa datwn ukolcsi süü^edésÍMk L{zs>zt'á acót^aitól Az amerikai katolikus főpapság washingtoni értekezlete — amelyen 186 amerikai püspök és érsek vett részt — nyilatkozatot adott ki. Ebben a főpapság nyugtalanságának ad kifejezést amiatt, hogy az amerikai társadalom nem nyugszik megfelelő erkölcsi alapokon. A nyilatkozat az amerikai nép erkölcsi süllyedésének aggasztó arányairól szólva emlékeztet arra, hogy a legmegdöbbentőbb bűncselekmények milyen ugrásszerűen) emelkedtek az utóbbi időben. Min-) dennapossá vált a fiatalkorúak > bűnözése, a pornográf irodalom c elharapózása, a mérhetetlen ön-J zés, kapzsiság és cinizmus elbur- . jánzása, a faji előítéletek fokozó- . dása — egyszóval az erkölcsi nor-J mák teljes sutbadobása. (MTI) Motorkerékpárt akart lopni Csavargás volt a »foglalkozása« Kovács Lajos kercselige- ti lakosnak. Lopásokból tartotta fenn magát. Szeptember elején Kaposvárra jött, itt is csavargóit, néha vállalt csak alkalmi munkát. Éjszakánként a város széléin, egy szalmakazalban aludt. Szeptember 7-én ittas állapotban az Irányi Dániel utcába ment, s ott ki akarta nyitni egy gépkocsi ajtaját. A gépkocsivezető észrevette. és elküldte az autótól. Kovács ekkor az SZTK előtt be akarta indítani Csik Imre motorkerékpárját, majd amikor ez nem sikerült, feltolta a motort a Finommechanikai Vállalat autójavító-részlegéig. Két gépkocsivezető fölfigyelt az imbolygó, gyanúsan viselkedő emberre, utána futottak, igazoltatni akartak. Kovács menekülni akart, azonban előkerült egy rendőr, s az őrizetbe vette. A Kaposvári Járásbíróság jogerősen egyévi börtönbüntetésre és egyes jogaitól kétévi időtartamra való eltiltásra ítélte Kovács Lajost. ÁRCÉDULÁK, REKLÁMSZÖVEGEK, FELHÍVÁSOK CSURGÓN A várakozás unalmas óráiban sok mindenre ráfanyalodik az ember. Kirakatok előtt ácsorog oly sokáig, hogy szinte valamennyi áru árát betéve tudja; elmélázva sétál stb. Csurgón várakoztunk a minap, s jobb híján a község központjában föllelhető hirdetéseket, címkéket és egyéb feliratokat böngészgettük. Már a cukrászdában meglepődtünk, ahol az eszpresszókávéra háromféle módon hívják fel a figyelmet. A kirakatban: »Espresso», az italpolcok fölött: »Esspresszó«, a falon, pedig »Pressó« Vajon melyik a helyes? Egyik sem. Ugyancsak ez a kérdés vetődik föl a Vas- műszaki Bolt kirakata előtt. Egy tejszilke alatt barna edény áll, rajta a címke:»VájIing 35 Ft.« Ez alatt egy ugyanilyen formájú, csak almazöld színű és nagyobb edény. Ez pedig az árcédula szerint »medence«. A vásárló aztán bajban lehet, mert nem tudja, hogy vájlin- got vagy medencét kérjen-e, ha ilyen alakú tálat akar vásárolni. Ugyanitt rengeteg felhívás olvasható a takarékosságról. Íme egy példa: »Gyerekek! Gyütsetek takarókbélyeget. Vásárolhattok.« Valahogy elmaradt a »j» a rövid ü-vel irt »gyüjtsetek« szóból. Ezen köny- nyű átsiklani. Megakadunk azonban az utolsó szón. Mit vásárolhatnak a gyerekek? Takarékbélyeget vagy pedig a gyűjtött bélyegek árából valamilyen cikket? Egy másik felírás: »Rendszeres takarékossággal bútorhoz háztartási géphez és saját házhoz juthat.« A bútort hosszú ú-val írjuk, s utána vessző kívánkozik. Hogy pedig saját, házhoz hogyan juthatunk?... A szöveg valószínűleg azt akarta mondani, hogy házat vásárolhatunk vagy építhetünk. S az csak azután lesz a sajátunk, miután ' megvettük vagy fölépítettük. Somogy megyét is külön kell írni a szabályok szerint, itt mégis ilyen szöveg van: »Takarékossági Napok Somogymegyében.