Somogyi Néplap, 1961. augusztus (18. évfolyam, 179-205. szám)
1961-08-06 / 184. szám
SOMOGYI NÉPLAP Vasárnap, IMI. r „Atszabom magam. n és még minden Rz osztályból rajtam nehányunkon kívül jelentkezőt fölvettek az egyetemre vagy a főiskolára — újságolta a minap Éva, aki az idén érettségizett. Igyekezett nyugodtnak látszani. — Most tanácstalan vagyok — tette hozzá. — Semmihez se értek. Ha legalább feleannyi gyakorlati tapasztalatom volna, mint Katinak meg Marinak, a barátnőimnek, nem fájna a fejem. De a történelmen kívül nemigen értek máshoz. Tudom például, hogy milyen társadalmi, gazdasági, politikai erők alakították a római birodalmat, ismerem a világhírű regényeknek majd minden hősét, az irodalmat, de sajnos még sohasem próbáltam megérteni egyetlen egy munkafolyamatot se. Ha netán üzemben jártam, csak végigfutottam benne. Én úgyis történész leszek, gondoltam, minek értsek a munkapadhoz? Kati és Mari viszont mindig érdeklődött a gyakorlati élet iránt. Már szakmát is választottak, s ahol csak tehették, ismerkedtek is vele. S látod, milyen kiszámíthatatlan az élet? Éppen őket vették föl, s én maradtam le. Tudom, hogy minden jelentkező nem kerülhet be az egyetemre, hiszen a felsőoktatási intézmények befogadó képessége is véges, arra azonban sohasem gondoltam, hogy éppen nekem nem sikerül. Ki tudja, miért, biztosra mentem ... Én tudom, hogy miért . Emlékszem korábbi beszélgetéseinkre, s mintha most is hallanám Éva büszke megjegyzéseit: » ... A tanár úr ma rosz- szul mondott egy évszámot, és én egyből kijavítottam. Na, ugye, okos vagyok? Ezt egyébként nemcsak én mondom, hanem mások is.« Igen, mások is mondták, ismerősök és tanárok, barátnők és nem barátnők, hogy Éva okos. De min denki csak ilyeneket mondott, azt sohase tanácsolta neki senki, hogy legyen egy kicsit gyakorlatiasabb, kerüljön közelebb az élethez. Igaz, hogy csinos, művelt és jó tanuló, de azért ne tekintse kegynek, hogy a tanárok ilyen »okos-“ és “-csalhatatlan« lányt taníthatnak, nevelhetnek. Most aztán, hogy nem sikerült a fölvétel, elkedvetlenedett; azt mondja, összedőlt benne a római birodalom, amikor megtudta, hogy betelt a létszám az egyetemen. Itthagyták a regények ezerszer elképzelt hősei. Helyükön üresség tátong, ő maga meg kószál, és nagyon nehezen találja meg a kapcsolatot az élettel. Egyre csak azt hajtogatja, de jó lett volna Katival együtt tanulni varrni, sütni, főzni, és így tovább. — És most hová, merre? — kérdeztem. — Megyek, munkakönyvét váltok ki — válaszolt határozottan. — Az új üíembe, a Világítástechnikai Vállalathoz akarok menni dolgozni... Meglepett, hogy milyen pontosan mondta ki az új üzem nevét, s mennyire tájékozott. Sémivel se állt jobban neked a »bölcsész kar«, mint a Világítástechnikai Vállalat« kifejezés — tréfálkoztam. — Kezdem megszokni élénkült fel. — Égy hét óta az üzembe képzelem magam. Nem is lehet az rossz, ugye? Képzeld csak, ülök a munkapad mellett, s finom csavarokat csavarozok. Körülöttem munkások. Érdekes emberek lehetnek. Ügy hiszem, hogy jó lesz velük dolgozni. Elég köny- nyen rajzolok, talán jól mozognak az ujjaim a csavarozásnál is. — Tegnap elgondoltam, mit szól majd egyedül álló, öreg nagynéném, amikor kezébe adom első fizetésemet. Azt mondják, hogy az üzemben olyan szakmát