Somogyi Néplap, 1961. szeptember (18. évfolyam, 206-231. szám)
1961-09-20 / 222. szám
SOMOGYI NÉPLAP 6 Szerda, 1961. szeptembsr SS. Megkezdődött a hajókarbantartás és -íelújitás Siótokon A Balatoni Hajózási Vállalat siófoki telepén megkezdték a 250 személyes Kelén gőzös felújítását 120 lóerős gőzkazánját egy 300 lóerős motorral cserélik ki. Átalakítással megfelelőbbé teszik a személyzeti kabinokat és az utasteret. A szeptember 4-én megkezdett munkálatok május 15-ig fejeződnek be, s mintegy 3 millió forintba kerülnek. Korszerűsítik a legnagyobb balatoni hajót, a 600 személyes Beloianniszt is. Enyvezetten lemezekből volt a fedélzet belső burkolata, emiatt a nedves levegőtől megrongálódott, és dohos szagot árasztott. Most olyan műanyaglemezzel vonják be a falrészeket, ami karcolásnak, kőnek, víznek ellenáll és hangszigetelő. 4—600 négyzetméteren cserélik ki a burkolatot. A munkák 000 ezer—1 millió forintba kerülnek. Háromszemű szörny A dél-rhodesiai Kariba-tó partjai közelében a londoni egyetem zoológusai egy 200 millió esztendővel ezelőtt élt háromszemű tengeri szörny, a Dinocephalia csontjainak maradványaira bukkantak. Megvesztegették-e a tabi községi tanácselnököt? Hathónapi felfüggesztett börtönbüntetésre ítélte a megyei bíróság Nagy István tabi községi tanácselnököt. Az ügy meglehetősen nagy port vart föl megyeszerte, de különösképpen a járási székhelyen. Az emberek egy része rosszindulatú rágalmakkal illette az elnököt, mások a részletek ismeretében megalapozatlannak vélték az ítéletet. Mindenesetre bizonyos, hogy valami hiba történt, ezt a periratok részletes tanulmányozása után bárki megállapíthatja... Vesztegetés Mi történt tulajdonképpen? Baranyai Jenő órás és felesége hosszú idő óta zaklatta Nagy István tanácselnököt, hogy házukban levő lakójuknak utaljon ki egy lakást, s akkor ők beköltözhetnek jogos tulajdonukba. 1960 decemberében lakásán keresték föl az elnököt azzal az ürüggyel, hogy meglátogatják betegen fekvő feleségét. Baranyainé közben kiAz idén minden község rendezési irányelve elkészül A Hazafias Népfront megyei elnökségének kezdeményezésére tavaly kezdték meg a tanácsok a községek általános rendezési irányelveinek kidolgozását E munkához nagy segítséget adott a megyei tanács építési osztályától Furu- lyás István építészmérnök, Maróti Lajos csoportvezető és Balázs Lajos technikus. Eddig 233 község rendezési irányelveit készítették el, s december közepére valamennyi faluéval végeznek. Az ÉM Városrendezési Tervező Vállalat mérnökei megkezdték a 15 éves általános rendezési tervek készítését. A közelmúltban végeztek a járási székhelyek általános rendezési tervével. A siófoki járásban 5, a fonyódi járásban 9 községben már a községrendezési tervek szerint dolgoznak a tanácsok, és rövidesen befejezik a telekkijelöléseket. Ami késik, nem múlik Selwyn Lloyd brit kincstári kan- ceUár 18 dolláros csekket küldött a philadelphiai Szent Péter-temp- lom plébánosának azért a kerítésért, amelyet brit katonák az amerikai függetlenségi háború idején (1778-ban) eltüzeltek. A plébánia immár majdnem 200 éve követelte Londontól a kártérítést. Most végre megkapta. A plébán’os megköszönte az adósság késői törlesztését, de kissé gúnyosan hozzáfűzte, hogy »a brit—amerikai barátság érdekében szívesen lemond 750 ezer dollárról-. Ennyi ugyanis a 18 dollár kamatos kamatja, matja. ment a konyhába »-vizet inni«, s titokban 1000 forintot rejtett el az asszony szatyrában. Nagyék csak másnap reggel vették észre a vesztegetést. Az elnök magához vette a