Somogyi Néplap, 1961. augusztus (18. évfolyam, 179-205. szám)

1961-08-09 / 186. szám

SOMOGYI NÉPLAP 6 Szerda, 1961. augusztus 9. BE LA VÁRI NYÁR Bélaváron nyáron sem szü­netel a művészeti tevékenység. Hazai és vendégszereplések jelzik, hogy a fiatalok megfo­gadták a KlSZ'titkár tanácsát. Birics Katalin ugyanis még május elején ezzel hozakodott elő: »Gyerekek, nyáron is szó­rakoztatnunk kellene az embe­reket, nem szabad leállnunk a művészeti munkával...« A szavakat hamarosan tettekre váltották a tánc- és színjátszó csoport tagjai. Kétszer adtak műsért falujukban. Fölléptek a vízvári és a somogyudvarhelyi művelődési otthon színpadán is. Vidám jeleneteket, táncokat mutattak be. A műsor nem volt »nagyszabású«, mégis ér­tékes, mert a nyári munka gyü­mölcse. — Szombatonként próbál­tunk; amikor hazajöttek a fiúk vidékről, akkor gyűltünk ösz- sze. Nem ment könnyen a nyá­ri próbák megszervezése, a négy szereplés lebonyolítása... de megcsináltunk mindent a végéin. S igen örülünk, hogy nem húztuk le a rolót a nyá­ron — magyarázza Somogyvá- ri István, a művelődési otthon igazgatója. A műsoros estek bevételéből hat női táncruhát vásárolt a művelődési otthon. — Arra is gondot kell for­dítanunk, hogy jó megjelené­snek legyenek a lányok. Ezer- kétszáz forintot »ruháztunk be« — mondja mosolyogva a művelődési otthon igazgatója. Júniusban, júliusban három fiatal csatlakozott az eddigi ti­zennégy szereplőhöz. Somogy- vári elvárs »agitációjána« lé­pett be a csoportba a két Vi- telics lány, az Eta meg a Mag- dus és Kaluber József. A ter­vek között szerepel Simon Magda Százházas lakodalom című színművének előadása. A darabot szeptember elején sze­retnék bemutatni. Az előadás­hoz minden erőre szükség van, ezért örvendenek az új tagok­nak. — Még asszony is táncol a csoportunkban -r- jegyzi meg Scmogytárimé. — Falun ritka dolog ez. Amikor férjhez men­nek a lányok, otthagyják a csoportot. Ceglédi Béláné min­den különösebb hívás nélkül jelentkezett. Az egyik Jány megvált a tánccsoporttól, csak­nem leállt emiatt a munka. Cegiédiné húzott ki bennünket a bajból. Mire elkezdődik az új nép­művelési év, a bábcsoport is munkához fog. Somoigyváriné most a balatonszemesi tanfo­lyamon van. Elsajátítja a leg­fontosabb tudnivalókat. Haza­érkezése után azonnal nekilát a szervezésnek. — A nőtanácsra építünk .. . Számítunk Maronics György- nére, Mácsik Istvánnéra, Bi­rics Ferencnére meg még né­hány asszonyra. Vasárnap dél­előttönként, tartunk majd elő­adást a gyerekeknek. Először könnyebb darabokat válasz­tunk. Amihez nem kell sok báb, sok díszlet, az felel meg egyelőre nekünk — mondja Scmogyvári István. Arról már szó esett, hogy a bélaváriak elmentek Somogy- udvarhelyre, arról azonban még nem, hogy az ottani szín­játszók viszonozták az elő­adást. A Szabad szél című da­rabot adták elő. Az udvarhe­lyiek előadása gazdagította a község nyári művelődési éle­tét. A múltkor Somogyváriné összetalálkozott Dombi Károly­lyal, a határőrök KISZ-titká­rával. — Legépelne nekünk egy színdarabot? — érdeklődött a fiatalember. — Szívesen — válaszolta So- mogyváriné. Csak igen lehetett a válasz, hisz a falu fiataljai és a határ­őrök közösen szoktak szerepel­ni. S mivel ritka darabhoz nem kell női szereplő, bizonyos, hogy a lányok hamarosan sze­lepeim fognak. L. G HéUí'-j&w&üt atnzúlcai svülaU (dUV/Á&a Az amerikai Seattle város egyik újságjában nemrég hir­detés jelent meg: Ki ad kölcsön 350 dollárt arra a célra hogy 11 esztendős, súlyosan beteg gyermekünket nyaralni vi- hessük, és megmutathassuk neki mindazokat a helyeket, amelyekre vágyik. Visszafizetés 12 havi részletben.