« Nem kevésbé bosszantó látvány, hogy a hatalmas reklám takarékbetét-könyvön »Takarékbetét köynv« olvasható. A sarkon tábla hirdeti, hogy _ november 14_ón a Szabadság^ kisvendéglőben rántott hal és »túroscsusza« lesz. (Helyesen túrós csusza.) A könyvtárban szombaton »délelőtt 10—14 óráig« lehet a kölcsönzőt és az olvasótermet látogatni. AJigha hihető, hogy a 10—14 órát valaki estére tenné, akkor ugyanis 20—2 óráig volna nyitva a könyvtár. Az fmsz címkeírójának érdemes lenne átlapoznia a heTAB KA miwk f NÉZEGETEM a Képes Oj- \ ság »A pillanat« című rova- y tát. Az első fényképen egy };Szép, fekete szemű lány álldo- v gól a porcelánüzlet kirakata )?előtt, s elmerulten gyönyörködd! k a szebbnél szebb porcelánja figurákban. A kép alatt ez a dszöveg olvasható: »Szépek a d szemek, szépek a szobrok. De > vajon miért néz a kislány gólyán gyanakvóan a gólyama- d dárra?« > Hm. Ez bizony fogas kér- ) dés. Ugyanis a kislány nem d gólyamadarat néz, hanem gé- ^ met. Kanalasgémet... És nem d-gyanúsan nézeget, hanem in- d kább mereng. Bizonyára azon, hogy vajon micsoda sületlenséget fog a kép alá írni a fotóriporter ... ? — 10 —i * * * Csimpánz-tárlat Egy New York-i kiállítási teremben bemutatták egy csimpánz száz »-absztrakt-« festményét. A cincinnati állatkert hároméves csimpánznősténye áprilisban kezdett »festeni«, és hamarosan sikerült eredeti »művekkel« gazdagítania a nagy festmények sorát. A csimpánzművésznő festményeit 25—95 dollárért árulták, és már az első napokban harminchat »müvet« adtak eL * * * Nagymamák ankétja — lábon Kedves esemény zajlott le vasárnap délután a Tabi Járási Művelődési Házban. Száznál több idős, fejkendős néniké vett részt azon az ünnepségen, amelyet a községi nőtanács rendezett a nagymamák tiszteletére. Az összejövetelen megható szavakkal méltatták a nagymamák nemes hivatását a gyermekek nevelésében, majd műsorral és finom süteményekkel kedveskedtek nekik gyermekeik, unokáik és a nőtanács képviselői. Elcserélném gyermekemet egy autóért“ Az amerikai Utah állam Salt Lake City nevű városában egy házaspár hirdetést adott fel, amelyben közölte, hogy 6 hónapos kislányát elcserélné egy használt autóra. A háromgyermekes családot letartóztatták. A férfi védekezésül kijelentette, hogy sürgős szüksége van az autóra, mert anélkül nem tud munkát keresni. * * * — RÁJÖTTEM ARRA, hogy jogtalanul méltatlankodtam eddig — mesélte tegnap jókedélyéről híres barátom. — Két hónapja benn dolgozunk feleségemmel a városban, és nem vagyunk képesek valami kis lakást szerezni. Szidtam lyesírásá szabályzatot, mielőtt í^már a világon mindenkit, de elkészítene egy-egy feliratot. í-ma ... ?! Ma elszégyelltem ma- Roland Ferenc/jgam. Ugyanis olvastam az új’ihönyén, a Á. em/kori egykori van a Szabadság vetkezet központja, centrumot tervezve Festetichék kastélyában Termelőszö- Kitűnöbb sem kap1Ó EMBER VOLT Á hatott volna ez a közösség. Megvan itt jószerével minden, ami föltétele a mind eredményesebb nagyüzemi gazdálkodásnak. Szép a táj is, csak a kastély környékén van szükség a gondosabb kézre. Mint mondták, nem lesz ebben sem hiba, mert a jövő évben rendbe hozzák a parkot, berendezik a kastély egyik tágas-világos szobájában a színháztermet, mellette pedig fölszerelik kellőképpen a televíziós klubot, hogy az a család, amely itt lakik az II- lésmajorban