pénzt, behívatta Baranyait, és négy- szemközt visszaadta az összeget. Igaz, hogy ezután született egy törvénysértő lakáskiutalás Baranyaiék lakója részére, de ezt a járási tanács megsemmi- síttette. Baranyainé első-, Nagy István másodrendű vádlottként állt a bíróság előtt, s ez utóbbi már önmagában is megdöbbentő ... Zagyva vallomások A nyomozati és bírósági jegyzőkönyvek napnál fényesebben igazolják, hogy Baranyaiék a vesztegetés leleplezése- után egyre elkeseredettebben gyanúsították az elnököt. Először azt állította az asszony, hogy a pénzt megtalálás után azonnal visszakapták, később 7—8 napra, majd két-három hétre nyújtotta az időpontot. Baranyai pedig mint tanú mindvégig ragaszkodott ahhoz, hogy 2—3 hét múlva kapta meg a pénzt. Nem kétséges, hogy a pénz visszaadásának dátuma döntő lehet Nagy István bűnössége vagy ártatlansága mellett. Baranyai vallomása után ugyanis az volt a föltevés, hogy az elnök kezdetben meg akarta tartani a pénzt, s csak később adta vissza, amikor veszélyesnek látta a helyzetet. Ezt két szóval próbálta Baranyai igazolni, azzal, hogy Nagy István (elég szerencsétlenül!) »geny- nyes ügy«-ként emlegette a dolgot Persze az a kérdés, hogy milyen alapállásból vizsgáljuk e két szót, mert pontosan az ellenkezőjét is kifejezheti annak, amit Baranyai belemagyarázott ... Föltehetően Baranyaiék rosszindulatból vagy bosszúból vallottak így. E bosszú indítékához elég, hogy Nagy István által pattant ki az ügy, hisz több embernek is elmesélte. Ez egyébként nem a mi megállapításunk, dr. Beke járási ügyész így fogalmazta meg: »A tanúvallomás mint személyi bizonyíték ellenségesnek látszik a bűncselekmény elbírálásához«... Nincs bizonyíték Egyik fél részére sincs bizonyíték, találgatások, »úgy hi- szem«-ék röpködnek. Az ügyészségi vádiratban például ilyen »érvet« láthatunk: »Nagy védekezése (vagyis hogy másnap visszaadta a pénzt) nem fogadható el, mert azt megcáfolták«^!). Ki cáfolta meg? Az, aki a vesztegetésben főbűnösként áll a bíróság előtt! Hogy mennyire megalapozatlan az eljárás, azt az is bizonyítja, hogy az ügyész indítványában köteleztetni akarja a másodrendű vádlottat az 1000 forint befizetésére. Ugyan, hogy lehetséges ez, hisz Baranyainé elismerte a pénz visz- szaadását! Első és másodfokú ítélet A Kaposvári Járásbíróság ítéletet hozott. Baranyainét 3 hónapi felfüggesztett börtönre ítélte vesztegetésért. A Nagy István elleni büntető eljárást pedig »bűnösség megállapítása és a büntetés kiszabásának mellőzésével megszüntette«. Az indoklásban megállapítják, hogy Baranyaiék mindvégig »ingadozó, bizonytalan módon vallottak«, továbbá hogy Nagy István a jogellenes lakáskiutaló határozat meghozataTARKA i&mk — Ilyent csak férfi, mégpedig nős férfi tesz — .csapott a Somogyi Néplap tegnapi számára egy éltes asszonyka. — ~>Nézd! Azt mondja: »A trópu- }?si ciklonoknak ezt a csoportját y ugyanis — szeszélyességükre y való tekintettel — női nevek- ykel szokták megjelölni...-» A föllebbezési bíróság 6 hó~y Biztosan férfi volt az újságnapi felfüggesztett börtönre^író is meg a nyomdász is. ítélte a tanácselnököt. A jegy-> — Igaz! Mégiscsak furcsa az zőkönyv szerint megállapítot- ^ ilyen célzás. Két-háromszáz kóla. előtt visszaadta a pénzt vesztegetőnek. Az ítélettel egyet lehet érteni, az ügyész azonban fölleb- bezett... ták, hogy az I. fokú bíróság tényállása megalapozott, tehát erre támaszkodnak a továfo: lométer pörgési sebességű, női névvel ellátott ciklon! Elvég- i re a szeszélyességnek is van biakban. És most jön egy meg- ^ határa.. ^ döbbentő mondat: »Az ítélete* ilyet újságba tenni! bizonyítékok hiányában követ- C Persze, a férfiak! Bizto- keztetésekre támaszkodik.