Somogyi Néplap, 1961. május (18. évfolyam, 102-126. szám)

1961-05-19 / 116. szám

TÁPLÁLKOZZUNK ÉSSZERŰEN Arányosság, rendszeresség az étkezésben Az ésszerű táplálkozás meg­követeli, hogy az állati és nö- , vényi eredetű élelmiszereket megfelelő arányban fogyasz- szuk. Csak így biztosíthatjuk a szervezet számára szükséges tápanyagot. Az ésszerűtlen táplálkozás, mint pl. q hús, a zsír túlzott fogyasztása vagy a rendszertelen étkezés érelme­szesedést, magas vérnyomást, gyomorbetegséget okoz. Vitaminokat mind állati, mind növényi eredetű élelmi­szereink tartalmaznak. Így pl. A-vitamint tartalmaznak a vaj, a növényi olajok és zsí­rok meg a sárgarépa. C-vita- minban gazdagok a gyümöl­csök, a friss zöldségfélék. Az ésszerű táplálkozás fon­tos szabálya: reggelire a napi élelem 30 százalékát, ebédre 50 százalékát, vacsorára 20 szá­zalékát kell elfogyasztani. Igen helytelen sok embernek az a szokása, hogy reggel hir­telen bekap valamit, vagy a reggeli egy részét futva, az úton eszi meg, és ennyivel ma­rad ebédig, akkor meg túl so­kat eszik, és megterheli a gyomrát. Fontos, hogy az étkezési időt pontosan tartsuk meg, mivel szervezetünk működésében bi­zonyos szabályszerűség érvé­nyesül, s azt nem szabad ren­detlen étkezéssel megbolygat­ni. Az ételek jó íze és ízléses tá­lalása nagymértékben elősegíti az emésztést. Kerüljük az étkezésnél a kellemetlen tárgyú beszélgeté­seket (betegségekről, bosszúsá­gokról). Ebéd közben ne ol­vassunk újságot, hanem jó­kedvvel, vidáman étkezzünk. A háziasszonyok rendelkezé­sére áll mindaz, ami az ész­szerű táplálkozáshoz szükséges. Mégis többen nem tudják he­lyesen és változatosan felhasz­nálni a nyersanyagokat, mert nincs hozzá megfelelő tudásuk, ezért azt mindenkinek meg kell szereznie. A magyar étolaj Táplálkozástudományi szak­embereink nem' győzik hang­súlyozni, milyen fontos — kü­lönösen a gyermekek és a be­tegek élelmezésében a növényi zsiradékok fogyasztása. Az idő­sebbek és az érelmeszesedésre hajlamosak táplálkozását is növényi zsiradékkal kell meg­oldani. A növényi zsiradékok kalóriatartalma azonos az álla­ti zsiradékéval, de animál jóval könnyebben emészthető. Ez a felismerés eredményez­te, hogy a világ számos orszá­gában az étolaj és margarin fogyasztása lényegesen megha­ladja az állati eredetű zsírokét. Nálunk a sertészsír és a vaj alkalmazásának van hagyomá­nya; a régi szemléletű háziasz- szonyok a növényi zsiradékot csupán kisegítő pótanyagként értékelik, holott az a korszerű táplálkozás egyik legfőbb se­gítője. Egyre nő azonban azok­nak a tábora, akik a táplálko­zástudomány felvilágosító jel­zései nyomán áttérnek részben vagy egészben a növényi zsi­radékok használatára, vagyis az egészséges, korszerű táplál­kozásra. Érdekes, hogy étolajunk előbb hódíjtotta meg a külföl­det, mint a magyar háziasszo­nyokat. Anglia, Franciaország háziasszonyai rövid idő alatt megkedvelték. Az exportkeres­let étolajunk iránt annyira megnőtt, hogy az eddig ter­melt napraforgó-mennyiség kevésnek bizonyult kielégítésé­hez, és