« A hirdetést a seattle-i Oswald házaspár adta fel, akik­nek John nevű 11 esztendős kisfia leukémiában megbetege­dett. A halálosan beteg gyerek nek egyetlen vágya, hogy Ca­lif ormában megláthassa a híres Disney-Landet, vagyis azt vidámparkot, amelyet Walt Disney tervei nyomán építettek föl. A szülők kétségbeejtő anyagi körülmények között élnek. Az apa, aki foglalkozását tekintve gépész, 1958 óta munka- képtelen, de reméli, hogy rövidesen helyreáll az egészsége, és újra dolgozhat. Úriás gyermek Szibériában Hatvan kg-ot nyom a Tomszk területen élő 6 éves Szása Baturin. Magassága 126, mellbősége 95 cm. Olyan erős, mint egy felnőtt. Ami­kor megszületett, 4,5 kg-os volt. Eleinte semmiben sem különbözött más gyerekektől. Azután rohamo­san nőni kezdett. Szemlátomást fejlődött, nem Is napról napra, ha­nem úgyszólván óráról órára. Szellemi fejlettsége megfelel a korának. Qfí OTESZOMBOL E. gyik barátom mesélte: — A minap egy esküvőn vettünk részt. A vőlegény mintegy másfél évtizeddel idősebb volt a menyasszony­nál. Amikor hazajöttünk, nagymamája érdeklődik négy és fél éves kislányomtól, aki szintén jelen volt a nagy ese­ményen: — Aztán meséld csak el, kislányom, milyen volt a vő­legény! — Nagymama, az nem vőle­gény volt, hanem egy bácsi. * * * Czántóv er senyén történt az alábbi két epizód: Még csak gyülekeztek a versenyre, de a vöröskeresz­tes szolgálat máris készenlét­ben állt. Egyszer csak sietve mennek egy irányba, viszik a mentőládát is, mindenki arra néz, mi történhetett, talán el­ütött valakit a traktor? De csalódniuk kellett. Egy néző­ként kijött hölgyet kellett el­sősegélyben részesíteni, mert a cipő feltörte a lábát. Verseny közben: Az egyik tsz párttitkára — elégedetten szemlélve a gon­dos, körültekintő munkát, a szántás jó minőségét — meg­jegyezte: — Kiegyeznék azzal is, ha nálunk a gépállomás trakto­rosai olyan munkát végezné­nek, mint amilyen az utolsó helyezett szántása lesz. De azt versenyen kívül is... A gépkocsiigénylő hosszú ^ kilincselés után értesí­tést kapott, hogy kérése meg­hallgatásra talált, és azonnal fizesse be a Moszkvics árát. Rohan az OTP-be, kiveszi a szükséges összeget. Mikor jön kifelé, görcsösen ölelve a szá­zas kötegekkel megrakott zacskókat, beleütközik egyik barátjába: — Hát te mit viszel? — szólítja meg. — Tudod,. kérlek, végre, megkaptam a kiutalást a gép­kocsimra. A kérdező jól megnézi a boldog autótulajdonost — ócska pacsker a lábán, erő­sen vásott rövid, fehér vá­szonnadrág, hasonló állapot­ban levő ing —, aztán meg­szólal: — Derék. De úgy hallot­tam, újabban cipőre és nad­rágra is vesznek föl előjegy­zést. * * * 7y egyéves kislány megy át a szomszédba. A házinéninek feltűnik, hogy a gyerek lábán a körmök piro­sak. — Ejnye, angyalom, müvei maszatoltad be ennyire a kör­mödet? A kislány sértődötten iga­zítja helyre: — Nem maszatottam, ha­nem anyukám festette ki, hogy csinosabb legyek* — sk — Értesítjük fuvaroztató feleinket, hogy 3 tonnás autódaruval rendelkezünk, vasit ti ki- és berakást vagy egyéb darusást vállalunk. Megrendelhető: 23. sz. AKÖV, telefon 10-72. (40754) Ez aztán utasszolgálat Egy doboz Tervet akart venni egy utas szombaton délután a fonyódi állomás büféjében. A sör-méréssel elfoglalt kiszolgáló így vá­laszolt a vásárlónak: — Menjen inkább a tra­fikba, vegyen ott cigaret­tát.,. nekem vizes a ke­zem!' Az utas meglepetten me­redt a kiszolgálóra, szomo­rúan nézte a polcon sora­kozó cigarettákat, majd dühösen sarkon fordult. Miért tart cigarettát a fonyódi Utasellátó, ha a trafikba küldi a vásárló­kat? Ez bizony inkább utasbosszantás, mint utas­szolgálat! Gyerekszáj Az ötéves Rudika vele egy­korú társával az udvaron »űr- repülőst-« játszik. Társa a há­tára fekszik, mindkét lábát fel­húzza, és egy kissé behajlítja, (ö a kilövő.) A behajlított láb­ra ráül Rudika, alul levő társa rúg fölfelé egy nagyot, és Ru­dika »►repül« csaknem egy mé­tert, miközben diadalmasan ezt kiabálja: »Reptil a Tyitov!«, »Repül Tyitov elvtárs!