« S c srlf. mey nem láttak igazi húr- ezek a következtetések újfentc rikant, ha ilyet találnak ki. Cl AU V ClACitCICÖCA t/ " ; a vesztegető oldaláról indul-FCsak a feleségüket ismertek. (Vagy tálán látták mind a kettőt?) — Szemérmetlen összehasonlítás! nak el. Körültekintőbben Nem vitatjuk, hogy István hibát követett el Nagy Á — Nézd csak, Szerénke! Azt Hibát f írja, hogy minden évben újra önmaga ellen, mert ha a pénzt ^ kezdik az ábécét. Hány ciklon nem adja vissza, hanem letét-C7?071 a trópusokon évente? be helyezi az ügyészségen, af — Nem tudom. Veronika gyanú árnyékét is elkerüli, és C drágám, legtölebb tíz. semmiképpen sem idézhetik C — Te ió ég! Akkor sose érvádlottként a tárgyalásra. Vé-Cnef az ábécé vénére, és rólunk leményünk szerint azonban avm^ eyy hurrikánt se nevez- bíróság sem járt el körűitekül- ne^ tőén. Következetesen azt írják, hogy Nagy István jogtalan előnyre tett szert, elfogadta az 1000 forintot. Ezzel szemben nem fogadta el, hanem becsempészték a lakásába, s ez nagy különbség Végezetül >casa™?m A súly rejtélyei Az a dieselmozdony, amely Moszkvában 60 tonnát nyom. Ar* hangelszkben 60 kilogrammal nehezebbé válik, Ogyesszában pedig ugyanannyival könnyebbé. A súlyváltozást a Föld forgása okozza: Föld az Egyenlítőhöz köze! furcsálljuk kissé, hogy a bírósági eljárások során — bizonyítékok hiányában — mindig a vesztegető Baranyaiék hamis nézőpontjából indult el a vizsgálat és minden ezt követő következtetés. Nem védjük elvtelenül a tanácselnököt. Nem őérte, hanem az igazság védelmében széliünk síkra. Márpedig — véleményünk szerint — ez az ítélet távol áll az igazságtól, megalapozatlan, s ártatlanul büntet egy embert, aki hibázott ugyan, de hibája legföljebb hivatali fegyelmi eljárással büntethető ... Jávori Béla cA ii iő delL éti a test súlyát ugyanannak »tárgynak a sarkok közelében mért 's súlyához képest. A különböző égitesteken külön- íböző a vonzóerő. Egy 70 kilo- Stgramm súlyú ember a Holdon »mindössze 11 kg-ot nyomna. Azo- •nos izommunkával a Holdon hatszor annyi súlyt emelhet fel, mint Földön, Körülbelül hatszor rna- »gasabbra és távolabbra tudna ug- ~ rani is. A Hermes kisbolygón olyan kicsiny a vonzóerő, hogy az ember »egy kis erőfeszítéssel is le tudná j küzdeni a vonzást, és elrepülhetne világűrbe. * * * A Kaposvári Cukorgyár szeptember 12-i idénykezdéséről írt cikkünkben nem esett szó arról, hogy melyik termelőszövetkezet küldte az első répaszállítmányt.. Érdeklődésünkre tegnap a gyár termelési osztályán így válaszoltak: — Több megyére kiterjedő körzetünkben 50 átvételi állo- ^n__a__a_aBaaaMHHaHBa_MM "Cmas,ra szállítottak a termelők------------------------------ ■ ■ , . . , ................ .............. ^cukorrépát már szeptember C elején. Somogyból a polányi *— A villámba. Modellt ülni. Csaki tudná, milyen rangú mű- ösztönösen maga elé kapja a -»Kossuth, a visnyei Néphadse- Illetve feküdni. vész, befutott-e már, vagy kezét. A festő felesége ponrjyo- v. reS> az istvándi — Ne bolondozzon. Mit szól. csak nagyzől? Azt mondta, itt- lába bújtatja, aztán tízóraitCjecsenyi Előre, a somyei GyoBaloldalt szomorúfűz földig — Meg folyóiratok. No, ez csüngő ágakkal, középen a vttr nem érdekes, sok mindent ösz- ráló kéhségű levegő alatt a szefirkálnak az emberről. Pe- Balaton csillogó tükre, elől, dig nem ez a lényeg. A belső kissé távolabb a parton hor- kielégülés, az egyéni elégedett- gász