kormányzatunk az idén előirányozta napraforgó­termelésünk megkétszerezé­sét. A kecsketej — gyógyszer Ezt állapította meg a szovjet orvostudományi lapban írt cik­kében Petrov professzor. Vizs­gálatai szerint a kecsketej sok­kal több B-l és B-2 vitamint tartalmaz, mint a többi állat teje. Rendkívül finoman el­osztott zsírtartalma nem vált ki epepanaszokat. Aminosav- tartalma az anyatejéhez hason­lít, kobaltot is tartalmaz, amely a B-12 vitamin egyik fontos alkotórésze. Rendszeres fogyasztása segíti a fehérje­anyagcserét, a vörös vérsejtek regenerálódását és a növeke­dési folyamatokat. A klinikai vizsgálatok szerint a kecsketej fogyasztása a májgyulladásos betegek, valamint a gyomor­ét a béltraktus megbetegedé­sének esetében sietteti a gyó­gyulást. SÜTÉS-FŐZÉS paprikas tojás Reszelt hagymából két deci tej­fölben elkevert, kis liszttel beha­bart paprikás levet készítünk. Be­letesszük a keményre főzött, négy­felé vágott tojásokat, és a paprikás levéve! összerázzuk. (Ne keverjük, mert a tojások összetörnek.) Egy pohár rizst megüvegesítünk, para­dicsompürével locsolva puhára pá­roljuk, és tűzálló tálba öntjük. A rizs közepére fészket készítünk, és a paprikás tojást beletesszük. Re­szelt sajttal meghintjük, és sütő­ben átsütjük. Nyáron paradicsom­szeletekkel díszítve tálaljuk. MARHASÜLT ROZSDASLÉBEN 1 kiló marhafartőt 1 kanál forró zsírban mindkét oldalán megpirí­APRÓHIRDETÉSEK iiiÜi \ HAS-VÉTEL jlüp Utcai szoba-konyhás, mellékhe­lyiséges, kertes házrész beköltöz­hetően eladó. Szigetvári u. 56. _____________________ (9748) D anuvia motorkerékpár és egy süllyesztős varrógép eladó. So- mogyszil, földszöv iparcikkbolt­ban. (1616) A város legjobb helyén, Kossuth L. u. 46. alatt eladó háromszobás társas házrész. Kétszobás, villany- boyleros, teljes komfortos, elkülö­nített lakrész beköltözhető, egyszo­bás lakott._____________________(9759) V irág utca 58/a számú ház be­költözhetően eladó. Érdeklődni ugyanott._______________________(9763) B oglártól Siófokig vennék egy- szoba-hallos, télen is lakható vil­lát készpénzfizetéssel. Árajánlato­kat 9669-es számra a Magyar Hir­detőbe kérek.______________ (9669) P ríma bordó Pannónia (nagy szélvédős) tizenhatezerért eladó. Siófok, Árpád u. 14._________(15100) K aposvárott, az állatkórház mel­lett, Vak Bottyán u. 2. szám alatt családi ház beköltözhetőséggel el­adó. (1619) Azonnali beköltözhetőséggel el­adó Nyugat-ívánfa út 16. számú szoba-konyhás ház, ugyanott tűzi­fa is eladó. _________________(1618) K étszobás összkomfortos ház be­költözhetőséggel, OTP-kölcsönnel eladó. Szegfű u. 19._________(1621) 250-es Pannónia eladó. Érdeklőd­ni: Berzsenyi u. 31., gyerekkocsi­üzem.