és a környéken, ne legyen kultúra híján. Föltehető, hogy futja majd a szociális és kulturális alapból, amit az idén a termelőszövetkezet majd teljes egészében a Szabadság munkaképtelen öregjeinek segélyezésére fordított. ln— Nem úgy gondolom. kább viselkedésre. — Hát,., jó ember volt. Gyerekkoromban ismertem, mert később elkerültem Tere- bezdpusztára. De majd, mindennap találkoztunk vele, amikor déltájban bejött a faluba, és hol egy fillért, hol két fillért adott nekünk, gyerekeknek cukorra. Nem szólok semmit. Pedig ugyancsak szívemből mérgeskednék, hogy olcsón vette a csaknem "t20 S,r°f úr jóságának legendáját, csaicnem izv s ^ u tudta kiválóan, hogy mivel lehet leginkább megvenni a cukrot legföljebb csak sóvárgó szegényember gyerekének a szívét. Hm... jó ember volt... (El yilván ezt a főúri »jósá- got« bizonygatja egy másik tény, nevezetesen az, hogy hogyan épített iskolát a több gyereket tanított! Abban az időben senki sem csodálkozott ezen a tanítói munkát akadályozó népességen. Hiszen ide jártak be a birtok pusztáiról az iskolakötelesek, a 6—12 éves korúak. Mivel az innen öt kilométerre levő Terebezden és a hat kilométer messze felevő Dávodon nem volt iskola. Mígnem Klebelsberg egy rendelettel rá nem dörrent a népoktatást vajmi kevéssé becsülő mágnásokra, így Feste- tich Sándor grófra is, hogy pusztai majorjaikban pedig Jin a már hangot adtam a kesernyés ízű emlékezéseknek, el kell mondanom egy ugyancsak idevágó esetet is, ami viszont a böhönyei katolikus iskola helybeli fennhatóságának »jóságát« hirdeti ma is. A fura történet hősei a böhönyei plébános, a nagybálogd- pusztai gyerekek és egy vidám vadásztársaság voltak. Jó húsz-egynéhány éve esett meg ez a dolog. Nagybalogd közigazgatásilag Nagybajomhoz tartozott, jóllehet Böhönyéhez volt há- epitsenek iskolát. Mit volt mit ^ mométerrue_ A Noszogatás nélkül kezdenek »jószívű« uraság. ügetésbe a lovak a könnyű kis homokfutó előtt, amely arra szolgál, hogy a gazdálkodás Köztudott dolog, hogy Bö- hönyén öt tanerős katolikus iskola és egy egy tanerős reforirányítói viszonylag rövid idő mátus iskola működött vala- alatt bejárhassák a határt. A mikor. Mind a kettő elég mos- kocsis meghatározhatatlan ko- tohán volt elbocsátva néptaní- rú, deresedé hajú ember. De tói hivatalának betöltésére, hi- nem lehet már fiatal, hiszen az szén a katolikus iskola négy elnök Jóska bácsinak szólítja. Bennszülött böhönyei. S mióta tantermébe alig fértek be a Böhönyéröl és környékéről itt vagyok, sok szó esett Bö- ide járó gyerekek. Strausz Lahönye 1945 előtti múltjáról Kérdezem hát, milyen ember volt a gróf. A gazda. Külsőre? jós bácsi, aki ma is Böhönyén tanít, elmondta, hogy nem ritka év volt, amikor két össze- vont osztályban száznál is tenni, a gróf úr »jóságát« napfényre piszkálta a kivételesen határozott hangú kultuszminiszteri rendelet. És a cselédség, nem tudván, mi van a kulisszák mögött, ismét csak azt láthatta, hogy milyen »■atyai jó« gazdája van. Gondoskodik arról, hogy a rosszul öltözött emberpalántáknak ne kelljen sárban-vízben-hóban napi tíz, illetve tizenkét kilométert gyalogolniuk azért a tudományért, amit a hatosztályos elemi iskola nyújtott... Jó ember volt a gróf? Nem hiszem. Akkor sem hiszem, ha csak ezt a két példát állíthatom itt szembe. Csak ezt a kettőt a rengeteg közül, amit még őriz az emlékezet Böhö- nyén, kivált ott, az lllésmajor