alakja magasodik. Szikrázó nyári délután. A festő félrehajtott fejjel dolgozik. A fűzfát festi meg a vizet meg a horgászt. Néhány határozott vonással »felrakja a figurát,« aztán hogy távolról is lássa a félig kész művet, lába bújtatja, aztán tízórait nának a szüleim? hon megmutatja a lapvélemé- hoz be egy tálcán. Szendvicset. — örülnének neki. nyékét. Még talán a művészet- Mellette zöldpaprika, paradi— Amilyen maradi az apám, történetbe is belekerülhet. Meg csőm és őszibarackbe sem engedne többé a lakás- interjút készítenek vele, visz- Az asszony megnézz a képet ha, szaemlékezik, mint a »lilaru- is. — Nem kell megtudni neki. hás nő». Szerencse, hogy itt- — Szép — állapítja meg Vagy itt nyaral 3 is? hon van a felesége. Így is fúr- meggyőződés nélkül. ség egy-egy alkotás után. A — Nem. A nagynénémnél va- csa. Hányán fogják majd nézni — Hasonlítok — mondja a dolgok, jelenségek mélyére ha- SVok, a ruhátlanságát?... Mindegy, lány. tolás, a szubsztancia művészi — Helyes. Tehát mikor ta- Ha már idehajtotta a kíváncsi- Aztán magukra maradnak, kifejezése. lálkozunh? sága meg a hiúságaFolytat jóik — Még mit szokott festeni? - V^an _ Foglaljon hel t _ mutaí — A Balatonon kwul? — Közben megnézhetné — — Igen. eddigi termésemet. Amivel- — ----- A lány végigdől a kereveten. 0 2 egy fonott székre a művész. — Arra gondol, hogyan fogja el-, A művész oda sem. néz a balatoni kiállításra készülök m_vanmakl ™zze ezeket mesélni barátnőinek az esetet. memMííírzmrjssi jjä'T'S&ää »•••» amelyek közül néhányat itt apja meglátja egy kiálláthat eredetiben. Itt a katáló- utáscm például? Ha kitudódik gusom is. Addig én kinyomkor az egész... Kap-e férjet? Ki dóm a festékeket. hiszi el, hogy a művész csaik! A lány örömmel kap a mcup- festette, hozzá sem nyúlt, még< pa után. Bár az utolsó mondat igazítani sem- Csak szóval irá-* __... _ , nyitotta mozdulatait. Aztán' e gy kissé mcgborsoztatta. Ügy gondol> ő * tárgy-. hangzott, mintha egy sebész a személytelenül, mint a Bada- nagy műtét előtt bejelentené: csony vagy egy csokor szirmát' . . olvasgasson csak eddigi ered- hullató mezei virág vagy egy sohmÁ m°~ menyeimről, amíg bemasak- gyúmölcsöstál, melyről csendszóm. életet festenek. Fölrezzen a lapozgatásból: — Mám befejeztük. Még egy, — Ott a sarokban levetfcőz- délelőtt, a holnapi és elkészül., hét. Az arcon kell sokat finomíta Tétován áll fél. Remegő hon- n*’ De lesz. gon kérdi■ A ^-ny nxagára kapkodja ru-* haját, aztán odaáll a kép elé.' — Nem lehetne esetleg csak Nézi. ’ — Egész klassz. Jól megfog-, ta a lényegemet. < Aktokat. Motorcsónak távoli zúgása hallik. A lány csak kis idő m/úhva kérdez tovább: — Milyen aktokat? — Formás női testeket. Mint a magáé. — Egészen ■ruha nélkül? — Természetesen. Kis hallgatás után: — És hol? — A műtermemben. — Pesten? — Nem. Egy kisvárosban. Kínai papucs, halásznadrág, rikítóan tarka selyemblúz. Felkötött, kissé bronzos haj. Ábrándos, kék szem. Csibészcsen zsebre dugott kéz. — Ha meg tetszik engedni, művész úr... Hivatalosan félnőttes hangja sehogy sincs összhangban megjelenésével. — Hogy hibicéljen? Tessék. Ha jobban tetszik, mint mondjuk a horgászat vagy esetlege kártya... Csak nézze. — Szeretem a művészetet. Nrben. Magam is szívesen festegetek. — És itt? — Igen? Akkor most miért nem dolgozik? — Pihenek, fürdők. — Persze — hagyta rá elgondolkodva, mert ha egyébként bőbeszédű ember hírében áll is, most nem szerette tol- megengedi otthon, na, ha kizökkentik hangulatá- csinálja a leckét? bői. — Miből gondolja, hogy A víztükörrel