___________________________(1623) J Eladó Balatonmárián a strandhoz közel 500 n-öl villatelek beültetett termő szőlővel. Érdeklődni lehet: Bize, iskola._____________‘_____(2831) N agyszeben u. 17-es számú szoba- konyhás ház beköltözhetően el­adó. (0779) 125-ös Csepel motorkerékpár (jó- karban) eladó. Juta, Rákóczi u. 23. •a. (9778) 125-ös Csepel teljesen felújított, bejáratlan, eladó. Kisfaludy utca 43. Megtekinthető 5 óra után és vasárnap egész nap. (9777) ÁLLÁS A somogymeggyesi Munkásőr Termelőszövetkezet beosztott köny­velői munkakörbe nyugdíjas szám­viteli szakembert alkalmaz lehető­leg mezőgazdasági kettős könyve­lői képesítéssel. Fizetés megegye­zés szerint. Felvétel esetén útikölt- séget térítünk. (3632)1 A kaposvári földművesszövetke­zet alkalmi munkásokat keresi szalma préselési munkák elvégzé-! sére. Jelentkezni lehet a földmű­vesszövetkezet felvásárlási üzem­ágánál, Budai Nagy Antal u. 5. (9776) ^őét országra S'zólÁ nihaniőílellik Berlinben véget ért a de­mokratikus országok között megrendezett XII. divatkong­resszus. A részvevő országok a Szovjetunió, a Német Demok­ratikus Köztársaság, Csehszlo­vákia, Lengyelország, Romá­nia, Bulgária és a Magyar Népköztársaság voltak. A be­mutatott modellek hűen tük­rözték az egyes népek öltözkö­dési kultúráját és egyéni öltöz­ködési sajátosságaikat. Előre meghatározott előírások sze­rint készítették el modelljeiket különböző testalkatú és kor­osztályú nők, gyermekek és férfiak számára a mindennapi öltözéktől az ünnepi, alkalmi ruhákig. A ruhákat színben és formában harmonizáló tarto­zékokkal egészítették ki (cipő, táska, kesztyű, kalap). Szá­munkra igen szép eredménnyel zárult a divatkongresszus: sok dicséretet és méltatást kapott a magyar kollekció. Most olva­sóinknak mutatunk be rajzban néhány modellt a részvevő hét oszág kollekciójából. :::::: VÉGYFS BÜSÍ :::: : Értesítjük az állattartó gazdákat, hogy a pádasdi réten május 21-én (vasárnap), rossz idő esetén má­jus 28-án parcellánként rétárverést tartunk. Miklós János erdőbirto­kossági elnök. (9755) Javíttassa rádióját, rezsóját, mo sógépét a Kaposvári Vas- és Mű­szaki KTsz-nél, Május 1. u. 3. sz. alatt. (9651) Április 29-én a Kaposvári Fod­rász KTsz Széchenyi téri női fod­rász részlegénél elcseréltek egy női ballonkabátot. Kérjük, hogy az el­cserélt ballonkabátot a ktsz irodá­jába, Május l. u. 26. alá visszahoz­ni szíveskedjenek, ahol a saját ballon átvehető. (9787) HÁZASSÁG 60 éves nyugdíjas házasság cél­jából keres 50—55 éves egészséges nőt. Saját házam van. »Megértés­jeligére leveleket a kiadóba ké­rek. (1622) tunk, majd vize* öntünk alá. Hoz­záadunk egy egész hagymát, 5—6 szem borsot, sót, és fedő alatt pu­hára pároljuk. Mindig forró vizet töltünk alá. Amikor puha, zsírjára sütjük. Tálaláskor a húst felszele­teljük, melegített tálra tesszük, A lesült zsírba 2—3 evőkanál vizet töltünk, felforraljuk, és rászűrjük a sültre. DIÖS-MAKOS PATKÓ 50 deka lisztből, 20 deka zsírból vagy margarinból, 1 kanál porcu­korból, csipet sóval 2 deka tejben feloldott élesztőből és megfelelő mennyiségű tejből tésztát gyúrunk. Meleg helyen kelesztjük, azután annyi cipóra osztjuk, ahány pat­kót csinálunk belőle. A cipókat le­takarva fél óráig pihentetjük, majd késfok vastagságúra kinyújtjuk, és megtöltjük dió- vagy máktöltelék­kel. Egy óráig kelni hagyjuk, az­után tojássárgájával megkenjük, és lassan megsütjük. A