is el lehet majd sajátítani, amihez magasabb iskolai végzettség kell. Én szeretnék ilyen szakmát, levelezőnek is beiratkoznék egyetemre vagy más iskolába ... Éreztem, hogyan szorul egyre inkább háttérbe Éva kedvetlensége. Űj gondolatok szikrái pattantak képzeletében. Mintha megértette volna, hogy ebben az országban nemcsak olyan útjait teremtették meg a boldogulásnak, amely az egyetemen kezdődik. — Mosolyogsz az üzemről alkotott elképzeléseimen? — kérdezte meglepődve. — Dehogy, dehogy! — nyugtattam meg —, inkább örülök. Mondd csak, m/'g mindig biztos vagy benne, h,..gy történésznek születtél? Hallgatott. — Ügy van, tudod, egy kicsit bántott, hogy elutasították fölvételi kérelmemet. Irigylem osztálytársaimat. Bár- lehet, hogy majdnem egyszerre végzek velük a levelező tagozaton. De tudod, a nappali tagozat, a »bulikkal«, szórakozással teli felnőtt diákélet azért más. Tulajdonképpen ezt sajnálom abban, hogy nem vettek föl. Egy ideig még kedvetlen leszek miatta. Ebből ki kell gyógyulnom. Ha te tudnád... — ... Tudom, nem megy máról holnapra, hogy egyik elképzelésből beleéld magad a másikba. Ehhez... — Át kell szabnom magam, és át is íogom. Nem mondtam neki, de most leírom, hogy ez az »átszabott«, új ember sokkal jobban tetszik. Ez az új Éva egészen más, tartalmrsabb, értékesebb lesz, mint a régi. — Elkések a tanácsról _ nézett az órájára. — Mondd csa-k, mennyi idő alatt lehet kiállítani egy munkakönyvét? Fél óra alatt? Nagyszerű! Harminc perc múlva felnőtt ieszek. Dolgozni fogok. Látogass meg az üzemben. Amit az elején mondtam, azt meg felejtsd el. Lehet, hogy nemsokára fölépítem magamban az összedőlt Rómát, és visszacsalom a regényhősöket. Azt hiszem, hogy ezek nemcsak az egyetemen kellenek az embernek ... Szegedi Nándor A kaposvári Latinka Sándor Termelőszövetkezet gümökőrtól mentes tehénállományt alakít ki mintegy félmillió forintos költséggeL E tehenek tejével egyelőre a város csecsemőit látják eL Képünk a tbc-mentes tehénállomány istállóját ábrázolja, amel'jM igen alkalmas környezetben építtetett föl a termelőszövetkezet. Körforgalmat a Kossuth téren! Néhány napja Schlitt István kőműves Kaposvárott, a Kossuth téren motorkerékpárjával elütötte a kerékpárral haladó Ducsai Sándort. Ducsai nyolc napon túl gyógyuló sérüléseket szenvedett. Schlitt ellen bűnvádi eljárás indul, mert az ő gondatlansága okozta a balesetet. Azóta még egy baleset történt a Kossuth téren: egy Skoda gépkocsi és egy motorkerékpár összeütközött. Régebben egy halálos szerencsétlenség is történt itt, nem szólva az olyan kisebb balesetekről, amelyeknél az emberek testi épségében nem esett kár. Mindezek sürgetően követelik: teremtsék meg a balesetmentes közlekedés föltételeit a Kossuth téren is. A közlekedési szakemberek egyetlen módot lábnak erre megfelelőnek: a körforgó m kialakítását. A Kossuth-s- a tér közepére kellene helyez i, s körülötte elegendő széles útszakasz maradna a járművek részére. Kolip Gyula százados, a megyei rendőrfőkapitányság közlekedési osztályának vezetője megjegyezte, hogy ezt már többször javasolták, de az illetékesek nem fogadták el. Főleg azért, mert — úgymond — ez az egyetlen tér Kaposvárott, amely nagygyűlések, felvonulások tartására alkalmas. A gépjárműforgalom hónapról hónapra növekszik. Ezt