Somogyi Néplap, 1961. augusztus (18. évfolyam, 179-205. szám)
1961-08-06 / 184. szám
Vasárnap, 1961. augusztus G. 3 SOMOGYI NÉPLAP Megmondom az igazat, nem vagyok bolondja a lónak. Igaz, szeretem, mert megszoktam, hogy ott ballagjon a kocsi előtt, a rúd mellett, és ostor nélkül is bánni tudok vele. A Rigó egyszerűen ért a szóból. Okos ló, szeretem ezt a kis pejt. De ha ti úgy akarjátok ___ — Nem mi akarjuk, Pista bácsi. De maga is láthatja, hogy a Rigót nem lehet tovább együtt hajtani azzal a nehéz lóval. A Rigó húz, igyekszik minden erejével, a másik meg visszatartja a kocsit. Előbb-utóbb tönkremegy az a szegény állat. Elhatároztuk, hogy Pista bácsi visszakapja azt a lovat, amellyel a szövetkezetbe lépett. Azt is jól ismeri, hiszen a magáé volt. Miért ne kocsizhatna azzal? A Rigó meg majd egy hozzá hasonló erőbírású part kap. Így lesz ez jó, meglátja. Az elnök megfontoltan beszélt. Emlékezett még arra a napra, amikor a közös gazdaság megalakult, különösen az öreg Tóka Pista bácsi nyakaskodására. Arra, hogy nem akarta kiadni kezéből a lovakat, csak szorította a kötőfékszárat, és azt hajtogatta, hogy az ő lovaival senki fia nem tud bánni, egyedül ő, mert ismeri a gyengéjüket. Amikor aztán néhány vágólovat eladtak, úgy adódott, hogy Pista bácsi lovát ki kellett cserélni. Akkor kapta a Rigót. Szidta is eleget az állattenyésztési brigádvezetőt, amiért ezt a »mi- tugrász-» pejkót adta neki. No, most örülhet az öreg, hogy ismét befoghatja a »saját« lovát — gondolta az elnök, és derűsen megjegyezte: — Ne féljen, nem fogyott ám le a lova, amíg nem maga kocsizott vele! — Tóka Pista bácsi föltekintett bozontos szemöldöke alól, és mélyet sóhajtott. Kalapja karimáját a homlokára húzta, és csak eny- nyit szólt: — A Rigó nem marad meg másnál, akárkinek adjátok is. Meglátjátok, visszakívánkozik hozzám. Az elnök mosolygott, a vezetőség többi tagja is derült az öreg kijelentésén. Az állat- tenyésztési brigádvezető megveregette a vállát: — Más is tud ám lóval bánni, Pista bátyám. — Jól van, jól, csak mondtam. Majd meglátjátok magatok is, hogy igazat beszéltem — dohogott az öreg. hogy be akar menni a lovakhoz? Minek, hiszen ki tudja nyitni az ajtót, és csak egy pillanatra kukkant be. Pista bácsi megszokott mozdulattal tolta félre a reteszt. Ismerte a lovak elhelyezését, tudta, hogy a faltól a negyedik a Rigó. És most mintha abból az irányból halk nyerítést hallana. Megismerte volna a ló? Biztosan, különben nem jelentkezett volna. Óvatosan, nehogy zajt üssön, nehogy A RIGÓ J Várjuk a választ! A Kaposvár, Ady Endre utcai 301. számú csemegebolt vitrinjében a hentesárun le- 1 gyek légiója tanyázik. A vevők bosszankodnak. S amikor a napokban egyikük keserűen kifakadt, hogy »ezt meg kellene írni az újságnak«, az egyik eladó nem éppen kedves modorban megjegyezte: «•Csak írja meg, majd mi válaszolunk rá!« Várjuk tehát a 301. sz. üzlet válaszát a vevők kérdésére: Miért tűrik, hogy legyek szennyezzék be a hentesárut? N. S. f'sillagfényes éjszaka volt. Amikor betette maga mögött az iroda ajtaját, felsóhajtott. Hát ezen is túl van. Hallotta már néhány napja, hogy a Rigót• másnak akarják adni. Most neki is megmondták, így vége a titkos reményeknek, hogy talán mégsem igaz a szóbeszéd. Tehát a Rigónak más gazdája lesz... Tóka István kilenc hold földdel lépett a szövetkezetbe. Szeretett és tudott gazdálkodni. Portája és földje mindig rendes, gondozott volt. Lovai duzzadtak az erőtől. A nehezebb munkákat azonban — kíméletből a gépállomás gépeivel végeztette el. Sajnálta a lovakat, és élt benne á remény, hogy egyszer majd fölváltja őket a gép. öt vagy tíz év múlva. És most itt van, álmai megvalósulásának kellős közepén, a határban traktorok szántják a tarlót, És a sok gép az övé is. Még öt év sem kellett hozzá. Tóka István megmaradt a lovak mellett. A takarmány- szállítás nem nehéz, nem megerőltető munka. A gép fiataloknak való — szokta mondani —, ő már csak a kocsiról szemléli ezt a nagy fejlődést. A kocsiról, a lovak mögül. A Rigó mögül. És most itt van: többet nem kötheti a Rigót a rúd mellé... A z iroda ajtaja fölött villany égett, a sárga fényesség megvilágította az istálló sarkát. Pista bácsi arra irányította lépteit: Ott, abban az istállóban ropogtatja a Rigó a szénát. Vajon eleget kapott-e? Talán csak nem maradt szom- jan itatáskor? Ki tudja? Az éjjeli őr az istálló másik végében köhécsel. Szóljon neki, magára vonja az éjjeli őr figyelmét, megkerülte a korlátot, és odaosont a ló mellé. — No, Rigó, hát akkor most szépen elbúcsúzunk egymástól — mondta halkan, majd a ló fejét simogatva így folytatta: — Azt mondták, hogy ez így van rendjén. Merthogy te nem vagy nekem való. Igazuk is van. A mellett a rosszcsont mellett sokat kellett dolgoznod. De, tudod, Rigó, azért hozok majd neked néha egy-két cső kukoricát, mint eddig. Ki tudja, ki lesz majd az új gazdád, s hogy az is szeret-e majd téged annyira, mint én. Jól van, Rigó — mondta, és reszkető ujjaival a ló sörényébe túrt —, jól van. Jó voltál mindig, szót fogadtál nekem, és én ezt megköszönöm neked. Tudom, hogy most te is hálálkodnál, ha beszélni tudnál. De mi így is megértjük egymást, igaz-e. pajtás? Hoznék vizet egy vödörrel, de ha az éjjeliőr észreveszi, még arra gondol, hogy kételkedem az etetők pontos munkájában. Széna van előtted, egyél. Én most elmegyek, hát... akkor... jó álmokat, pajtás — mondta Pista bácsi, és úgy, ahogy jött, óvatosan kiosont az istállóból. Nem vette észre, hogy néhány másodperccel előbb ugyanolyan lopakodva még valaki távozott onnan. TJazafelé az úton azon törte a fejét, hogyan tálalja föl az asszonynak a szomorú újságot. Megmondja, hogy ez volt a vezetőség döntése, és ö is jónak látta így. Azt, hogy a Rigót mennyire sajnálja, nem fogja megmondani, hiszen elég, ha ő tudja. Ahogy igy szövögette gondolatait, egy kerékpár fordult be a hídon. A kerékpárosban nyomban felismerte az elnököt. De hát mit keres ő errefelé, hiszen a falu másik végén lakik? — Hát akkor, Pista bátyám — kezdte az elnök, amikor melléje ért, és leszállt a kerékpárról -f, azután, hogy maga elment, megváltoztattuk az előbbi döntést. Azért jöttem Pista bácsi után, hogy megmondjam, a Rigó maradhat. Majd a másikat visszük el, és ahelyett kap egy megfelelő párt a Rigó mellé. Azt hiszem, a Radák Ferkó szür- ícé'e lenne a legjobb. Mit szól hozzá, Pista Bátyám? Az öreg hallgatott. Szerette volna azt mondani, hogy örül, hogy igen boldog most, de nem szólt. Csöndesen ballagott a bitumenos járdán, és gondolatban a Rigó okos, értelmes tekintetét látta. Bajusza megmegrándult. Hát enniríre szereti ezt az állatot? Hirtelen megállt, kezét a kerékpár kormányára tette, és csak ennyit mondott: — Köszönöm — és erős, érdes tenyerét az elnök felé nyújtotta. Búcsúzáskor az elnök megjegyezte: — Ezután, Pista bátyám, hagyjat csak, hadd etessék a Rigót a téesz kukoricájából. Higgye el, kapnak eleget a lovak, meghíznak azok a hazai »dugsegélyr nélkül is. rPóka Pista bácsi nem válaszolt, csak hamiskásan kacsintott egyet jelezve, hogy mindent megértett. Hernes® Ferenc — Kovács vagyok...! — Ha nem mondaná, akkor is könnyen kitalálhatná bárki Takács József foglalkozását. Izmos, hatalmas termetű, roppant kezében játékszernek tűnik a kalapács... A Kaposvári Mezőgazdasági Felszereléseket Gyártó és Karbantartó KTsz kovácsa. 1953 óta dolgozik itt. Egyik legjobb munkása a ktsz-nek, tagja az ellenőrző bizottságnak is. De nemcsak jó munkájáról, szorgalmáról ismerik, nemcsak azért szeretik a szövetkezetnél, hanem azért is. mert jókedélyű, nyugodt tér« mészetü ember, akire bármikor számíthatnak. A legnemesebb tett Társadalmunkban valóra válik az emberiségnek az az ősrégi vágya, hogy egyik ember a másiknak testvére, barátja, segítője legyen. Fokozatosan megteremtjük azokat a föltételeket, amelyeknek nyomán új erkölcsi normák születnek. Üj kapcsolatok alakulnak ki az emberek között, a társadalom különböző közösségeiben. Nem is lehet másképp. Hiába teremtenénk meg az anyagi és szellemi javak bőségét, ha nem fejlesztenénk ki azt az új szemléletet és gondolkodásmódot, amelynek lényege: egy mindenkiért, mindenki egyért. Az TÚRI ANDRÁS: (6.) — Érdekes — mondja a főhadnagy. — Micsoda? Krámer főhadnagy melléje lép. — Nézd csak ennek az épületnek az ablakait. Nem veszel észre semmit? — Dehogynem. Valamennyi megrongálódott. — Igen. Különösen az a középső. — No és? Mi abban a különös? Nyilván intenzívebben érte a tűz, mint a többit. — összesen négy földszinti ablak sérült meg. Milyen helyiségek azok? Nem lehetne ide hívni az igazgatót? Hollán igazgató percek alatt előkerül. — A tervosztály és a kereskedelmi osztály ablaka az a négy. — Köszönöm. Beszélhetnék a laboratórium vezetőjével? — Hogyne. Azonnal hívatom. Lovas százados közben a tűzoltóőrnaggyal járja a helyiségeket. Meg-megállnak egy- egy helyen, az őrnagy néha lehajol, fölemel valamit, figyelmesen vizsgálgatja. Közben odaérnek a másik két nyomozótiszthez. — Nos? — kérdi Sárosi. — Találtak valamit, százados elvtárs? — Semmit. A legszabályosabb tűz, ami csak vegyianyaggal dolgozó üzemben előfordulhat. — Lehet: EG A GVAR A százados kérdően néz rá, de a főhadnagynak már nincs ideje magyarázatra. Hollán igazgatóval idős, őszhajú férfi közeledik. Arca nyúzott, ösz- szetört, keze remeg, amint bizonytalan mozdulattal a szemüvegéhez nyúl. — Krasznai elvtárs, a laboratórium vezetője. A tisztek bemutatkoznak. — Kérem, Krasznai elvtárs, azért kérettük, hogy megkérdezzük, véleménye szerint, mitől keletkezhetett a tűz? Krasznai hangja megcsuk- lik. — Attól az üveg fémalkil- tól, amely ott állott a hidráló asztalon. És arra a helyre mutat, amelyről Komlós, mint a tűz fészkéről beszélt. Az őrnagy arcán elégedettség. — Mire kellett a fémalkil? Ügy tudom, ez különleges óvatosságot igénylő vegyszer? — Igen. Azok az anyag-kísérletek, melyeket folytatunk, szükségessé teszik a használatát. A hj|>a nem is ez. Az üveget nem szabadott volna egyetlen percre sem felügyelet nélkül hagyni. Ha ugyanis a fémalkilt oxigén éri, azonnal lángra lobban. — Értem. És kire volt bízva az üveg? — Nem tudom. Egyáltalán... — Tessék, folytassa csak. — Csak annyit, hogy ha használják is ezt a szert, ezen az asztalon sohasem áll. — Értem. Most mégis, miként kerülhetett oda? — Sejtelmem sincs róla. Kopasz, pufókarcú, rőt-borostás férfi lép előre. — Kérem szépen, én talán választ adhatok. — Kicsoda ön? — Veres elvtárs, a laboratórium helyettes vezetője — mutatja be Hollán. — A dolog úgy áll, hogy az üveget én hozattam le a Ritter gyerekkel. — Ki az a Ritter gyerek? — Laboránsgyakomok. Kellett a fémalkil a kísérletekhez és felküldtem érte a fiút az emeletre, a különleges anyagok raktárába. Nyilván ő tette a hidráló asztalra. Komlós őrnagy megrándítja a vállát. — A dolog világos. A fém- alkilt levegő érte és meggyulladt. Ez okozta a tüzet. Lovas százados a többiek felé fordul. — Ki kell hallgatni az illetékeseket. Lehetne az ön szobájában, Hollán elvtárs? — Hogyne, parancsoljanak az elvtársak. — Kérem önt, hívassa föl egyenként a laboratórium munkatársait. — Meglesz. — És a tervosztályét, meg a kereskedelmiét — teszi hozzá Sárosi főhadnagy. A százados kérdő pillantással néz rá. — Szeretném ezeket a dolgozókat is hallani. új gondolkodásmód elültetése milliók fejébe, az emberek nevelése a legnehezebb, egyúttal a leghálásabb feladat. Az egyénnek, hogy szociális» ta, kommunista emberré váljon. meg kell szabadulnia a múltból magával cipelt kötöttségeiktől, a burzsoá-kispol gári eszmétől. A párt eddig is sokat tett a szocialista embertípus kineveléséért. Űj közösségi szellem van születőben. Százszámra ismerünk olyan embereket, akik egyéni boldogságukat csak a közösségben tudják megtalálni, és eszerint élnek, dolgoznak. Ám találkozunk olyan emberekkel is, aki- iket saját életükön, Aemélyes .......... , ,,. , ..dolgaikon kívül senki és semHollán bólint: fi , . , , , , • - . — Amint óhajtják. 5™ 11135 nem erdckeL Nezzunk Az igazgatói iroda az első^széjjel magunk körül, szinte emeleten fekszik, teljesen sér-/alig találunk olyan réteget tetlerr Sárosi megkéri a tit-£vagy foglalkozási csoportot, kamot, egyenként és hívásra» , , , . , bocsássa majd be a jelentke-,/aho1 3 koz ugyeert szabad ld<r zőket. Hollán szobájában aSiét, éjszakáját is feláldozó em- kis aszta] köré ülnek. Krómer/• bor mellett ne akadnának, hadnagy készít jegyzeteket. »akik társadalmi munkában esv Krasznai az első tanú. Nagy-/ k k társadalmi munKanan egy jából ugyanazt mondja, ;imit£szalmaszálat 80111 tennének odalent a laborban. Veres sem/odább. Nem értik meg, hogy 3 i<h minél többen hab leany a harmadik kihallgatott f , ... — Neve? ^látják véleményükét az ország — Gál Ibolya. A laborbap<nagy és kis kérdéseiben egya- dolgozom. Kérem, én nem is/ránt. tudtam a fémalkilról. * " ... .. — Miből gondolja, hogy a» KinSlitOZIK lOfUfH mindenkifémalkilról akartuk megkér-/r,ek, ahol megszólalhat, és ki- dezni? _ _ ^fejtheti álláspontját. Mégis —- Odakünn mar mindenki/sokszor, amikor az ember részt erről beszel. £vesz mondjuk két különböző — ön is szokott dolgozni ez-Jtémájú falusi megbeszélésen, zel a vegyszerrel? ugyanazokat az arcokat látja — Nem, soha. /viszont. Némelyek viszont ros— Elmehet kérem Jk adásig vállalnak magukra a Bán Ernő vegyész követke-'.^f8^ . t<f.hcibő,1', .. holr« zik. Zömök, őszülő, középkorú el«f asaval ko™yeb' férfi be valna életük, s mellettük “ A femalkrllal en dolgo-2rek akik tudnak aUarnak és ^■J5™ irneKem T0lt, 3$kéPesek is közéletünkben dolwfb6n • elszal3dt<gozni. Előfordult, hogy egye- az idő, del lett, s mar nem ke-/„. ____ . . . . , . r ült rá sor. Megmondtam Rit-^fí? “ tobb funk-la temek, vigye vissza az üve-i?mert Syakork)ttak, es szegyed get. — Hol szokott dolgozni vele? — Az asztalomnál. Más nem: nyúlhat hozzá, csak én. — Most is ott volt asztalánál? nek nemet mondani, ha egy újabb megbízatást kínálnak nekik. Igaz, hogy embereket nem lehet a szögről leakaszta- ^ ni. Csak hosszan tartó, céltuda_ az on^tce nevelő munkával érhetjük /el, hogy állandóan gyarapodjék — Természetesen. Mielőtt-Ja társadalmi aktivisták száma, ebédelni mentem, odahívtam/Ahogy nem születnek közöm- Rittert és utasítottam az üveg/boseknek az emberek, hanem visszavitelére. ^különböző okok miatt azok— Köszönöm. Legyen olyan ^ka válnak, ugyanúgy vezetővé kedves, küldje be Rittert. (Folytatjuk.) jjsem születik se^ki. Csak ió tu- / la.id-r^óoau-,-aki kénese,egeikének kifejlesztésével lesz azzá. Izgalmas, elsőrendű kommunista munka ez. Nem rövid időbe telik, míg egy emberben gyökeret ver az a tudat, hogy a nagy közösségnek felelősséggel tartozik s úgy szemlélje hivatását, mintha ő volna az ország vezetője. Reális föltételezés ez, hiszen ha például minden szövetkezeti tag azon van, hogy falujában jól menjenek a dolgok, virágozzék a szövetkezet, ez egyúttal az ország dolgaival való törődést is jelenti, mert a nép jóléte a nép szorgalmából fakad. Akadnak, akik azt mondják, mi sohasem politizáltunk, ma is megvagyunk nélküle. A közönyösek többsége jó szándékú, becsületes ember, »csak« egy a- hibájuk: maguknak és magukért élnek, még nem fogja meg őket mások öröme vagy bánata. Közülük jó néhányan azt az élvet vallják, csak én éljek jól, mással nem muszáj törődni. E nézeten láthatatlanul ott van a burzsoá erkölcs anyajegye. Az orvosnak könnyű a dolga, ha páciensében megvan az akarat a gyógyuláshoz, és bízik kezelőjében. Ha ez hiányzik, gyakran a legnagyobb erőfeszítés is hiábavaló. A közömbösség a burzsoá erkölcs tövéről nő, egyszerre kell hadakoznunk a kettő ellen. Ádáz, erőteljes harcot kíván ez. Aki enged a közömbösség,bői, azzal könnyebben szót értünk. A közéleti tevékenységtől ma még húzódozó ember, ha segítünk neki megszabadulni a kényelmességtől, holnap hűséges harcostárssá válik. Akad erre példa számtalan. A közömbösség elleni harc napról napra megújuló erőfeszítést, türelmet kíván a kommunistáktól. Van célunk, s van mivel lelkesítenünk az embereket. Jövőnk egén egyre inkább kibontakozik a kommunizmus társadalma. Nincs olyan értelmes ember, aki ne törekedne jobban élni. Hasznáijtik föl ezt is mindennapi munkánkban. A pártonkívüliekben megnő a tettvágy, ha látják, hogy a körülöttük levő kommunisták önzetlenül dolgoznak, s néldáz- zák: a legnemesebb tett a nép szolgálata. Varga József