környékén, ahol az uraság cselédei élték. közigazgatási hovatartozás azt is eldöntötte, hogy hova kell járniuk iskolába Nagybalogdról a gyerekeknek. Nagybajomba természetesen. A pusztaiak megsem találták természetes- nem lehetett, mert egy sereg töl áthatott és a néptanítás eszméjéért nem éppen lelkese dő végzés, fölkeresték hát Hor-. váth József ma is élő tanítót, hogy mihez kezdjenek. Télen' megveszi az isten hidege a gyerekeket Bajomba menet' vagy jövet. A panaszra aztán1 Józsi bácsi dolgozta ki U vár-' megyei elöljárók körmönfont ' megközelítését. Hiszen ha kül-1 döttség megy a megyéhez, azt' nem biztos, hogy fogadják ebben az ügyben. Elkészült hát a haditerv, és akkor valósították meg, ami- kor Festetich gróf vendégeként a vármegye minden valamirevaló urasága nyúlvadászatrá, készült a balogdi erdőben. Kora reggel megindultak a hajtők, mögöttük az urak lánca. Sok nyulat ugrasztottak volna, puskavég elé az elöl csörtetők, ha. Innen is, onnan is iramodó y, nyúlok törtek elő, de lőni azt' nek ezt a döntést Kérték hát, hogy apróságaik járhatnának inkább Böhönyére, az itteni iskolába. A tanítók, bár —mint mondtam — zsúfolt volt minidig a község iskolája, nem támasztottak ellenvetést, annál haragosabban tiltakozott a fennhatóság, a plébánia. Még mit nem! Ide ne jöjjenek a bálogdiak, küldjék oda a gyerekeiket, ahova az egyházi adót fizetik. Hova fizetik ezt? Nagybajomba! Nahát akkor, ide be nem teheti a lábát nagybálogdpusztai gyerek! Bántotta a szülőket ez a nem éppen felebaráttá szeretetgyerek is ott topogott a hajtők gyűrűjében! — Miért nincsenek iskolában a gyerekek?! Elmondták a hajtők. S a vármegye urai, hogy legközelebbi vadászatuk már ismét zavartalan legyen, hamar- gyorsan elintézték, hogy Bö- hönyére járhassanak iskolába a balogdi gyerekek. Nem tudom, de azt hiszem, hogy nem sínylette meg az eklézsia ezt az intézkedést, maradt még mit aprítania a tejbe a plébános úrnak... László Ibolya ^ságban, hogy Girandou, az ^Elefántcsontpart Köztársaság ^londoni nagykövetségének tanácsosa négy hónap óta nem ^kap lakást Londonban. Felhajt borító! Ezek után én egy árva ^szót sem szólhatok — hol vájj gyök én még a négy hónapitól! — V —a * * * Középkori népítélet házasságtörők ellen A hollandiai Staphorst falu lakossága a múlt hét végén valóságos középkori népítéletet tartott egy 48 éves kétgyermekes családanya és szerelmese fölött. Az amsterdami »Telegraaf« című lap hétfő reggeli száma beszámolót közöl az esetiről. A fala felháborodott lakossága kényszerítette a házasságtörő párt, hogy nyitott kocsiban vonuljanak végig a falu utcáin, miközben vagy ezer ember becsmérelte és gúnyolta őket. A különös demonstráció, amelyhez a stap- horsti fiatalok még maskarát is öltöttek, éjjel fél kettőig tartott. Amikor a falun keresztülhaladó idegen autós a különös népítéletről kijelentette, hogy embertelenségnek tartja, a falu feldühödött lakossága leköpdösto ^ és elkergette a beavatkozót. ^AAAAÁAAAAÁA AAAÁ Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: KISDEAK JÓZSEF. Szerkesztőség* Kaposvár, Sztálin u. 14. Telefon 15-10, 15-H. Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: WIRTU LAJOS. Készül* a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében* Kaposvár, Latinka S. u. 6. (F. v.: László Tibor.) Terjeszti: a Magyar Posta. Elő fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónap*** 11 Bfc