bajlódik. Hát- kólába járok? rálép, a nyelve hegyét is kidugja, úgy nézi a vásznon kialakuló tájat. — Aztán honnan tudja, hogy művész vagyok? — Hát... olyan a kinézcse. — Hm... A kinézésem? *— Miért? Nem az? Így írnak rólam a lapok, jön el? — Újságok? mm Hova? felesége lesz? — Persze. — De ha nem, be sem gyek. — Jó. Tehát holnap ilyenkor, itt,.. Vagy inkább reggel — Kilenckor* — Várom. Másnap pontosam találkoznakk A villában harminc év A kis — A villámban. — Olyankor nincs senki? — A feleségem. — És megengedi? — Magának solygó nő fogadja: — Tessék csak, erre, modell? — Jó napom kívánok. Igen. A műteremben híres alkotások reprodukciói, kész művek keretben, vázlatok szénnel, olajjal, pasztellel keret nélaz édesanyja kül, csak. úgy rajzszeggel a fal- egy fél aktot? hogy meg- Ta böködve. — vétek lenne nem megöröotthom l zelem és a hácsi Béke Tsz, valamint a bárdudvarnoki Zrínyi Termelőszövetkezeti Cs^oort ^adott nyersanyagot a cukor- ? gyártási kampány megindítássá előtt. • * * Családi komplikáció Rod Cameron, az amerikai vadnyugati filmek egyik hőse elvált a »feleségétől, hogy "* feleségül vegye ^az anyósát. Az első feleség közöltté az újságírókkal, hogy sok szerencsét kíván volt férjének új há- »zasságához, de elpanaszolta, hogy ja családi viszonylatai meglehető- ■' sen bonyolultan alakulnak majd: =»Volt férjem mostohalauy.i let- »tem, gyermekünk apja és nagyap- jja egyazon személy, és a nagyany. tja egyúttal a gyermek mostoha- í anyja is lett.« * * * Átépítik a Kaposvár—Fo* snyód közötti vasútvonalat. Jö- svő év januárjában kezdődnek smeg a munkák, s 1963. decem- >ber 31-ig befejeződnek. A meggyei tanács a héten adott engedélyt a MÁV-nak, hogy Fo- 'nyódon felvonulási területet s létesítsen. Nagy területre lesz ?majd szüksége a vasútnak* «ugyanis a síneket előre fölszerelik talpfákkal, a helyszí re ^szállítják, s ott beemelik a hegyükre. A két esztendeig tartő ^átépítés után a teljesen új* 5 korszerű vágányokon gyorsvonatok is közlekedhetnek majd. Somogyi Néplap wA lány szorongva néz körül, píteni a Ismét arra gondol, ami nem hagyta nyugton éjszaka A egész alakot. &em -- lány a sarokba megy, hát- — A kinézéséből. Gimnazis- Nem erkölcstelen dolog az ta^ a művésznek. Gyorsan, ide- ta. Ugye? Negyedikes lesz. ilyesmi? Hogy ő egy idegen ^esen vetkőzik. Eltalálta. ember előtt levetkőzzön, aki ~ Készen van? Tessék, oda A festő köszöni a délelőttöt Az ajtóig kíséri. — Akkor holnap kilenckor. — Igen, a viszontlátásra. Másnap reggel nyolc óra < — Egészet? — Ügy van értelme. A.z MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: KISDEAK JÓZSEF. Szerkesztőség: Kaposvár, Sztálin u. 14. Telefon 15-10. 15-U* Kiadja a Somogyi Néplap Vállalat, Kaposvár, 2. Telefon 15-16. szerű ember. Művész. Olyan, ha odanéz szemközt arra a bét ne‘vár^ sömőgs m™ íiyS'ai mint az orvos. Amikor vakbél- Csók-reprodukcióra. Jobb ke- . . .. . . > ipari vállalat kaposvári üzemében. Mikor lel operálták, nemcsak nézték zét legye a feje alá. Ügy. A festo dühösen tépi szét a> Kaposvár. Latinka s. u. «. tvntaceruzas nyomtatványt, . <F- v-; Laszl° Tibori C Terjeszti: a Magyar Posta. EI«. ^fizethető a helyi postahivat.alokn4l és posfáskézbesítőknél.- Magáról szép aktot lehet- még V*™ * Talán n0OV- tájban a postás lep be. Tás-J Äa*!. u* ne festeni. ven eves lellet. Igaz, nem egy- lábát nyújtsa ki. Legjobb lesz, irat. -Apám hazarendelt, töb-C ^leiös b.adó: a testét, hanem hozzá is nyúl- Egy óra múlva az asszony tok. De akkor muszáj volt. kopogás nélkül bejön, A lány Somogyi Károly’’