«« Rudika nagyanyja a szom­széd nénivel figyeli őket. Hogy bemutassa a szomszédnak, mi­lyen okos a kisfiú, ezt kérdi Ruditól: —? Mondd csak, kisfiam, ki is az a Tyitov? A fiú önérzetesen megszólal: — Még ezt sem tudod, nagy­mama? Én vagyok! F. L. Somogyi ffépfyp Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megye.' Tanács lapja. Felelős szerkesztő: KISDEAK JÓZSEF. Szerkesztőség: Kaposvár, Sztálin u. 14. Telefon 15-10, 15-11 Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon 15-16, Felelős kiadó: WIRTH LAJOS. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár, Latinka S. u. 6. (F. v.: László Tibor) Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknéL Előfizetési díj egy hónapra U Ft Qutka, JVLáiőta, 3ccl mtg a • • Szerencsénk volt azon a péntek délelőttön. A nap, ez az óriás örökvaku kedélyes mosollyal küldte szikrázó su­garait. A szín, a fény, a Bala­ton — ez már megvan, most már csak jó téma kell a ri­porthoz. Lánykacagástól hangos a part, közel a téma. A Balaton verőfényben csillog. Üde, bá­jos, hosszú hajú lányra emlé­keztet, s aki látta már így a magyar tengert, az megfordít­va is társíthatja a gondolatot. Mert a lány itt a legszebb, a Balatonnál. Erről most is meggyőződ­hettünk, amikor meglátogattuk a BM Somogy megyei Főkapi­tányság kultúrcsoportj^t. A fo­nyódi part fövenyén táboroz­tak akkor már jó pár napja. Megérdemelt jutalomképpen. Gyarmati János, az együttes vezetője az első, akit a sátrak­hoz közeledve megpillantunk. A többiek a vízben vannak. Közben előkerül az együttes szólótáncosa, Galicz János, a »bajuszos«, s vállalkozik, hogy »összetereli« a lubickolókafc. — Hahó, vissza, mindjárt fényképeznek! — ereszti meg a hangját, de azok kedélyesen integetnek: nem jönnek, őket nem lehet becsapni. Míg a fiatalember utánuk «tégy, Gyarmati Jánossal be­szélgetünk. — Tíz napja jött a csoport — mondja. — Vasárnap este Szöllősgyörökön adtunk mű­sort. Azóta itt pihenünk. Még egy föllépésünk lesz, egyéb­ként a csoport a teljes kikap­csolódás napjait élvezi. Még a legifjabb népi táncos is —mu­tat a járókában hancúrozó egyéves kislányára, Babszira. Néhány lány kijön a vízből. Majd kicsattannak a jókedv­től, az egészségtől. Emitt egy pléden egy fia­tal par — kéz a kézben — egy könyvet olvas. Hol a könyvbe pillantanak, hol egymás sze­mébe. .. Nem zavarjuk őket. A lányok vir­gonc kedvük­ben egymás kezéből kikap­va dajkálják Babszikát, s a legifjabb népi táncosnak lát­hatóan nagyon tetszik ez. A kosztról érdek­lődöm tőlük. • — Ő, remek — hangzik az egyöntetű vá­lasz. — Zsuzsa, maga hízott egy keveset — ugratom az egyik táncos­lábú kislányt. — Jézus, Mária, ugye, nem igaz, hol a tükröm? — kapkod nagy nevetés közepet­te. Ezalatt a többi lány és fiú is előkerül egy csónakon, hogy széles jókedvükben új­ból bevágtázzanak a habok­ba. De íme, a lány a Balaton­ban is lány: szép akar lenni, szebb. Egy-két pillantás a tü­körbe, >gy kis frizuraigazítás, haj lebontva, egy csepp rúzs a szájra... »No, jöhetsz, fotó- riporter!« S már tipegnek is a lépcsőn, be a hús habokba. Sorban: Jutka, Márta, Ica, és a többiek, öblös férfihan­gon ércesen csendül fel a »Nyuszi ül a fűben...« kez­detű óvodás dalocska.^ Már nekem is fáj a rekesz­izmom a nevetéstől, olyan já­tékot csapnák, mikor ebédre kell készülődniük. — Brazil, igaz, hogy ma rossz a gyomrod? A kérdés egy olajbama, magas fiúnak szól. Állítólag három adag meg sem kottyan neki, amikor nincs formában. Amikor »nem jó a gyomra«... Az évődés a sátornál is folytatódik. Ebéd előtt römi- partiba kezdenek. Ügy látszik, ma »Brazil« — becsületes ne­vén László Lajos — van mű­soron meg Jutka és Anti, akik ma voltak sorosak a reg­geli elhozásában. Késett a friss péksütemény, így ahe­lyett, hogy kenyeret hoztak volna, vártak. S a farkaséhes társaság öreg délelőtt reggeli­zett. .. Csengő kacagásuk sokáig el­kísér. Búcsút integetve vissza­tekintek. A Balaton lányainak kdében fehér bárányfelhők tűnnek fel itt-ott. Teregetnek. Egyik-másik a ruháját vasal­ja. Este a Rianásban fognak táncolni. Ott is szépek akar­nak lenni... Wallinger Endre m Repeta a későn hozott kakaóból.

Next

/
Oldalképek
Tartalom