töltelékhez kell negyed kiló mák és negyed kiló dióbél, azt cukros tejben vaníliával és citromhéjjal főzzük fel, és ízlés szerint cukrozzuk. HÖVIRAGKBEM 1 csomag Hóvirág kétezersültet elmorzsolunk, és erős, édesített fe­ketekávét öntünk rá, csak annyit, hogy éppen beigya. Közben kara- mell-sodót készítünk: kristálycuk­rot folytonos keverés közben meg- bamítuhk, és negyed liter tejet ön­tünk hozzá. Kissé kihűtjük, 2 to­jást, néhány kanál cukrot adunk még hozzá, és habüstben, folyto­nos keverés közben krémmé főz­zük. A kávéba áztatott kétszer- sültet üvegtálba rakjuk, és min­den rétegre sodót öntünk. A tete­jét is sódéval fedjük be, és hidegre állítjuk. Tejszínhabot Is tehetünk a tetejére. A háziasszonyok most teszik el gondosan kitisztítva a hide­gebb időkben hordott ruhane­műeket nyári pihenőre. A gyapjúanyagok legnagyobb ve­szedelme a moly, amelynek pilléje a legkisebb réseken is beoson a szekrénybe, és tete­mes kárt okoz a ruhaneműek- ben. pusztítja a szőnyegeket, kárt tesz a szőrmében is. A moly elleni védekezés is­mert szere a naftalin, de ezt sokan nem szeretik, mert erő­sen kellemetlen a szaga. In­kább kedvelt a globol. Ez nem olyan kellemetlen szagú, még­1. rajz: Kék ripszselyemből készült alkalmi ruha (szovjet modell). 2. Sajátjából mintázott sárga lenvászon strand összeállítás (csehszlovák modell). 3. Lila brokát kosztüm erő­sebb testalkatú nők számára, derékban csavartrózsával dí­szítve (lengyel modell). 4. Kockába mintás fehér- türkisz kartonruha (román mo­dell). 5. Drapp, arannyal átszőtt bro­kát kompié (bolgár modell). 6. Tob-türkiszzöld brokát kompié alkalmi viseletre. (NDK-modell.) 7. Türkizkék fehér-fekete mintás szatén kartonruha (ma­gyar modell). A MOLYVESZÉLY ELLEN is elriasztja a molyokat. Az tény, hogy tízszerte gyorsab­ban párolog el, mint a nafta­lin, de a lakás nem válik kel­lemetlen szagává. A használaton kívül helye­zett szőnyegeket a moly ellen legjobban úgy védhetjük meg, hogy ritka szövéső vászonba giobolt csomagolunk, és ezt az összesodrott szőnyeg közepébe helyezzük el. Az így összegön­gyölített és összekötött szőnye­get nyugodtan tehetjük pihe­nőre, messze elkerüli a moly. A gondos háziasszony azonban ne elégedjék meg ezzel a mű­velettel; nem árt, ha az össze­göngyölített szőnyeget külön papírba csomagolja, s széleit ragasztószalaggal leköti. Igen hasznos, ha az üzletekben kap­ható nylonba varrják az ér­tékesebb szőnyegeket, azt a helyiséget pedig, ahol az eltett szőnyegeket, ruhákat őrzik, DDT-porral (Hungária Mata­dor) is felszórják. A ruhák megőrzésének leg­jobb módja, ha apró zacskókba tesszük el a giobolt, és úgy he­lyezzük a ruhák zsebeibe. Az értékesebb szőrmés télikabáto­kat nagyon jó, ha műanyag­zsákba rakjuk el, és a zsákot gondosan leragasztjuk, hogy a molyrágástól biztosan meg­óvjuk. A drága gyapjúkardigánok, -pulóverek és általában az ér­tékesebb gyapjúruhák bizto­sabb megóvása végett igen hasznos dolog, ha havonta újítják a globollal telt zacskó­kat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom