Somogyi Néplap, 1961. augusztus (18. évfolyam, 179-205. szám)

1961-08-26 / 201. szám

SOMOGYI NÉPLAP 8 Szombat, 1961. angusztas 26, HAJDÚSÁGI MORZSÁK Este fél nyolc tájban érke­zett meg autóbuszunk Debre­cenbe, a nemzetközi kórusfesz­tivál színhelyére. A villamos- megállónál álldogáltunk, fo­galmunk sem volt, hogy merre kell indulnunk a központ felé. Egy alacsony férfit hívtunk se­gítségül: — Kérem, én is arra me­gyek — mondta udvariasan, aztán hozzátette: — Tetszik tudni, szalma va­gyok, ráérek. Ha nincs terhűk­re, szívesen megmutatom a vá­rost. És nem tágított. Megmuta­tott mindent előzékenyen, amit látni lehet az esti Debrecen­ből. Sűrű bocsánalkérésekkel fűszerezte mondanivalóját, mert ugye, bizonyára terhűnk­re van, de ha megengedjük, mégis velünk marad. Somogyi útitársam csak éj­féltájban, búcsúzás után je­gyezte meg keserű iróniával: — Ez a szerencsétlen bizto­san nem vette észre, hogy nőt­len vagyok... sodperc sem telt bele, szere­nád csendült a ház előtt. Mi sem természetesebb, mint hogy az asszonyok és lányok nyom• ban az ablakban termettek, s noha gyertyát nem gyújtottak, igen büszkén kacsingattak le a széphangú férfiaknak. Egyikük még virágot is dobott, s az el­keseredett küzdelemben ala­csony, markáns arcú gépkocsi- vezetőnk lett a győztes. Hihe­tetlen buzgalommal ragadta magához a virágot, s az még négy nap múlva is ott díszel­gett az autóbusz vezetőfülké­jében. — Pista bácsi, ideje, hogy el­hervadjon a virág — mondta egy irigy dalos. — Mit szól majd odahaza az asszony?... Minden nagyon szép, min­den nagyon jó, csak éppen a hangversenyekre nehéz bejut­ni. A bejárat előtt az aláírás- gyűjtők népes csoportjai kö­zött jegyért folyt a küzdelem. Igaz, hogy a jegyeket már he­tekkel előbb eladták, de itt még lehetett kapni — ingyen. Ha valaki bejutott a díszte­rembe, nyugodtan kiküldihette © Pontos órája ugyan nem voQl! a rendezőbizottságnak, de a' közönség mindig tudhatta, ' hogy mikor lesz öt perc múlva ‘ 3/4 1. Erről mi, somogyiak, he- \ lyesebben a leánygimnazisták ] igyekeztek gondoskodni. Kísé- ' nőjük ugyanis nagyon pontos | ember, s bár ritkán ült a né- . zőtéren, minig meghagyta, \ hogy a busz 3/4 1-kor indul a . Bika elől. Így hát öt perccel. előbb — ha énekelt a kórus, ha nem — de még akkor is,, ha csupán egy műsorszám volt, hátra, megkezdődött a szótan/- < gózás. — Minek jönnek ide, ha nem ■ tudják kivárni a végét? méltatlankodott egy áhitatos > zenerajongó... — A tanárnő, tetszik tudni... ! — súgtam mentegetve leá­nyainkat. — Hiszen most szünidő van. , — De lesz még tanév is — ! válaszoltam sokat sejtetően, s' a zenerajongó megértőén bó-' Itatott... Az egyik hangverseny után y A debreceni villamos gyor­sabb, mint a pécsi volt, s a kitérőknél sem áll többet, mint más megállóhelyeken. A hatoson megfigyeltem a táb­lát, amely értésemre adta, hogy milyen útvonalakon ha­ladunk. Igaz, hogy az őslakók nem az Aranybika előtt, ha­nem csaik a Bika előtt rande­vúznak. Mégis az idegen szem­nek egy kissé fura volt a fel­írás: Bikaszálloda. Meg is kér­deztem nyomban a csinos ka­lauznőt: — Tessék mondani, nők nem is szállhatnak meg a Bikaszál- lodéban? Találóan válaszolt: — Dehogynem, kérem, szá­mukra kimondottan ezt a he­lyen ajánlhatom. © jegyét, őt már senki sem zak­latta többé. S hogy mi, somo­gyiak úgy istenigazából kihasz­náltuk ezt a lehetőséget? Elné­zés érte, egy kicsit talán lele­ményességnek számított a nagy tumultusban. De azért meg kell hagyni, igen lelkiis­meretesek voltunk. Hangver­seny alatt ugyanis többször sajnálkozva néztük a székso­rok között álldogálókat, s el­keseredve állapítottuk meg: — Bizonyára azok szenved­nek ott, akik két héttel előbb megvették a jegyet. Q A bolgár férfikar énekelt, csodálatosan szépen, bámulat­ba ejtőn. Amikor vége volt a koncertmak, egy kóruskarmes­ter lehorgasztott fejjel amdal- gott az autóbusz felé . -. dalosok tódultak ki a száUó aj­taján. Egyikük őszinte eiisme- réssel hangjában megjegyezte: — Fogalom, értitek, fogalom, hogy ezek mit produkálnak•.. — Ez aztán az élmény — toldotta meg a másik, s egy harmadik, nyurga fiatalember borúsan jegyezte meg: — Van élményünk\ bizony... Egy darabig alighanem elve­szik kedvünket a kórusének­léstől. .. > > > Hazafelé jöttünk már, s y Püspökladányban kora hajnali melegítőt óhajtott magához ^ venni a társaság. Az italbolt előtt megálltunk, s amikor odaértem a lépcső elé, szokat- // lan látványra lettem figyel- 3^ mes. Egy 4—5 éves kócos ha- J jú fiúcska álmosan, bedagadt J A diákszállóban több vidéki kórust helyeztek el. A hódme­zővásárhelyiek