figyelembe véve kellene eldönteni, melyik a fontosabb: maradjon a Kossuth tér úgy, ahogy van, s továbbra is fenyegessen a baleset veszélye, vagy pedig átrendezik a teret a körforgalom számára. Átalakítása után is alkalmas lenne a tér nagygyűlések és felvonulások céljára. Legföljebb az emelvényt nem a téren, hanem a járdán, illetve a templom lépcsőjén helyeznék el Igen sürgősen kellene cselekedni, hogy elejét vegyük a további baleseteknek. A múlt vasárnap kis híján újabb karambol történt. Egy Ikarus mellől kihajtó Moszkvics csaknem összeszaladt egy szembejövő Warszava taxival. Vezetőik a busztól nem láthatták egymást. A legrövidebb idő alatt rendet kell teremteni itt is. Jelöljék ki láthatóan a parkírozóhelyet. Gyakran ta- | pasztalni ugyanis, hogy országjáró autóbuszok hosszában, keresztben szinte teljesen el- állják a teret, akadályozzák a forgalmat Tiltsák meg, hogy az autóbuszok itt parkírozzanak; a Noszlopy Gáspár utcában adjanak helyet nekik. Néhány szót a gyalog-átkelőhelyekről is. Hogy hol van ilyen átkelőhely, azt a kormánykerék mellől nehéz megállapítani. Az egysoros kera- mit kocka mozgó járműről alig vehető észre. Ezért a gépkocsi- vezetők legtöbbször késve lassítanak, s a gyalogosoknak nemegyszer csak az utolsó pillanatban sikerül elugraniuk a járművek elől, holott a közlekedési szabályok elsőbbségi jogot biztosítanak nekik. A kijeNYÁR... ÓSZ... LÉGY... Nyáron, ősszel a falut tömegestül lepik el a legyek. Ott mászkálnak a falusi konyhák falán, pillanatok alatt ellepik a takaratlan kenyeret, süteményt, gyümölcsöt; belehullanak az ételbe, és ott nyüzsögnek az udvaron a trágyadomb, a szemétgödör és az árnyékszék körül. Hol itt, hol ott, és közben egy- egy légy lábain, szárnyain, egész testfelületén milliószámra hurcolhatja a különféle baktériumokat és más, betegségokozó apró, szabad szemmel láthatatlan élőlényeket. Kevesen tudják: a légy fertőzést terjesztő szerepét még fokozza az a tulajdonsága, hogy a cukrot és egyéb szilárd ételneműt nyálával vagy a begyéből visszabocsátott folyadékkal oldja fel, miközben szennyezi és fertőzi a takaratlanul hagyott ételt. Egy séta után... Ha a konyhában fogott légy csak egyszer sétál végig a »táptalajon«, nyomában a baktériumtelepek sora nő ki, köztük bél betegséget okozó, genny keltő vagy egyéb, emberre káros baktériumok is, attól függően, hol fordult meg előzőleg a kísérleti célra felhasznált légy. önként vetődik fel a kérdés: miért éppen falun, általában mezőgazdasági településeken és miért éppen nyáron szaporodik el a légy? A házi légy rendkívül szapora: nősténye átlag 100 petét rak egyszerre, elsősorban trágyába és a bomló konyhai szemétbe. A peterakást 2—4 hétig tartó élete folyamán akár ötször-hatszor is megis- «aételheti. A petékből kikelt nyűvek a trágyában vagy egyéb hulladékban táplálkoznak, növekednek, és bebábozó- dás után belőlük fejlődik ki a repülő légy. A teljes légyfej- lődésd idő nyáron átlag 14 nap, ez nagy melegben 9—10 napra rövidülhet. Szaporodás szempontjából legkedvezőbb a 25 fok körüli hőmérséklet. Ily módon egy légypár utódainak száma a nyári két hónap alatt elérheti a 25 milliót. Ezzel szemben 10 fokos hőmérséklet alatt a légy szaporodása szünetel. Télen legfeljebb meleg istállókban vagy piszkos konyhákban tenyészik a légy. Számtalanszor beigazolódott, hogy amikor júniusban a legyek rohamosan elszaporodnak, rá két-három hétre szinte törvényszerűen emelkedni kezdett a különböző bélfertő- zéses betegségek száma: a hastífusz, a dizentéria (vérhas), a csecsemőkori fertőző bélhurutok. Ez az évenként ismétlődő nyári járványhullám csak azután szűnt meg, amikor az első őszi hidegek véget vetettek a legyek további szaporodásának. Még a muslinca is. Nyáron a városokban is több a légy, de a mai körülmények között, amikor a városok belterületén állattartás, trágyatárolás már nincs, a szemét és hulladék elszállítása pedig zártan történik, a légyáxtalom általában nem számottevő. A házi légy mellett másfajta ház környéki legyek is jelenthetnek fertőzési veszélyt városban és falun egyaránt. Nem lebecsülendő pL a kis házi légy, az istállólégy, az árny ékszéki égy, valamint a muslincának nevezett apró legyek fertőzésterjesztő szerepe sem. A fő ártalmat azonban — élet» módja és óriási mennyisége miatt — mégis a házi légy jelenti. Hogyan lehet védekezni a légyveszély ellen? Az első feladat: a korszerű, zárt trágyakezelés. Ez azt jelenti, hogy a felgyülemlő trágyát rendszeresen kell kiszállítani, hetenként lehetőleg kétszer és a lakásoktól legkevesebb 2 km távolságra. Különösen sikeres ez akkor, ha zártan történik a rendszeres szemét- és hulladékszállítás is. A lakótelepek és az állattartó üzemegységek helyének célszerű megválasztása, a korszerű trágya- és szemétkezelés biztosítása belátható időn belül vidéken is olyan helyzetet teremthet, hogy a falu e téren sem marad el a városok mögött. Kevés számú légy esetében hatásosak az egyéni védekezés eszközei és módjai is: az ajlölt gyalog-átkelőhelyeket olyan jellel kell ellátni, amit a gépkocsivezetők már messziről észrevehetmek. Sz. U tök, ablakok hálózása, az élelmiszerek takarása, a ragacsos légypapír, az ablakpárkányok és egyéb légyjárta vízszintes felületek beszúrása DDT-por- ral. „Méregmez 5“ Ha azonban a legyek nagymértékben elszaporodtak, akkor csak a szervezett légyirtás vezet célhoz. Ennek egy összefüggő településen belül egyszerre kell történnie DDT-t vagy egyéb alkalmas hatóanyagot tartalmazó rovarölő mérgekkel. Ilyenkor a konyhák és lakószobák, az ámyékszékak, az ólak és istállók belső falfelületének és menyezetének permetezésével olyan tartós »méregmezöt« létesítünk, amelyen ha a légy megtelepszik — vagy akár csak egyszer is végigsétál — egy-két órán belül biztosan elpusztul. Nagyobb területre kiterjedő permetezés megszervezése és végrehajtása szakértelmet követel; ha erre szükség van, akkor az illetékes egészségügyi szervek segítségét kell kérni. Reméljük, hogy a falu képének megváltozásával rövidesen a múlt sötét emlékei közé kerül a legyek ezredtől megszállott falusi lakás és udvar képe, a lakmározó legyektől ellepett kenyér és gyümölcs undort keltő látványa, és ezzel együtt tovább csökken majd a nyári bélbetegségek száma is. Dr, A. G Nyári idényvéoi kiárusítás augusztus 7-től 19 ig MÉTERÁRU: Karton női ruhaanyag 18—35,— Ft-ig helyett 14,40—*8,— Ft. Flocon női ruhaanyag 17—29,20 Ft-ig helyett 13,60—23.40 Ft. Nyakkendőselyem ruhaanyag 47—60,40-ig helyett 41,60—18,30 Ft. Krisztalinselyem ruhaanyag 31,— Ft helyett 24,80 Ft. Imprlme selyem ruhaanyag 45—55,— Ft helyett 31,50—38,50 Ft KÖTÖTTÁRU: Női csipkenadrág 12—30,— Ft-ig helyett 9,50-24,— Ft. Leányka csipkenadrág 6—12,— Ft-ig helyett 4,80—10,40 Ft. Női pulóver rövidujjú 20—75,— Ft-ig helyett 14—52,50 Ft. Női tenisz-zokni flór 6—20,— Ft-ig helyett 4,20—14,— Ft. Férfi bokaüx 8—25,— Ft-ig helyett 5,60—17,50 Ft. Férfiing hosszú ujjú (cémapuplin fehér kivételével) 153—284,— Ft-ig helyett 107,10—198,80 Ft Női kombiné nylon 130—144,— FMg helyett 91—100,80 Ft KONFEKCIÓ: Féríipantalló ballonvászon 160—190,— Ft helyett 128—152,— Ft Férfi kulikabát ballon 320—420,— Ft-lg helyett 256—338,— Ft Férfiöltöny ballonvászon 400—600,— Ft-ig helyett 280—420,— Ft. Férfi esőkabát satana alperiből 560 —620,— Ft-ig helyett 392—434,— Ft Női r ’ a 90—660,— Ft-ig helyett 72—528,— Ft. Női j. óla 125—250,— Ft helyett 100—200,— Ft Női szoknya 70—220,— Ft-ig helyett 56—176,— Ft-ig. Női blúz 40—330,— Ft-ig helyett 32—264,— Ft-ig. Bébi leányka bakfisruha 32—320,—Ft-ig helyett 25,80—256,— Ft-ig. Leányka bakfis-pongyola 65—180,— Ft-ig helyett 52—144,— Ft-ig. Bébi leányka bakfisalj 27—130,— Ft-ig helyett 21,60—104,— Ft-ig. Fiúöltöny 50—300,— Ft-ig helyett 40—240,— Ft-ig. Fiú rövidnadrág v.-pantalló 22—190,— Ft-ig helyett 17,60—152,— Ft-ig. Fiú kulikabát 100—290,— Ft-ig helyett 80—232,— Ft-ig. DIVATÁRUK: Bakfis short ballonvászon 60,— Ft helyett 48,— Ft. Női short garn. 99—150,— Ft-ig helyett 59,40—90,— Ft-ig. Női halásznadrág fekete szín kiv. 90—220,— Ft-ig helyett 72—1T8,— Ft-ig Bakfis short gam. 95,— Ft helyett 57,— Ft. Női egybeszabott fürdőruha 93—195,— Ft-ig helyett 65,10—136,50 Ft-ig Női kétrészes fürdőruha 60—153,— Ft-ig helyett 36—93,— Ft-ig. Pólónadrág 34—55,— Ft-ig helyett 20,40—33,— Ft-ig. Nylon kendő 126,— Ft helyett 75,60 Ft. Tisztaselyem kendő 10^140,— Ft-ig helyett 64,80—84,— Ft-ig. CIPŐÁRUK: Férfiszandál préselt marha-box 260,— Ft helyett 208,— Ft. Férfi félcipő 175,— Ft helyett 122,50 Ft. Férfisaru 88,— Ft helyett 61,60 Ft. Férfimokkassziit 340,— Ft helyett 238,— Ft. Női szandál 48—100,— Ft-ig helyett 38,40—80,— Ft-lg. 101—350,— Ft-lg helyett 70,70—245,— Ft-lg. Női félcipő 180—235,— Ft-lg helyett 326—164,50 Ft-lg. Női pums, marhaboksz 247,— Ft helyett 172,90 Ft. Női pums, borjúboksz 300,— Ft helyett 210,— Ft. Női pums pr. marhaboksz 200,— Ft helyett 140,— Ft. Gyermekszandál marhabox 50—86,40 Ft-lg helyett 35—60,50 Ft-lg. Gyermekszandál 60—85,— Ft-lg helyett 36—51,— Ft-ig. Ezenkívül még több száz áruféleség közül válogathat az alábbi, kiárusításra kijelölt boltjaimkbain: KAPOSVÁR: Május I. u.: Méteráru-bolt, Férfi-divatárubolt, Női-cipó bolt, Készruha-bolt, Gyermekruházati, Női-divat- és kötöttáru-boltjaink. Kossuth tér: 120. sz. áruház, 143. sz. ruházati bolt. Ady Endre u.: Férfi-cipóbolt, készruha-bolt. BARCS: Vegyesruházati bolt, cipőbolt. NAGYATÄD: Vegyesruházati bolt, cipő-szakbolt. MARCALI: 13. sz. és 9. sz. boltok. SIÖFOK: Kötöttáru-bolt, konfekció-cipőbolt, sportbolt és bazársor strandruha-boltja. BALATONBOGLÁR: Konfekció-, cipőszakbolt. BALATONFÖLDVÁR: Ruházati szakbolt és a BIB-so strandruha-boltja. TAB: Konfekció-, cipó-, valamint kötöttáru-szakbolt. FONYÓD: Balaton Áruház, Balatonszcmes, a balatonlellei balatonszárszói és zamárdi vállalatunkhoz tartozó iparcikk szakboltjaink.