éppen »ismer­kedési« estet rendeztek, s har­monikaszó szűrődött ki az ab­lakon, amikor pedagógus fér­fikarunk egy jókedvű csoport­ja hazaérkezett. — Mihály, add meg a han­got! — szólt az egyik, öt má~ — Miért búsul, karnagy úr? — kérdezte az egyik dalos. — Nem, nem vezénylek töb­bet. Aztán felcsillant a szeme: — Beállnék inkább a Ka- val-kórusba... Mit gondoltok, bevennének egy magamfajta középszerű énekest... ? szemmel ácsorgott a bejárat előtt, s nagy igyekezettel gyö- möszödte a »feltankolt" lapos üveget kissé kopottas óvodás/- táskájába. Talán csak nem tízóraira vitte az óvodába? ... Jávori Béla Több mint másfél millió forint iskolai berendezésekre A megyei tanács évről évre több pénzt fordít az iskolák berendezésének kicserélésére, új berendezések vásárlására. Ebben az esztendőben több mint másfél millió forint ér­tékű berendezést rendelt az Iskolai Felszereléseket Értéke­sítő Vállalatnál. A balaton- szárszói, a gyékényesi, a nagy- szakácsi, a niklai, az istvándi, a somogysámsoni, az öreglaki és a fonyódi új általános isko­lák berendezésére 472 ezer fo­rintot költ a tanács. A nagy­atádi gimnázium berendezése 222, a balatonboglári nyolctan­termes általános iskoláé 125 000 Ft-ba került. Huszonnyolc álta­lános iskola kap ezenkívül 651 ezer forint értékű új felszere­lést. A cseri óvoda berendezé­sére a tanács 75 ezer forintot irányzott elő. Többek között 1400 padot, 1100 széket, 135 szekrényt és 150 asztalt kapnak az iskolák. A Bar­tók Béla utcai és a Berzse­nyi Dániel iskola műhelye 54 ezer forint értékű politechni­kai fölszereléssel gyarapszik. Három gyalugépet, három vil­lanymotort, két papírvágó gé­pet és egy négyszemélyes munkaasztalt kap a két mű­hely. Az Iskolai Felszereléseket Értékesítő Vállalat a megren­delt berendezéseknek és föl­szereléseknek csaknem hatvan százalékát szállította le eddig. Milyenek is va­gyunk mi, magya­rok! Ha például or­szághatáron túlról hozzánk érkezik egy énekes, jön, lát és győz, de csak ak­kor, ha néhány ma­gyar számot is elő­ad, természetesen nyakatekert magyar nyelven. Valószínű­leg ebből tanultak a Balaton déli partjá­nak zongoristái is, akik az üdülővendé­gek vidításáért kap­átohf Ifw, ják fizetésüket. Mű­sorukban mind több helyet foglalnak el a nagy nemzetközi slágerek, természe­tesen az illető szer­zők anyanyelvén. Hogy mi támad ebből? Két angol turistá­val jártam Balaton- szabadiban. Estére kelve bementünk a Pihenő cégérű kert­helyiségbe, ahol a zongoristanő éppen az Only You sláger melódiáját és angol szövegét igyekezett elfogadhatóan ki­préselni berozsdáso- dott torkából. — Milyen érdekes a ti nyelvetek, ba­rátom — fordult hozzám az egyik an­gol. — Bár kiejtésé­ben hasonlít a mi­enkhez, mégsem ér­tem! Bölcsen elhallgat­tam, hogy én sem értem. K. M. Tengeri szörny 1961 Szerdán a francia Rivié­rán fekvő Port-Mejean fürdővendégeinek legna­gyobb rémületére hangos sziszegéssel és prüszkölés- sel »tengeri szörny■» ugrott a partra, felágaskodott, majd mozdulatlanul elte­rült. Miután a első rémület elült, az odamerészkedő strandolok megállapíthat­ták, hogy a ».szörny« nem volt más, mint a francia haditengerészet egy táv­irányítású torpedója, amely önállósította magát. Bár a partra vetődéskor nagy rázkódás érte, és sú­lyosan megrongálódott, mégsem robbant fel. A robbanás a zsúfolt stran­don beláthatatlan követ­kezményekkel járt volna. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: KISDEAK JÓZSEF. Szerkesztőség: Kaposvár, Sztálin u. 14. Telefon 15-10, 15-11 Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: WIRTH LAJOS. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár. Latinka S. u. 6. (F. v.: László Tibori Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesitőknél. Előfizetési díj egy hónapra U ffc c/l IwetagMe-i ttnqwp fud&n A parame-i tengerpart Dinárd város egyik szép via. d aktja, ^ Egyik magyar turista osztrigát eszik. 7ycm olyan híres, mint 1 ~ a francia Riviéra, de nagyon romantikus a bretagne-i tengerpart a középkorban sziklára épí­tett váraival. A köböl épí­tett várak szinte eredeti állapotukban fennmarad­tak. A tengerpart érdekes­ségét fokozza, hogy Kana­da után itt a legnagyobb az apály-dagály különbsé­ge. A dagály tetőzésehor 12 méterrel magasabb a víz szintje, mint apálykor. A bretagne-i tengerpar­ton, Cannas-ban van a leg­nagyobb osztrigatelep. A magyar turisták, akik any- nyit hallottak az osztrigá­ról, mindannyian megkós­tolták, persze nem »má­szott ki«, de sokan elf éhé- redtek fogyasztása után. A dinárdi tengerpart.

Next

/
Oldalképek
Tartalom